diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 1328 | ||||
-rw-r--r-- | po/git.pot | 1175 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1268 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1290 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1258 |
5 files changed, 3650 insertions, 2669 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 1.8.2\n" +"Project-Id-Version: git 1.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" "Language-Team: German <>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Format" msgid "archive format" msgstr "Ausgabeformat" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "Prefix" @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in der Ausgabe" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 -#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "Datei" @@ -133,11 +133,84 @@ msgstr "" "Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n" "Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen." +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Zweig %s kann nicht sein eigener Übernahmezweig sein." + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externem Zweig %s von %s durch " +"Neuaufbau." + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externem Zweig %s von %s." + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokalem Zweig %s durch Neuaufbau." + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokalem Zweig %s." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externer Referenz %s durch " +"Neuaufbau." + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von externer Referenz %s." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokaler Referenz %s durch " +"Neuaufbau." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "Zweig %s konfiguriert zum Folgen von lokaler Referenz %s." + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "Konfiguration zum Folgen von Zweig nicht eingerichtet. Name zu lang: %s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "Konfiguration zum Folgen von Zweig nicht eingerichtet. Referenz %s ist mehrdeutig." + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "'%s' ist kein gültiger Zweigname." + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Zweig '%s' existiert bereits." + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Kann Aktualisierung des aktuellen Zweiges nicht erzwingen." + #: branch.c:201 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "Kann Informationen zum Übernahmezweig nicht einrichten; " -"Startpunkt '%s' ist kein Zweig." +msgstr "" +"Kann Informationen zum Übernahmezweig nicht einrichten; Startpunkt '%s' ist " +"kein Zweig." #: branch.c:203 #, c-format @@ -165,6 +238,29 @@ msgstr "" "\"git push -u\" verwenden, um den externen Übernahmezweig\n" "beim Versand zu konfigurieren." +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'" + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "mehrdeutiger Objekt-Name: '%s'" + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Ungültiger Verzweigungspunkt: '%s'" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "Fehler beim Sperren der Referenz zur Aktualisierung." + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Referenz." + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -184,9 +280,9 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 -#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 -#: builtin/shortlog.c:157 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" @@ -212,7 +308,7 @@ msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:" msgid "rev-list died" msgstr "\"rev-list\" abgebrochen" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" @@ -363,7 +459,7 @@ msgstr "" "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n" "%s" -#: diff.c:3480 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -372,7 +468,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" @@ -477,8 +573,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 -#: builtin/clone.c:635 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." @@ -527,7 +623,7 @@ msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "Blob erwartet für %s '%s'" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" @@ -1064,11 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "Could not format %s." msgstr "Konnte %s nicht formatieren." -#: sequencer.c:1101 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: ungültige Revision" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Rücknahme-Version kann nicht initial sein." -#: sequencer.c:1102 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leeren Zweig ausführen." @@ -1267,76 +1373,76 @@ msgstr "nicht zusammengeführt: %s" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c" -#: wt-status.c:805 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade." -#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Zusammenführen." -#: wt-status.c:814 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (benutzen Sie \"git commit\" um die Zusammenführung abzuschließen)" -#: wt-status.c:824 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange." -#: wt-status.c:827 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "Der aktuelle Patch ist leer." -#: wt-status.c:831 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" aus)" -#: wt-status.c:833 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\" um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:835 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig " "wiederherzustellen)" -#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau von Zweig '%s' auf '%s'." -#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau." -#: wt-status.c:903 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\" um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:907 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig " "auszuchecken)" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:922 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1344,150 +1450,147 @@ msgstr "" "Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig '%s' auf " "'%s' im Gange ist." -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Sie teilen gerade eine Version während eines Neuaufbaus auf." -#: wt-status.c:932 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis sauber ist, führen Sie \"git rebase --" "continue\" aus)" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig '%s' " "auf '%s'." -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus." -#: wt-status.c:944 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git commit --amend\" um die aktuelle Version nachzubessern)" -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen " "abgeschlossen sind)" -#: wt-status.c:956 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus." -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:970 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Sie nehmen gerade Version '%s' zurück." -#: wt-status.c:977 +#: wt-status.c:975 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:978 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)" -#: wt-status.c:982 +#: wt-status.c:980 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git revert --abort\" um die Umkehroperation abzubrechen)" -#: wt-status.c:993 +#: wt-status.c:991 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Zweig '%s'." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche." -#: wt-status.c:1000 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig " "zurückzukehren)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "Auf Zweig " -#: wt-status.c:1186 +#: wt-status.c:1184 msgid "HEAD detached at " msgstr "Zweigspitze (HEAD) losgelöst bei " -#: wt-status.c:1188 +#: wt-status.c:1186 msgid "HEAD detached from " msgstr "Zweigspitze (HEAD) losgelöst von " -#: wt-status.c:1191 +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Im Moment auf keinem Zweig." -#: wt-status.c:1208 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "Initiale Version" -#: wt-status.c:1222 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "Unbeobachtete Dateien" -#: wt-status.c:1224 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorierte Dateien" -#: wt-status.c:1228 +#: wt-status.c:1226 #, c-format -msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" -msgstr "Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen." -"'status -uno'" +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen.\n" +"'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n" +"neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." #: wt-status.c:1232 -msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" -msgstr "könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten, neue" - -#: wt-status.c:1235 -msgid "new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." - -#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s" -#: wt-status.c:1240 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (benutzen Sie die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)" -#: wt-status.c:1246 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: wt-status.c:1251 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutzen Sie \"git add\" und/" "oder \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1254 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt\n" -#: wt-status.c:1257 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1496,56 +1599,56 @@ msgstr "" "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien " "(benutzen Sie \"git add\" zum Beobachten)\n" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n" -#: wt-status.c:1263 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "nichts einzutragen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git add" "\" zum Beobachten)\n" -#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nichts einzutragen\n" -#: wt-status.c:1269 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nichts einzutragen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien " "anzuzeigen)\n" -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "nichts einzutragen, Arbeitsverzeichnis sauber\n" -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (kein Zweig)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "Initiale Version auf " -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "hinterher " -#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "voraus " -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ", hinterher " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." @@ -1554,201 +1657,236 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [Optionen] [--] [<Pfadspezifikation>...]" -#: builtin/add.c:63 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von\n" +"einem Unterverzeichnis aus wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht\n" +"mehr verwendet werden.\n" +"Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie aus:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (oder git add %s :/)\n" +"\n" +"Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis führen Sie aus:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (oder git add %s .)\n" +"\n" +"Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle\n" +"Verzeichnis beschränkt.\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"Sie haben 'git add' weder mit '-A (--all)' noch mit '--ignore-removal'\n" +"ausgeführt. Das Verhalten des Kommandos ändert sich in Git 2.0 durch\n" +"Berücksichtigung der gelöschten Pfade.\n" +"Pfade wie '%s', die im Arbeitsverzeichnis gelöscht wurden, werden in\n" +"dieser Version von Git ignoriert.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <Pfadspezifikation>', was der aktuelle\n" +" Standardwert ist, ignoriert gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis." +"\n" +"* 'git add --all <Pfadspezifikation>' berücksichtigt ebenfalls gelöschte\n" +" Pfade." +"\n" +"Führen Sie 'git status' aus, um die gelöschten Pfade zu überprüfen.\n" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen" -#: builtin/add.c:78 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "lösche '%s'\n" -#: builtin/add.c:148 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Aktualisierung der Bereitstellung:" -#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein" -#: builtin/add.c:234 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "Konnte die Bereitstellung nicht lesen" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "Konnte Patch nicht schreiben" -#: builtin/add.c:253 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen" -#: builtin/add.c:255 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden." -#: builtin/add.c:271 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien " "ignoriert:\n" -#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "Probelauf" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" -#: builtin/add.c:280 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "interaktives Auswählen" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "interaktiv Bereiche auswählen" -#: builtin/add.c:282 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden" -#: builtin/add.c:283 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "erlaubt das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "aktualisiert beobachtete Dateien" -#: builtin/add.c:285 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "speichert nur, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" "fügt Änderungen von allen beobachteten und unbeobachteten Dateien hinzu" -#: builtin/add.c:287 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "ignoriert gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis (genau wie " +"--no-all)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "fügt nichts hinzu, aktualisiert nur die Bereitstellung" -#: builtin/add.c:288 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "überspringt Dateien, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden " "konnten" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "prüft ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden" -#: builtin/add.c:311 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n" -#: builtin/add.c:312 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "keine Dateien hinzugefügt" -#: builtin/add.c:318 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen" -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:335 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory." -msgstr "" -"Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von\n" -"einem Unterverzeichnis aus wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht\n" -"mehr verwendet werden.\n" -"Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie aus:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (oder git add %s :/)\n" -"\n" -"Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis führen Sie aus:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (oder git add %s .)\n" -"\n" -"Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle\n" -"Verzeichnis beschränkt." - -#: builtin/add.c:381 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel." -#: builtin/add.c:383 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden." -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Wollten Sie vielleicht 'git add .' sagen?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 #: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." @@ -2006,7 +2144,7 @@ msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden" msgid "Checking patch %s..." msgstr "Prüfe Patch %s..." -#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen" @@ -2161,7 +2299,7 @@ msgstr "" "erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten " "Bereitstellungsinformationen" -#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen" @@ -2302,100 +2440,100 @@ msgstr "aktualisiert BISECT_HEAD, anstatt die aktuelle Version auszuchecken" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [Optionen] [rev-opts] [rev] [--] Datei" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-opts] sind dokumentiert in git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2350 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Zeigt \"blame\"-Einträge schrittweise, während wir sie generieren" -#: builtin/blame.c:2351 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Zeigt leere SHA-1 für Grenzversionen (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2352 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandelt Ursprungsversionen nicht als Grenzen (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2353 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Zeigt Statistiken zum Arbeitsaufwand" -#: builtin/blame.c:2354 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Zeigt Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge" -#: builtin/blame.c:2355 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Zeigt ursprünglichen Dateinamen (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2356 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Zeigt ursprüngliche Zeilennummer (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2357 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung" -#: builtin/blame.c:2358 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" "Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Versionsinformationen pro Zeile" -#: builtin/blame.c:2359 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Benutzt den gleichen Ausgabemodus wie \"git-annotate\" (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2360 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Zeigt unbearbeiteten Zeitstempel (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2361 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Zeigt langen Versions-SHA1 (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2362 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Unterdrückt den Namen des Autors und den Zeitstempel (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2363 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Zeigt anstatt des Namens die Email-Adresse des Autors (Standard: aus)" -#: builtin/blame.c:2364 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignoriert Unterschiede in Leerzeichen" -#: builtin/blame.c:2365 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "arbeite länger, um bessere Übereinstimmungen zu finden" -#: builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Benutzt Revisionen von <Datei> anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen" -#: builtin/blame.c:2367 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Benutzt Inhalte der <Datei>en als entgültiges Abbild" -#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "Bewertung" -#: builtin/blame.c:2368 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Findet kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien" -#: builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Findet verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m, gezählt von 1" @@ -2415,7 +2553,7 @@ msgstr "git branch [Optionen] [-r] (-d | -D) <Zweigname>..." msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [Optionen] (-m | -M) [<alterZweig>] <neuerZweig>" -#: builtin/branch.c:146 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2425,7 +2563,7 @@ msgstr "" " '%s', aber noch nicht mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt " "wurde." -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2434,12 +2572,12 @@ msgstr "" "entferne Zweig '%s' nicht, der noch nicht zusammengeführt wurde mit\n" " '%s', obwohl er mit der Zweigspitze (HEAD) zusammengeführt wurde." -#: builtin/branch.c:164 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Konnte Versionsobjekt für '%s' nicht nachschlagen." -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2449,296 +2587,296 @@ msgstr "" "Wenn Sie sicher sind diesen Zweig zu entfernen, führen Sie 'git branch -D " "%s' aus." -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." -#: builtin/branch.c:209 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen" -#: builtin/branch.c:215 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Konnte Versionsobjekt für Zweigspitze (HEAD) nicht nachschlagen." -#: builtin/branch.c:223 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "" "Kann Zweig '%s' nicht entfernen, da Sie sich gerade auf diesem befinden." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "externer Zweig '%s' nicht gefunden" -#: builtin/branch.c:237 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "Zweig '%s' nicht gefunden." -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fehler beim Entfernen des externen Zweiges '%s'" -#: builtin/branch.c:252 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fehler beim Entfernen des Zweiges '%s'" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Externer Zweig %s entfernt (war %s).\n" -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Zweig %s entfernt (war %s).\n" -#: builtin/branch.c:362 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "Zweig '%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/branch.c:434 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:436 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[%d hinterher]" -#: builtin/branch.c:440 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: %d voraus]" -#: builtin/branch.c:442 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[%d voraus]" -#: builtin/branch.c:445 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:448 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[%d voraus, %d hinterher]" -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:490 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** ungültige Referenz ****" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:582 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(kein Zweig, Neuaufbau von Zweig %s im Gange)" -#: builtin/branch.c:565 +#: builtin/branch.c:585 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(kein Zweig, Neuaufbau begonnen bei %s)" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:588 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "(losgelöst von %s)" -#: builtin/branch.c:571 +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(kein Zweig)" -#: builtin/branch.c:617 +#: builtin/branch.c:637 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keine Version" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden." -#: builtin/branch.c:672 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Ungültiger Zweig-Name: '%s'" -#: builtin/branch.c:687 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "Umbenennung des Zweiges fehlgeschlagen" -#: builtin/branch.c:691 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "falsch benannten Zweig '%s' umbenannt" -#: builtin/branch.c:695 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Zweig umbenannt zu %s, aber Zweigspitze (HEAD) ist nicht aktualisiert!" -#: builtin/branch.c:702 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "Zweig ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist " "fehlgeschlagen." -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "Missgebildeter Objektname %s" -#: builtin/branch.c:741 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Zweig nicht schreiben: %s" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: builtin/branch.c:773 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "Zeigt Hash und Betreff; -vv: zusätzlich externen Übernahmezweig" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "unterdrückt Informationsmeldungen" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "stellt den Übernahmemodus ein (siehe git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "ändert Informationen zum externen Übernahmezweig" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "verwendet farbliche Ausgaben" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "wirkt auf externe Übernahmezweige" -#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 -#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 #: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "Version" -#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "gibt nur Zweige aus, welche diese Version beinhalten" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "listet externe Übernahmezweige und lokale Zweige auf" -#: builtin/branch.c:801 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "entfernt vollständig zusammengeführten Zweig" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "löscht Zweig (auch wenn nicht zusammengeführt)" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "verschiebt/benennt einen Zweig und dessen Referenzprotokoll um" -#: builtin/branch.c:804 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "" "verschiebt/benennt einen Zweig um, auch wenn das Ziel bereits existiert" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "listet Zweignamen auf" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "erzeugt das Referenzprotokoll des Zweiges" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "bearbeitet die Beschreibung für den Zweig" -#: builtin/branch.c:809 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "erzeuge auch, wenn der Zweig bereits existiert" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "gibt nur Zweige aus, die nicht zusammengeführt sind" -#: builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "gibt nur Zweige aus, die zusammengeführt sind" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "listet Zweige in Spalten auf" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Konnte Zweigspitze (HEAD) nicht als gültige Referenz auflösen." -#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "Zweigspitze (HEAD) wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!" -#: builtin/branch.c:863 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel." -#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 msgid "branch name required" msgstr "Zweigname erforderlich" -#: builtin/branch.c:884 +#: builtin/branch.c:904 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "" "zu losgelöster Zweigspitze (HEAD) kann keine Beschreibung hinterlegt werden" -#: builtin/branch.c:889 +#: builtin/branch.c:909 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "Beschreibung von mehr als einem Zweig kann nicht bearbeitet werden" -#: builtin/branch.c:896 +#: builtin/branch.c:916 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Noch keine Version in Zweig '%s'." -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:919 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Zweig '%s' nicht vorhanden." -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:934 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "zu viele Zweige für eine Umbenennen-Operation angegeben" -#: builtin/branch.c:919 +#: builtin/branch.c:939 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "zu viele Zweige angegeben um neuen Übernahmezweig zu setzen" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:943 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -2746,41 +2884,43 @@ msgstr "" "Konnte keinen neuen Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) zu %s setzen,\n" "da diese auf keinen Zweig zeigt." -#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "Kein solcher Zweig '%s'" -#: builtin/branch.c:930 +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "Zweig '%s' existiert nicht" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:962 msgid "too many branches to unset upstream" -msgstr "zu viele Zweige angegeben um Konfiguration zu Übernahmezweig zu entfernen" +msgstr "" +"zu viele Zweige angegeben um Konfiguration zu Übernahmezweig zu entfernen" -#: builtin/branch.c:946 +#: builtin/branch.c:966 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." -msgstr "Konnte Konfiguration zum Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) nicht\n" +msgstr "" +"Konnte Konfiguration zum Übernahmezweig von Zweigspitze (HEAD) nicht\n" "entfernen, da diese auf keinen Zweig zeigt." -#: builtin/branch.c:952 +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Zweig '%s' hat keinen externen Übernahmezweig gesetzt" -#: builtin/branch.c:967 +#: builtin/branch.c:987 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "'HEAD' darf nicht manuell erstellt werden" -#: builtin/branch.c:973 +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem " "Zweignamen verwendet werden." -#: builtin/branch.c:976 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2789,7 +2929,7 @@ msgstr "" "Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie --" "track oder --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:993 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2800,12 +2940,12 @@ msgstr "" "Wenn Sie wollten, dass '%s' den Zweig '%s' als externen Übernahmezweig hat, " "führen Sie aus:\n" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:995 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2823,45 +2963,45 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Projektarchiv benötigt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Zum Entpacken wird ein Projektarchiv benötigt." -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<Art>|--textconv) <Objekt>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <Liste_von_Objekten>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "zeigt Objektart" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "zeigt Objektgröße" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "beendet mit Rückgabewert 0, wenn kein Fehler aufgetreten ist" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "führt eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten aus" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-" "Eingabe" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe" @@ -2891,27 +3031,27 @@ msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "Eingabepfade sind durch ein NUL Zeichen abgeschlossen" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "unterdrückt Fortschrittsanzeige" -#: builtin/check-ignore.c:151 +#: builtin/check-ignore.c:146 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "Angabe von Pfadnamen kann nicht gemeinsam mit --stdin verwendet werden" -#: builtin/check-ignore.c:154 +#: builtin/check-ignore.c:149 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "Die Option -z kann nur mit --stdin verwendet werden." -#: builtin/check-ignore.c:156 +#: builtin/check-ignore.c:151 msgid "no path specified" msgstr "kein Pfad angegeben" -#: builtin/check-ignore.c:160 +#: builtin/check-ignore.c:155 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "Die Option --quiet ist nur mit einem einzelnen Pfadnamen gültig." -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:157 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "" "Die Optionen --quiet und --verbose können nicht gemeinsam verwendet werden." @@ -2971,106 +3111,106 @@ msgstr "git checkout [Optionen] <Zweig>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [Optionen] [Zweig>] -- <Datei>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version." -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version." -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen." -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen." -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Konnte Ergebnis der Zusammenführung von '%s' nicht hinzufügen." -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "beschädigte Bereitstellungsdatei" -#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt." -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Sie müssen zuerst Ihre aktuelle Bereitstellung auflösen." -#: builtin/checkout.c:598 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Konnte \"reflog\" für '%s' nicht durchführen\n" -#: builtin/checkout.c:631 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei" -#: builtin/checkout.c:638 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n" -#: builtin/checkout.c:641 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Bereits auf '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:645 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu einem neuen Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:649 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Gewechselt zu Zweig '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:705 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... und %d weitere.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:711 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3093,7 +3233,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:729 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3108,132 +3248,136 @@ msgstr "" " git branch neuer_zweig_name %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:759 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "interner Fehler im Revisionsgang" -#: builtin/checkout.c:763 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vorherige Position der Zweigspitze (HEAD) war" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Sie sind auf einem Zweig, der noch geboren wird" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:915 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Ungültige Referenz: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:954 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "Referenz ist kein Baum: %s" -#: builtin/checkout.c:993 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1020 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kann Zweig nicht zu Nicht-Version '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "Zweig" -#: builtin/checkout.c:1043 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "erzeugt und checkt einen neuen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1045 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "erzeugt/setzt neu und checkt einen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1046 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "erzeugt Referenzprotokoll für den neuen Zweig" -#: builtin/checkout.c:1047 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "setzt die Zweigspitze (HEAD) zu benannter Version" -#: builtin/checkout.c:1048 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "setzt Informationen zum externen Übernahmezweig für den neuen Zweig" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "neuer Zweig" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "neuer Zweig ohne Elternversion" -#: builtin/checkout.c:1051 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checkt unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus" -#: builtin/checkout.c:1053 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checkt ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien aus" -#: builtin/checkout.c:1055 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "erzwingt Auschecken (verwirft lokale Änderungen)" -#: builtin/checkout.c:1056 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "führt eine 3-Wege-Zusammenführung mit dem neuen Zweig aus" -#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "aktualisiert ignorierte Dateien (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "Stil" -#: builtin/checkout.c:1059 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "Pfadspezifikationen ignorieren Einstellungen zum partiellen Auschecken" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'" -#: builtin/checkout.c:1086 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/checkout.c:1103 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "Bei der Option --track muss ein Zweigname angegeben werden." -#: builtin/checkout.c:1110 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Vermisse Zweignamen; versuchen Sie -b" -#: builtin/checkout.c:1145 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "ungültige Pfadspezifikation" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3243,12 +3387,12 @@ msgstr "" "Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version " "aufgelöst werden kann?" -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'" -#: builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3298,7 +3442,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "löscht ganze Verzeichnisse" #: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "Muster" @@ -3427,47 +3571,47 @@ msgstr "Schlüssel=Wert" msgid "set config inside the new repository" msgstr "setzt Konfiguration innerhalb des neuen Projektarchivs" -#: builtin/clone.c:244 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "Referenziertes Projektarchiv '%s' ist kein lokales Verzeichnis." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "Referenziertes Projektarchiv '%s' ist kein lokales Projektarchiv." -#: builtin/clone.c:307 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" -#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/clone.c:311 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "Konnte %s nicht lesen\n" -#: builtin/clone.c:347 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "Konnte Verknüpfung '%s' nicht erstellen" -#: builtin/clone.c:351 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren" -#: builtin/clone.c:374 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: builtin/clone.c:387 +#: builtin/clone.c:397 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -3477,94 +3621,94 @@ msgstr "" "Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n" "und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n" -#: builtin/clone.c:466 +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Konnte zu klonenden externer Zweig %s nicht finden." -#: builtin/clone.c:540 +#: builtin/clone.c:550 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "Fernarchiv hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." -#: builtin/clone.c:600 +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "Externe Zweigspitze (HEAD) bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz " "und kann nicht ausgecheckt werden.\n" -#: builtin/clone.c:631 +#: builtin/clone.c:641 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "Arbeitsbaum konnte nicht ausgecheckt werden" -#: builtin/clone.c:739 +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtin/clone.c:743 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Sie müssen ein Projektarchiv zum Klonen angeben." -#: builtin/clone.c:754 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:767 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:770 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "Projektarchiv '%s' existiert nicht." -#: builtin/clone.c:775 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie " "stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis." -#: builtin/clone.c:795 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Arbeitsbaum '%s' existiert bereits." -#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:811 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:830 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klone in bloßes Projektarchiv '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:832 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klone nach '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist." -#: builtin/clone.c:916 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "externer Zweig %s nicht im anderen Projektarchiv %s gefunden" -#: builtin/clone.c:923 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sie scheinen ein leeres Projektarchiv geklont zu haben." @@ -3716,7 +3860,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'" msgid "could not lookup commit %s" msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen" -#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n" @@ -3930,8 +4074,8 @@ msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)" msgid "terminate entries with NUL" msgstr "schließt Einträge mit NUL-Zeichen ab" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "Modus" @@ -4042,7 +4186,7 @@ msgstr "" msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "Setzt Sie als Autor der Version (verwendet mit -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "fügt 'Signed-off-by:'-Zeile hinzu" @@ -4297,8 +4441,12 @@ msgid "respect include directives on lookup" msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" #: builtin/count-objects.c:82 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -4475,40 +4623,40 @@ msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "zeigt Fortschritt nach <n> Objekten an" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "wählt Behandlung von signierten Markierungen" -#: builtin/fast-export.c:657 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "wählt Behandlung von Markierungen, die gefilterte Objekte markieren" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Schreibt Kennzeichen in diese Datei" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importiert Kennzeichen von dieser Datei" -#: builtin/fast-export.c:664 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" "erzeugt künstlich einen Markierungsersteller, wenn die Markierung keinen hat" -#: builtin/fast-export.c:666 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "gibt für jede Version den gesamten Baum aus" -#: builtin/fast-export.c:668 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Benutzt die \"done\"-Funktion um den Strom abzuschließen" -#: builtin/fast-export.c:669 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Überspringt Ausgabe von Blob-Daten" @@ -4585,7 +4733,7 @@ msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon" msgid "convert to a complete repository" msgstr "konvertiert zu einem vollständigen Projektarchiv" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" @@ -4773,29 +4921,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <Datei>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 #: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "Anzahl" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "fügt Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzu" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "Alias für --log (veraltet)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:666 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "Text" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "verwendet <Text> als Beschreibungsanfang" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "Datei zum Einlesen" @@ -5199,50 +5347,54 @@ msgstr "speichert Datei wie sie ist, ohne Filter" msgid "process file as it were from this path" msgstr "verarbeitet Datei, als ob sie von diesem Pfad wäre" -#: builtin/help.c:42 +#: builtin/help.c:43 msgid "print all available commands" msgstr "Anzeige aller vorhandenen Kommandos" -#: builtin/help.c:43 +#: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "zeigt Liste von allgemein verwendeten Anleitungen" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "zeigt Handbuch" -#: builtin/help.c:44 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "zeigt Handbuch in einem Webbrowser" -#: builtin/help.c:46 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "zeigt Info-Seite" -#: builtin/help.c:52 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [Kommando]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [Kommando]" -#: builtin/help.c:64 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "nicht erkanntes Hilfeformat: %s" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Konnte emacsclient nicht starten." -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Konnte Version des emacsclient nicht parsen." -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "Version des emacsclient '%d' ist zu alt (< 22)." -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "Fehler beim Ausführen von '%s': %s" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -5251,7 +5403,7 @@ msgstr "" "'%s': Pfad für nicht unterstützten Handbuchbetrachter.\n" "Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.cmd' benutzen." -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -5260,25 +5412,57 @@ msgstr "" "'%s': Kommando für unterstützten Handbuchbetrachter.\n" "Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.path' benutzen." -#: builtin/help.c:349 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': unbekannter Handbuch-Betrachter." -#: builtin/help.c:366 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:374 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "Definition von Attributen pro Pfad" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "Ein Git-Glossar" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unbeobachteten Dateien" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "Definition von Unterprojekt-Eigenschaften" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "Spezifikation von Revisionen und Bereichen für Git" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "Eine einführende Anleitung zu Git (für Version 1.5.1 oder neuer)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Anleitungen sind:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "Verwendung: %s%s" -#: builtin/help.c:452 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt" @@ -5727,8 +5911,8 @@ msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kann nicht auf Arbeitsbaum '%s' zugreifen." #: builtin/log.c:40 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<Optionen>] [<seit>..<bis>] [[--] <Pfad>...]\n" +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<Optionen>] [Revisionsbereich>] [[--] <Pfad>...]\n" #: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." @@ -5765,203 +5949,203 @@ msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen." msgid "Unknown type: %d" msgstr "Unbekannter Typ: %d" -#: builtin/log.c:630 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers ohne Wert" -#: builtin/log.c:704 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang." -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen" -#: builtin/log.c:734 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich." -#: builtin/log.c:742 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "Kein Versionsbereich." -#: builtin/log.c:815 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format" -#: builtin/log.c:888 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "ungültiges in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:916 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Revisionsbereich>]" -#: builtin/log.c:961 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?" -#: builtin/log.c:1099 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "verwendet [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "verwendet [PATCH] auch mit mehreren Patches" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "erzeugt ein Deckblatt" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "verwendet einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien" -#: builtin/log.c:1111 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "Dateiendung" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "verwendet <Dateiendung> anstatt '.patch'" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "beginnt die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1125 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "kennzeichnet die Serie als n-te Fassung" -#: builtin/log.c:1118 +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "verwendet [<Prefix>] anstatt [PATCH]" -#: builtin/log.c:1121 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "speichert erzeugte Dateien in <Verzeichnis>" -#: builtin/log.c:1124 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH] wird nicht entfernt/hinzugefügt" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "gibt keine binären Unterschiede aus" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" "schließt keine Patches ein, die einer Version im Übernahmezweig entsprechen" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "zeigt Patchformat anstatt des Standards (Patch + Zusammenfassung)" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "Email-Einstellungen" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "Header" -#: builtin/log.c:1135 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "fügt Email-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "Email" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "fügt \"To:\"-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "fügt \"Cc:\"-Header hinzu" -#: builtin/log.c:1140 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "macht aus erster Email eine Antwort zu <message-id>" -#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "Grenze" -#: builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "hängt einen Patch an" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "fügt den Patch direkt in die Nachricht ein" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktiviert Nachrichtenverkettung, Stile: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1152 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "Signatur" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "fügt eine Signatur hinzu" -#: builtin/log.c:1155 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1241 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "Die Optionen --subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1251 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1253 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?" -#: builtin/log.c:1278 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/log.c:1431 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien." -#: builtin/log.c:1480 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<Übernahmezweig> [<Arbeitszweig> [<Limit>]]]" -#: builtin/log.c:1535 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -5969,105 +6153,105 @@ msgstr "" "Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte geben Sie <upstream> " "manuell an.\n" -#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Unbekannte Version %s" -#: builtin/ls-files.c:409 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [Optionen] [<Datei>...]" -#: builtin/ls-files.c:466 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "zeigt den Dateistatus mit Markierungen" -#: builtin/ls-files.c:468 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" "verwendet Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "zeigt zwischengespeicherten Dateien in der Ausgabe an (Standard)" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "zeigt entfernte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "zeigt geänderte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:476 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "zeigt sonstige Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "zeigt ignorierte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:481 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "zeigt Objektnamen von Inhalten in der Bereitstellung in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:483 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "zeigt Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, an" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "zeigt nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen an" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "zeigt keine leeren Verzeichnisse an" -#: builtin/ls-files.c:491 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "zeigt nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe an" -#: builtin/ls-files.c:493 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "zeigt 'resolve-undo' Informationen an" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "lässt Dateien aus, die einem Muster entsprechen" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "schließt Muster, gelesen von <Datei>, aus" -#: builtin/ls-files.c:501 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "liest zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei>" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "fügt die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzu" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis" -#: builtin/ls-files.c:509 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "" "behandle es als Fehler, wenn sich eine <Datei> nicht in der Bereitstellung " "befindet" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "Versionsreferenz" -#: builtin/ls-files.c:511 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "gibt vor, dass Pfade, die seit <Versionsreferenz> gelöscht wurden, immer " "noch vorhanden sind" -#: builtin/ls-files.c:513 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "zeigt Ausgaben zur Fehlersuche an" @@ -6415,8 +6599,8 @@ msgstr "" #: builtin/merge.c:1265 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." -msgstr "Version %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, " -"angeblich von %s." +msgstr "" +"Version %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s." #: builtin/merge.c:1268 #, c-format @@ -8339,16 +8523,16 @@ msgstr "" "erster Verwendung aus." #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [options] <Versionsangabe>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [Optionen] <Versionsangabe>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <Unterkommando>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Versionsangabe>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [Optionen] <Versionsangabe>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -8502,33 +8686,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "" -"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] " -"[<Versionsidentifikation>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [<Optionen>] [Revisionsbereich] [[--] <Pfad>...]" -#: builtin/shortlog.c:133 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "fehlender Autor: %s" -#: builtin/shortlog.c:229 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "sortiert die Ausgabe entsprechend der Anzahl von Versionen pro Autor" -#: builtin/shortlog.c:231 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "Unterdrückt Versionsbeschreibungen, liefert nur Anzahl der Versionen" -#: builtin/shortlog.c:233 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "Zeigt die Email-Adresse von jedem Autor" -#: builtin/shortlog.c:234 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:235 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen" @@ -8548,68 +8730,68 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "zeigt externe Übernahmezweige und lokale Zweige an" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "zeigt externe Übernahmezweige an" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "färbt '*!+-' entsprechend des Zweiges ein" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "zeigt <n> weitere Versionen nach dem gemeinsamen Vorfahren" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "Synonym für more=-1" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "unterdrückt Namen" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "bezieht den aktuellen Zweig ein" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "benennt Versionen nach ihren Objektnamen" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "zeigt mögliche Basen für Zusammenführung" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "zeigt Referenzen die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "zeigt Versionen in topologischer Ordnung" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "zeigt nur Versionen, die sich nicht im ersten Zweig befinden" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "" "zeigt Zusammenführungen, die nur von einer Zweigspitze aus erreichbar sind" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "zeigt Versionen, wo kein Elternteil vor seinem Kind kommt" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<Basis>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" "zeigt die <n> jüngsten Einträge im Referenzprotokoll beginnend an der Basis" @@ -9082,10 +9264,15 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "nur nützlich für Fehlersuche" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -"Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem spezifischen " -"Kommando" +"'git help -a' und 'git help -g' listet verfügbare Unterkommandos und\n" +"einige Anleitungen zu Git-Konzepten auf. Benutzen Sie 'git help <Kommando>'\n" +"oder 'git help <Konzept>' um mehr über ein spezifisches Kommando oder\n" +"Konzept zu erfahren." #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" @@ -9472,16 +9659,16 @@ msgstr "" "angeben.\n" "(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "keine binäre Suche im Gange" -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "'$invalid' ist keine gültige Version" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" @@ -9490,25 +9677,25 @@ msgstr "" "Konnte die ursprüngliche Zweigspitze (HEAD) '$branch' nicht auschecken.\n" "Versuchen Sie 'git bisect reset <Version>'." -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "Keine Log-Datei gegeben" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "kann $file nicht für das Abspielen lesen" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? Was reden Sie da?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "führe $command aus" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9517,11 +9704,11 @@ msgstr "" "'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9530,7 +9717,7 @@ msgstr "" "'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt" @@ -9946,7 +10133,8 @@ msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" #: git-submodule.sh:431 #, sh-format msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "Fehler beim Eintragen von Unterprojekt '$sm_path' in die Konfiguration." +msgstr "" +"Fehler beim Eintragen von Unterprojekt '$sm_path' in die Konfiguration." #: git-submodule.sh:474 #, sh-format @@ -9966,31 +10154,36 @@ msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden" #: git-submodule.sh:541 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" -msgstr "Fehler beim Eintragen der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in die" -" Konfiguration." +msgstr "" +"Fehler beim Eintragen der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in die " +"Konfiguration." #: git-submodule.sh:543 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" -msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' in die Konfiguration " +msgstr "" +"Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' in die Konfiguration " "eingetragen" #: git-submodule.sh:551 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" -msgstr "Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad " +msgstr "" +"Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad " "'$sm_path' in der Konfiguration." #: git-submodule.sh:588 #, sh-format msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" -msgstr "Verwenden Sie '.' wenn Sie wirklich alle Unterprojekte\n" +msgstr "" +"Verwenden Sie '.' wenn Sie wirklich alle Unterprojekte\n" "deinitialisieren möchten." #: git-submodule.sh:603 #, sh-format msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" -msgstr "Arbeitsbaum des Unterprojekts in '$sm_path' enthält ein .git-Verzeichnis" +msgstr "" +"Arbeitsbaum des Unterprojekts in '$sm_path' enthält ein .git-Verzeichnis" #: git-submodule.sh:604 #, sh-format @@ -10022,13 +10215,15 @@ msgstr "Konnte Arbeitsbaum des Unterprojektes in '$sm_path' nicht löschen." #: git-submodule.sh:617 #, sh-format msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'" -msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis für Unterprojekt in '$sm_path' erstellen." +msgstr "" +"Konnte kein leeres Verzeichnis für Unterprojekt in '$sm_path' erstellen." #: git-submodule.sh:626 #, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'" -msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' wurde aus der " -"Konfiguration entfernt." +msgstr "" +"Unterprojekt '$name' ($url) für Pfad '$sm_path' wurde aus der Konfiguration " +"entfernt." #: git-submodule.sh:731 #, sh-format @@ -10042,7 +10237,8 @@ msgstr "" #: git-submodule.sh:744 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'" -msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht finden." +msgstr "" +"Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht finden." #: git-submodule.sh:753 #, sh-format @@ -10057,7 +10253,8 @@ msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht anfordern" #: git-submodule.sh:791 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" -msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht möglich" +msgstr "" +"Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht möglich" #: git-submodule.sh:792 #, sh-format @@ -10068,7 +10265,8 @@ msgstr "Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" msgstr "" -"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' fehlgeschlagen" +"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' " +"fehlgeschlagen" #: git-submodule.sh:798 #, sh-format @@ -10078,7 +10276,8 @@ msgstr "Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'" #: git-submodule.sh:803 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'" -msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht auschecken." +msgstr "" +"Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht auschecken." #: git-submodule.sh:804 #, sh-format @@ -10139,6 +10338,27 @@ msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'" +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "" +#~ "Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen.'status -" +#~ "uno'" + +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten, neue" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "" +#~ "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] " +#~ "[<Versionsidentifikation>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "" +#~ "Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem " +#~ "spezifischen Kommando" + #~ msgid "use any ref in .git/refs" #~ msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs" diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot index 9a3e0a8ccc..4a9d4efed9 100644 --- a/po/git.pot +++ b/po/git.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "archive format" msgstr "" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "" @@ -68,10 +68,10 @@ msgstr "" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 -#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "" @@ -126,6 +126,75 @@ msgid "" "Use '\\!' for literal leading exclamation." msgstr "" +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "" + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "" + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "" + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "" + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "" + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "" + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "" + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "" + #: branch.c:201 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." @@ -148,6 +217,29 @@ msgid "" "\"git push -u\" to set the upstream config as you push." msgstr "" +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -167,9 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" -#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 -#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 -#: builtin/shortlog.c:157 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "" @@ -195,7 +287,7 @@ msgstr[1] "" msgid "rev-list died" msgstr "" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" @@ -343,14 +435,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: diff.c:3480 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "" @@ -447,8 +539,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 -#: builtin/clone.c:635 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "" @@ -497,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "" @@ -1000,11 +1092,21 @@ msgstr "" msgid "Could not format %s." msgstr "" -#: sequencer.c:1101 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1102 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "" @@ -1190,254 +1292,249 @@ msgstr "" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "" -#: wt-status.c:805 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "" -#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" -#: wt-status.c:814 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:824 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "" -#: wt-status.c:827 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "" -#: wt-status.c:831 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr "" -#: wt-status.c:833 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:835 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "" -#: wt-status.c:903 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:907 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:922 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:932 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:944 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" -#: wt-status.c:956 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "" -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:970 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "" -#: wt-status.c:977 +#: wt-status.c:975 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:978 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:982 +#: wt-status.c:980 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" -#: wt-status.c:993 +#: wt-status.c:991 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "" -#: wt-status.c:1000 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "" -#: wt-status.c:1186 +#: wt-status.c:1184 msgid "HEAD detached at " msgstr "" -#: wt-status.c:1188 +#: wt-status.c:1186 msgid "HEAD detached from " msgstr "" -#: wt-status.c:1191 +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "" -#: wt-status.c:1208 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "" -#: wt-status.c:1222 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "" -#: wt-status.c:1224 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "" -#: wt-status.c:1228 +#: wt-status.c:1226 #, c-format -msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" #: wt-status.c:1232 -msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" -msgstr "" - -#: wt-status.c:1235 -msgid "new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "" - -#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "" -#: wt-status.c:1240 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "" -#: wt-status.c:1246 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "" -#: wt-status.c:1251 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1254 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1257 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1263 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1269 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "" -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "" -#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "" -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr "" -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "" @@ -1446,179 +1543,200 @@ msgstr "" msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "" -#: builtin/add.c:63 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "" -#: builtin/add.c:78 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:148 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" -#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "" -#: builtin/add.c:234 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "" -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "" -#: builtin/add.c:253 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:255 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "" -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:271 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "" -#: builtin/add.c:280 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "" -#: builtin/add.c:282 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "" -#: builtin/add.c:283 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "" -#: builtin/add.c:285 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" -#: builtin/add.c:287 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "" -#: builtin/add.c:288 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:311 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:312 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "" -#: builtin/add.c:318 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "" -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:335 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory." -msgstr "" - -#: builtin/add.c:381 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "" -#: builtin/add.c:383 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 #: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" @@ -1864,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Checking patch %s..." msgstr "" -#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "" @@ -2005,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" -#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "" @@ -2139,99 +2257,99 @@ msgstr "" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2350 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2351 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2352 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2353 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2354 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2355 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2356 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2357 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2358 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2359 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2360 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2361 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2362 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2363 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2364 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2365 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2367 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2368 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" @@ -2251,360 +2369,360 @@ msgstr "" msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "" -#: builtin/branch.c:146 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" " '%s', but not yet merged to HEAD." msgstr "" -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" " '%s', even though it is merged to HEAD." msgstr "" -#: builtin/branch.c:164 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:209 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "" -#: builtin/branch.c:215 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "" -#: builtin/branch.c:223 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "" -#: builtin/branch.c:237 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:252 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:362 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:434 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:436 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:440 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:442 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:445 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:448 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:490 msgid " **** invalid ref ****" msgstr "" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:582 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:565 +#: builtin/branch.c:585 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:588 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:571 +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:617 +#: builtin/branch.c:637 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" -#: builtin/branch.c:672 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:687 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:691 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "" -#: builtin/branch.c:695 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "" -#: builtin/branch.c:702 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" -#: builtin/branch.c:741 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "" -#: builtin/branch.c:773 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 -#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 #: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:801 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "" -#: builtin/branch.c:804 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:809 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "" -#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "" -#: builtin/branch.c:863 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "" -#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 msgid "branch name required" msgstr "" -#: builtin/branch.c:884 +#: builtin/branch.c:904 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "" -#: builtin/branch.c:889 +#: builtin/branch.c:909 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "" -#: builtin/branch.c:896 +#: builtin/branch.c:916 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:919 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:934 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "" -#: builtin/branch.c:919 +#: builtin/branch.c:939 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:943 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" -#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "" -#: builtin/branch.c:930 +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:962 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "" -#: builtin/branch.c:946 +#: builtin/branch.c:966 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" -#: builtin/branch.c:952 +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "" -#: builtin/branch.c:967 +#: builtin/branch.c:987 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "" -#: builtin/branch.c:973 +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" -#: builtin/branch.c:976 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" "track or --set-upstream-to\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:993 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2612,12 +2730,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr "" -#: builtin/branch.c:995 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr "" @@ -2635,43 +2753,43 @@ msgstr "" msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" @@ -2699,27 +2817,27 @@ msgstr "" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:151 +#: builtin/check-ignore.c:146 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:154 +#: builtin/check-ignore.c:149 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:156 +#: builtin/check-ignore.c:151 msgid "no path specified" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:160 +#: builtin/check-ignore.c:155 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:157 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "" @@ -2775,106 +2893,106 @@ msgstr "" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:598 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:631 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:638 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:641 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:645 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:649 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:705 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:711 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2889,7 +3007,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:729 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -2899,144 +3017,148 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:759 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:763 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:915 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:954 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:993 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1020 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1043 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1045 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1046 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1047 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1048 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1051 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1053 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1055 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1056 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1059 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1086 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1103 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1110 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1145 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3084,7 +3206,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "" #: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "" @@ -3208,137 +3330,137 @@ msgstr "" msgid "set config inside the new repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:244 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "" -#: builtin/clone.c:307 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:311 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:347 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:351 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:374 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:387 +#: builtin/clone.c:397 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:466 +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:540 +#: builtin/clone.c:550 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "" -#: builtin/clone.c:600 +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:631 +#: builtin/clone.c:641 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "" -#: builtin/clone.c:739 +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: builtin/clone.c:743 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:754 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:767 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:770 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/clone.c:775 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" -#: builtin/clone.c:795 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "" -#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:811 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "" -#: builtin/clone.c:830 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:832 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:916 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:923 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "" @@ -3464,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "could not lookup commit %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "" @@ -3648,8 +3770,8 @@ msgstr "" msgid "terminate entries with NUL" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "" @@ -3752,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "" @@ -4002,7 +4124,11 @@ msgid "respect include directives on lookup" msgstr "" #: builtin/count-objects.c:82 -msgid "git count-objects [-v]" +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" msgstr "" #: builtin/describe.c:15 @@ -4173,39 +4299,39 @@ msgstr "" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:657 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:664 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:666 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:668 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:669 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "" @@ -4281,7 +4407,7 @@ msgstr "" msgid "convert to a complete repository" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "" @@ -4456,29 +4582,29 @@ msgstr "" msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 #: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:666 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "" @@ -4864,82 +4990,118 @@ msgstr "" msgid "process file as it were from this path" msgstr "" -#: builtin/help.c:42 +#: builtin/help.c:43 msgid "print all available commands" msgstr "" -#: builtin/help.c:43 +#: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "" -#: builtin/help.c:44 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "" -#: builtin/help.c:46 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "" -#: builtin/help.c:52 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" msgstr "" -#: builtin/help.c:64 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "" -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "" -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "" -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." msgstr "" -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" "Please consider using 'man.<tool>.path' instead." msgstr "" -#: builtin/help.c:349 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "" -#: builtin/help.c:366 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:374 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "" -#: builtin/help.c:452 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "" @@ -5382,7 +5544,7 @@ msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "" #: builtin/log.c:40 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" msgstr "" #: builtin/log.c:41 @@ -5420,301 +5582,301 @@ msgstr "" msgid "Unknown type: %d" msgstr "" -#: builtin/log.c:630 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "" -#: builtin/log.c:704 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "" -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:734 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "" -#: builtin/log.c:742 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "" -#: builtin/log.c:815 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "" -#: builtin/log.c:888 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:916 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "" -#: builtin/log.c:961 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1099 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" -#: builtin/log.c:1111 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1125 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "" -#: builtin/log.c:1118 +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1121 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1124 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1135 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1140 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "" -#: builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" -#: builtin/log.c:1152 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1155 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "" -#: builtin/log.c:1241 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "" -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1251 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1253 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1278 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1431 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "" -#: builtin/log.c:1480 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1535 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:409 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:466 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:468 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:476 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:481 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:483 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:491 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:493 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:501 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:509 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:511 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:513 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "" @@ -7780,7 +7942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." msgstr "" #: builtin/revert.c:23 @@ -7788,7 +7950,7 @@ msgid "git revert <subcommand>" msgstr "" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." msgstr "" #: builtin/revert.c:29 @@ -7931,31 +8093,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:133 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:229 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:231 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:233 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:234 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:235 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "" @@ -7971,67 +8133,67 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" @@ -8478,7 +8640,10 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" #: parse-options.h:156 @@ -8815,59 +8980,59 @@ msgid "" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "" -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" "Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "'bisect_state $state' exited with error code $res" msgstr "" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:22+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "prefix" @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 -#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "fil" @@ -133,6 +133,77 @@ msgstr "" "Negativa mönster ignoreras i git-attribut\n" "Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken." +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Ställer inte in grenen %s som sin egen uppströmsgren." + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "" +"Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen %s från %s genom ombasering." + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärrgrenen %s från %s." + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala grenen %s genom ombasering." + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala grenen %s." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärreferensen %s genom ombasering." + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra fjärreferensen %s." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "" +"Grenen %s ställdes in att spåra den lokala referensen %s genom ombasering." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "Grenen %s ställdes in att spåra den lokala referensen %s." + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "Spårning har inte ställts in: namnet för långt: %s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "Spårar inte: tvetydig information för referensen %s" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt grennamn." + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\"" + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Kan inte tvinga uppdatering av aktuell gren." + #: branch.c:201 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." @@ -163,6 +234,29 @@ msgstr "" "spåra dess fjärrmotsvarighet kan du använda \"git push -u\"\n" "för att ställa in uppströmskonfigurationen när du sänder in." +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: \"%s\"." + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"." + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: \"%s\"" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "Misslyckades låsa referens för uppdatering" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "Misslyckades skriva referens" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -182,9 +276,9 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 -#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 -#: builtin/shortlog.c:157 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" @@ -210,7 +304,7 @@ msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" @@ -360,7 +454,7 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:3480 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -369,7 +463,7 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" @@ -474,8 +568,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckads läsa cachen" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 -#: builtin/clone.c:635 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" @@ -524,7 +618,7 @@ msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\"" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob förväntades för %s \"%s\"" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "misslyckades öppna \"%s\"" @@ -1046,11 +1140,21 @@ msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" msgid "Could not format %s." msgstr "Kunde inte formatera %s." -#: sequencer.c:1101 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\"" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: felaktig revision" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:1102 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud" @@ -1242,68 +1346,68 @@ msgstr "osammansl.: %s" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad" -#: wt-status.c:805 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:814 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:824 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:827 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:831 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:833 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:835 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:903 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:907 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:922 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1311,142 +1415,140 @@ msgstr "" "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:932 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:944 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:956 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\"." -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (alla konflikter har rättats: kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:970 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." -#: wt-status.c:977 +#: wt-status.c:975 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:978 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:982 +#: wt-status.c:980 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" -#: wt-status.c:993 +#: wt-status.c:991 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:1000 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:1186 +#: wt-status.c:1184 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD frånkopplad vid " -#: wt-status.c:1188 +#: wt-status.c:1186 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD frånkopplad från " -#: wt-status.c:1191 +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:1208 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1222 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1224 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" -#: wt-status.c:1228 +#: wt-status.c:1226 #, c-format -msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" -msgstr "Det tog %.2f sekunder att räkna ospårade filer. \"status -uno\"" - -#: wt-status.c:1232 -msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" -msgstr "kanske gör det snabbare, men du måste vara försiktig så att du" - -#: wt-status.c:1235 -msgid "new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "inte glömmer lägga till filer själv (se \"git help status\")" +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Det tog %.2f sekunder att räkna upp ospårade filer. \"status -uno\"\n" +"kan gå snabbare, men du måste vara försiktig så du inte glömmer\n" +"lägga till nya filer själv (se \"git help status\")." # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1238 +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1240 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1246 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1251 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1254 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1257 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1455,52 +1557,52 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1263 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1269 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "Första incheckning på " -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "före " -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ", efter " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" @@ -1509,193 +1611,226 @@ msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [flaggor] [--] <sökväg>..." -#: builtin/add.c:63 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"Beteendet för \"git add %s (eller %s)\" utan sökvägsargument från en\n" +"underkatalog i ett träd kommer ändras i Git 2.0 och bör inte längre " +"användas.\n" +"För att lägga till innehållet för hela trädet, använd:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (eller git add %s :/)\n" +"\n" +"För att begränsa kommandot till aktuell katalog, använd:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (eller git add %s .)\n" +"\n" +"I nuvarande version av Git begränsas kommandot till aktuell katalog.\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"Du körde \"git add\" utan varken \"-A (--all)\" eller \"--ignore-removal\".\n" +"Beteendet kommer ändras i Git 2.0 vad gäller sökvägar du tagit bort.\n" +"Sökvägar som \"%s\", som har\n" +"tagits bort från din arbetskatalog ignoreras i den här versionen av Git.\n" +"\n" +"* \"git add --ignore-removal <sökväg>\", som är förvalet just nu,\n" +" ignorerar sökvägar du har tagit bort från arbetskatalogen.\n" +"\n" +"* \"git add --all <sökväg>\" låter dig även registrera borttagningarna.\n" +"\n" +"Kör \"git status\" för att kontrollera sökvägarna du tagit bort från\n" +"arbetskatalogen.\n" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" -#: builtin/add.c:78 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "ta bort \"%s\"\n" -#: builtin/add.c:148 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" -#: builtin/add.c:234 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "Kunde inte skriva patch" -#: builtin/add.c:253 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/add.c:255 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tom patch. Avbryter." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" -#: builtin/add.c:271 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" -#: builtin/add.c:280 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" -#: builtin/add.c:282 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "redigera aktuell diff och applicera" -#: builtin/add.c:283 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "uppdatera spårade filer" -#: builtin/add.c:285 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer" -#: builtin/add.c:287 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "ignorera sökvägar borttagna i arbetskatalogen (samma som --no-all)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet" -#: builtin/add.c:288 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning" -#: builtin/add.c:311 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n" -#: builtin/add.c:312 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "inga filer har lagts till" -#: builtin/add.c:318 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "misslyckades lägga till filer" -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:335 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory." -msgstr "" -"Beteendet för \"git add %s (eller %s)\" utan sökvägsargument från en\n" -"underkatalog i ett träd kommer ändras i Git 2.0 och bör inte längre " -"användas.\n" -"För att lägga till innehållet för hela trädet, använd:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (eller git add %s :/)\n" -"\n" -"För att begränsa kommandot till aktuell katalog, använd:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (eller git add %s .)\n" -"\n" -"I nuvarande version av Git begränsas kommandot till aktuell katalog." - -#: builtin/add.c:381 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla" -#: builtin/add.c:383 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 #: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" @@ -1948,7 +2083,7 @@ msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas" msgid "Checking patch %s..." msgstr "Kontrollerar patchen %s..." -#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\"" @@ -2089,7 +2224,7 @@ msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" @@ -2223,99 +2358,99 @@ msgstr "uppdatera BISECT_HEAD istället för att checka ut aktuell incheckning" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2350 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:2351 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2352 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2353 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:2354 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:2355 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2356 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2357 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:2358 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:2359 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2360 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2361 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2362 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2363 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2364 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:2365 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2367 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:2368 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" @@ -2335,7 +2470,7 @@ msgstr "git branch [flaggor] [-r] (-d | -D) <grennamn>..." msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [flaggor] (-m | -M) [<gammal_gren>] <ny_gren>" -#: builtin/branch.c:146 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2344,7 +2479,7 @@ msgstr "" "tar bort grenen \"%s\" som har slagits ihop med\n" " \"%s\", men ännu inte slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2353,12 +2488,12 @@ msgstr "" "tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n" " \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD." -#: builtin/branch.c:164 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\"" -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2367,332 +2502,332 @@ msgstr "" "Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n" "Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"." -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil" -#: builtin/branch.c:209 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kan inte ange -a med -d" -#: builtin/branch.c:215 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD" -#: builtin/branch.c:223 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "fjärrgrenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:237 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "grenen \"%s\" hittades inte." -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av fjärrgrenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:252 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\"" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort fjärrgrenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n" -#: builtin/branch.c:362 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning" -#: builtin/branch.c:434 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: bakom %d] " -#: builtin/branch.c:436 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[bakom %d] " -#: builtin/branch.c:440 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: före %d] " -#: builtin/branch.c:442 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[före %d] " -#: builtin/branch.c:445 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:448 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[före %d, bakom %d] " -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:490 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** ogiltig ref ****" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:582 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)" -#: builtin/branch.c:565 +#: builtin/branch.c:585 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:588 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "(frånkopplad från %s)" -#: builtin/branch.c:571 +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" -#: builtin/branch.c:617 +#: builtin/branch.c:637 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "objektet \"%s\" pekar på en incheckning" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "vissa referenser kunde inte läsas" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon." -#: builtin/branch.c:672 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\"" -#: builtin/branch.c:687 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "Misslyckades byta namn på gren" -#: builtin/branch.c:691 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\"" -#: builtin/branch.c:695 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!" -#: builtin/branch.c:702 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: builtin/branch.c:741 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "kunde inte skriva grenbeskrivningsmall: %s" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/branch.c:773 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "undertryck informationsmeddelanden" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "ändra uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "använd färgad utdata" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" -#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 -#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 #: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar" -#: builtin/branch.c:801 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "ta bort helt sammanslagen gren" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg" -#: builtin/branch.c:804 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "lista namn på grenar" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "skapa grenens reflogg" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "redigera beskrivning för grenen" -#: builtin/branch.c:809 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "tvinga skapande (när den redan finns)" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "visa endast sammanslagna grenar" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "visa grenar i spalter" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens" -#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!" -#: builtin/branch.c:863 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column och --verbose är inkompatibla" -#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 msgid "branch name required" msgstr "grennamn krävs" -#: builtin/branch.c:884 +#: builtin/branch.c:904 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD" -#: builtin/branch.c:889 +#: builtin/branch.c:909 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren" -#: builtin/branch.c:896 +#: builtin/branch.c:916 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:919 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"." -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:934 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "för många grenar för namnbyte" -#: builtin/branch.c:919 +#: builtin/branch.c:939 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "för många grenar för att byta uppström" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:943 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" "kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren." -#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "okänd gren \"%s\"" -#: builtin/branch.c:930 +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "grenen \"%s\" finns inte" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:962 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "för många grenar för att ta bort uppström" -#: builtin/branch.c:946 +#: builtin/branch.c:966 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren." -#: builtin/branch.c:952 +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:967 +#: builtin/branch.c:987 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "kan inte skapa \"HEAD\" manuellt" -#: builtin/branch.c:973 +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett " "grennamn" -#: builtin/branch.c:976 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2701,7 +2836,7 @@ msgstr "" "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track " "eller --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:993 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2712,12 +2847,12 @@ msgstr "" "Om du vill göra så att \"%s\" spårar \"%s\" gör du så här:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:995 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2735,43 +2870,43 @@ msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)." -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<typ>|--textconv) <objekt>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <objektlista>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "visa objekttyp" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "visa objektstorlek" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "visa objektets innehåll snyggt" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör textconv på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "visa information för objekt som listas på standard in" @@ -2799,27 +2934,27 @@ msgstr "läs filnamn från standard in" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "sökvägar avdelas med null-tecken" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" -#: builtin/check-ignore.c:151 +#: builtin/check-ignore.c:146 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "kan inte ange sökvägsnamn med --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:154 +#: builtin/check-ignore.c:149 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z kan endast användas tillsammans med --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:156 +#: builtin/check-ignore.c:151 msgid "no path specified" msgstr "ingen sökväg angavs" -#: builtin/check-ignore.c:160 +#: builtin/check-ignore.c:155 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet kan endast användas med ett enkelt sökvägsnamn" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:157 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "kan inte använda både --quiet och --verbose" @@ -2875,106 +3010,106 @@ msgstr "git checkout [flaggor] <gren>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [flaggor] [<gren>] -- <fil>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "indexfilen är trasig" -#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:598 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:631 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:638 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:641 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:645 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:649 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:705 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:711 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -2997,7 +3132,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:729 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3012,132 +3147,136 @@ msgstr "" " git branch nytt_grennamn %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:759 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:763 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:915 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:954 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:993 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1020 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1043 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1045 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1046 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1047 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1048 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "ny gren" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1051 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1053 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1055 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1056 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1059 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "förutspå \"git checkout gren-saknas\"" -#: builtin/checkout.c:1086 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1103 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1110 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Grennamn saknas; försök med -b" -#: builtin/checkout.c:1145 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3146,12 +3285,12 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt.\n" "Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en utcheckning?" -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3202,7 +3341,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" #: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mönster" @@ -3330,47 +3469,47 @@ msgstr "nyckel=värde" msgid "set config inside the new repository" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" -#: builtin/clone.c:244 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte en lokal katalog." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte ett lokalt arkiv." -#: builtin/clone.c:307 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%s\"" -#: builtin/clone.c:311 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s finns och är ingen katalog" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "misslyckades ta status på %s\n" -#: builtin/clone.c:347 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\"" -#: builtin/clone.c:351 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\"" -#: builtin/clone.c:374 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "klart.\n" -#: builtin/clone.c:387 +#: builtin/clone.c:397 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -3380,91 +3519,91 @@ msgstr "" "Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n" "och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n" -#: builtin/clone.c:466 +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona." -#: builtin/clone.c:540 +#: builtin/clone.c:550 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" -#: builtin/clone.c:600 +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n" -#: builtin/clone.c:631 +#: builtin/clone.c:641 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen" -#: builtin/clone.c:739 +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." -#: builtin/clone.c:743 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#: builtin/clone.c:754 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:767 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:770 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:775 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället" -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." -#: builtin/clone.c:795 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" -#: builtin/clone.c:811 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:830 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:832 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Vet inte hur man klonar %s" -#: builtin/clone.c:916 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:923 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -3610,7 +3749,7 @@ msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\"" msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" @@ -3811,8 +3950,8 @@ msgstr "visa status i långt format (standard)" msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "läge" @@ -3920,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" @@ -4174,8 +4313,12 @@ msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag" #: builtin/count-objects.c:82 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "skriv storlekar i människoläsbart format" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -4351,39 +4494,39 @@ msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs." msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "visa förlopp efter <n> objekt" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "välj hantering av signerade taggar" -#: builtin/fast-export.c:657 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Dump märken till filen" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importera märken från filen" -#: builtin/fast-export.c:664 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en" -#: builtin/fast-export.c:666 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning" -#: builtin/fast-export.c:668 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen" -#: builtin/fast-export.c:669 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data" @@ -4459,7 +4602,7 @@ msgstr "fördjupa historik för grund klon" msgid "convert to a complete repository" msgstr "konvertera till komplett arkiv" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "kat" @@ -4639,29 +4782,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fil>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 #: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "fyll i loggen med som mest <n> poster från shortlog" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "alias för --log (avråds)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:666 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "text" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "inled meddelande med <text>" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "fil att läsa från" @@ -5053,50 +5196,54 @@ msgstr "spara filen som den är utan filer" msgid "process file as it were from this path" msgstr "hantera filen som om den kom från sökvägen" -#: builtin/help.c:42 +#: builtin/help.c:43 msgid "print all available commands" msgstr "visa alla tillgängliga kommandon" -#: builtin/help.c:43 +#: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "lista användbara vägledningar" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "visa manualsida" -#: builtin/help.c:44 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "visa manual i webbläsare" -#: builtin/help.c:46 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "visa info-sida" -#: builtin/help.c:52 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [kommando]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [kommando]" -#: builtin/help.c:64 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "okänt hjälpformat: %s" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Misslyckades starta emacsclient." -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Kunde inte tolka emacsclient-version." -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "emacsclient version \"%d\" för gammal (< 22)." -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "exec misslyckades för \"%s\": %s" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -5105,7 +5252,7 @@ msgstr "" "\"%s\": sökväg för man-visare som ej stöds.\n" "Använd \"man.<verktyg>.cmd\" istället." -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -5114,25 +5261,57 @@ msgstr "" "\"%s\": kommando för man-visare som stöds.\n" "Använd \"man.<verktyg>.path\" istället." -#: builtin/help.c:349 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "\"%s\": okänd man-visare." -#: builtin/help.c:366 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:374 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "Definierar attribut per sökväg" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "En Git-ordlista" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "Ange avsiktligen ospårade filer att ignorera" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "Ange egenskaper för undermoduler" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "Ange versioner och intervall i Git" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "Introduktion till Git (för version 1.5.1 och senare)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Översikt över rekommenderade arbetsflöden med Git" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "De vanliga Git-vägledningarna är:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "användning: %s%s" -#: builtin/help.c:452 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "\"git %s\" är ett alias för \"%s\"" @@ -5579,8 +5758,8 @@ msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\"" #: builtin/log.c:40 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<flaggor>] [<sedan>..<till>] [[--] <sökväg>...]\n" +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]\n" #: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." @@ -5617,301 +5796,301 @@ msgstr "Kunde inte läsa objektet %s" msgid "Unknown type: %d" msgstr "Okänd typ: %d" -#: builtin/log.c:630 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers utan värde" -#: builtin/log.c:704 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt" -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s" -#: builtin/log.c:734 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "Behöver precis ett intervall." -#: builtin/log.c:742 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "Inte ett intervall." -#: builtin/log.c:815 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat" -#: builtin/log.c:888 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "tokigt in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:916 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [flaggor] [<sedan> | <revisionsintervall>]" -#: builtin/log.c:961 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "Två utdatakataloger?" -#: builtin/log.c:1099 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "skriv patcharna på stnadard ut" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "generera ett följebrev" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1111 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\"" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1125 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "markera serien som N:te försök" -#: builtin/log.c:1118 +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1121 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "spara filerna i <katalog>" -#: builtin/log.c:1124 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "skriv inte binära diffar" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "E-post" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "huvud" -#: builtin/log.c:1135 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "lägg till e-posthuvud" -#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "epost" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "Lägg till mottagarhuvud (\"To:\")" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "Lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")" -#: builtin/log.c:1140 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "meddelande-id" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "Gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>" -#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "gräns" -#: builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "bifoga patchen" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "gör patchen ett inline-objekt" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1152 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "lägg till signatur" -#: builtin/log.c:1155 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "visa inte filnamn för patchar" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt." -#: builtin/log.c:1241 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt." -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-only" -#: builtin/log.c:1251 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-status" -#: builtin/log.c:1253 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "kan inte använda --check" -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?" -#: builtin/log.c:1278 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/log.c:1431 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler" -#: builtin/log.c:1480 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]" -#: builtin/log.c:1535 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n" -#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Okänd incheckning %s" -#: builtin/ls-files.c:409 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [flaggor] [<fil>...]" -#: builtin/ls-files.c:466 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifiera filstatus med taggar" -#: builtin/ls-files.c:468 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "visa borttagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "visa modifierade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:476 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "visa andra filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "visa ignorerade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:481 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata" -#: builtin/ls-files.c:483 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "visa inte tomma kataloger" -#: builtin/ls-files.c:491 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:493 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "visa \"resolve-undo\"-information" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "exkludera mönster som läses från <fil>" -#: builtin/ls-files.c:501 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från <fil>" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog" -#: builtin/ls-files.c:509 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "om en <fil> inte är indexet, betrakta det som ett fel" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "träd-igt" -#: builtin/ls-files.c:511 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan <träd-igt> fortfarande finns" -#: builtin/ls-files.c:513 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "visa felsökningsutdata" @@ -8109,16 +8288,16 @@ msgstr "" "varianten." #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [flaggor] <incheckning-igt>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [flaggor] <incheckning-igt>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <underkommando>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [flaggor] <incheckning-igt>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [flaggor] <incheckning-igt>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -8269,32 +8448,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: kan inte ta bort %s" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "" -"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-flaggor] [--] [<incheckning-id>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]" -#: builtin/shortlog.c:133 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "Författare saknas: %s" -#: builtin/shortlog.c:229 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "sortera utdata enligt antal incheckningar per författare" -#: builtin/shortlog.c:231 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "Undertryck beskrivningar, visa bara antal incheckningar" -#: builtin/shortlog.c:233 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "Visa e-postadress för varje författare" -#: builtin/shortlog.c:234 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:235 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "Radbryt utdata" @@ -8314,67 +8492,67 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<bas>]] [--list] [<ref>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "visa fjärrspårande och lokala grenar" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "visa fjärrspårande grenar" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "färga \"*!+-\" enligt grenen" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "visa <n> ytterligare incheckningar efter gemensam anfader" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "synonym till more=-1" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "undertyck namnsträngar" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "inkludera aktuell gren" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "namnge incheckningar med deras objektnamn" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "visa möjliga sammanslaningsbaser" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "visa referenser som inte kan nås från någon annan referens" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "visa incheckningar i topologisk ordning" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "visa endast incheckningar inte på den första grenen" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "visa sammanslagningar som endast kan nås från en spets" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "visa incheckningar där ingen förälder kommer före dess barn" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<bas>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas" @@ -8834,9 +9012,14 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "endast användbart vid felsökning" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -"Se \"git help <kommando>\" för mer information om ett specifikt kommando." +"\"git help -a\" och \"git help -g\" visar tillgängliga underkommandon och\n" +"några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n" +"<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept." #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" @@ -9203,16 +9386,16 @@ msgstr "" "Du måste sedan ange åtminstone en bra och en dålig version.\n" "(Du kan använda \"git bisect bad\" och \"git bisect good\" för detta.)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället." -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "\"$invalid\" är inte en giltig incheckning" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" @@ -9221,25 +9404,25 @@ msgstr "" "Kunde inte checka ut original-HEAD \"$branch\".\n" "Försök \"git bisect reset <incheckning>\"." -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "Ingen loggfil angiven" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "kan inte läsa $file för uppspelning" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? vad menar du?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "kör $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9248,11 +9431,11 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n" "felkod $res från \"$command\" är < 0 eller >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "\"bisect\"-körningen kan inte fortsätta längre" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9261,7 +9444,7 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n" "\"bisect_state $state\" avslutades med felkoden $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "\"bisect\"-körningen lyckades" @@ -9845,6 +10028,23 @@ msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\"" msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "Det tog %.2f sekunder att räkna ospårade filer. \"status -uno\"" + +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "kanske gör det snabbare, men du måste vara försiktig så att du" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "inte glömmer lägga till filer själv (se \"git help status\")" + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "" +#~ "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-flaggor] [--] [<incheckning-id>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "" +#~ "Se \"git help <kommando>\" för mer information om ett specifikt kommando." + #~ msgid "use any ref in .git/refs" #~ msgstr "använd alla referenser i .git/refs" @@ -9964,9 +10164,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" #~ msgid "# Changed but not updated:" #~ msgstr "# Ändrade men inte uppdaterade:" -#~ msgid "A branch named '%s' already exists." -#~ msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\"" - #~ msgid "path '%s' does not have all 3 versions" #~ msgstr "sökvägen \"%s\" har inte alla 3 versionerna" @@ -10029,9 +10226,6 @@ msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\"" #~ msgid "Could not extract author time from %s" #~ msgstr "Kunde inte hämta författartid från %s" -#~ msgid "No author information found in %s" -#~ msgstr "Hittade ingen författarinformation i %s" - #~ msgid "cherry-pick --ff cannot be used with --signoff" #~ msgstr "cherry-pick --ff kan inte användas med --signoff" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git-v1.8.2.1-342-gfa728\n" +"Project-Id-Version: git-v1.8.3-rc0-20-gc6bc7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:21+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:26+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "định dạng lưu trữ" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "tiền tố" @@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "tiền tố" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 -#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "tập-tin" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "đọc .gitattributes trong thư mục làm việc" #: archive.c:330 msgid "report archived files on stderr" -msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi chuẩn)" +msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi tiêu chuẩn)" #: archive.c:331 msgid "store only" @@ -138,11 +138,82 @@ msgstr "" "Các mẫu dạng phủ định bị cấm dùng cho các thuộc tính của git\n" "Dùng “\\!” cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than dẫn đầu." +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Chưa cài đặt nhánh %s như là thượng nguồn (upstream) của nó." + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "" +"Nhánh %s cài đặt để theo dõi vết nhánh máy chủ %s từ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh máy chủ %s từ %s." + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh nội bộ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh nội bộ %s." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết nhánh máy chủ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo vết tham chiếu máy chủ %s." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "" +"Nhánh %s cài đặt để theo dõi vết tham chiếu nội bộ %s bằng cách rebase." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "Nhánh %s cài đặt để theo dõi tham chiếu nội bộ %s." + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "Theo vết chưa được cài đặt: tên quá dài: %s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "Không theo vết: thông tin chưa rõ ràng cho tham chiếu %s" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "“%s” không phải là một tên nhánh hợp lệ." + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Đã có nhánh mang tên “%s”." + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Không thể ép buộc cập nhật nhánh hiện hành." + #: branch.c:201 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" -"Không thể cài đặt thông tin theo vết; điểm bắt đầu '%s' không phải là một " +"Không thể cài đặt thông tin theo vết; điểm bắt đầu “%s” không phải là một " "nhánh." #: branch.c:203 @@ -170,6 +241,29 @@ msgstr "" "sẽ theo dõi bản đối chiếu máy chủ của nó, bạn cần dùng lệnh\n" "\"git push -u\" để đặt cấu hình dòng ngược bạn muốn push." +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Không phải tên đối tượng hợp lệ: “%s”." + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "Tên đối tượng chưa rõ ràng: “%s”." + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Nhánh không hợp lệ: “%s”." + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "Gặp lỗi khi khóa tham chiếu (ref) để cập nhật" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "Gặp lỗi khi ghi tham chiếu (ref)" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -189,9 +283,9 @@ msgstr "không thể mở “%s”" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao (commit) cần trước hết này:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 -#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 -#: builtin/shortlog.c:157 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét lại gặp lỗi" @@ -217,7 +311,7 @@ msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này:" msgid "rev-list died" msgstr "rev-list đã chết" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận: %s" @@ -367,7 +461,7 @@ msgstr "" "Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n" "%s" -#: diff.c:3480 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -376,7 +470,7 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”" @@ -481,8 +575,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ tạm" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 -#: builtin/clone.c:635 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -531,7 +625,7 @@ msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s “%s”" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”" @@ -927,8 +1021,8 @@ msgstr "Lần chuyển giao (commit) %s không có cha mẹ %d" #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" -"Luồng chính được chỉ ra nhưng lần chuyển giao (commit) %s không phải là một " -"lần hòa trộn." +"Luồng chính đã được chỉ ra nhưng lần chuyển giao (commit) %s không phải là " +"một lần hòa trộn." #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 @@ -1064,11 +1158,21 @@ msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng" msgid "Could not format %s." msgstr "Không thể định dạng %s." -#: sequencer.c:1101 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: không thể cherry-pick một %s" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: điểm xét duyệt sai" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Không thể revert một lần chuyển giao (commit) khởi tạo" -#: sequencer.c:1102 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Không thể cherry-pick vào một đầu (head) trống rỗng" @@ -1268,69 +1372,69 @@ msgstr "chưa hòa trộn: %s" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "lỗi: không lấy được trạng thái lệnh diff %c" -#: wt-status.c:805 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Bạn có những đường dẫn chưa được hòa trộn." -#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (sửa các xung đột sau đó chạy \"git commit\")" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tất cả các xung đột đã được giải quyết nhưng bạn vẫn đang hòa trộn." -#: wt-status.c:814 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)" -#: wt-status.c:824 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”." -#: wt-status.c:827 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "Miếng vá hiện tại bị trống rỗng." -#: wt-status.c:831 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git am --resolved\")" -#: wt-status.c:833 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua miếng vá này)" -#: wt-status.c:835 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (dùng \"git am --abort\" để phục hồi lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase (tái cấu trúc)." -#: wt-status.c:903 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (dùng \"git rebase --skip\" để bỏ qua lần vá này)" -#: wt-status.c:907 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (dùng \"git rebase --abort\" để check-out nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:922 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1338,150 +1442,148 @@ msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện việc chia tách một lần chuyển giao (commit) " "trong khi đang rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Bạn hiện tại đang cắt đôi một lần chuyển giao trong khi đang thực hiện việc " "rebase." -#: wt-status.c:932 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Một khi thư mục làm việc của bạn đã gọn gàng, chạy \"git rebase --continue" "\")" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện việc sửa chữa một lần chuyển giao (commit) trong " "khi đang rebase nhánh “%s” trên “%s”." -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Bạn hiện đang sửa một lần chuyển giao trong khi bạn thực hiện rebase." -#: wt-status.c:944 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (dùng \"git commit --amend\" để tu bổ lần chuyển giao (commit) hiện tại)" -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (dùng \"git rebase --continue\" một khi bạn cảm thấy hài lòng về những " "thay đổi của mình)" -#: wt-status.c:956 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc cherry-pick." -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git commit\")" -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:970 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác revert lần chuyển giao “%s”." -#: wt-status.c:977 +#: wt-status.c:975 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:978 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:982 +#: wt-status.c:980 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác revert)" -#: wt-status.c:993 +#: wt-status.c:991 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "" "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác di chuyển nửa bước (bisect), bắt đầu từ " "nhánh “%s”." -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Bạn hiện tại đang thực hiện việc bisect (chia đôi)." -#: wt-status.c:1000 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (dùng \"git bisect reset\" để quay trở lại nhánh nguyên thủy)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "Trên nhánh " -#: wt-status.c:1186 +#: wt-status.c:1184 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD được tách rời tại" -#: wt-status.c:1188 +#: wt-status.c:1186 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD được tách rời từ" -#: wt-status.c:1191 +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Hiện tại chẳng ở nhánh nào cả." -#: wt-status.c:1208 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi đầu" -#: wt-status.c:1222 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi" -#: wt-status.c:1224 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "Những tập tin bị lờ đi" -#: wt-status.c:1228 +#: wt-status.c:1226 #, c-format -msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" -msgstr "Cần %.2f giây để đếm các tập tin chưa được theo vết. 'status -uno'" - -#: wt-status.c:1232 -msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" -"có thể làm nó nhanh lên, nhưng bạn phải cẩn trọng đừng quên thêm nó vào" - -#: wt-status.c:1235 -msgid "new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "tập tin mới của chính bạn (xem 'git help status')." +"Cần %.2f giây để liệt kê tất cả các tập tin chưa được theo dõi. “status -" +"uno”\n" +"có lẽ làm nó nhanh hơn, nhưng bạn phải cẩn thận đừng quên mình phải\n" +"tự thêm các tập tin mới (xem “git help status”.." -#: wt-status.c:1238 +#: wt-status.c:1232 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Những tập tin không bị theo vết không được liệt kê ra %s" -#: wt-status.c:1240 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (dùng tùy chọn -u để hiển thị các tập tin chưa được theo dõi)" -#: wt-status.c:1246 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "Không có thay đổi nào" -#: wt-status.c:1251 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "không có thay đổi nào được thêm vào commit (dùng \"git add\" và/hoặc \"git " "commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1254 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "không có thay đổi nào được thêm vào lần chuyển giao (commit)\n" -#: wt-status.c:1257 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1490,58 +1592,58 @@ msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin " "không được theo dấu vết hiện diện (dùng \"git add\" để đưa vào theo dõi)\n" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin " "không được theo dấu vết hiện diện\n" -#: wt-status.c:1263 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" " không có gì để commit (tạo/sao-chép các tập tin và dùng \"git add\" để theo " "dõi dấu vết)\n" -#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "không có gì để chuyển giao (commit)\n" -#: wt-status.c:1269 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "không có gì để chuyển giao (commit) (dùng -u để bỏ các tập tin cần theo dấu " "vết)\n" -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "không có gì để chuyển giao (commit), thư mục làm việc sạch sẽ\n" -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (không nhánh)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi tạo trên " -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "đằng sau " -#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "phía trước " -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ", đằng sau " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "bỏ liên kết (unlink) %s không thành công" @@ -1550,200 +1652,235 @@ msgstr "bỏ liên kết (unlink) %s không thành công" msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [các-tùy-chọn] [--] <pathspec>..." -#: builtin/add.c:63 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"Cách ứng xử của lệnh “git add %s (hay %s)” khi không có tham số đường dẫn " +"từ\n" +"thư-mục con của cây sẽ thay đổi kể từ Git 2.0 và không thể sử dụng như thế " +"nữa.\n" +"Để thêm nội dung cho toàn bộ cây, chạy:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (hay git add %s :/)\n" +"\n" +"Để hạn chế lệnh cho thư-mục hiện tại, chạy:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (hay git add %s .)\n" +"\n" +"Với phiên bản hiện tại của Git, lệnh bị hạn chế cho thư-mục hiện tại.\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"Bạn chạy “git add” mà không có “-A (--all)” cũng không “--ignore-removal”,\n" +"cách ứng xử của nó sẽ thay đổi kể từ Git 2.0: nó quan tâm đến các đường dẫn " +"mà\n" +"bạn đã gỡ bỏ. Các đường dẫn như là “%s” cái mà\n" +"bị gỡ bỏ từ cây làm việc của bạn thì bị bỏ qua với phiên bản này của Git.\n" +"\n" +"* “git add --ignore-removal <pathspec>”, cái hiện tại là mặc định,\n" +" bỏ qua các đường dẫn bạn đã gỡ bỏ từ cây làm việc của bạn.\n" +"\n" +"* “git add --all <pathspec>” sẽ đồng thời giúp bạn ghi lại việc dời đi.\n" +"\n" +"Chạy “git status” để kiểm tra các đường dẫn bạn đã gỡ bỏ từ cây làm việc của " +"bạn.\n" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "trạng thái lệnh diff không như mong đợi %c" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "Cập nhật tập tin gặp lỗi" -#: builtin/add.c:78 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "gỡ bỏ “%s”\n" -#: builtin/add.c:148 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Các thay đổi không được lưu trạng thái sau khi làm tươi mới lại bảng mục lục:" -#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "pathspec “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào" -#: builtin/add.c:234 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "Không thể đọc bảng mục lục" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Không thể mở “%s” để ghi." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "Không thể ghi ra miếng vá" -#: builtin/add.c:253 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "không thể lấy trạng thái về “%s”" -#: builtin/add.c:255 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Miếng vá trống rỗng. Đã bỏ qua." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Không thể apply (áp dụng miếng vá) “%s”" -#: builtin/add.c:271 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Các đường dẫn theo sau đây sẽ bị lờ đi bởi một trong các tập tin .gitignore " "của bạn:\n" -#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "chạy thử" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "chi tiết" -#: builtin/add.c:280 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "sửa bằng cách tương tác" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "chọn “hunks” một cách tương tác" -#: builtin/add.c:282 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "sửa diff hiện nay và áp dụng nó" -#: builtin/add.c:283 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "cho phép thêm các tập tin bị bỏ qua khác" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "cập nhật các tập tin được theo vết" -#: builtin/add.c:285 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "chỉ ghi lại sự việc mà đường dẫn sẽ được thêm vào sau" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" "thêm các thay đổi từ tất cả các tập tin có cũng như không được theo dõi dấu " "vết" -#: builtin/add.c:287 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "" +"lờ đi các đường dẫn bị gỡ bỏ trong cây thư mục làm việc (giống với --no-all)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "không thêm, chỉ làm tươi mới bảng mục lục" -#: builtin/add.c:288 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "chie bỏ qua những tập tin mà nó không thể được thêm vào bởi vì gặp lỗi" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "kiểm tra xem - thậm chí thiếu - tập tin bị bỏ qua trong quá trình chạy thử" -#: builtin/add.c:311 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Sử dụng tùy chọn -f nếu bạn thực sự muốn thêm chúng vào.\n" -#: builtin/add.c:312 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "chưa có tập tin nào được thêm vào" -#: builtin/add.c:318 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "thêm tập tin gặp lỗi" -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:335 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory." -msgstr "" -"Cách ứng xử của lệnh “git add %s (hay %s)” khi không có tham số đường dẫn " -"từ\n" -"thư-mục con của cây sẽ thay đổi kể từ Git 2.0 và không thể sử dụng như thế " -"nữa.\n" -"Để thêm nội dung cho toàn bộ cây, chạy:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (hay git add %s :/)\n" -"\n" -"Để hạn chế lệnh cho thư-mục hiện tại, chạy:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (hay git add %s .)\n" -"\n" -"Với phiên bản hiện tại của Git, lệnh bị hạn chế cho thư-mục hiện tại." - -#: builtin/add.c:381 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A và -u xung khắc nhau" -#: builtin/add.c:383 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Tùy chọn --ignore-missing chỉ có thể được dùng cùng với --dry-run" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Không có gì được chỉ ra, không có gì được thêm vào.\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Có lẽ bạn muốn là “git add .” phải không?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 #: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" @@ -1999,7 +2136,7 @@ msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng" msgid "Checking patch %s..." msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s..." -#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”" @@ -2144,7 +2281,7 @@ msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng" -#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL" @@ -2281,101 +2418,101 @@ msgstr "" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [các-tùy-chọn] [rev-opts] [rev] [--] tập-tin" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-opts] được mô tả trong git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2350 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Hiển thị các mục “blame” như là chúng ta thấy chúng, tăng dần" -#: builtin/blame.c:2351 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "" "Hiển thị SHA-1 trắng cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2352 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2353 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Hiển thị thống kê công sức làm việc" -#: builtin/blame.c:2354 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin “blame”" -#: builtin/blame.c:2355 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Hiển thị tên tập tin gốc (Mặc định: auto)" -#: builtin/blame.c:2356 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Hiển thị số dòng gốc (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2357 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Hiển thị ở định dạng đã thiết kế cho sự tiêu dùng bằng máy" -#: builtin/blame.c:2358 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Hiển thị định dạng “porcelain” với thông tin chuyển giao mỗi dòng" -#: builtin/blame.c:2359 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Dùng cùng chế độ xuất ra vóigit-annotate (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2360 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Hiển thị dấu vết thời gian dạng thô (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2361 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Hiển thị SHA1 của lần chuyển giao (commit) dạng dài (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2362 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Không hiển thị tên tác giả và dấu vết thời gian (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2363 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Hiển thị thư điện tử của tác giả thay vì tên (Mặc định: off)" -#: builtin/blame.c:2364 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra" -#: builtin/blame.c:2365 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Tiêu thụ thêm năng tài nguyên máy móc để tìm kiếm tốt hơn nữa" -#: builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "" "Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi “git-rev-list”" -#: builtin/blame.c:2367 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Sử dụng nội dung của <tập tin> như là ảnh cuối cùng" -#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "điểm số" -#: builtin/blame.c:2368 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Tìm các bản sao chép dòng trong và ngang qua tập tin" -#: builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Tìm các di chuyển dòng trong và ngang qua tập tin" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1" @@ -2395,7 +2532,7 @@ msgstr "git branch [các-tùy-chọn] [-r] (-d | -D) <tên-nhánh> ..." msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [các-tùy-chọn] (-m | -M) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>" -#: builtin/branch.c:146 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2404,7 +2541,7 @@ msgstr "" "đang xóa nhánh “%s” mà nó lại đã được hòa trộn vào\n" " “%s”, nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD." -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2413,12 +2550,12 @@ msgstr "" "không xóa nhánh “%s” cái mà chưa được hòa trộn vào\n" " “%s”, cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD." -#: builtin/branch.c:164 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho “%s”" -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2427,290 +2564,290 @@ msgstr "" "Nhánh “%s” không được trộn một cách đầy đủ.\n" "Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh “git branch -D %s”." -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:209 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "không thể dùng tùy chọn -a với -d" -#: builtin/branch.c:215 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao (commit) cho HEAD" -#: builtin/branch.c:223 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Không thể xóa nhánh “%s” cái mà bạn hiện nay đang ở." -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "không tìm thấy nhánh máy chủ “%s”." -#: builtin/branch.c:237 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "không tìm thấy nhánh “%s”." -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh trên máy chủ “%s”" -#: builtin/branch.c:252 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Lỗi khi xoá bỏ nhánh “%s”" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Nhánh trên máy chủ \"%s\" đã bị xóa (từng là %s).\n" -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Nhánh “%s” đã bị xóa (từng là %s)\n" -#: builtin/branch.c:362 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "nhánh “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/branch.c:434 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: đằng sau %d]" -#: builtin/branch.c:436 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[đằng sau %d]" -#: builtin/branch.c:440 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s: phía trước %d]" -#: builtin/branch.c:442 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[phía trước %d]" -#: builtin/branch.c:445 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s: trước %d, sau %d]" -#: builtin/branch.c:448 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[trước %d, sau %d]" -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:490 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** tham chiếu sai ****" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:582 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(không nhánh, đang rebase %s)" -#: builtin/branch.c:565 +#: builtin/branch.c:585 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(không nhánh, bisect được bắt đầu tại %s)" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:588 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "(được tách rời từ %s)" -#: builtin/branch.c:571 +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(không nhánh)" -#: builtin/branch.c:617 +#: builtin/branch.c:637 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "đối tượng “%s” không chỉ đến một lần chuyển giao (commit) nào cả" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "một số tham chiếu đã không thể đọc được" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "không thể đổi tên nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả." -#: builtin/branch.c:672 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Sai tên nhánh: “%s”" -#: builtin/branch.c:687 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "Đổi tên nhánh gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:691 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh “%s” đi" -#: builtin/branch.c:695 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Nhánh bị đổi tên thành %s, nhưng HEAD lại không được cập nhật!" -#: builtin/branch.c:702 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Nhánh bị đổi tên, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "tên đối tượng dị hình %s" -#: builtin/branch.c:741 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "không thể ghi vào mẫu mô tả nhánh: %s" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "Tùy chọn chung" -#: builtin/branch.c:773 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "hiển thị mã băm và chủ đề, đưa ra hai lần cho nhánh thượng nguồn" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "Thu hồi các thông điệp thông tin" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "cài đặt chế độ theo vết (xem git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "thay đổi thông tin thượng nguồn (upstream)" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "sử dụng kết xuất có tô màu" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”" -#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 -#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 #: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Hành động git-branch:" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "liệt kê cả nhánh “remote-tracking” và nội bộ" -#: builtin/branch.c:801 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "xóa một cách đầy đủ nhánh đã hòa trộn" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "xoá nhánh (cho dù là chưa được hòa trộn)" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "di chuyển hay đổi tên một nhánh và reflog của nó" -#: builtin/branch.c:804 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "di chuyển hoặc đổi tên một nhánh, thậm chí cả khi đích đã có sẵn" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "liệt kê các tên nhánh" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "tạo reflog của nhánh" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "sửa mô tả cho nhánh" -#: builtin/branch.c:809 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "ép buộc tạo (khi đã sẵn tồn tại rồi)" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "chỉ hiển thị các nhánh chưa được hòa trộn" -#: builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "chỉ hiển thị các nhánh được hòa trộn" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ." -#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!" -#: builtin/branch.c:863 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column và --verbose xung khắc nhau" -#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 msgid "branch name required" msgstr "cần tên nhánh" -#: builtin/branch.c:884 +#: builtin/branch.c:904 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Không thể đưa ra mô tả HEAD đã tách rời" -#: builtin/branch.c:889 +#: builtin/branch.c:909 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "không thể sửa mô tả cho nhiều hơn một nhánh" -#: builtin/branch.c:896 +#: builtin/branch.c:916 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Vẫn chưa chuyển giao trên nhánh “%s”." -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:919 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Không có nhánh nào có tên “%s”." -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:934 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "quá nhiều nhánh dành cho thao tác đổi tên" -#: builtin/branch.c:919 +#: builtin/branch.c:939 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "quá nhiều nhánh được đặt cho dòng ngược (upstream) mới" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:943 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -2718,42 +2855,42 @@ msgstr "" "không thể đặt dòng ngược (upstream) của HEAD thành %s khi mà nó chẳng chỉ " "đến nhánh nào cả." -#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "không có nhánh nào như thế “%s”" -#: builtin/branch.c:930 +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "nhánh “%s” chưa sẵn có" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:962 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "quá nhiều nhánh để bỏ đặt ngược dòng (upstream)" -#: builtin/branch.c:946 +#: builtin/branch.c:966 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "không thể bỏ đặt ngược dòng (upstream) của HEAD không chỉ đến một nhánh nào " "cả." -#: builtin/branch.c:952 +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Nhánh “%s” không có thông tin thượng nguồn (upstream)" -#: builtin/branch.c:967 +#: builtin/branch.c:987 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" -msgstr "không hợp lý khi tạo 'HEAD' thủ công " +msgstr "không hợp lý khi tạo “HEAD” thủ công " -#: builtin/branch.c:973 +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không hợp lý đối với tên " "nhánh" -#: builtin/branch.c:976 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2762,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Cờ --set-upstream bị phản đối và sẽ bị xóa bỏ. Nên dùng --track hoặc --set-" "upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:993 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2773,12 +2910,12 @@ msgstr "" "Nếu bạn muốn “%s” theo dõi “%s”, thực hiện lệnh sau:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:995 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2796,44 +2933,44 @@ msgstr "Cần một kho chứa để mà tạo một bundle." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Cần một kho chứa để mà bung một bundle." -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<kiểu>|--textconv) <đối tượng>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <danh-sách-đối-tượng>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<kiểu> là một trong số: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "hiển thị kiểu đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "hiển thị kích thước đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "thoát với 0 khi không có lỗi" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "in nội dung đối tượng dạng dễ đọc" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh textconv trên nội dung của đối tượng" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "hiển thị thông tin và nội dung của các đối tượng lấy từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "hiển thị các thông tin về đối tượng fed từ đầu vào tiêu chuẩn" @@ -2862,27 +2999,27 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "các đường dẫn được ngăn cách bởi ký tự null" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động" -#: builtin/check-ignore.c:151 +#: builtin/check-ignore.c:146 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "không thể chỉ định các tên đường dẫn với --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:154 +#: builtin/check-ignore.c:149 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z chỉ hợp lý với --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:156 +#: builtin/check-ignore.c:151 msgid "no path specified" msgstr "chưa ghi rõ đường dẫn" -#: builtin/check-ignore.c:160 +#: builtin/check-ignore.c:155 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet chỉ hợp lệ với tên đường dẫn đơn" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:157 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "không thể dùng cả hai tùy chọn --quiet và --verbose" @@ -2939,107 +3076,107 @@ msgstr "git checkout [các-tùy-chọn] <nhánh>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [các-tùy-chọn] [<nhánh>] -- <tập-tin>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các đường dẫn cập nhật" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với %s" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc." -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng" -#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "bạn cần phải phân giải bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã" -#: builtin/checkout.c:598 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:631 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD hiện giờ tại" -#: builtin/checkout.c:638 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:641 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:645 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển tới và reset nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:649 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n" -#: builtin/checkout.c:705 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... và nhiều hơn %d.\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:711 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3064,7 +3201,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:729 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3080,134 +3217,138 @@ msgstr "" " git branch tên_nhánh_mới %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:759 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét lại" -#: builtin/checkout.c:763 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vị trí kế trước của HEAD là" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:915 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "tham chiếu sai: %s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:954 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "tham chiếu không phải là một cây (tree):%s" -#: builtin/checkout.c:993 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển" -#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "“%s” không thể được sử dụng với “%s”" -#: builtin/checkout.c:1020 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một non-commit “%s”" -#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "nhánh" -#: builtin/checkout.c:1043 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "tạo và checkout một nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1045 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "create/reset và checkout một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1046 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "tạo reflog cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1047 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao danh nghĩa" -#: builtin/checkout.c:1048 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "đặt thông tin thượng nguồn (upstream) cho nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "nhánh mồ côi mới" -#: builtin/checkout.c:1051 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1053 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn" -#: builtin/checkout.c:1055 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "ép buộc lấy ra (checkout) (bỏ đi những thay đổi nội bộ)" -#: builtin/checkout.c:1056 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới" -#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)" -#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "kiểu" -#: builtin/checkout.c:1059 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hay diff3)" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "không giới hạn pathspecs chỉ thành các mục thưa thớt" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "gợi ý thứ hai “git checkout không-nhánh-nào-như-vậy”" -#: builtin/checkout.c:1086 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Tùy chọn -b|-B và --orphan loại từ lẫn nhau" -#: builtin/checkout.c:1103 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track cần tên một nhánh" -#: builtin/checkout.c:1110 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b" -#: builtin/checkout.c:1145 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3217,12 +3358,12 @@ msgstr "" "Bạn đã có ý định checkout “%s” cái mà không thể được phân giải như là lần " "chuyển giao (commit)?" -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”" -#: builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3272,7 +3413,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục" #: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "mẫu" @@ -3400,140 +3541,140 @@ msgstr "khóa=giá trị" msgid "set config inside the new repository" msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới" -#: builtin/clone.c:244 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một thư mục nội bộ." +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một kho nội bộ." -#: builtin/clone.c:307 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi" -#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "gặp lỗi stat (lấy trạng thái về) “%s”" -#: builtin/clone.c:311 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s tồn tại nhưng không phải là một thư mục" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "lỗi stat (lấy trạng thái về) %s\n" -#: builtin/clone.c:347 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s" -#: builtin/clone.c:351 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "gặp lỗi khi chép tập tin tới “%s”" -#: builtin/clone.c:374 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hoàn tất.\n" -#: builtin/clone.c:387 +#: builtin/clone.c:397 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" msgstr "" "Việc nhân bản thành công, nhưng checkout gặp lỗi.\n" -"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh 'git status'\n" -"và thử checkout với lệnh 'git checkout -f HEAD'\n" +"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh “git status”\n" +"và thử checkout với lệnh “git checkout -f HEAD”\n" -#: builtin/clone.c:466 +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)." -#: builtin/clone.c:540 +#: builtin/clone.c:550 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết" -#: builtin/clone.c:600 +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể checkout.\n" -#: builtin/clone.c:631 +#: builtin/clone.c:641 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc" -#: builtin/clone.c:739 +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "Có quá nhiều đối số." -#: builtin/clone.c:743 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)." -#: builtin/clone.c:754 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau." -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:767 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau." -#: builtin/clone.c:770 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại" -#: builtin/clone.c:775 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế." -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng." -#: builtin/clone.c:795 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi." -#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”" -#: builtin/clone.c:811 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”." -#: builtin/clone.c:830 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”...\n" -#: builtin/clone.c:832 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Đang nhân bản thành “%s”...\n" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Không biết làm cách nào để nhân bản (clone) %s" -#: builtin/clone.c:916 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn (upstream) %s" -#: builtin/clone.c:923 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng." @@ -3690,7 +3831,7 @@ msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: “%s”" msgid "could not lookup commit %s" msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s" -#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n" @@ -3900,8 +4041,8 @@ msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)" msgid "terminate entries with NUL" msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "chế độ" @@ -4014,7 +4155,7 @@ msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "thêm dòng Signed-off-by:" @@ -4271,8 +4412,12 @@ msgid "respect include directives on lookup" msgstr "tôn trọng kể cà các hướng trong tìm kiếm" #: builtin/count-objects.c:82 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "hiển thị kích cỡ theo định dạng dành cho người đọc" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -4368,7 +4513,7 @@ msgstr "dùng ref bất kỳ" #: builtin/describe.c:405 msgid "use any tag, even unannotated" -msgstr "dùng thẻ bất kỳ, cả khi `unannotated'" +msgstr "dùng thẻ bất kỳ, cả khi “unannotated”" #: builtin/describe.c:406 msgid "always use long format" @@ -4448,39 +4593,39 @@ msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”." msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "hiển thị tiến triển sau <n> đối tượng" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "chọn điều khiển của thẻ đã ký" -#: builtin/fast-export.c:657 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "chọn sự xử lý của các thẻ, cái mà đánh thẻ các đối tượng được lọc ra" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Đổ các đánh dấu này vào tập-tin" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "nhập vào đánh dấu từ tập tin này" -#: builtin/fast-export.c:664 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Làm giả một cái thẻ khi thẻ bị thiếu một cái" -#: builtin/fast-export.c:666 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Xuất ra toàn bộ cây cho mỗi lần chuyển giao" -#: builtin/fast-export.c:668 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu" -#: builtin/fast-export.c:669 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob" @@ -4558,7 +4703,7 @@ msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao" msgid "convert to a complete repository" msgstr "chuyển đổi hoàn toàn sang kho git" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "tmục" @@ -4740,29 +4885,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <thông điệp>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <tập-tin>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 #: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "gắn nhật ký với ít nhất <n> mục từ lệnh “shortlog”" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "bí danh cho --log (không được dùng)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:666 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "văn bản" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "dùng <văn bản thường> để bắt đầu ghi chú" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "tập tin để đọc dữ liệu từ đó" @@ -5158,50 +5303,54 @@ msgstr "lưu các tập tin mà nó không có các bộ lọc" msgid "process file as it were from this path" msgstr "xử lý tập tin như là nó đang ở thư mục này" -#: builtin/help.c:42 +#: builtin/help.c:43 msgid "print all available commands" msgstr "hiển thị danh sách các câu lệnh người dùng có thể sử dụng" -#: builtin/help.c:43 +#: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "hiển thị danh sách các hướng dẫn hữu dụng" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "hiển thị trang man" -#: builtin/help.c:44 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "hiển thị hướng dẫn sử dụng trong trình duyệt web" -#: builtin/help.c:46 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "hiện trang info" -#: builtin/help.c:52 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [lệnh]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [lệnh]" -#: builtin/help.c:64 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "không nhận ra định dạng trợ giúp “%s”" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Lỗi khởi chạy emacsclient." -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Gặp lỗi khi phân tích phiên bản emacsclient." -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "phiên bản của emacsclient “%d” quá cũ (< 22)." -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi thực thi “%s”: %s" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -5210,7 +5359,7 @@ msgstr "" "“%s”: đường dẫn không hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n" "Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.cmd” để thay thế." -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -5219,25 +5368,57 @@ msgstr "" "“%s”: cmd (lệnh) hỗ trợ bộ trình chiếu man.\n" "Hãy cân nhắc đến việc sử dụng “man.<tool>.path” để thay thế." -#: builtin/help.c:349 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "“%s”: không rõ chương trình xem man." -#: builtin/help.c:366 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng manpage tiếp hợp với yêu cầu" -#: builtin/help.c:374 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng info tiếp hợp với yêu cầu" -#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "Định nghĩa các thuộc tính cho mỗi đường dẫn" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "Thuật ngữ chuyên môn Git" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "Chỉ định các tập tin chưa theo dõi dấu vết bị bỏ qua một cách cố ý" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "Định nghĩa thuộc tính mô-đun-con" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "Chỉ định điểm xét duyệt và vùng cho Git" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "Hướng dẫn cách dùng Git ở mức cơ bản (dành cho bản 1.5.1 hay mới hơn)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Tổng quan về luồng công việc khuyến nghị nên dùng với Git." + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "Các chỉ dẫn chung về cách dùng Git là:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "cách sử dụng: %s%s" -#: builtin/help.c:452 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "“git %s” được đặt bí danh thành “%s”" @@ -5684,8 +5865,8 @@ msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”" #: builtin/log.c:40 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<kể-từ>..<cho-đến>] [[--] <đường-dẫn>...]\n" +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<vùng xem xét>] [[--] <đường-dẫn>...]\n" #: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." @@ -5722,202 +5903,202 @@ msgstr "Không thể đọc đối tượng %s" msgid "Unknown type: %d" msgstr "Không nhận ra kiểu: %d" -#: builtin/log.c:630 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể" -#: builtin/log.c:704 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài" -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Không thể mở tập tin miếng vá: %s" -#: builtin/log.c:734 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "Cần chính xác một vùng." -#: builtin/log.c:742 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "Không phải là một vùng." -#: builtin/log.c:815 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "”Cover letter” cần cho định dạng thư" -#: builtin/log.c:888 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to điên rồ: %s" -#: builtin/log.c:916 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [các-tùy-chọn] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]" -#: builtin/log.c:961 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "Hai thư mục kết xuất?" -#: builtin/log.c:1099 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "tạo bì thư" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra" -#: builtin/log.c:1111 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1125 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll" -#: builtin/log.c:1118 +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]" -#: builtin/log.c:1121 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>" -#: builtin/log.c:1124 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "không strip/add [VÁ]" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "Lời nhắn" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1135 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "thêm đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "thư điện tử" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "thêm To: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "thêm Cc: đầu đề thư" -#: builtin/log.c:1140 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>" -#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "ranh giới" -#: builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "đính kèm miếng vá" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "dùng miếng vá làm nội dung" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”" -#: builtin/log.c:1152 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "chữ ký" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "thêm chữ ký" -#: builtin/log.c:1155 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau." -#: builtin/log.c:1241 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix và -k xung khắc nhau." -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only không hợp lý" -#: builtin/log.c:1251 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status không hợp lý" -#: builtin/log.c:1253 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check không hợp lý" -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?" -#: builtin/log.c:1278 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục “%s”" -#: builtin/log.c:1431 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "Gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất" -#: builtin/log.c:1480 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<head> [<giới-hạn>]]]" -#: builtin/log.c:1535 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -5925,103 +6106,103 @@ msgstr "" "Không tìm thấy nhánh mạng bị theo vết, hãy chỉ định <thượng-nguồn> một cách " "thủ công.\n" -#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Không hiểu lần chuyển giao (commit) %s" -#: builtin/ls-files.c:409 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [các-tùy-chọn] [<tập-tin>...]" -#: builtin/ls-files.c:466 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "nhận dạng các trạng thái tập tin với thẻ" -#: builtin/ls-files.c:468 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" "dùng chữ cái viết thường cho các tập tin “assume unchanged” (giả định không " "thay đổi)" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "hiển thị các tập tin được nhớ tạm vào đầu ra (mặc định)" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin đã xóa trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin đã bị sửa đổi ra kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:476 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin khác trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin bị bỏ qua trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:481 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "hiển thị tên đối tượng của nội dung được lưu trạng thái ở kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:483 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "hiển thị các tập tin trên hệ thống tập tin mà nó cần được gỡ bỏ" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "chỉ hiển thị tên của các thư mục “khác”" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "không hiển thị thư mục rỗng" -#: builtin/ls-files.c:491 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "hiển thị các tập tin chưa hòa trộn trong kết xuất" -#: builtin/ls-files.c:493 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "hiển thị thông tin resolve-undo" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "bỏ qua những tập tin khớp với một mẫu" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "mẫu loại trừ được đọc từ <tập tin>" -#: builtin/ls-files.c:501 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "đọc thêm các mẫu ngoại trừ mỗi thư mục trong <tập tin>" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "thêm loại trừ tiêu chuẩn kiểu git" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "làm cho kết xuất liên quan đến thư mục ở mức cao nhất (gốc) của dự án" -#: builtin/ls-files.c:509 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "nếu <tập tin> bất kỳ không ở trong bảng mục lục, xử lý nó như một lỗi" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "tree-ish" -#: builtin/ls-files.c:511 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "giả định rằng các đường dẫn đã bị gỡ bỏ kể từ <tree-ish> nay vẫn hiện diện" -#: builtin/ls-files.c:513 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "hiển thị dữ liệu gỡ lỗi" @@ -8251,16 +8432,16 @@ msgstr "" "Chạy lệnh \"git rev-parse --parseopt -h\" để có thêm thông tin về cách dùng." #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [các-tùy-chọn] <commit-ish>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [các-tùy-chọn] <commit-ish>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <lệnh-con>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [các-tùy-chọn] <commit-ish>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [các-tùy-chọn] <commit-ish>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -8411,31 +8592,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: không thể gỡ bỏ %s" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [các-tùy-chọn] [<vùng-xem-xét>] [[--] [<đường-dẫn>...]]" -#: builtin/shortlog.c:133 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "Thiếu tên tác giả: %s" -#: builtin/shortlog.c:229 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "sắp xếp kết xuất tuân theo số lượng chuyển giao trên mỗi tác giả" -#: builtin/shortlog.c:231 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "Chặn mọi mô tả lần chuyển giao, chỉ đưa ra số lượng lần chuyển giao" -#: builtin/shortlog.c:233 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "Hiển thị thư điện tử cho từng tác giả" -#: builtin/shortlog.c:234 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:235 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "Ngắt dòng khi quá dài" @@ -8455,67 +8636,67 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<nền>]] [--list] [<ref>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking và nội bộ" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "màu “*!+-” tương ứng với nhánh" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "hiển thị thêm <n> lần chuyển giao sau cha mẹ chung" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "đồng nghĩa với more=-1" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "chặn các chuỗi đặt tên" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "bao gồm nhánh hiện hành" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "đặt tên các lần chuyển giao bằng các tên của đối tượng của chúng" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "hiển thị mọi cơ sở có thể dùng để hòa trộn" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "hiển thị các tham chiếu không thể được đọc bởi bất kỳ tham chiếu khác" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "hiển thị các lần chuyển giao theo thứ tự tôpô" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "chỉ hiển thị các lần chuyển giao không nằm trên nhánh đầu tiên" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "hiển thị các lần hòa trộn có thể đọc được chỉ từ một đầu mút" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "hiển thị các lần chuyển giao nơi mà cha mẹ đến trước con của nó" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<cơ sở>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "hiển thị <n> các mục “ref-log” gần nhất kể từ nền (base)" @@ -8984,9 +9165,15 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "chỉ hữu ích khi cần gỡ lỗi" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -"Chạy lệnh “git help <tên-lệnh>” để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra." +"“git help -a” và “git help -g” liệt kê các câu lệnh con sẵn có và một số\n" +"hướng dẫn khái niệm cơ bản. Xem “git help <lệnh>” hay “git help <khái " +"niệm>”\n" +"để đọc các đặc tả cho lệnh hay khái niệm đó." #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" @@ -9368,16 +9555,16 @@ msgstr "" "sai.\n" "(Bạn có thể sử dụng \"git bisect bad\" và \"git bisect good\" cho chúng.)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "Chúng tôi không bisect." -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "”$invalid” không phải là lần chuyển giao (commit) hợp lệ" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" @@ -9386,25 +9573,25 @@ msgstr "" "Không thể check-out HEAD nguyên thủy của “$branch”.\n" "Hãy thử “git bisect reset <lần-chuyển-giao>”." -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "Chưa chỉ ra tập tin ghi nhật ký" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "không thể đọc $file để thao diễn lại" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? bạn đang nói gì thế?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "đang chạy lệnh $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9413,11 +9600,11 @@ msgstr "" "chạy bisect gặp lỗi:\n" "mã trả về $res từ lệnh “$command” là < 0 hoặc >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "bisect không thể tiếp tục thêm được nữa" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9426,7 +9613,7 @@ msgstr "" "chạy bisect gặp lỗi:\n" "”bisect_state $state” đã thoát ra với mã lỗi $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "bisect chạy thành công" @@ -9877,12 +10064,12 @@ msgstr "" #: git-submodule.sh:588 #, sh-format msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules" -msgstr "Dùng '.' nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ mọi mô-đun-con" +msgstr "Dùng “.” nếu bạn thực sự muốn gỡ bỏ mọi mô-đun-con" #: git-submodule.sh:603 #, sh-format msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory" -msgstr "Cây làm việc mô-đun-con '$sm_path' có chứa thư mục .git" +msgstr "Cây làm việc mô-đun-con “$sm_path” có chứa thư mục .git" #: git-submodule.sh:604 #, sh-format @@ -9898,7 +10085,7 @@ msgid "" "Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to " "discard them" msgstr "" -"Cây làm việc mô-đun-con '$sm_path' chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng '-f' " +"Cây làm việc mô-đun-con “$sm_path” chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng “-f” " "để loại bỏ chúng đi" #: git-submodule.sh:613 @@ -10034,6 +10221,23 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$prefix$sm_path”" +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "Cần %.2f giây để đếm các tập tin chưa được theo vết. “status -uno”" + +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "" +#~ "có thể làm nó nhanh lên, nhưng bạn phải cẩn trọng đừng quên thêm nó vào" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "tập tin mới của chính bạn (xem “git help status”.." + +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "" +#~ "Chạy lệnh “git help <tên-lệnh>” để có thêm thông tin về lệnh được chỉ ra." + #~ msgid "use any ref in .git/refs" #~ msgstr "sử dụng bất kỳ ref nào trong .git/refs" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9a13defda5..ba757d9afd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-12 09:23+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "格式" msgid "archive format" msgstr "归档格式" -#: archive.c:324 builtin/log.c:1117 +#: archive.c:324 builtin/log.c:1126 msgid "prefix" msgstr "前缀" @@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "前缀" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2366 -#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:659 -#: builtin/fast-export.c:661 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371 +#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665 +#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536 #: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "文件" @@ -136,6 +136,75 @@ msgstr "" "负值模版在 git attributes 中被忽略\n" "当字符串确实要以感叹号开始时,使用 '\\!'。" +#: branch.c:60 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "未设置分支 %s 作为它自己的上游。" + +#: branch.c:82 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing." +msgstr "分支 %1$s 设置为使用变基来跟踪来自 %3$s 的远程分支 %2$s。" + +#: branch.c:83 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s." +msgstr "分支 %1$s 设置为跟踪来自 %3$s 的远程分支 %2$s。" + +#: branch.c:87 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing." +msgstr "分支 %s 设置为使用变基来跟踪本地分支 %s。" + +#: branch.c:88 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local branch %s." +msgstr "分支 %s 设置为跟踪本地分支 %s。" + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing." +msgstr "分支 %s 设置为使用变基来跟踪远程引用 %s。" + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track remote ref %s." +msgstr "分支 %s 设置为跟踪远程引用 %s。" + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing." +msgstr "分支 %s 设置为使用变基来跟踪本地引用 %s。" + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch %s set up to track local ref %s." +msgstr "分支 %s 设置为跟踪本地引用 %s。" + +#: branch.c:118 +#, c-format +msgid "Tracking not set up: name too long: %s" +msgstr "跟踪未设置:名字太长:%s" + +#: branch.c:137 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "未跟踪:引用 %s 有歧义" + +#: branch.c:182 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "'%s' 不是一个有效的分支名称。" + +#: branch.c:187 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "一个分支名 '%s' 已经存在。" + +#: branch.c:195 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "无法强制更新当前分支。" + #: branch.c:201 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." @@ -164,6 +233,29 @@ msgstr "" "如果您正计划推送一个能与对应远程分支建立跟踪的新的本地分支,\n" "您可能需要使用 \"git push -u\" 推送分支并配置和上游的关联。" +#: branch.c:250 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "不是一个有效的对象名:'%s'。" + +#: branch.c:270 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "歧义的对象名:'%s'。" + +#: branch.c:275 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "无效的分支点:'%s'。" + +#: branch.c:281 +msgid "Failed to lock ref for update" +msgstr "无法为更新锁定引用" + +#: branch.c:299 +msgid "Failed to write ref" +msgstr "不能写引用" + #: bundle.c:36 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" @@ -183,9 +275,9 @@ msgstr "不能打开 '%s'" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "版本库缺少这些必备的提交:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1083 builtin/log.c:300 -#: builtin/log.c:754 builtin/log.c:1350 builtin/log.c:1566 builtin/merge.c:349 -#: builtin/shortlog.c:157 +#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300 +#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349 +#: builtin/shortlog.c:155 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍历设置失败" @@ -211,7 +303,7 @@ msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:" msgid "rev-list died" msgstr "rev-list 终止" -#: bundle.c:300 builtin/log.c:1246 builtin/shortlog.c:260 +#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "未能识别的参数:%s" @@ -363,7 +455,7 @@ msgstr "" "发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n" "%s" -#: diff.c:3480 +#: diff.c:3481 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -372,7 +464,7 @@ msgstr "" "无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n" "%s" -#: diff.c:3494 +#: diff.c:3495 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" @@ -477,8 +569,8 @@ msgstr[1] "" msgid "failed to read the cache" msgstr "无法读取缓存" -#: merge.c:110 builtin/checkout.c:362 builtin/checkout.c:563 -#: builtin/clone.c:635 +#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566 +#: builtin/clone.c:645 msgid "unable to write new index file" msgstr "无法写新的索引文件" @@ -527,7 +619,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s '%s'" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' 应为数据(blob)对象" -#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:303 +#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "无法打开 '%s'" @@ -1049,11 +1141,21 @@ msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏" msgid "Could not format %s." msgstr "不能格式化 %s。" -#: sequencer.c:1101 +#: sequencer.c:1083 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s:不能拣选一个%s" + +#: sequencer.c:1085 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s:错误的版本" + +#: sequencer.c:1119 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "不能作为初始提交还原" -#: sequencer.c:1102 +#: sequencer.c:1120 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "不能拣选到空分支" @@ -1260,281 +1362,276 @@ msgstr "未合并: %s" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bug:未处理的差异状态 %c" -#: wt-status.c:805 +#: wt-status.c:803 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合并的路径。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:808 wt-status.c:960 +#: wt-status.c:806 wt-status.c:958 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:811 +#: wt-status.c:809 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:814 +#: wt-status.c:812 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)" -#: wt-status.c:824 +#: wt-status.c:822 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正处于一个 am 过程中。" -#: wt-status.c:827 +#: wt-status.c:825 msgid "The current patch is empty." msgstr "当前的补丁为空。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:831 +#: wt-status.c:829 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --resolved\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:833 +#: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:835 +#: wt-status.c:833 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)" -#: wt-status.c:895 wt-status.c:912 +#: wt-status.c:893 wt-status.c:910 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s'。" -#: wt-status.c:900 wt-status.c:917 +#: wt-status.c:898 wt-status.c:915 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您正在变基。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:903 +#: wt-status.c:901 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:905 +#: wt-status.c:903 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:907 +#: wt-status.c:905 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:920 +#: wt-status.c:918 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:924 +#: wt-status.c:922 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s' 过程中拆分一个提交。" -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:927 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中拆分一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:932 +#: wt-status.c:930 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您正在将分支 '%s' 变基到 '%s' 过程中编辑一个提交。" -#: wt-status.c:941 +#: wt-status.c:939 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中编辑一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:944 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:944 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:956 +#: wt-status.c:954 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "您正在做拣选操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:961 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (解决所有冲突后,执行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:970 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "您正在反转提交 %s 。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:977 +#: wt-status.c:975 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git revert --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:978 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git revert --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:982 +#: wt-status.c:980 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (使用 \"git revert --abort\" 以取消反转提交操作)" -#: wt-status.c:993 +#: wt-status.c:991 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "您正在从分支 '%s' 开始做二分查找。" -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:995 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您正在做二分查找。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1000 +#: wt-status.c:998 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:1175 +#: wt-status.c:1173 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:1186 +#: wt-status.c:1184 msgid "HEAD detached at " msgstr "头指针分离于 " -#: wt-status.c:1188 +#: wt-status.c:1186 msgid "HEAD detached from " msgstr "头指针分离自 " -#: wt-status.c:1191 +#: wt-status.c:1189 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:1208 +#: wt-status.c:1206 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1222 +#: wt-status.c:1220 msgid "Untracked files" msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1224 +#: wt-status.c:1222 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的文件" -# 译者:以下三条实际为一个段落 -#: wt-status.c:1228 +#: wt-status.c:1226 #, c-format -msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" -msgstr "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno'" +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno' 也许能提高速度,\n" +"但您需要小心不要忘了添加新文件(参见 'git help status')。" -# 译者:为对齐,下面两句内容有调整 #: wt-status.c:1232 -msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" -msgstr "也许能提高速度,但您需要小心不要忘了添加新文件" - -#: wt-status.c:1235 -msgid "new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "(参见 'git help status')。" - -#: wt-status.c:1238 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1240 +#: wt-status.c:1234 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1246 +#: wt-status.c:1240 msgid "No changes" msgstr "没有修改" -#: wt-status.c:1251 +#: wt-status.c:1245 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1254 +#: wt-status.c:1248 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1257 +#: wt-status.c:1251 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1254 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1263 +#: wt-status.c:1257 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1266 wt-status.c:1271 +#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "无文件要提交\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1269 +#: wt-status.c:1263 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1273 +#: wt-status.c:1267 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1375 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1381 msgid "Initial commit on " msgstr "初始提交于 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1396 msgid "behind " msgstr "落后 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1405 wt-status.c:1408 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402 msgid "ahead " msgstr "领先 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1404 msgid ", behind " msgstr ",落后 " -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:342 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "无法删除 '%s'" @@ -1543,193 +1640,225 @@ msgstr "无法删除 '%s'" msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [选项] [--] <路径匹配>..." -#: builtin/add.c:63 +# 译者:字符串首行行首要添加“warning: ”字串,故此首行要较其余行短 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed +#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and +#. * eventually we can drop the warning. +#. +#: builtin/add.c:58 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory.\n" +msgstr "" +"在 Git 2.0 版本,位于一个子目录下不带任何路径参数地执行命令\n" +"'git add %s (或 %s)' 的行为将被改变,不要再继续使用了。\n" +"如果要添加整个目录树的内容,执行:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (或 git add %s :/)\n" +"\n" +"如果要限制该命令只作用于当前目录,执行:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (或 git add %s .)\n" +"\n" +"对于当前版本的 Git,这条命令只作用于当前目录。\n" + +#: builtin/add.c:100 +#, c-format +msgid "" +"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n" +"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n" +"Paths like '%s' that are\n" +"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n" +" ignores paths you removed from your working tree.\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n" +"\n" +"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n" +msgstr "" +"您在运行 'git add' 时没有指定 '-A (--all)' 或 '--ignore-removal',\n" +"针对其中本地移除路径的行为将在 Git 2.0 版本库发生变化。\n" +"像本地工作区移除的路径 '%s'\n" +"在此版本的 Git 中被忽略。\n" +"\n" +"* 'git add --ignore-removal <pathspec>',是当前版本的默认操作,\n" +" 忽略您本地工作区中移除的文件。\n" +"\n" +"* 'git add --all <pathspec>' 将让您同时对删除操作进行记录。\n" +"\n" +"运行 'git status' 来检查您本地工作区中移除的路径。\n" + +#: builtin/add.c:144 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "意外的差异状态 %c" -#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:233 +#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233 msgid "updating files failed" msgstr "更新文件失败" -#: builtin/add.c:78 +#: builtin/add.c:163 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "删除 '%s'\n" -#: builtin/add.c:148 +#: builtin/add.c:253 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:" -#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "路径 '%s' 未匹配任何文件" -#: builtin/add.c:234 +#: builtin/add.c:339 msgid "Could not read the index" msgstr "不能读取索引" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "不能打开 '%s' 以写入。" -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:353 msgid "Could not write patch" msgstr "不能生成补丁" -#: builtin/add.c:253 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "不能查看文件状态 '%s'" -#: builtin/add.c:255 +#: builtin/add.c:360 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "空补丁。异常终止。" -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:366 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "不能应用 '%s'" -#: builtin/add.c:271 +#: builtin/add.c:376 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" -#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "演习" -#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613 -#: builtin/log.c:1514 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" -#: builtin/add.c:280 +#: builtin/add.c:396 msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1060 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" -#: builtin/add.c:282 +#: builtin/add.c:398 msgid "edit current diff and apply" msgstr "编辑当前差异并应用" -#: builtin/add.c:283 +#: builtin/add.c:399 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "允许添加忽略的文件" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:400 msgid "update tracked files" msgstr "更新已跟踪的文件" -#: builtin/add.c:285 +#: builtin/add.c:401 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "只记录,该路径稍后再添加" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:402 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "添加所有改变的已跟踪文件和未跟踪文件" -#: builtin/add.c:287 +#. takes no arguments +#: builtin/add.c:405 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "忽略工作区中移除的路径(和 --no-all 相同)" + +#: builtin/add.c:407 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "不添加,只刷新索引" -#: builtin/add.c:288 +#: builtin/add.c:408 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "跳过因出错不能添加的文件" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:409 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略" -#: builtin/add.c:311 +#: builtin/add.c:431 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n" -#: builtin/add.c:312 +#: builtin/add.c:432 msgid "no files added" msgstr "没有文件被添加" -#: builtin/add.c:318 +#: builtin/add.c:438 msgid "adding files failed" msgstr "添加文件失败" -# 译者:字符串首行行首要添加“warning: ”字串,故此首行要较其余行短 -#. -#. * To be consistent with "git add -p" and most Git -#. * commands, we should default to being tree-wide, but -#. * this is not the original behavior and can't be -#. * changed until users trained themselves not to type -#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and -#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed -#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and -#. * eventually we can drop the warning. -#. -#: builtin/add.c:335 -#, c-format -msgid "" -"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" -"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " -"anymore.\n" -"To add content for the whole tree, run:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (or git add %s :/)\n" -"\n" -"To restrict the command to the current directory, run:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (or git add %s .)\n" -"\n" -"With the current Git version, the command is restricted to the current " -"directory." -msgstr "" -"在 Git 2.0 版本,将不再允许在一个子目录下不带任何路径参数地执行\n" -"命令 'git add %s (或 %s)'。所以不要再继续使用了。\n" -"如果要添加整个目录树的内容,执行:\n" -"\n" -" git add %s :/\n" -" (或 git add %s :/)\n" -"\n" -"如果要限制该命令只作用于当前目录,执行:\n" -"\n" -" git add %s .\n" -" (或 git add %s .)\n" -"\n" -"对于当前版本的 Git,这条命令只作用于当前目录。" - -#: builtin/add.c:381 +#: builtin/add.c:477 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A 和 -u 选项互斥" -#: builtin/add.c:383 +#: builtin/add.c:495 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用" -#: builtin/add.c:414 +#: builtin/add.c:525 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "没有指定文件,也没有文件被添加。\n" -#: builtin/add.c:415 +#: builtin/add.c:526 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204 #: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" @@ -1977,7 +2106,7 @@ msgstr "%s:补丁未应用" msgid "Checking patch %s..." msgstr "检查补丁 %s..." -#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" @@ -2118,7 +2247,7 @@ msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并" msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息" -#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 +#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "路径以 NUL 字符分隔" @@ -2252,99 +2381,99 @@ msgstr "更新 BISECT_HEAD 而非检出当前提交" msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file" msgstr "git blame [选项] [版本选项] [版本] [--] 文件" -#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15 +#: builtin/blame.c:30 msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[版本选项] 的文档记录在 git-rev-list(1) 中" -#: builtin/blame.c:2350 +#: builtin/blame.c:2355 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "增量式地显示发现的 blame 条目" -#: builtin/blame.c:2351 +#: builtin/blame.c:2356 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "边界提交显示空的 SHA-1(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2352 +#: builtin/blame.c:2357 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "不把根提交作为边界(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2353 +#: builtin/blame.c:2358 msgid "Show work cost statistics" msgstr "显示命令消耗统计" -#: builtin/blame.c:2354 +#: builtin/blame.c:2359 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "显示判断 blame 条目位移的得分诊断信息" -#: builtin/blame.c:2355 +#: builtin/blame.c:2360 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "显示原始文件名(默认:自动)" -#: builtin/blame.c:2356 +#: builtin/blame.c:2361 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "显示原始的行号(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2357 +#: builtin/blame.c:2362 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "显示为一个适合机器读取的格式" -#: builtin/blame.c:2358 +#: builtin/blame.c:2363 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "为每一行显示机器适用的提交信息" -#: builtin/blame.c:2359 +#: builtin/blame.c:2364 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "使用和 git-annotate 相同的输出模式(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2360 +#: builtin/blame.c:2365 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "显示原始时间戳(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2361 +#: builtin/blame.c:2366 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "显示长的SHA1提交号(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2362 +#: builtin/blame.c:2367 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "隐藏作者名字和时间戳(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2363 +#: builtin/blame.c:2368 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "显示作者的邮箱而不是名字(默认:关闭)" -#: builtin/blame.c:2364 +#: builtin/blame.c:2369 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "忽略空白差异" -#: builtin/blame.c:2365 +#: builtin/blame.c:2370 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "花费额外的循环来找到更好的匹配" -#: builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2371 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "使用来自 <file> 的修订集而不是调用 git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2367 +#: builtin/blame.c:2372 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "使用 <file> 的内容作为最终的图片" -#: builtin/blame.c:2368 builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374 msgid "score" msgstr "得分" -#: builtin/blame.c:2368 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "找到文件内及跨文件的行拷贝" -#: builtin/blame.c:2369 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "找到文件内及跨文件的行移动" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2370 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "只处理行范围在 n 和 m 之间的,从 1 开始" @@ -2365,7 +2494,7 @@ msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>" msgstr "git branch [选项] (-m | -M) [<旧分支>] <新分支>" # 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长 -#: builtin/branch.c:146 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2375,7 +2504,7 @@ msgstr "" " '%s',但未合并到 HEAD。" # 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长 -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2384,12 +2513,12 @@ msgstr "" "并未删除分支 '%s', 虽然它已经合并到 HEAD,\n" " 然而却尚未被合并到分支 '%s' 。" -#: builtin/branch.c:164 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象" -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2398,327 +2527,327 @@ msgstr "" "分支 '%s' 没有完全合并。\n" "如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。" -#: builtin/branch.c:181 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "无法更新 config 文件" -#: builtin/branch.c:209 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "不能将 -a 和 -d 同时使用" -#: builtin/branch.c:215 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "无法查询 HEAD 指向的提交对象" -#: builtin/branch.c:223 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "无法删除您当前所在的分支 '%s'。" -#: builtin/branch.c:236 +#: builtin/branch.c:240 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "远程分支 '%s' 未发现。" -#: builtin/branch.c:237 +#: builtin/branch.c:241 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "分支 '%s' 未发现。" -#: builtin/branch.c:251 +#: builtin/branch.c:255 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "删除远程分支 '%s' 时出错" -#: builtin/branch.c:252 +#: builtin/branch.c:256 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "删除分支 '%s' 时出错" -#: builtin/branch.c:259 +#: builtin/branch.c:263 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "已删除远程分支 %s(曾为 %s)。\n" -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:264 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "已删除分支 %s(曾为 %s)。\n" -#: builtin/branch.c:362 +#: builtin/branch.c:366 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "分支 '%s' 未指向一个提交" -#: builtin/branch.c:434 +#: builtin/branch.c:453 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s:落后 %d]" -#: builtin/branch.c:436 +#: builtin/branch.c:455 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[落后 %d]" -#: builtin/branch.c:440 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s:领先 %d]" -#: builtin/branch.c:442 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[领先 %d]" -#: builtin/branch.c:445 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s:领先 %d,落后 %d]" -#: builtin/branch.c:448 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[领先 %d,落后 %d]" -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:490 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** 无效引用 ****" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:582 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(非分支,正变基 %s)" -#: builtin/branch.c:565 +#: builtin/branch.c:585 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)" -#: builtin/branch.c:568 +#: builtin/branch.c:588 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "(分离自 %s)" -#: builtin/branch.c:571 +#: builtin/branch.c:591 msgid "(no branch)" msgstr "(非分支)" -#: builtin/branch.c:617 +#: builtin/branch.c:637 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "对象 '%s' 没有指向一个提交" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:669 msgid "some refs could not be read" msgstr "一些引用不能读取" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:682 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "无法重命名当前分支因为不处于任何分支上。" -#: builtin/branch.c:672 +#: builtin/branch.c:692 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "无效的分支名:'%s'" -#: builtin/branch.c:687 +#: builtin/branch.c:707 msgid "Branch rename failed" msgstr "分支重命名失败" -#: builtin/branch.c:691 +#: builtin/branch.c:711 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "重命名掉一个错误命名的旧分支 '%s'" -#: builtin/branch.c:695 +#: builtin/branch.c:715 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "分支重命名为 %s,但 HEAD 没有更新!" -#: builtin/branch.c:702 +#: builtin/branch.c:722 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "分支被重命名,但更新 config 文件失败" -#: builtin/branch.c:717 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "非法的对象名 %s" -#: builtin/branch.c:741 +#: builtin/branch.c:761 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "不能写分支描述模版:%s" -#: builtin/branch.c:771 +#: builtin/branch.c:791 msgid "Generic options" msgstr "通用选项" -#: builtin/branch.c:773 +#: builtin/branch.c:793 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "显示哈希值和主题,若参数出现两次则显示上游分支" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:794 msgid "suppress informational messages" msgstr "不显示信息" -#: builtin/branch.c:775 +#: builtin/branch.c:795 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "设置跟踪模式(参见 git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:777 +#: builtin/branch.c:797 msgid "change upstream info" msgstr "改变上游信息" -#: builtin/branch.c:781 +#: builtin/branch.c:801 msgid "use colored output" msgstr "使用彩色输出" -#: builtin/branch.c:782 +#: builtin/branch.c:802 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "作用于远程跟踪分支" -#: builtin/branch.c:785 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:812 -#: builtin/branch.c:818 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 +#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832 +#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369 #: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468 msgid "commit" msgstr "提交" -#: builtin/branch.c:786 builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "只打印包含该提交的分支" -#: builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:818 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "具体的 git-branch 动作:" -#: builtin/branch.c:799 +#: builtin/branch.c:819 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "列出远程跟踪及本地分支" -#: builtin/branch.c:801 +#: builtin/branch.c:821 msgid "delete fully merged branch" msgstr "删除完全合并的分支" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:822 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "删除分支(即使没有合并)" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:823 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "移动/重命名一个分支,以及它的引用日志" -#: builtin/branch.c:804 +#: builtin/branch.c:824 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "移动/重命名一个分支,即使目标已存在" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:825 msgid "list branch names" msgstr "列出分支名" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:826 msgid "create the branch's reflog" msgstr "创建分支的引用日志" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:828 msgid "edit the description for the branch" msgstr "标记分支的描述" -#: builtin/branch.c:809 +#: builtin/branch.c:829 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "强制创建(当已经存在)" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:832 msgid "print only not merged branches" msgstr "只打印没有合并的分支" -#: builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:838 msgid "print only merged branches" msgstr "只打印合并的分支" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:842 msgid "list branches in columns" msgstr "以列的方式显示分支" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:855 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。" -#: builtin/branch.c:840 builtin/clone.c:609 +#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!" -#: builtin/branch.c:863 +#: builtin/branch.c:883 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column 和 --verbose 不兼容" -#: builtin/branch.c:869 builtin/branch.c:908 +#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928 msgid "branch name required" msgstr "必须提供分支名" -#: builtin/branch.c:884 +#: builtin/branch.c:904 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "不能向分离头指针提供描述" -#: builtin/branch.c:889 +#: builtin/branch.c:909 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "不能为一个以上的分支编辑描述" -#: builtin/branch.c:896 +#: builtin/branch.c:916 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "分支 '%s' 尚无提交。" -#: builtin/branch.c:899 +#: builtin/branch.c:919 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "没有分支 '%s'。" -#: builtin/branch.c:914 +#: builtin/branch.c:934 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "为重命名操作提供了太多的分支名" -#: builtin/branch.c:919 +#: builtin/branch.c:939 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "为设置新上游提供了太多的分支名" -#: builtin/branch.c:923 +#: builtin/branch.c:943 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "无法设置 HEAD 的上游为 %s,因为 HEAD 没有指向任何分支。" -#: builtin/branch.c:926 builtin/branch.c:948 builtin/branch.c:970 +#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "没有此分支 '%s'" -#: builtin/branch.c:930 +#: builtin/branch.c:950 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "分支 '%s' 不存在" -#: builtin/branch.c:942 +#: builtin/branch.c:962 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "为取消上游设置操作提供了太多的分支名" -#: builtin/branch.c:946 +#: builtin/branch.c:966 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "无法取消 HEAD 的上游设置因为它没有指向一个分支" -#: builtin/branch.c:952 +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "分支 '%s' 没有上游信息" -#: builtin/branch.c:967 +#: builtin/branch.c:987 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "手工创建 'HEAD' 没有意义" -#: builtin/branch.c:973 +#: builtin/branch.c:993 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "'git branch' 的 -a 和 -r 选项带一个分支名参数没有意义" -#: builtin/branch.c:976 +#: builtin/branch.c:996 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -2726,7 +2855,7 @@ msgid "" msgstr "" "选项 --set-upstream 已弃用并将被移除。考虑使用 --track 或 --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:993 +#: builtin/branch.c:1013 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2737,12 +2866,12 @@ msgstr "" "如果你想用 '%s' 跟踪 '%s', 这么做:\n" "\n" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:1014 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:995 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -2760,43 +2889,43 @@ msgstr "需要一个版本库来创建包。" msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "需要一个版本库来解包。" -#: builtin/cat-file.c:247 +#: builtin/cat-file.c:176 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>" msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<类型>|--textconv) <对象>" -#: builtin/cat-file.c:248 +#: builtin/cat-file.c:177 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>" msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <对象列表>" -#: builtin/cat-file.c:266 +#: builtin/cat-file.c:195 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<类型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag" -#: builtin/cat-file.c:267 +#: builtin/cat-file.c:196 msgid "show object type" msgstr "显示对象类型" -#: builtin/cat-file.c:268 +#: builtin/cat-file.c:197 msgid "show object size" msgstr "显示对象大小" -#: builtin/cat-file.c:270 +#: builtin/cat-file.c:199 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "当没有错误时退出并返回零" -#: builtin/cat-file.c:271 +#: builtin/cat-file.c:200 msgid "pretty-print object's content" msgstr "美观地打印对象的内容" -#: builtin/cat-file.c:273 +#: builtin/cat-file.c:202 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "对于数据(blob)对象,对其内容执行 textconv" -#: builtin/cat-file.c:275 +#: builtin/cat-file.c:204 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息和内容" -#: builtin/cat-file.c:278 +#: builtin/cat-file.c:207 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息" @@ -2824,27 +2953,27 @@ msgstr "从标准输入读出文件名" msgid "input paths are terminated by a null character" msgstr "输入路径以null字符终止" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1041 builtin/gc.c:177 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不显示进度报告" -#: builtin/check-ignore.c:151 +#: builtin/check-ignore.c:146 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "不能同时提供路径及 --stdin 参数" -#: builtin/check-ignore.c:154 +#: builtin/check-ignore.c:149 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z 需要和 --stdin 参数共用才有意义" -#: builtin/check-ignore.c:156 +#: builtin/check-ignore.c:151 msgid "no path specified" msgstr "未指定路径" -#: builtin/check-ignore.c:160 +#: builtin/check-ignore.c:155 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "参数 --quiet 只在提供一个路径名时有效" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:157 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "不能同时提供 --quiet 和 --verbose 参数" @@ -2900,107 +3029,107 @@ msgstr "git checkout [选项] <分支>" msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [选项] [<分支>] -- <文件>..." -#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149 +#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "路径 '%s' 没有我们的版本" -#: builtin/checkout.c:118 builtin/checkout.c:151 +#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本" -#: builtin/checkout.c:134 +#: builtin/checkout.c:135 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有全部必须的版本" -#: builtin/checkout.c:178 +#: builtin/checkout.c:179 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有必须的版本" -#: builtin/checkout.c:195 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "path '%s':无法合并" -#: builtin/checkout.c:212 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果" -#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242 -#: builtin/checkout.c:245 +#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243 +#: builtin/checkout.c:246 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用" -#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251 +#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用" -#: builtin/checkout.c:254 +#: builtin/checkout.c:255 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:455 +#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458 msgid "corrupt index file" msgstr "损坏的索引文件" -#: builtin/checkout.c:326 builtin/checkout.c:333 +#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:477 +#: builtin/checkout.c:480 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:598 +#: builtin/checkout.c:601 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作\n" -#: builtin/checkout.c:631 +#: builtin/checkout.c:634 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:638 +#: builtin/checkout.c:641 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:641 +#: builtin/checkout.c:644 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:645 +#: builtin/checkout.c:648 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:647 builtin/checkout.c:984 +#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:649 +#: builtin/checkout.c:652 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:705 +#: builtin/checkout.c:708 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" #. The singular version -#: builtin/checkout.c:711 +#: builtin/checkout.c:714 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3021,7 +3150,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:729 +#: builtin/checkout.c:732 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3036,132 +3165,136 @@ msgstr "" " git branch new_branch_name %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:759 +#: builtin/checkout.c:762 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:763 +#: builtin/checkout.c:766 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" #. case (1) -#: builtin/checkout.c:915 +#: builtin/checkout.c:918 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" #. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:954 +#: builtin/checkout.c:957 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:993 +#: builtin/checkout.c:996 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:996 builtin/checkout.c:1000 +#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1004 builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1012 -#: builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015 +#: builtin/checkout.c:1018 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:1020 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1042 builtin/checkout.c:1044 builtin/clone.c:90 +#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90 #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1043 +#: builtin/checkout.c:1046 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1045 +#: builtin/checkout.c:1048 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1046 +#: builtin/checkout.c:1049 msgid "create reflog for new branch" msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1047 +#: builtin/checkout.c:1050 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "成为指向该提交的分离头指针" -#: builtin/checkout.c:1048 +#: builtin/checkout.c:1051 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:1053 msgid "new unparented branch" msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1051 +#: builtin/checkout.c:1054 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1053 +#: builtin/checkout.c:1056 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1055 +#: builtin/checkout.c:1058 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1056 +#: builtin/checkout.c:1059 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支执行三路合并" -#: builtin/checkout.c:1057 builtin/merge.c:217 +#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1058 builtin/log.c:1149 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1059 +#: builtin/checkout.c:1062 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1065 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "对路径不做稀疏检出的限制" + +#: builtin/checkout.c:1067 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "再者猜测'git checkout no-such-branch'" -#: builtin/checkout.c:1086 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1103 +#: builtin/checkout.c:1108 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1110 +#: builtin/checkout.c:1115 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "缺少分支名;尝试 -b" -#: builtin/checkout.c:1145 +#: builtin/checkout.c:1150 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1157 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3170,12 +3303,12 @@ msgstr "" "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。\n" "您是想要检出 '%s' 但其未能解析为提交么?" -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1162 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:1166 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3224,7 +3357,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "删除整个目录" #: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 +#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182 msgid "pattern" msgstr "模式" @@ -3350,47 +3483,47 @@ msgstr "key=value" msgid "set config inside the new repository" msgstr "在新版本库中设置配置信息" -#: builtin/clone.c:244 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "引用版本库 '%s' 不是一个本地目录。" +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "引用版本库 '%s' 不是一个本地版本库。" -#: builtin/clone.c:307 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "无法创建目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:309 builtin/diff.c:77 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "无法枚举 '%s' 状态" -#: builtin/clone.c:311 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s 存在且不是一个目录" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "无法枚举 %s 状态\n" -#: builtin/clone.c:347 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "无法创建链接 '%s'" -#: builtin/clone.c:351 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "无法拷贝文件至 '%s'" -#: builtin/clone.c:374 +#: builtin/clone.c:384 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: builtin/clone.c:387 +#: builtin/clone.c:397 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -3400,90 +3533,90 @@ msgstr "" "您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n" "'git checkout -f HEAD' 重试\n" -#: builtin/clone.c:466 +#: builtin/clone.c:476 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。" -#: builtin/clone.c:540 +#: builtin/clone.c:550 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "远程没有发送所有必须的对象" -#: builtin/clone.c:600 +#: builtin/clone.c:610 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n" -#: builtin/clone.c:631 +#: builtin/clone.c:641 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "不能检出工作区" -#: builtin/clone.c:739 +#: builtin/clone.c:749 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" -#: builtin/clone.c:743 +#: builtin/clone.c:753 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "您必须指定一个版本库来克隆。" -#: builtin/clone.c:754 +#: builtin/clone.c:764 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:757 +#: builtin/clone.c:767 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:770 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "版本库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:775 +#: builtin/clone.c:785 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。" -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:795 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。" -#: builtin/clone.c:795 +#: builtin/clone.c:805 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" -#: builtin/clone.c:808 builtin/clone.c:820 +#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" -#: builtin/clone.c:811 +#: builtin/clone.c:821 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "不能为 '%s' 创建工作区目录。" -#: builtin/clone.c:830 +#: builtin/clone.c:840 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "克隆到裸版本库 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:832 +#: builtin/clone.c:842 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "正克隆到 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:867 +#: builtin/clone.c:877 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "不知道如何克隆 %s" -#: builtin/clone.c:916 +#: builtin/clone.c:926 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:923 +#: builtin/clone.c:933 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空版本库。" @@ -3626,7 +3759,7 @@ msgstr "非法的身份字符串:'%s'" msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查询提交 %s" -#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:272 +#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" @@ -3824,8 +3957,8 @@ msgstr "以长格式显示状态(默认)" msgid "terminate entries with NUL" msgstr "条目以NUL字符结尾" -#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:653 -#: builtin/fast-export.c:656 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659 +#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459 msgid "mode" msgstr "模式" @@ -3930,7 +4063,7 @@ msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交" msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)" -#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1104 builtin/revert.c:109 +#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "添加 Signed-off-by: 签名" @@ -4183,8 +4316,12 @@ msgid "respect include directives on lookup" msgstr "查询时参照 include 指令递归查找" #: builtin/count-objects.c:82 -msgid "git count-objects [-v]" -msgstr "git count-objects [-v]" +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:97 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "以用户可读的格式显示大小" #: builtin/describe.c:15 msgid "git describe [options] <committish>*" @@ -4360,39 +4497,39 @@ msgstr "提供了无法处理的对象 '%s'。" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:652 +#: builtin/fast-export.c:658 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "在 <n> 个对象之后显示进度" -#: builtin/fast-export.c:654 +#: builtin/fast-export.c:660 msgid "select handling of signed tags" msgstr "选择如何处理签名 tags" -#: builtin/fast-export.c:657 +#: builtin/fast-export.c:663 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "选择当 tag 指向被过滤时 tags 的处理方式" -#: builtin/fast-export.c:660 +#: builtin/fast-export.c:666 msgid "Dump marks to this file" msgstr "把标记存储到这个文件" -#: builtin/fast-export.c:662 +#: builtin/fast-export.c:668 msgid "Import marks from this file" msgstr "从这个文件导入标记" -#: builtin/fast-export.c:664 +#: builtin/fast-export.c:670 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "当 tags 缺少标记者字段时,假装提供一个" -#: builtin/fast-export.c:666 +#: builtin/fast-export.c:672 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "每次提交都输出整个树" -#: builtin/fast-export.c:668 +#: builtin/fast-export.c:674 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "使用 done 功能来终止流" -#: builtin/fast-export.c:669 +#: builtin/fast-export.c:675 msgid "Skip output of blob data" msgstr "跳过数据对象的输出" @@ -4469,7 +4606,7 @@ msgstr "深化浅克隆的历史" msgid "convert to a complete repository" msgstr "转换为一个完整的版本库" -#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1121 +#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130 msgid "dir" msgstr "目录" @@ -4650,29 +4787,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701 -#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701 +#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175 #: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:660 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:664 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "向提交说明中最多复制指定条目(合并而来的提交)的简短说明" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "参数 --log 的别名(已弃用)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:666 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 msgid "text" msgstr "文本" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:667 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 msgid "use <text> as start of message" msgstr "使用 <文本> 作为提交说明的开始" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "file to read from" msgstr "从文件中读取" @@ -5063,50 +5200,54 @@ msgstr "原样存储文件不使用过滤器" msgid "process file as it were from this path" msgstr "处理文件并假设其来自于此路径" -#: builtin/help.c:42 +#: builtin/help.c:43 msgid "print all available commands" msgstr "打印所有可用的命令" -#: builtin/help.c:43 +#: builtin/help.c:44 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "显示有用的指南列表" + +#: builtin/help.c:45 msgid "show man page" msgstr "显示 man 手册" -#: builtin/help.c:44 +#: builtin/help.c:46 msgid "show manual in web browser" msgstr "在 web 浏览器中显示手册" -#: builtin/help.c:46 +#: builtin/help.c:48 msgid "show info page" msgstr "显示 info 手册" -#: builtin/help.c:52 -msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]" -msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [命令]" +#: builtin/help.c:54 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]" +msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [命令]" -#: builtin/help.c:64 +#: builtin/help.c:66 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "未能识别的帮助格式 '%s'" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:94 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "无法启动 emacsclient。" -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:107 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "无法解析 emacsclient 版本。" -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:115 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "emacsclient 版本 '%d' 太老(< 22)。" -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "无法执行 '%s':%s" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:218 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -5115,7 +5256,7 @@ msgstr "" "'%s':不支持的 man 手册查看器的路径。\n" "请使用 'man.<tool>.cmd'。" -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:230 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -5124,25 +5265,57 @@ msgstr "" "'%s': 支持的 man 手册查看器命令。\n" "请使用 'man.<tool>.path'。" -#: builtin/help.c:349 +#: builtin/help.c:351 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s':未知的 man 查看器。" -#: builtin/help.c:366 +#: builtin/help.c:368 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "没有 man 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:374 +#: builtin/help.c:376 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "没有 info 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:429 builtin/help.c:436 +#: builtin/help.c:422 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "定义路径的属性" + +#: builtin/help.c:423 +msgid "A Git glossary" +msgstr "Git 词汇表" + +#: builtin/help.c:424 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "忽略指定的未跟踪文件" + +#: builtin/help.c:425 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "定义子模组属性" + +#: builtin/help.c:426 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "指定 Git 的版本和版本范围" + +#: builtin/help.c:427 +msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)" +msgstr "一个 Git 教程(针对 1.5.1 或更新版本)" + +#: builtin/help.c:428 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "Git 推荐的工作流概览" + +#: builtin/help.c:440 +msgid "The common Git guides are:\n" +msgstr "最常用的 Git 向导有:\n" + +#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "用法:%s%s" -#: builtin/help.c:452 +#: builtin/help.c:494 #, c-format msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "`git %s' 是 `%s' 的别名" @@ -5590,8 +5763,8 @@ msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "不能访问工作区 '%s'" #: builtin/log.c:40 -msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "git log [<选项>] [<从>..<到>] [[--] <路径>...]\n" +msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" +msgstr "git log [<选项>] [<版本范围>] [[--] <路径>...]\n" #: builtin/log.c:41 msgid " or: git show [options] <object>..." @@ -5628,301 +5801,301 @@ msgstr "不能读取对象 %s" msgid "Unknown type: %d" msgstr "未知类型:%d" -#: builtin/log.c:630 +#: builtin/log.c:638 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers 没有值" -#: builtin/log.c:704 +#: builtin/log.c:720 msgid "name of output directory is too long" msgstr "输出目录名太长" -#: builtin/log.c:720 +#: builtin/log.c:736 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "无法打开补丁文件 %s" -#: builtin/log.c:734 +#: builtin/log.c:750 msgid "Need exactly one range." msgstr "只需要一个范围。" -#: builtin/log.c:742 +#: builtin/log.c:758 msgid "Not a range." msgstr "不是一个范围。" -#: builtin/log.c:815 +#: builtin/log.c:860 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "信封需要邮件地址格式" -#: builtin/log.c:888 +#: builtin/log.c:936 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "不正常的 in-reply-to:%s" -#: builtin/log.c:916 +#: builtin/log.c:964 msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]" msgstr "git format-patch [选项] [<从> | <修订集范围>]" -#: builtin/log.c:961 +#: builtin/log.c:1009 msgid "Two output directories?" msgstr "两个输出目录?" -#: builtin/log.c:1099 +#: builtin/log.c:1108 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁" -#: builtin/log.c:1102 +#: builtin/log.c:1111 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁" -#: builtin/log.c:1106 +#: builtin/log.c:1115 msgid "print patches to standard out" msgstr "打印补丁到标准输出" -#: builtin/log.c:1108 +#: builtin/log.c:1117 msgid "generate a cover letter" msgstr "生成一封附信" -#: builtin/log.c:1110 +#: builtin/log.c:1119 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名" -#: builtin/log.c:1111 +#: builtin/log.c:1120 msgid "sfx" msgstr "后缀" -#: builtin/log.c:1112 +#: builtin/log.c:1121 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'" -#: builtin/log.c:1114 +#: builtin/log.c:1123 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1" -#: builtin/log.c:1116 +#: builtin/log.c:1125 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "标记补丁系列是第几次重制" -#: builtin/log.c:1118 +#: builtin/log.c:1127 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1121 +#: builtin/log.c:1130 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "把结果文件存储在 <dir>" -#: builtin/log.c:1124 +#: builtin/log.c:1133 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "不删除/添加 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1127 +#: builtin/log.c:1136 msgid "don't output binary diffs" msgstr "不输出二进制差异" -#: builtin/log.c:1129 +#: builtin/log.c:1138 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "不包含已在上游提交中的补丁" -#: builtin/log.c:1131 +#: builtin/log.c:1140 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)" -#: builtin/log.c:1133 +#: builtin/log.c:1142 msgid "Messaging" msgstr "邮件发送" -#: builtin/log.c:1134 +#: builtin/log.c:1143 msgid "header" msgstr "header" -#: builtin/log.c:1135 +#: builtin/log.c:1144 msgid "add email header" msgstr "添加邮件头" -#: builtin/log.c:1136 builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147 msgid "email" msgstr "邮件地址" -#: builtin/log.c:1136 +#: builtin/log.c:1145 msgid "add To: header" msgstr "添加收件人" -#: builtin/log.c:1138 +#: builtin/log.c:1147 msgid "add Cc: header" msgstr "添加抄送" -#: builtin/log.c:1140 +#: builtin/log.c:1149 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1141 +#: builtin/log.c:1150 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "使第一封邮件作为对 <message-id> 的回复" -#: builtin/log.c:1142 builtin/log.c:1145 +#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154 msgid "boundary" msgstr "边界" -#: builtin/log.c:1143 +#: builtin/log.c:1152 msgid "attach the patch" msgstr "附件方式添加补丁" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1155 msgid "inline the patch" msgstr "内联显示补丁" -#: builtin/log.c:1150 +#: builtin/log.c:1159 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深" -#: builtin/log.c:1152 +#: builtin/log.c:1161 msgid "signature" msgstr "签名" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1162 msgid "add a signature" msgstr "添加一个签名" -#: builtin/log.c:1155 +#: builtin/log.c:1164 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "不要打印补丁文件名" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1248 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n 和 -k 互斥。" -#: builtin/log.c:1241 +#: builtin/log.c:1250 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix 和 -k 互斥。" -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1258 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only 无意义" -#: builtin/log.c:1251 +#: builtin/log.c:1260 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status 无意义" -#: builtin/log.c:1253 +#: builtin/log.c:1262 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check 无意义" -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1285 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "标准输出或目录,哪一个?" -#: builtin/log.c:1278 +#: builtin/log.c:1287 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" -#: builtin/log.c:1431 +#: builtin/log.c:1435 msgid "Failed to create output files" msgstr "无法创建输出文件" -#: builtin/log.c:1480 +#: builtin/log.c:1484 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]" -#: builtin/log.c:1535 +#: builtin/log.c:1539 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <upstream>。\n" -#: builtin/log.c:1548 builtin/log.c:1550 builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "未知提交 %s" -#: builtin/ls-files.c:409 +#: builtin/ls-files.c:402 msgid "git ls-files [options] [<file>...]" msgstr "git ls-files [选项] [<文件>...]" -#: builtin/ls-files.c:466 +#: builtin/ls-files.c:459 msgid "identify the file status with tags" msgstr "用标签标识文件的状态" -#: builtin/ls-files.c:468 +#: builtin/ls-files.c:461 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "使用小写字母表示 '假设未改变的' 文件" -#: builtin/ls-files.c:470 +#: builtin/ls-files.c:463 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "显示缓存的文件(默认)" -#: builtin/ls-files.c:472 +#: builtin/ls-files.c:465 msgid "show deleted files in the output" msgstr "显示已删除的文件" -#: builtin/ls-files.c:474 +#: builtin/ls-files.c:467 msgid "show modified files in the output" msgstr "显示已修改的文件" -#: builtin/ls-files.c:476 +#: builtin/ls-files.c:469 msgid "show other files in the output" msgstr "显示其它文件" -#: builtin/ls-files.c:478 +#: builtin/ls-files.c:471 msgid "show ignored files in the output" msgstr "显示忽略的文件" -#: builtin/ls-files.c:481 +#: builtin/ls-files.c:474 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "显示暂存区内容的对象名称" -#: builtin/ls-files.c:483 +#: builtin/ls-files.c:476 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "显示文件系统需要删除的文件" -#: builtin/ls-files.c:485 +#: builtin/ls-files.c:478 msgid "show 'other' directories' name only" msgstr "只显示“其他”目录的名称" -#: builtin/ls-files.c:488 +#: builtin/ls-files.c:481 msgid "don't show empty directories" msgstr "不显示空目录" -#: builtin/ls-files.c:491 +#: builtin/ls-files.c:484 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "显示未合并的文件" -#: builtin/ls-files.c:493 +#: builtin/ls-files.c:486 msgid "show resolve-undo information" msgstr "显示 resolve-undo 信息" -#: builtin/ls-files.c:495 +#: builtin/ls-files.c:488 msgid "skip files matching pattern" msgstr "匹配排除文件的模式" -#: builtin/ls-files.c:498 +#: builtin/ls-files.c:491 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "从 <文件> 中读取排除模式" -#: builtin/ls-files.c:501 +#: builtin/ls-files.c:494 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "从 <文件> 读取额外的每个目录的排除模式" -#: builtin/ls-files.c:503 +#: builtin/ls-files.c:496 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "添加标准的 git 排除" -#: builtin/ls-files.c:506 +#: builtin/ls-files.c:499 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "显示相对于顶级目录的文件名" -#: builtin/ls-files.c:509 +#: builtin/ls-files.c:502 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "如果任何 <文件> 都不在索引区,视为错误" -#: builtin/ls-files.c:510 +#: builtin/ls-files.c:503 msgid "tree-ish" msgstr "树或提交" -#: builtin/ls-files.c:511 +#: builtin/ls-files.c:504 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "假装自从 <树或提交> 之后删除的路径仍然存在" -#: builtin/ls-files.c:513 +#: builtin/ls-files.c:506 msgid "show debugging data" msgstr "显示调试数据" @@ -8084,16 +8257,16 @@ msgstr "" "初次使用时执行 \"git rev-parse --parseopt -h\" 来获得更多信息。" #: builtin/revert.c:22 -msgid "git revert [options] <commit-ish>" -msgstr "git revert [选项] <提交号>" +msgid "git revert [options] <commit-ish>..." +msgstr "git revert [选项] <提交号>..." #: builtin/revert.c:23 msgid "git revert <subcommand>" msgstr "git revert <子命令>" #: builtin/revert.c:28 -msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>" -msgstr "git cherry-pick [选项] <提交号>" +msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [选项] <提交号>..." #: builtin/revert.c:29 msgid "git cherry-pick <subcommand>" @@ -8243,31 +8416,31 @@ msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm:不能删除 %s" #: builtin/shortlog.c:13 -msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" -msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [版本选项] [--] [<提交号>... ]" +msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]" +msgstr "git shortlog [<选项>] [<版本范围>] [[--] [<路径>...]]" -#: builtin/shortlog.c:133 +#: builtin/shortlog.c:131 #, c-format msgid "Missing author: %s" msgstr "缺少作者:%s" -#: builtin/shortlog.c:229 +#: builtin/shortlog.c:227 msgid "sort output according to the number of commits per author" msgstr "根据每个作者的提交数量排序" -#: builtin/shortlog.c:231 +#: builtin/shortlog.c:229 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" msgstr "隐藏提交说明,只提供提交数量" -#: builtin/shortlog.c:233 +#: builtin/shortlog.c:231 msgid "Show the email address of each author" msgstr "显示每个作者的电子邮件地址" -#: builtin/shortlog.c:234 +#: builtin/shortlog.c:232 msgid "w[,i1[,i2]]" msgstr "w[,i1[,i2]]" -#: builtin/shortlog.c:235 +#: builtin/shortlog.c:233 msgid "Linewrap output" msgstr "折行输出" @@ -8287,67 +8460,67 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" -#: builtin/show-branch.c:651 +#: builtin/show-branch.c:650 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "显示远程跟踪的和本地的分支" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:652 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "显示远程跟踪的分支" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "着色 '*!+-' 到相应的分支" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "显示共同祖先后的 <n> 个提交" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "synonym to more=-1" msgstr "和 more=-1 同义" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "suppress naming strings" msgstr "不显示字符串命名" -#: builtin/show-branch.c:662 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "include the current branch" msgstr "包括当前分支" -#: builtin/show-branch.c:664 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "name commits with their object names" msgstr "以对象名字命名提交" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show possible merge bases" msgstr "显示可能合并的基线" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "显示没有任何引用的的引用" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show commits in topological order" msgstr "以拓扑顺序显示提交" -#: builtin/show-branch.c:672 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "只显示不在第一个分支上的提交" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:673 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "显示仅一个分支可访问的合并提交" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show commits where no parent comes before its children" msgstr "显示提交时以时间为序且父提交不能领先子提交" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:677 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<base>]" -#: builtin/show-branch.c:679 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "显示从 base 开始的 <n> 条最近的引用日志记录" @@ -8804,8 +8977,13 @@ msgid "only useful for debugging" msgstr "只对调试有用" #: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." -msgstr "参见 'git help <command>' 以获得该特定命令的详细信息。" +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." +msgstr "" +"命令 'git help -a' 和 'git help -g' 显示可用的子命令和一些指南。参见\n" +"'git help <命令>' 或 'git help <指南>' 来查看给定的子命令帮助或指南。" #: parse-options.h:156 msgid "no-op (backward compatibility)" @@ -9164,16 +9342,16 @@ msgstr "" "然后需要提供我至少一个好版本和一个坏版本。\n" "(您可以用 \"git bisect bad\" 和 \"git bisect good\" 命令来标识。)" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 +#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490 msgid "We are not bisecting." msgstr "我们没有在二分查找。" -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:370 #, sh-format msgid "'$invalid' is not a valid commit" msgstr "'$invalid' 不是一个有效的提交" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:379 #, sh-format msgid "" "Could not check out original HEAD '$branch'.\n" @@ -9182,25 +9360,25 @@ msgstr "" "不能检出原始 HEAD '$branch'。\n" "尝试 'git bisect reset <提交>'。" -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:406 msgid "No logfile given" msgstr "未提供日志文件" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:407 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "不能读取 $file 来重放" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:424 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? 您在说什么?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:436 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "运行 $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:443 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9209,11 +9387,11 @@ msgstr "" "二分查找运行失败:\n" "命令 '$command' 的退出码 $res 小于 0 或大于等于 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:469 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "二分查找不能继续运行" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:475 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -9222,7 +9400,7 @@ msgstr "" "二分查找运行失败:\n" "'bisect_state $state' 退出码为 $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:482 msgid "bisect run success" msgstr "二分查找运行成功" @@ -9793,6 +9971,26 @@ msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url" +#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]" +#~ msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [版本选项] [--] [<提交号>... ]" + +#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#~ msgstr "参见 'git help <command>' 以获得该特定命令的详细信息。" + +#~ msgid "BUG: impossible combination of %d and %p" +#~ msgstr "BUG: 无法组合 %d 和 %p" + +# 译者:以下三条实际为一个段落 +#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'" +#~ msgstr "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno'" + +# 译者:为对齐,下面两句内容有调整 +#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add" +#~ msgstr "也许能提高速度,但您需要小心不要忘了添加新文件" + +#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')." +#~ msgstr "(参见 'git help status')。" + #, fuzzy #~ msgid "aaaSynchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'" #~ msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url" |