summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Christian Stimming <stimming@tuhh.de>2010-01-26 22:26:45 +0100
committerLibravatar Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>2010-01-27 17:13:47 -0800
commitab2d3b0d7d29bcdfd5c710cd762d90e78d5fc917 (patch)
tree0699bb21529c0c921ca0dcfbbfea8212ca236e24 /po
parentgit-gui: Update translation template (diff)
downloadtgif-ab2d3b0d7d29bcdfd5c710cd762d90e78d5fc917.tar.xz
git-gui: Update German translation (12 new or changed strings).
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po824
1 files changed, 426 insertions, 398 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 51abb50bb6..44c5ddc8b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,41 +7,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 22:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
-#: git-gui.sh:763
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903
+#: git-gui.sh:922
msgid "git-gui: fatal error"
msgstr "git-gui: Programmfehler"
-#: git-gui.sh:593
+#: git-gui.sh:743
#, tcl-format
msgid "Invalid font specified in %s:"
msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:"
-#: git-gui.sh:620
+#: git-gui.sh:779
msgid "Main Font"
msgstr "Programmschriftart"
-#: git-gui.sh:621
+#: git-gui.sh:780
msgid "Diff/Console Font"
msgstr "Vergleich-Schriftart"
-#: git-gui.sh:635
+#: git-gui.sh:794
msgid "Cannot find git in PATH."
msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden."
-#: git-gui.sh:662
+#: git-gui.sh:821
msgid "Cannot parse Git version string:"
msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:"
-#: git-gui.sh:680
+#: git-gui.sh:839
#, tcl-format
msgid ""
"Git version cannot be determined.\n"
@@ -60,447 +60,479 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n"
-#: git-gui.sh:918
+#: git-gui.sh:1128
msgid "Git directory not found:"
msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:"
-#: git-gui.sh:925
+#: git-gui.sh:1146
msgid "Cannot move to top of working directory:"
msgstr ""
"Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt "
"werden:"
-#: git-gui.sh:932
-msgid "Cannot use funny .git directory:"
-msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:"
+#: git-gui.sh:1154
+msgid "Cannot use bare repository:"
+msgstr "Leeres Projektarchiv kann nicht benutzt werden:"
-#: git-gui.sh:937
+#: git-gui.sh:1162
msgid "No working directory"
msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis"
-#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283
+#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306
msgid "Refreshing file status..."
msgstr "Dateistatus aktualisieren..."
-#: git-gui.sh:1149
+#: git-gui.sh:1390
msgid "Scanning for modified files ..."
msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..."
-#: git-gui.sh:1367
+#: git-gui.sh:1454
msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
msgstr "Aufrufen der Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle..."
-#: git-gui.sh:1384
+#: git-gui.sh:1471
msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
-msgstr "Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit hook«)."
+msgstr ""
+"Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit "
+"hook«)."
-#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
-#: git-gui.sh:1590
+#: git-gui.sh:1787
+#, tcl-format
+msgid "Displaying only %s of %s files."
+msgstr "Nur %s von %s Dateien werden angezeigt."
+
+#: git-gui.sh:1913
msgid "Unmodified"
msgstr "Unverändert"
-#: git-gui.sh:1592
+#: git-gui.sh:1915
msgid "Modified, not staged"
msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt"
-#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598
+#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924
msgid "Staged for commit"
msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen"
-#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599
+#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925
msgid "Portions staged for commit"
msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen"
-#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600
+#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926
msgid "Staged for commit, missing"
msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend"
-#: git-gui.sh:1658
+#: git-gui.sh:1920
msgid "File type changed, not staged"
msgstr "Dateityp geändert, nicht bereitgestellt"
-#: git-gui.sh:1659
+#: git-gui.sh:1921
msgid "File type changed, staged"
msgstr "Dateityp geändert, bereitgestellt"
-#: git-gui.sh:1661
+#: git-gui.sh:1923
msgid "Untracked, not staged"
msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt"
-#: git-gui.sh:1602
+#: git-gui.sh:1928
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"
-#: git-gui.sh:1603
+#: git-gui.sh:1929
msgid "Staged for removal"
msgstr "Bereitgestellt zum Löschen"
-#: git-gui.sh:1604
+#: git-gui.sh:1930
msgid "Staged for removal, still present"
msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden"
-#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609
+#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935
+#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937
msgid "Requires merge resolution"
msgstr "Konfliktauflösung nötig"
-#: git-gui.sh:1644
+#: git-gui.sh:1972
msgid "Starting gitk... please wait..."
msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
-#: git-gui.sh:1698
+#: git-gui.sh:1984
msgid "Couldn't find gitk in PATH"
msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden."
-#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36
+#: git-gui.sh:2043
+msgid "Couldn't find git gui in PATH"
+msgstr "»Git gui« kann im PATH nicht gefunden werden."
+
+#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36
msgid "Repository"
msgstr "Projektarchiv"
-#: git-gui.sh:1861
+#: git-gui.sh:2456
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561
+#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548
+#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548
msgid "Commit@@noun"
msgstr "Version"
-#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167
+#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
msgid "Merge"
msgstr "Zusammenführen"
-#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557
+#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557
msgid "Remote"
msgstr "Andere Archive"
-#: git-gui.sh:2293
+#: git-gui.sh:2468
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: git-gui.sh:2302
+#: git-gui.sh:2477
msgid "Explore Working Copy"
msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager"
-#: git-gui.sh:2247
+#: git-gui.sh:2483
msgid "Browse Current Branch's Files"
msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern"
-#: git-gui.sh:1883
+#: git-gui.sh:2487
msgid "Browse Branch Files..."
msgstr "Einen Zweig durchblättern..."
-#: git-gui.sh:1888
+#: git-gui.sh:2492
msgid "Visualize Current Branch's History"
msgstr "Aktuellen Zweig darstellen"
-#: git-gui.sh:1892
+#: git-gui.sh:2496
msgid "Visualize All Branch History"
msgstr "Alle Zweige darstellen"
-#: git-gui.sh:1899
+#: git-gui.sh:2503
#, tcl-format
msgid "Browse %s's Files"
msgstr "Zweig »%s« durchblättern"
-#: git-gui.sh:1901
+#: git-gui.sh:2505
#, tcl-format
msgid "Visualize %s's History"
msgstr "Historie von »%s« darstellen"
-#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
msgid "Database Statistics"
msgstr "Datenbankstatistik"
-#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34
msgid "Compress Database"
msgstr "Datenbank komprimieren"
-#: git-gui.sh:1912
+#: git-gui.sh:2516
msgid "Verify Database"
msgstr "Datenbank überprüfen"
-#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7
-#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8
+#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72
msgid "Create Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Icon erstellen"
-#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185
+#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: git-gui.sh:1939
+#: git-gui.sh:2547
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: git-gui.sh:1942
+#: git-gui.sh:2550
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443
+#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614
+#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259
#: lib/console.tcl:69
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449
+#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26
#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: git-gui.sh:1968
+#: git-gui.sh:2576
msgid "Create..."
msgstr "Erstellen..."
-#: git-gui.sh:1974
+#: git-gui.sh:2582
msgid "Checkout..."
msgstr "Umstellen..."
-#: git-gui.sh:1980
+#: git-gui.sh:2588
msgid "Rename..."
msgstr "Umbenennen..."
-#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085
+#: git-gui.sh:2593
msgid "Delete..."
msgstr "Löschen..."
-#: git-gui.sh:1990
+#: git-gui.sh:2598
msgid "Reset..."
msgstr "Zurücksetzen..."
-#: git-gui.sh:2372
+#: git-gui.sh:2608
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: git-gui.sh:2374
+#: git-gui.sh:2610
msgid "Commit@@verb"
msgstr "Eintragen"
-#: git-gui.sh:2383 git-gui.sh:2786
+#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050
msgid "New Commit"
msgstr "Neue Version"
-#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396
+#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057
msgid "Amend Last Commit"
msgstr "Letzte nachbessern"
-#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99
msgid "Rescan"
msgstr "Neu laden"
-#: git-gui.sh:2025
+#: git-gui.sh:2643
msgid "Stage To Commit"
msgstr "Zum Eintragen bereitstellen"
-#: git-gui.sh:2031
+#: git-gui.sh:2649
msgid "Stage Changed Files To Commit"
msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen"
-#: git-gui.sh:2037
+#: git-gui.sh:2655
msgid "Unstage From Commit"
msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
-#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395
+#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412
msgid "Revert Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702
+#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341
msgid "Show Less Context"
msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
-#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706
+#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345
msgid "Show More Context"
msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
-#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569
+#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133
msgid "Sign Off"
msgstr "Abzeichnen"
-#: git-gui.sh:2458
+#: git-gui.sh:2696
msgid "Local Merge..."
msgstr "Lokales Zusammenführen..."
-#: git-gui.sh:2069
+#: git-gui.sh:2701
msgid "Abort Merge..."
msgstr "Zusammenführen abbrechen..."
-#: git-gui.sh:2475
+#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: git-gui.sh:2479
+#: git-gui.sh:2717
msgid "Push..."
msgstr "Versenden..."
-#: git-gui.sh:2483
+#: git-gui.sh:2721
msgid "Delete Branch..."
msgstr "Zweig löschen..."
-#: git-gui.sh:2493 git-gui.sh:2515 lib/about.tcl:14
-#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
-#, tcl-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Über %s"
-
-#: git-gui.sh:2099
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Einstellungen..."
-
-#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639
+#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292
msgid "Options..."
msgstr "Optionen..."
-#: git-gui.sh:2576
+#: git-gui.sh:2742
msgid "Remove..."
msgstr "Entfernen..."
-#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: git-gui.sh:2154
+#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Über %s"
+
+#: git-gui.sh:2783
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online-Dokumentation"
-#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
msgid "Show SSH Key"
msgstr "SSH-Schlüssel anzeigen"
-#: git-gui.sh:2707
+#: git-gui.sh:2893
#, tcl-format
msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
msgstr ""
"Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis "
"nicht gefunden"
-#: git-gui.sh:2271
+#: git-gui.sh:2926
msgid "Current Branch:"
msgstr "Aktueller Zweig:"
-#: git-gui.sh:2292
+#: git-gui.sh:2947
msgid "Staged Changes (Will Commit)"
msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)"
-#: git-gui.sh:2312
+#: git-gui.sh:2967
msgid "Unstaged Changes"
msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen"
-#: git-gui.sh:2362
+#: git-gui.sh:3017
msgid "Stage Changed"
msgstr "Alles bereitstellen"
-#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
msgid "Push"
msgstr "Versenden"
-#: git-gui.sh:2408
+#: git-gui.sh:3071
msgid "Initial Commit Message:"
msgstr "Erste Versionsbeschreibung:"
-#: git-gui.sh:2409
+#: git-gui.sh:3072
msgid "Amended Commit Message:"
msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:"
-#: git-gui.sh:2410
+#: git-gui.sh:3073
msgid "Amended Initial Commit Message:"
msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:"
-#: git-gui.sh:2411
+#: git-gui.sh:3074
msgid "Amended Merge Commit Message:"
msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:"
-#: git-gui.sh:2412
+#: git-gui.sh:3075
msgid "Merge Commit Message:"
msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:"
-#: git-gui.sh:2413
+#: git-gui.sh:3076
msgid "Commit Message:"
msgstr "Versionsbeschreibung:"
-#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73
msgid "Copy All"
msgstr "Alle kopieren"
-#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107
+#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: git-gui.sh:2834
+#: git-gui.sh:3255
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: git-gui.sh:2631
+#: git-gui.sh:3276
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Schriftgröße verkleinern"
-#: git-gui.sh:2635
+#: git-gui.sh:3280
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Schriftgröße vergrößern"
-#: git-gui.sh:3033 lib/blame.tcl:281
+#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"
-#: git-gui.sh:3044
+#: git-gui.sh:3299
msgid "Apply/Reverse Hunk"
msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
-#: git-gui.sh:2875
+#: git-gui.sh:3304
msgid "Apply/Reverse Line"
msgstr "Zeile anwenden/umkehren"
-#: git-gui.sh:2885
+#: git-gui.sh:3323
msgid "Run Merge Tool"
msgstr "Zusammenführungswerkzeug"
-#: git-gui.sh:2890
+#: git-gui.sh:3328
msgid "Use Remote Version"
msgstr "Entfernte Version benutzen"
-#: git-gui.sh:2894
+#: git-gui.sh:3332
msgid "Use Local Version"
msgstr "Lokale Version benutzen"
-#: git-gui.sh:2898
+#: git-gui.sh:3336
msgid "Revert To Base"
msgstr "Ursprüngliche Version benutzen"
-#: git-gui.sh:3091
+#: git-gui.sh:3354
+msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
+msgstr "Diese Änderungen im Untermodul darstellen"
+
+#: git-gui.sh:3358
+msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
+msgstr "Aktuellen Zweig im Untermodul darstellen"
+
+#: git-gui.sh:3362
+msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
+msgstr "Alle Zweige im Untermodul darstellen"
+
+#: git-gui.sh:3367
+msgid "Start git gui In The Submodule"
+msgstr "Git gui im Untermodul starten"
+
+#: git-gui.sh:3389
msgid "Unstage Hunk From Commit"
msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
-#: git-gui.sh:2748
+#: git-gui.sh:3391
+msgid "Unstage Lines From Commit"
+msgstr "Zeilen aus der Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: git-gui.sh:3393
msgid "Unstage Line From Commit"
msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen"
-#: git-gui.sh:2750
+#: git-gui.sh:3396
msgid "Stage Hunk For Commit"
msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen"
-#: git-gui.sh:2751
+#: git-gui.sh:3398
+msgid "Stage Lines For Commit"
+msgstr "Zeilen zur Bereitstellung hinzufügen"
+
+#: git-gui.sh:3400
msgid "Stage Line For Commit"
msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzufügen"
-#: git-gui.sh:2771
+#: git-gui.sh:3424
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisieren..."
-#: git-gui.sh:2762
+#: git-gui.sh:3541
#, tcl-format
msgid ""
"Possible environment issues exist.\n"
@@ -516,7 +548,7 @@ msgstr ""
"von %s an Git weitergegeben werden:\n"
"\n"
-#: git-gui.sh:2792
+#: git-gui.sh:3570
msgid ""
"\n"
"This is due to a known issue with the\n"
@@ -526,7 +558,7 @@ msgstr ""
"Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n"
"in Cygwin mitgeliefert wird."
-#: git-gui.sh:2797
+#: git-gui.sh:3575
#, tcl-format
msgid ""
"\n"
@@ -546,15 +578,15 @@ msgstr ""
msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
-#: lib/blame.tcl:77
+#: lib/blame.tcl:72
msgid "File Viewer"
msgstr "Datei-Browser"
-#: lib/blame.tcl:81
+#: lib/blame.tcl:78
msgid "Commit:"
msgstr "Version:"
-#: lib/blame.tcl:264
+#: lib/blame.tcl:271
msgid "Copy Commit"
msgstr "Version kopieren"
@@ -566,88 +598,88 @@ msgstr "Text suchen..."
msgid "Do Full Copy Detection"
msgstr "Volle Kopie-Erkennung"
-#: lib/blame.tcl:263
+#: lib/blame.tcl:288
msgid "Show History Context"
msgstr "Historien-Kontext anzeigen"
-#: lib/blame.tcl:266
+#: lib/blame.tcl:291
msgid "Blame Parent Commit"
msgstr "Elternversion annotieren"
-#: lib/blame.tcl:394
+#: lib/blame.tcl:450
#, tcl-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "%s lesen..."
-#: lib/blame.tcl:488
+#: lib/blame.tcl:557
msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..."
-#: lib/blame.tcl:508
+#: lib/blame.tcl:577
msgid "lines annotated"
msgstr "Zeilen annotiert"
-#: lib/blame.tcl:689
+#: lib/blame.tcl:769
msgid "Loading original location annotations..."
msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..."
-#: lib/blame.tcl:692
+#: lib/blame.tcl:772
msgid "Annotation complete."
msgstr "Annotierung vollständig."
-#: lib/blame.tcl:737
+#: lib/blame.tcl:802
msgid "Busy"
msgstr "Verarbeitung läuft"
-#: lib/blame.tcl:738
+#: lib/blame.tcl:803
msgid "Annotation process is already running."
msgstr "Annotierung läuft bereits."
-#: lib/blame.tcl:777
+#: lib/blame.tcl:842
msgid "Running thorough copy detection..."
msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..."
-#: lib/blame.tcl:827
+#: lib/blame.tcl:910
msgid "Loading annotation..."
msgstr "Annotierung laden..."
-#: lib/blame.tcl:802
+#: lib/blame.tcl:963
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: lib/blame.tcl:806
+#: lib/blame.tcl:967
msgid "Committer:"
msgstr "Eintragender:"
-#: lib/blame.tcl:811
+#: lib/blame.tcl:972
msgid "Original File:"
msgstr "Ursprüngliche Datei:"
-#: lib/blame.tcl:1021
+#: lib/blame.tcl:1020
msgid "Cannot find HEAD commit:"
msgstr "Zweigspitze (»HEAD«) kann nicht gefunden werden:"
-#: lib/blame.tcl:1076
+#: lib/blame.tcl:1075
msgid "Cannot find parent commit:"
msgstr "Elternversion kann nicht gefunden werden:"
-#: lib/blame.tcl:1001
+#: lib/blame.tcl:1090
msgid "Unable to display parent"
msgstr "Elternversion kann nicht angezeigt werden"
-#: lib/blame.tcl:1002 lib/diff.tcl:191
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320
msgid "Error loading diff:"
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
-#: lib/blame.tcl:1142
+#: lib/blame.tcl:1231
msgid "Originally By:"
msgstr "Ursprünglich von:"
-#: lib/blame.tcl:931
+#: lib/blame.tcl:1237
msgid "In File:"
msgstr "In Datei:"
-#: lib/blame.tcl:936
+#: lib/blame.tcl:1242
msgid "Copied Or Moved Here By:"
msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
@@ -661,16 +693,18 @@ msgstr "Umstellen"
#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
-#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171
-#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
+#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
msgid "Revision"
msgstr "Version"
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -690,7 +724,7 @@ msgstr "Zweig erstellen"
msgid "Create New Branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
-#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -698,7 +732,7 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "Branch Name"
msgstr "Zweigname"
-#: lib/branch_create.tcl:43
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -722,7 +756,7 @@ msgstr "Nein"
msgid "Fast Forward Only"
msgstr "Nur Schnellzusammenführung"
-#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -764,15 +798,26 @@ msgstr "Lokale Zweige"
msgid "Delete Only If Merged Into"
msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach"
-#: lib/branch_delete.tcl:54
-msgid "Always (Do not perform merge test.)"
-msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)"
+#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)"
#: lib/branch_delete.tcl:103
#, tcl-format
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:"
+#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand "
+"möglich.\n"
+"\n"
+"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?"
+
#: lib/branch_delete.tcl:141
#, tcl-format
msgid ""
@@ -802,7 +847,7 @@ msgstr "Neuer Name:"
msgid "Please select a branch to rename."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen."
-#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists."
msgstr "Zweig »%s« existiert bereits."
@@ -833,37 +878,38 @@ msgstr "[Nach oben]"
msgid "Browse Branch Files"
msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern"
-#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387
-#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484
-#: lib/choose_repository.tcl:987
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398
+#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497
+#: lib/choose_repository.tcl:1028
msgid "Browse"
msgstr "Blättern"
-#: lib/checkout_op.tcl:79
+#: lib/checkout_op.tcl:85
#, tcl-format
msgid "Fetching %s from %s"
msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern"
-#: lib/checkout_op.tcl:127
+#: lib/checkout_op.tcl:133
#, tcl-format
msgid "fatal: Cannot resolve %s"
msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden"
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: lib/checkout_op.tcl:169
+#: lib/checkout_op.tcl:175
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' does not exist."
msgstr "Zweig »%s« existiert nicht."
-#: lib/checkout_op.tcl:193
+#: lib/checkout_op.tcl:194
#, tcl-format
msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull für »%s«."
-#: lib/checkout_op.tcl:228
+#: lib/checkout_op.tcl:229
#, tcl-format
msgid ""
"Branch '%s' already exists.\n"
@@ -876,21 +922,21 @@ msgstr ""
"Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres "
"Zusammenführen ist notwendig."
-#: lib/checkout_op.tcl:220
+#: lib/checkout_op.tcl:243
#, tcl-format
msgid "Merge strategy '%s' not supported."
msgstr "Zusammenführungsmethode »%s« nicht unterstützt."
-#: lib/checkout_op.tcl:239
+#: lib/checkout_op.tcl:262
#, tcl-format
msgid "Failed to update '%s'."
msgstr "Aktualisieren von »%s« fehlgeschlagen."
-#: lib/checkout_op.tcl:251
+#: lib/checkout_op.tcl:274
msgid "Staging area (index) is already locked."
msgstr "Bereitstellung (»index«) ist zur Bearbeitung gesperrt (»locked«)."
-#: lib/checkout_op.tcl:266
+#: lib/checkout_op.tcl:289
msgid ""
"Last scanned state does not match repository state.\n"
"\n"
@@ -906,32 +952,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Es wird gleich neu geladen.\n"
-#: lib/checkout_op.tcl:322
+#: lib/checkout_op.tcl:345
#, tcl-format
msgid "Updating working directory to '%s'..."
msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..."
-#: lib/checkout_op.tcl:323
+#: lib/checkout_op.tcl:346
msgid "files checked out"
msgstr "Dateien aktualisiert"
-#: lib/checkout_op.tcl:353
+#: lib/checkout_op.tcl:376
#, tcl-format
msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
msgstr ""
"Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
"notwendig)."
-#: lib/checkout_op.tcl:354
+#: lib/checkout_op.tcl:377
msgid "File level merge required."
msgstr "Zusammenführen der Dateien ist notwendig."
-#: lib/checkout_op.tcl:358
+#: lib/checkout_op.tcl:381
#, tcl-format
msgid "Staying on branch '%s'."
msgstr "Es wird auf Zweig »%s« verblieben."
-#: lib/checkout_op.tcl:429
+#: lib/checkout_op.tcl:452
msgid ""
"You are no longer on a local branch.\n"
"\n"
@@ -943,32 +989,32 @@ msgstr ""
"Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen "
"Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«."
-#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450
+#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
#, tcl-format
msgid "Checked out '%s'."
msgstr "Umgestellt auf »%s«."
-#: lib/checkout_op.tcl:478
+#: lib/checkout_op.tcl:535
#, tcl-format
msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
msgstr "Zurücksetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Versionen verwerfen:"
-#: lib/checkout_op.tcl:500
+#: lib/checkout_op.tcl:557
msgid "Recovering lost commits may not be easy."
msgstr ""
"Verworfene Versionen können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt "
"werden."
-#: lib/checkout_op.tcl:505
+#: lib/checkout_op.tcl:562
#, tcl-format
msgid "Reset '%s'?"
msgstr "»%s« zurücksetzen?"
-#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163
+#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
msgid "Visualize"
msgstr "Darstellen"
-#: lib/checkout_op.tcl:578
+#: lib/checkout_op.tcl:635
#, tcl-format
msgid ""
"Failed to set current branch.\n"
@@ -1014,231 +1060,231 @@ msgstr ""
msgid "Git Gui"
msgstr "Git Gui"
-#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386
msgid "Create New Repository"
msgstr "Neues Projektarchiv"
-#: lib/choose_repository.tcl:87
+#: lib/choose_repository.tcl:93
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471
msgid "Clone Existing Repository"
msgstr "Projektarchiv klonen"
-#: lib/choose_repository.tcl:100
+#: lib/choose_repository.tcl:106
msgid "Clone..."
msgstr "Klonen..."
-#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016
msgid "Open Existing Repository"
msgstr "Projektarchiv öffnen"
-#: lib/choose_repository.tcl:113
+#: lib/choose_repository.tcl:119
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
-#: lib/choose_repository.tcl:126
+#: lib/choose_repository.tcl:132
msgid "Recent Repositories"
msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive"
-#: lib/choose_repository.tcl:132
+#: lib/choose_repository.tcl:138
msgid "Open Recent Repository:"
msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:"
-#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303
-#: lib/choose_repository.tcl:310
+#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313
+#: lib/choose_repository.tcl:320
#, tcl-format
msgid "Failed to create repository %s:"
msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:"
-#: lib/choose_repository.tcl:387
+#: lib/choose_repository.tcl:391
msgid "Directory:"
msgstr "Verzeichnis:"
-#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537
-#: lib/choose_repository.tcl:1011
+#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550
+#: lib/choose_repository.tcl:1052
msgid "Git Repository"
msgstr "Git Projektarchiv"
-#: lib/choose_repository.tcl:442
+#: lib/choose_repository.tcl:448
#, tcl-format
msgid "Directory %s already exists."
msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits."
-#: lib/choose_repository.tcl:446
+#: lib/choose_repository.tcl:452
#, tcl-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "Datei »%s« existiert bereits."
-#: lib/choose_repository.tcl:455
+#: lib/choose_repository.tcl:466
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: lib/choose_repository.tcl:473
+#: lib/choose_repository.tcl:479
msgid "Source Location:"
msgstr "Herkunft:"
-#: lib/choose_repository.tcl:484
+#: lib/choose_repository.tcl:490
msgid "Target Directory:"
msgstr "Zielverzeichnis:"
-#: lib/choose_repository.tcl:490
+#: lib/choose_repository.tcl:502
msgid "Clone Type:"
msgstr "Art des Klonens:"
-#: lib/choose_repository.tcl:495
+#: lib/choose_repository.tcl:508
msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)"
-#: lib/choose_repository.tcl:501
+#: lib/choose_repository.tcl:514
msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)"
-#: lib/choose_repository.tcl:507
+#: lib/choose_repository.tcl:520
msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)"
-#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590
-#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806
-#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025
+#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603
+#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819
+#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066
#, tcl-format
msgid "Not a Git repository: %s"
msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden."
-#: lib/choose_repository.tcl:579
+#: lib/choose_repository.tcl:592
msgid "Standard only available for local repository."
msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
-#: lib/choose_repository.tcl:583
+#: lib/choose_repository.tcl:596
msgid "Shared only available for local repository."
msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
-#: lib/choose_repository.tcl:604
+#: lib/choose_repository.tcl:617
#, tcl-format
msgid "Location %s already exists."
msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits."
-#: lib/choose_repository.tcl:615
+#: lib/choose_repository.tcl:628
msgid "Failed to configure origin"
msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden"
-#: lib/choose_repository.tcl:627
+#: lib/choose_repository.tcl:640
msgid "Counting objects"
msgstr "Objekte werden gezählt"
-#: lib/choose_repository.tcl:628
+#: lib/choose_repository.tcl:641
msgid "buckets"
msgstr "Buckets"
-#: lib/choose_repository.tcl:652
+#: lib/choose_repository.tcl:665
#, tcl-format
msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s"
-#