diff options
-rw-r--r-- | po/bg.po | 7293 |
1 files changed, 4156 insertions, 3137 deletions
@@ -79,7 +79,9 @@ # packfile пакет # promisory гарантиращ, гарант promisory packfile гарантиращ пакет, promisory remote хранилище-гарант # delta - разлика, делта, обект-разлика +# ?? # peeled tag - проследен етикет - когато етикет сочи към друг етикет, а не подаване и проследяваме подобно на символна връзка +# nested tag - пак същото - # strip - премахвам (за компонент при филтриране) # unrelated histories - независими истории # inexact rename detection търсене на преименувания на обекти съчетани с промени @@ -129,6 +131,10 @@ # island marks граници на групите # reflog журнал на указателите # hash контролна сума, изчисляване на контролна сума +# fanout откъс (разперване???) +# idx - index of pack file, 1 index per 1 packfile +# midx - multi-pack index, for objects across multiple packfiles +# overlay mode - припокриващ режим (при изтеглянe) # ------------------------ # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$ # ------------------------ @@ -145,10 +151,10 @@ # for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.20\n" +"Project-Id-Version: git 2.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 17:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:27+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -157,37 +163,1357 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:101 +#: commit-graph.c:1170 +#, c-format +msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" +msgstr "" +"неправилна подредба на обектите по идентификатор в гра̀фа с подаванията: „%s“ " +"е преди „%s“, а не трябва" + +#: commit-graph.c:1180 commit-graph.c:1195 +#, c-format +msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" +msgstr "" +"неправилна стойност за откъс в гра̀фа с подаванията: fanout[%d] = %u, а " +"трябва да е %u" + +#: commit-graph.c:1217 +#, c-format +msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" +msgstr "" +"подаване „%s“ в базата от данни към гра̀фа с подаванията не може да се " +"анализира" + +#: commit-graph.c:1224 +#, c-format +msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" +msgstr "" +"идентификаторът на обект за кореновото дърво за подаване „%s“ в гра̀фа с " +"подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“" + +#: commit-graph.c:1234 +#, c-format +msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" +msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено дълъг" + +#: commit-graph.c:1240 +#, c-format +msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" +msgstr "родителят на „%s“ в гра̀фа с подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“" + +#: commit-graph.c:1253 +#, c-format +msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" +msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено къс" + +#: commit-graph.c:1258 +#, c-format +msgid "" +"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" +msgstr "" +"номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е 0, а другаде " +"не е" + +#: commit-graph.c:1262 +#, c-format +msgid "" +"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" +msgstr "" +"номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не е 0, а " +"другаде е" + +#: commit-graph.c:1277 +#, c-format +msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" +msgstr "" +"номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е %u, а " +"другаде е %u" + +#: diff-no-index.c:263 +msgid "" +"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " +"tree" +msgstr "" +"Не е хранилище на git. Ползвайте опцията „--no-index“, за да сравните " +"пътища извън работно дърво" + +#: diff.c:4806 +#, c-format +msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" +msgstr "непознат вид промяна: „%c“ в „--diff-filter=%s“" + +#: diff.c:4830 +#, c-format +msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" +msgstr "непозната стойност след „ws-error-highlight=%.*s“" + +#: diff.c:4894 diff.c:4900 +#, c-format +msgid "%s expects <n>/<m> form" +msgstr "" +"опцията „%s“ изисква стойности за МИНИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК_/" +"МАКСИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА от" + +#: diff.c:4992 +msgid "" +"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " +"\"histogram\"" +msgstr "" +"опцията приема следните варианти за алгоритъм за разлики: „myers“ (по " +"Майерс), „minimal“ (минимизиране на разликите), „patience“ (пасианс) и " +"„histogram“ (хистограмен)" + +#: diff.c:5263 +msgid "Diff output format options" +msgstr "Формат на изхода за разликите" + +#: diff.c:5273 diff.c:5387 diff.c:5394 +msgid "<n>" +msgstr "БРОЙ" + +#: diff.c:5279 +msgid "generate the diff in raw format" +msgstr "файловете с разлики да са в суров формат" + +#: diff.c:5295 diff.c:5303 +msgid "<param1,param2>..." +msgstr "ПАРАМЕТЪР_1, ПАРАМЕТЪР_2, …" + +#: diff.c:5296 +msgid "" +"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" +msgstr "извеждане на разпределението на промените за всяка поддиректория" + +#: diff.c:5304 +msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." +msgstr "псевдоним на „--dirstat=ФАЙЛОВЕ,ПАРАМЕТЪР_1,ПАРАМЕТЪР_2,…“" + +#: diff.c:5308 +msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" +msgstr "" +"предупреждаване, ако промените водят до маркери за конфликт или грешки в " +"празните знаци" + +#: diff.c:5311 +msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" +msgstr "" +"съкратено резюме на създадените, преименуваните и файловете с промяна на " +"режима на достъп" + +#: diff.c:5319 +msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" +msgstr "ШИРОЧИНА[,ИМЕ-ШИРОЧИНА[,БРОЙ]]" + +#: diff.c:5322 diff.c:5325 diff.c:5328 +msgid "<width>" +msgstr "ШИРОЧИНА" + +#: diff.c:5323 +msgid "generate diffstat with a given width" +msgstr "статистика с такава ШИРОЧИНА за промените" + +#: diff.c:5326 +msgid "generate diffstat with a given name width" +msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на имената" + +#: diff.c:5329 +msgid "generate diffstat with a given graph width" +msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на гра̀фа" + +#: diff.c:5331 +msgid "<count>" +msgstr "БРОЙ" + +#: diff.c:5332 +msgid "generate diffstat with limited lines" +msgstr "ограничаване на БРОя на редовете в статистиката за промените" + +#: diff.c:5335 +msgid "generate compact summary in diffstat" +msgstr "кратко резюме в статистиката за промените" + +#: diff.c:5338 +msgid "output a binary diff that can be applied" +msgstr "извеждане на двоична разлика във вид за прилагане" + +#: diff.c:5341 +msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" +msgstr "" +"показване на пълните имена на обекти в редовете за индекса при вариантите " +"преди и след промяната" + +#: diff.c:5343 +msgid "show colored diff" +msgstr "разлики в цвят" + +#: diff.c:5344 +msgid "<kind>" +msgstr "ВИД" + +#: diff.c:5345 +msgid "" +"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " +"diff" +msgstr "" +"грешките в празните знаци да се указват в редовете за контекста, вариантите " +"преди и след разликата," + +#: diff.c:5348 +msgid "" +"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " +"--numstat" +msgstr "" +"без преименуване на пътищата. Да се използват нулеви байтове за разделители " +"на полета в изхода при ползване на опцията „--raw“ или „--numstat“" + +#: diff.c:5352 +msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" +msgstr "префикс вместо „a/“ за източник" + +#: diff.c:5355 +msgid "show the given source prefix instead of \"b/\"" +msgstr "префикс вместо „b/“ за цел" + +#: diff.c:5358 +msgid "prepend an additional prefix to every line of output" +msgstr "добавяне на допълнителен префикс за всеки ред на изхода" + +#: diff.c:5361 +msgid "do not show any source or destination prefix" +msgstr "без префикс за източника и целта" + +#: diff.c:5368 diff.c:5373 diff.c:5378 +msgid "<char>" +msgstr "ЗНАК" + +#: diff.c:5369 +msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" +msgstr "знак вместо „+“ за нов вариант на ред" + +#: diff.c:5374 +msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" +msgstr "знак вместо „-“ за стар вариант на ред" + +#: diff.c:5379 +msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" +msgstr "знак вместо „ “ за контекст" + +#: diff.c:5384 +msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" +msgstr "" +"заместване на пълните промени с последователност от изтриване и създаване" + +#: diff.c:5395 +msgid "detect copies" +msgstr "засичане на копиранията" + +#: diff.c:5399 +msgid "use unmodified files as source to find copies" +msgstr "търсене на копирано и от непроменените файлове" + +#: diff.c:5404 +msgid "use empty blobs as rename source" +msgstr "празни обекти като източник при преименувания" + +#: diff.c:5406 +msgid "continue listing the history of a file beyond renames" +msgstr "" +"продължаване на извеждането на историята — без отрязването при преименувания " +"на файл" + +#: diff.c:5409 +msgid "" +"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " +"given limit" +msgstr "" +"без засичане на преименувания/копирания, ако броят им надвишава тази стойност" + +#: diff.c:5413 +msgid "produce the smallest possible diff" +msgstr "търсене на възможно най-малка разлика" + +#: diff.c:5425 +msgid "ignore carrier-return at the end of line" +msgstr "без промени в знаците за край на ред" + +#: diff.c:5428 +msgid "ignore changes whose lines are all blank" +msgstr "без промени в редовете, които са изцяло от празни знаци" + +#: diff.c:5431 +msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" +msgstr "" +"евристика за преместване на границите на парчетата за улесняване на четенето" + +#: diff.c:5434 +msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" +msgstr "разлика чрез алгоритъм за подредба като пасианс" + +#: diff.c:5438 +msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" +msgstr "разлика по хистограмния алгоритъм" + +#: diff.c:5440 +msgid "<algorithm>" +msgstr "АЛГОРИТЪМ" + +#: diff.c:5441 +msgid "choose a diff algorithm" +msgstr "избор на АЛГОРИТЪМа за разлики" + +#: diff.c:5444 +msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" +msgstr "разлика чрез алгоритъма със закотвяне" + +#: diff.c:5447 +msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" +msgstr "" +"разлика по думи, като се ползва този РЕЖИМ за отделянето на променените думи" + +#: diff.c:5449 diff.c:5452 diff.c:5497 +msgid "<regex>" +msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ" + +#: diff.c:5450 +msgid "use <regex> to decide what a word is" +msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ за разделяне по думи" + +#: diff.c:5453 +msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" +msgstr "псевдоним на „--word-diff=color --word-diff-regex=РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ“" + +#: diff.c:5456 +msgid "move lines of code are colored differently" +msgstr "различен цвят за извеждане на преместените редове" + +#: diff.c:5459 +msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" +msgstr "" +"режим за прескачането на празните знаци при задаването на „--color-moved“" + +#: diff.c:5464 +msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" +msgstr "" +"при изпълнение от поддиректория да се пренебрегват разликите извън нея и да " +"се ползват относителни пътища" + +#: diff.c:5470 +msgid "swap two inputs, reverse the diff" +msgstr "размяна на двата входа — обръщане на разликата" + +#: diff.c:5472 +msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" +msgstr "" +"завършване с код за състояние 1 при наличието на разлики, а в противен " +"случай — с 0" + +#: diff.c:5474 +msgid "disable all output of the program" +msgstr "без всякакъв изход от програмата" + +#: diff.c:5476 +msgid "allow an external diff helper to be executed" +msgstr "позволяване на изпълнение на външна помощна програма за разлики" + +#: diff.c:5478 +msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" +msgstr "" +"изпълнение на външни програми-филтри при сравнението на двоични файлове" + +#: diff.c:5485 +msgid "specify how differences in submodules are shown" +msgstr "начин за извеждане на промените в подмодулите" + +#: diff.c:5492 +msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" +msgstr "включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“" + +#: diff.c:5495 +msgid "" +"look for differences that change the number of occurrences of the specified " +"string" +msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указаните низове" + +#: diff.c:5498 +msgid "" +"look for differences that change the number of occurrences of the specified " +"regex" +msgstr "" +"търсене на разлики, които променят броя на поява на низовете, които напасват " +"на регулярния израз" + +#: diff.c:5509 +msgid "" +"look for differences that change the number of occurrences of the specified " +"object" +msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указания обект" + +#: diff.c:5511 +msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" +msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)…[*]]" + +#: diff.c:5512 +msgid "select files by diff type" +msgstr "избор на файловете по вид разлика" + +#: list-objects.c:129 +#, c-format +msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" +msgstr "обект „%s“ в дървото „%s“ е отбелязан като дърво, но не е" + +#: list-objects.c:142 +#, c-format +msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" +msgstr "обект „%s“ в дървото „%s“ е отбелязан като BLOB, но не е" + +#: merge-recursive.c:3170 +#, c-format +msgid "" +"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " +"moving it to %s." +msgstr "" +"Обновен път: „%s“ е добавен в „%s“ в директория, която е преименувана в " +"„%s“. Обектът се мести в „%s“." + +#: merge-recursive.c:3173 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " +"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgstr "" +"КОНФЛИКТ (места на файлове): „%s“ е добавен в „%s“ в директория, която е " +"преименувана в „%s“. Предложението е да преместите обекта в „%s“." + +#: merge-recursive.c:3177 +#, c-format +msgid "" +"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " +"%s; moving it to %s." +msgstr "" +"Обновен път: „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“ в директория, която е " +"преименувана в „%s“. Обектът се мести в „%s“." + +#: merge-recursive.c:3180 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " +"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgstr "" +"КОНФЛИКТ (места на файлове): „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“ в директория, " +"която е преименувана в „%s“. Предложението е да преместите обекта в „%s“." + +#: midx.c:1034 +msgid "Looking for referenced packfiles" +msgstr "Търсене на указаните пакетни файлове" + +#: midx.c:1053 +msgid "Verifying OID order in MIDX" +msgstr "" +"Проверка на подредбата на идентификатори на обекти в MIDX (файл с индекс към " +"множество пакетни файлове)" + +#: revision.c:2683 +msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" +msgstr "" +"опцията „-L“ поддържа единствено форматирането на разликите според опциите „-" +"p“ и „-s“" + +#: transport.c:260 +msgid "server options require protocol version 2 or later" +msgstr "опциите на сървъра изискват поне версия 2 на протокола" + +#: builtin/checkout.c:744 +#, c-format +msgid "" +"cannot continue with staged changes in the following files:\n" +"%s" +msgstr "" +"не може да се продължи с промени в следните файлове, които са добавени в " +"индекса:\n" +"%s" + +#: builtin/commit-tree.c:18 +msgid "" +"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F " +"<file>)...] <tree>" +msgstr "" +"git commit-tree [(-p РОДИТЕЛ)…] [-S[ИДЕНТИФИКАТОР]] [(-m СЪОБЩЕНИЕ)…] [(-F " +"ФАЙЛ)…] ДЪРВО" + +#: builtin/difftool.c:730 +msgid "difftool requires worktree or --no-index" +msgstr "„git-difftool“ изисква работно дърво или опцията „--no-index“" + +#: builtin/rebase.c:1498 +msgid "" +"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" +"See its entry in 'git help config' for details." +msgstr "" +"поддръжката на „rebase.useBuiltin“ е премахната.\n" +"За повече информация вижте „git help config“." + +#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47 +msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]" +msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [СКАТАНО]" + +#: builtin/stash.c:25 +msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" +msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]" + +#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67 +msgid "git stash clear" +msgstr "git stash clear" + +#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77 +msgid "" +"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" +" [--] [<pathspec>...]]" +msgstr "" +"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message СЪОБЩЕНИЕ]\n" +" [--] [ПЪТ…]]" + +#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84 +msgid "" +"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" +msgstr "" +"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" +" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [СЪОБЩЕНИЕ]" + +#: builtin/stash.c:52 +msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" +msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]" + +#: builtin/stash.c:57 +msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" +msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]" + +#: builtin/stash.c:72 +msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>" +msgstr "git stash store [-m|--message СЪОБЩЕНИЕ] [-q|--quiet] ПОДАВАНЕ" + +#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503 +msgid "stash in patch mode" +msgstr "скатаване в режим за кръпки" + +#: builtin/tag.c:210 +#, c-format +msgid "" +"You have created a nested tag. The object referred to by your new is\n" +"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n" +"\n" +"\tgit tag -f %s %s^{}" +msgstr "" +"Създали сте непряк етикет — обектът, сочен от новосъздадения етикет,\n" +"е също етикет. Ако вместо това искате новият етикет да сочи към това,\n" +"което се сочи от стария, изпълнете:\n" +"\n" +" git tag -f %s %s^{}" + +#: remote-curl.c:584 +msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" +msgstr "получен е EOF, в режим без поддръжка за това" + +#: remote-curl.c:664 +msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" +msgstr "" +"данните за POST не могат да се прочетат наново, пробвайте да увеличите " +"настройката „http.postBuffer“" + +#: remote-curl.c:879 +#, c-format +msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" +msgstr "" +"заявката не може да бъде декомпресирана, грешка от „zlib“ при " +"декомпресиране: %d" + +#: remote-curl.c:883 +#, c-format +msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" +msgstr "" +"заявката не може да бъде декомпресирана; грешка от „zlib“ при завършване: %d<" + +#: remote-curl.c:1076 +msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" +msgstr "умният вариант на http не може да доставя по SHA1" + +#: remote-curl.c:1360 +msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" +msgstr "remote-curl: употреба: git remote-curl ХРАНИЛИЩЕ [АДРЕС]" + +#: remote-curl.c:1392 +msgid "remote-curl: error reading command stream from git" +msgstr "remote-curl: грешка при изчитането на потока команди от git" + +#: remote-curl.c:1399 +msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" +msgstr "remote-curl: опит за доставяне без локално хранилище" + +#: remote-curl.c:1439 +#, c-format +msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" +msgstr "remote-curl: непозната команда „%s“ от git" + +#: commit-graph.c:105 +msgid "commit-graph file is too small" +msgstr "файлът с гра̀фа на подаванията е твърде малък" + +#: commit-graph.c:170 +#, c-format +msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" +msgstr "отпечатъкът на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X" + +#: commit-graph.c:177 +#, c-format +msgid "commit-graph version %X does not match version %X" +msgstr "версията на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X" + +#: commit-graph.c:184 +#, c-format +msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" +msgstr "версията на контролната сума на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X" + +#: commit-graph.c:207 +msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" +msgstr "" +"записът в таблицата за откъси липсва, файлът за гра̀фа може да е непълен" + +#: commit-graph.c:218 +#, c-format +msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" +msgstr "неправилно отместване на откъс: %08x%08x" + +#: commit-graph.c:255 +#, c-format +msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" +msgstr "откъсът %08x се явява многократно" + +#: commit-graph.c:1187 +#, c-format +msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" +msgstr "подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не може да се анализира" + +#: commit-graph.c:1283 +#, c-format +msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" +msgstr "" +"датата на подаване на „%s“ в гра̀фа с подаванията е %<PRIuMAX>, а трябва да е " +"%<PRIuMAX>" + +#: diff-no-index.c:238 +msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" +msgstr "git diff --no-index [ОПЦИЯ…] ПЪТ ПЪТ" + +#: diff.c:4684 +#, c-format +msgid "invalid --stat value: %s" +msgstr "неправилна стойност за „--stat“: %s" + +#: diff.c:4844 +#, c-format +msgid "unable to resolve '%s'" +msgstr "„%s“ не може да се открие" + +#: diff.c:4912 +#, c-format +msgid "%s expects a character, got '%s'" +msgstr "опцията „%s“ изисква знак, а не: „%s“" + +#: diff.c:4933 +#, c-format +msgid "bad --color-moved argument: %s" +msgstr "неправилен аргумент за „--color-moved“: „%s“" + +#: diff.c:4952 +#, c-format +msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" +msgstr "неправилен режим „%s“ за „ --color-moved-ws“" + +#: diff.c:5028 diff.c:5048 +#, c-format +msgid "invalid argument to %s" +msgstr "неправилен аргумент към „%s“" + +#: diff.c:5186 +#, c-format +msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" +msgstr "неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“" + +#: diff.c:5240 +#, c-format +msgid "bad --word-diff argument: %s" +msgstr "неправилен аргумент към „--word-diff“: „%s“" + +#: diff.c:5265 diff.c:5271 +msgid "generate patch" +msgstr "създаване на кръпки" + +#: diff.c:5274 diff.c:5277 +msgid "generate diffs with <n> lines context" +msgstr "файловете с разлики да са с контекст с такъв БРОЙ редове" + +#: diff.c:5282 +msgid "synonym for '-p --raw'" +msgstr "псевдоним на „-p --stat“" + +#: diff.c:5286 +msgid "synonym for '-p --stat'" +msgstr "псевдоним на „-p --stat“" + +#: diff.c:5290 +msgid "machine friendly --stat" +msgstr "„--stat“ във формат за четене от програма" + +#: diff.c:5293 +msgid "output only the last line of --stat" +msgstr "извеждане само на последния ред на „--stat“" + +#: diff.c:5300 +msgid "synonym for --dirstat=cumulative" +msgstr "псевдоним на „--dirstat=cumulative“" + +#: diff.c:5314 +msgid "show only names of changed files" +msgstr "извеждане само на имената на променените файлове" + +#: diff.c:5317 +msgid "show only names and status of changed files" +msgstr "извеждане само на имената и статистиката за променените файлове" + +#: diff.c:5320 +msgid "generate diffstat" +msgstr "извеждане на статистика за промените" + +#: diff.c:5351 diff.c:5354 diff.c:5357 diff.c:5463 +msgid "<prefix>" +msgstr "ПРЕФИКС" + +#: diff.c:5364 +msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" +msgstr "" +"извеждане на контекст между последователните парчета с разлики от указания " +"БРОЙ редове" + +#: diff.c:5382 +msgid "Diff rename options" +msgstr "Настройки за разлики с преименуване" + +#: diff.c:5383 +msgid "<n>[/<m>]" +msgstr "МИНИМАЛЕН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК[/МАКСИМАЛEН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА]" + +#: diff.c:5388 +msgid "detect renames" +msgstr "засичане на преименуванията" + +#: diff.c:5392 +msgid "omit the preimage for deletes" +msgstr "без предварителен вариант при изтриване" + +#: diff.c:5401 +msgid "disable rename detection" +msgstr "без търсене на преименувания" + +#: diff.c:5411 +msgid "Diff algorithm options" +msgstr "Опции към алгоритъма за разлики" + +#: diff.c:5416 +msgid "ignore whitespace when comparing lines" +msgstr "без промени в празните знаци при сравняване на редове" + +#: diff.c:5419 +msgid "ignore changes in amount of whitespace" +msgstr "без промени в празните знаци" + +#: diff.c:5422 +msgid "ignore changes in whitespace at EOL" +msgstr "без промени в празните знаци в края на редовете" + +#: diff.c:5443 +msgid "<text>" +msgstr "ТЕКСТ" + +#: diff.c:5446 diff.c:5455 diff.c:5458 +msgid "<mode>" +msgstr "РЕЖИМ" + +#: diff.c:5462 +msgid "Diff other options" +msgstr "Други опции за разлики" + +#: diff.c:5468 +msgid "treat all files as text" +msgstr "обработка на всички файлове като текстови" + +#: diff.c:5480 +msgid "<when>" +msgstr "КОГА" + +#: diff.c:5481 +msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" +msgstr "игнориране на промените в подмодулите при извеждането на разликите" + +#: diff.c:5484 +msgid "<format>" +msgstr "ФОРМАТ" + +#: diff.c:5489 +msgid "hide 'git add -N' entries from the index" +msgstr "без включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“" + +#: diff.c:5494 +msgid "<string>" +msgstr "НИЗ" + +#: diff.c:5501 +msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" +msgstr "извеждане на всички промени с „-G“/„-S“" + +#: diff.c:5504 +msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" +msgstr "НИЗът към „-S“ да се тълкува като разширен регулярен израз по POSIX" + +#: diff.c:5507 +msgid "control the order in which files appear in the output" +msgstr "управление на подредбата на файловете в изхода" + +#: diff.c:5508 +msgid "<object-id>" +msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ОБЕКТ" + +#: diff.c:5514 +msgid "<file>" +msgstr "ФАЙЛ" + +#: diff.c:5515 +msgid "Output to a specific file" +msgstr "Изход към указания файл" + +#: fetch-pack.c:196 +msgid "unable to write to remote" +msgstr "невъзможно писане към отдалечено хранилище" + +#: fetch-pack.c:1171 +msgid "unable to write request to remote" +msgstr "невъзможно писане към отдалечено хранилище" + +#: list-objects.c:378 +#, c-format +msgid "unable to load root tree for commit %s" +msgstr "кореновото дърво за подаване „%s“ не може да се зареди" + +#: midx.c:1081 +msgid "Sorting objects by packfile" +msgstr "Подредба на обектите по пакетни файлове" + +#: pkt-line.c:92 +msgid "unable to write flush packet" +msgstr "пакетът за изчистване на буферите не може да се запише" + +#: pkt-line.c:99 +msgid "unable to write delim packet" +msgstr "разделящият пакет не може да се запише" + +#: read-cache.c:723 +#, c-format +msgid "'%s' does not have a commit checked out" +msgstr "не е изтеглено подаване в „%s“" + +#: sequencer.c:2164 +#, c-format +msgid "could not parse '%.*s'" +msgstr "„%.*s“ не може да се анализира" + +#: transport.c:259 +msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" +msgstr "" +"За повече информация вижте раздела „protocol.version“ в „git help config“" + +#: wt-status.c:1392 +msgid "Cherry-pick currently in progress." +msgstr "В момента се извършва отбиране на подавания." + +#: wt-status.c:1405 +msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" +msgstr " (за да продължите, изпълнете „git cherry-pick --continue“)" + +#: wt-status.c:1420 +msgid "Revert currently in progress." +msgstr "В момента тече отмяна на подаване." + +#: wt-status.c:1432 +msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" +msgstr " (за да продължите, изпълнете „git revert --continue“)" + +#: builtin/branch.c:452 +msgid "could not resolve HEAD" +msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да се установи" + +#: builtin/branch.c:458 +#, c-format +msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" +msgstr "„HEAD“ (%s) сочи извън директорията „refs/heads“" + +#: builtin/branch.c:639 +msgid "show current branch name" +msgstr "извеждане на името на текущия клон" + +#: builtin/checkout.c:751 +#, c-format +msgid "staged changes in the following files may be lost: %s" +msgstr "локалните промени в тези файлове ще се презапишат: %s" + +#: builtin/checkout.c:1390 +msgid "use overlay mode (default)" +msgstr "използване на припокриващ режим (стандартно)" + +#: builtin/checkout.c:1425 +msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" +msgstr "опциите „-p“ и „--overlay“ са несъвместими" + +#: builtin/commit-tree.c:31 +#, c-format +msgid "duplicate parent %s ignored" +msgstr "прескачане на повтарящ се родител: „%s“" + +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520 +#, c-format +msgid "not a valid object name %s" +msgstr "неправилно име на обект: „%s“" + +#: builtin/commit-tree.c:93 +#, c-format +msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" +msgstr "git commit-tree: „%s“ не може да се отвори" + +#: builtin/commit-tree.c:96 +#, c-format +msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" +msgstr "git commit-tree: „%s“ не може да се прочете" + +#: builtin/commit-tree.c:98 +#, c-format +msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" +msgstr "git commit-tree: „%s“ не може да се затвори" + +#: builtin/commit-tree.c:111 +msgid "parent" +msgstr "родител" + +#: builtin/commit-tree.c:112 +msgid "id of a parent commit object" +msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР на обекта за подаването-родител" + +#: builtin/commit-tree.c:118 +msgid "read commit log message from file" +msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ" + +#: builtin/commit-tree.c:133 +msgid "must give exactly one tree" +msgstr "трябва да е точно едно дърво" + +#: builtin/commit-tree.c:140 +msgid "git commit-tree: failed to read" +msgstr "git commit-tree: не може да се прочете" + |