diff options
author | Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> | 2015-06-29 21:05:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> | 2015-06-30 21:35:11 +0200 |
commit | 7b0580583ae20603d3046c2c276afbd448ec6f79 (patch) | |
tree | 7648950c8aa5acd7bd94bbd1db28bf31851148c6 /po | |
parent | l10n: git.pot: v2.5.0 round 1 (65 new, 15 removed) (diff) | |
download | tgif-7b0580583ae20603d3046c2c276afbd448ec6f79.tar.xz |
l10n: fr.po v2.5.0-rc0 (2355t)
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Signed-off-by: Claude Dioudonnat <cdioudonnat@itnetwork.fr>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2510 |
1 files changed, 1379 insertions, 1131 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # French translations for Git. -# Copyright (C) 2013 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> +# Copyright (C) 2015 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> # This file is distributed under the same license as the Git package. # Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2013. # Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>, 2013. @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 21:30+0200\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -93,9 +93,8 @@ msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" -"Corrigez-les dans la copie de travail,\n" -"puis utilisez 'git add/rm <fichier>' si\n" -"nécessaire pour marquer la résolution et valider." +"Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n" +"si nécessaire pour marquer la résolution et valider." #: archive.c:11 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" @@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list" -#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" @@ -139,9 +138,9 @@ msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" #: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516 #: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986 -#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99 #: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394 -#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151 +#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "compression efficace" msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" -#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86 +#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77 msgid "repo" msgstr "dépôt" @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "commande" msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive" -#: attr.c:264 +#: attr.c:265 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -335,8 +334,8 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :" #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705 -#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330 -#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358 +#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330 +#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358 #: builtin/shortlog.c:158 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" @@ -586,16 +585,16 @@ msgstr "" "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n" "%s" -#: diff.c:2956 +#: diff.c:2997 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s" -#: diff.c:3351 +#: diff.c:3393 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique" -#: diff.c:3514 +#: diff.c:3556 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -604,11 +603,19 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n" "%s" -#: diff.c:3528 +#: diff.c:3570 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'" +#: dir.c:1852 +msgid "failed to get kernel name and information" +msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel" + +#: dir.c:1945 +msgid "Untracked cache is disabled on this system." +msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système." + #: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200 msgid "could not run gpg." msgstr "impossible de lancer gpg." @@ -655,11 +662,11 @@ msgstr "commandes git disponibles dans '%s'" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH" -#: help.c:230 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :" +#: help.c:246 +msgid "These are common Git commands used in various situations:" +msgstr "Ci-dessous les commandes Git habituelles dans diverses situations :" -#: help.c:289 +#: help.c:311 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -668,11 +675,11 @@ msgstr "" "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n" "être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?" -#: help.c:346 +#: help.c:368 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git." -#: help.c:368 +#: help.c:390 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -682,17 +689,17 @@ msgstr "" "pas.\n" "Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'" -#: help.c:373 +#: help.c:395 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..." -#: help.c:380 +#: help.c:402 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'." -#: help.c:384 help.c:444 +#: help.c:406 help.c:466 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -706,16 +713,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Vouliez-vous dire un de ceux-là ?" -#: help.c:440 +#: help.c:462 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: lockfile.c:283 +#: lockfile.c:345 msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open" msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou déjà ouvert" -#: lockfile.c:285 +#: lockfile.c:347 msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed" msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé" @@ -723,8 +730,8 @@ msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé" msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580 -#: builtin/clone.c:662 +#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594 +#: builtin/clone.c:654 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -742,64 +749,64 @@ msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'" msgid "error building trees" msgstr "erreur de construction des arbres" -#: merge-recursive.c:688 +#: merge-recursive.c:687 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" -#: merge-recursive.c:699 +#: merge-recursive.c:698 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" -#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734 +#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" -#: merge-recursive.c:724 +#: merge-recursive.c:723 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" -#: merge-recursive.c:764 +#: merge-recursive.c:763 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'" -#: merge-recursive.c:766 +#: merge-recursive.c:765 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob attendu pour %s '%s'" -#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321 +#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "échec à l'ouverture de '%s'" -#: merge-recursive.c:797 +#: merge-recursive.c:796 #, c-format msgid "failed to symlink '%s'" msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'" -#: merge-recursive.c:800 +#: merge-recursive.c:799 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:938 +#: merge-recursive.c:937 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne" -#: merge-recursive.c:942 +#: merge-recursive.c:941 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données" -#: merge-recursive.c:958 +#: merge-recursive.c:957 msgid "unsupported object type in the tree" msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre" -#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047 +#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052 +#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -817,20 +824,20 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1093 +#: merge-recursive.c:1092 msgid "rename" msgstr "renommage" -#: merge-recursive.c:1093 +#: merge-recursive.c:1092 msgid "renamed" msgstr "renommé" -#: merge-recursive.c:1149 +#: merge-recursive.c:1148 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1171 +#: merge-recursive.c:1170 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -839,146 +846,146 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche " "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1176 +#: merge-recursive.c:1175 msgid " (left unresolved)" msgstr " (laissé non résolu)" -#: merge-recursive.c:1230 +#: merge-recursive.c:1229 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-" ">'%s' dans %s" -#: merge-recursive.c:1260 +#: merge-recursive.c:1259 #, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" -#: merge-recursive.c:1459 +#: merge-recursive.c:1458 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" -#: merge-recursive.c:1469 +#: merge-recursive.c:1468 #, c-format msgid "Adding merged %s" msgstr "Ajout de %s fusionné" -#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672 +#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Ajout plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1525 +#: merge-recursive.c:1524 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-recursive.c:1528 +#: merge-recursive.c:1527 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-recursive.c:1576 +#: merge-recursive.c:1575 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:1576 +#: merge-recursive.c:1575 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:1586 +#: merge-recursive.c:1585 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-recursive.c:1593 +#: merge-recursive.c:1592 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-recursive.c:1627 +#: merge-recursive.c:1626 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:1641 +#: merge-recursive.c:1640 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150 +#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-recursive.c:1646 +#: merge-recursive.c:1645 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-recursive.c:1732 +#: merge-recursive.c:1731 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:1757 +#: merge-recursive.c:1756 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:1763 +#: merge-recursive.c:1762 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:1768 +#: merge-recursive.c:1767 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:1778 +#: merge-recursive.c:1777 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:1795 +#: merge-recursive.c:1794 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver." -#: merge-recursive.c:1814 +#: merge-recursive.c:1813 msgid "Already up-to-date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:1823 +#: merge-recursive.c:1822 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:1853 +#: merge-recursive.c:1852 #, c-format msgid "Unprocessed path??? %s" msgstr "Chemin non traité ??? %s" -#: merge-recursive.c:1901 +#: merge-recursive.c:1900 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:1914 +#: merge-recursive.c:1913 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:1951 +#: merge-recursive.c:1950 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:2008 +#: merge-recursive.c:2007 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667 +#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -1003,7 +1010,7 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" -#: object.c:241 +#: object.c:242 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" @@ -1105,11 +1112,11 @@ msgstr "" msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "impossible d'analyser le format --pretty" -#: progress.c:225 +#: progress.c:236 msgid "done" msgstr "fait" -#: read-cache.c:1275 +#: read-cache.c:1295 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -1118,7 +1125,7 @@ msgstr "" "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:1285 +#: read-cache.c:1305 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -1127,51 +1134,93 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: remote.c:782 +#: remote.c:792 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s" -#: remote.c:786 +#: remote.c:796 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s" -#: remote.c:790 +#: remote.c:800 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s suit à la fois %s et %s" -#: remote.c:798 +#: remote.c:808 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: remote.c:1980 +#: remote.c:1723 remote.c:1766 +msgid "HEAD does not point to a branch" +msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche" + +#: remote.c:1732 +#, c-format +msgid "no such branch: '%s'" +msgstr "pas de branche '%s'" + +#: remote.c:1735 +#, c-format +msgid "no upstream configured for branch '%s'" +msgstr "aucune branche amont configurée pour la branche '%s'" + +#: remote.c:1741 +#, c-format +msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" +msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" + +#: remote.c:1756 +#, c-format +msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" +msgstr "la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de branche locale de suivi" + +#: remote.c:1771 +#, c-format +msgid "branch '%s' has no remote for pushing" +msgstr "la branche '%s' n'a aucune branche distante de poussée" + +#: remote.c:1782 +#, c-format +msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" +msgstr "les références de spec pour '%s' n'incluent pas '%s'" + +#: remote.c:1795 +msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" +msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')" + +#: remote.c:1817 +msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" +msgstr "impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique" + +#: remote.c:2124 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n" -#: remote.c:1984 +#: remote.c:2128 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n" -#: remote.c:1987 +#: remote.c:2131 #, c-format msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n" msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n" -#: remote.c:1991 +#: remote.c:2135 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n" msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n" -#: remote.c:1997 +#: remote.c:2141 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n" -#: remote.c:2000 +#: remote.c:2144 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -1183,11 +1232,11 @@ msgstr[1] "" "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour " "en avance rapide.\n" -#: remote.c:2008 +#: remote.c:2152 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n" -#: remote.c:2011 +#: remote.c:2155 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -1202,12 +1251,12 @@ msgstr[1] "" "Votre branche et '%s' ont divergé,\n" "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n" -#: remote.c:2021 +#: remote.c:2165 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" -#: revision.c:2348 +#: revision.c:2366 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect" @@ -1224,22 +1273,22 @@ msgstr "échec de dup2(%d,%d)" msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "impossible de signer le certificat de poussée" -#: send-pack.c:356 +#: send-pack.c:378 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" -#: send-pack.c:366 +#: send-pack.c:389 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic" -#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995 -#: builtin/merge.c:1005 +#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973 +#: builtin/merge.c:983 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture" -#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997 -#: builtin/merge.c:1010 +#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975 +#: builtin/merge.c:988 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'" @@ -1439,7 +1488,7 @@ msgstr "impossible de résoudre HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288 +#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -1481,7 +1530,12 @@ msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial" msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide" -#: sha1_name.c:440 +#: setup.c:243 +#, c-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "échec de la lecture de %s" + +#: sha1_name.c:453 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -1506,25 +1560,6 @@ msgstr "" "message\n" "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: sha1_name.c:1068 -msgid "HEAD does not point to a branch" -msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche" - -#: sha1_name.c:1071 -#, c-format -msgid "No such branch: '%s'" -msgstr "Branche inconnue : '%s'" - -#: sha1_name.c:1073 -#, c-format -msgid "No upstream configured for branch '%s'" -msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'" - -#: sha1_name.c:1077 -#, c-format -msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" -msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" - #: submodule.c:64 submodule.c:98 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" @@ -1551,12 +1586,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s" msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour" -#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371 -#, c-format -msgid "Could not create git link %s" -msgstr "Impossible de créer le lien git %s" - -#: submodule.c:1120 +#: submodule.c:1115 #, c-format msgid "Could not set core.worktree in %s" msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s" @@ -1586,7 +1616,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" msgid "could not read from stdin" msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard" -#: unpack-trees.c:202 +#: unpack-trees.c:203 msgid "Checking out files" msgstr "Extraction des fichiers" @@ -1644,6 +1674,21 @@ msgstr "utilisateur inconnu" msgid "unable to get current working directory" msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant" +#: wrapper.c:575 +#, c-format +msgid "could not open %s for writing" +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture" + +#: wrapper.c:587 +#, c-format +msgid "could not write to %s" +msgstr "Impossible d'écrire dans %s" + +#: wrapper.c:593 +#, c-format +msgid "could not close %s" +msgstr "impossible de fermer %s" + #: wt-status.c:150 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Chemins non fusionnés :" @@ -1671,11 +1716,11 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" -#: wt-status.c:198 wt-status.c:878 +#: wt-status.c:198 wt-status.c:881 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Modifications qui seront validées :" -#: wt-status.c:216 wt-status.c:887 +#: wt-status.c:216 wt-status.c:890 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :" @@ -1790,15 +1835,15 @@ msgstr "contenu non suivi, " msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bogue : état de diff non géré %c" -#: wt-status.c:753 +#: wt-status.c:755 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :" -#: wt-status.c:755 +#: wt-status.c:757 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Changements du sous-module à valider :" -#: wt-status.c:835 +#: wt-status.c:838 msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." @@ -1806,68 +1851,68 @@ msgstr "" "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n" "Tout se qui suit sera éliminé." -#: wt-status.c:946 +#: wt-status.c:949 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés." -#: wt-status.c:949 +#: wt-status.c:952 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")" -#: wt-status.c:952 +#: wt-status.c:955 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée." -#: wt-status.c:955 +#: wt-status.c:958 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)" -#: wt-status.c:965 +#: wt-status.c:968 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am." -#: wt-status.c:968 +#: wt-status.c:971 msgid "The current patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:975 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:974 +#: wt-status.c:977 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:976 +#: wt-status.c:979 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053 +#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058 +#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Vous êtes en train de rebaser." -#: wt-status.c:1044 +#: wt-status.c:1047 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1049 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1051 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1061 +#: wt-status.c:1064 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1065 +#: wt-status.c:1068 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1875,120 +1920,120 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage " "de la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1070 +#: wt-status.c:1073 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1073 +#: wt-status.c:1076 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1077 +#: wt-status.c:1080 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la " "branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1082 +#: wt-status.c:1085 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1085 +#: wt-status.c:1088 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)" -#: wt-status.c:1087 +#: wt-status.c:1090 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos " "modifications)" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1100 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s." -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1105 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1105 +#: wt-status.c:1108 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1107 +#: wt-status.c:1110 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)" -#: wt-status.c:1116 +#: wt-status.c:1119 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s." -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1124 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1124 +#: wt-status.c:1127 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1126 +#: wt-status.c:1129 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)" -#: wt-status.c:1137 +#: wt-status.c:1140 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'." -#: wt-status.c:1141 +#: wt-status.c:1144 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Vous êtes en cours de bissection." -#: wt-status.c:1144 +#: wt-status.c:1147 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1321 +#: wt-status.c:1324 msgid "On branch " msgstr "Sur la branche " -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1331 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebasage en cours ; sur " -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1336 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD détachée sur " -#: wt-status.c:1335 +#: wt-status.c:1338 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD détachée depuis " -#: wt-status.c:1338 +#: wt-status.c:1341 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actuellement sur aucun branche." -#: wt-status.c:1355 +#: wt-status.c:1358 msgid "Initial commit" msgstr "Validation initiale" -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1372 msgid "Untracked files" msgstr "Fichiers non suivis" -#: wt-status.c:1371 +#: wt-status.c:1374 msgid "Ignored files" msgstr "Fichiers ignorés" -#: wt-status.c:1375 +#: wt-status.c:1378 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -2000,32 +2045,32 @@ msgstr "" "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help " "status')." -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s" -#: wt-status.c:1383 +#: wt-status.c:1386 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)" -#: wt-status.c:1389 +#: wt-status.c:1392 msgid "No changes" msgstr "Aucune modification" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1397 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1397 +#: wt-status.c:1400 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n" -#: wt-status.c:1400 +#: wt-status.c:1403 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -2034,53 +2079,53 @@ msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" -#: wt-status.c:1403 +#: wt-status.c:1406 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents\n" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1409 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les " "suivre)\n" -#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414 +#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "rien à valider\n" -#: wt-status.c:1412 +#: wt-status.c:1415 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n" -#: wt-status.c:1416 +#: wt-status.c:1419 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n" -#: wt-status.c:1525 +#: wt-status.c:1528 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (aucune branche)" -#: wt-status.c:1531 +#: wt-status.c:1534 msgid "Initial commit on " msgstr "Validation initiale sur " # à priori on parle d'une branche ici -#: wt-status.c:1563 +#: wt-status.c:1561 msgid "gone" msgstr "disparue" -#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573 +#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571 msgid "behind " msgstr "derrière " -#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360 +#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'" @@ -2107,7 +2152,7 @@ msgstr "suppression de '%s'\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :" -#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785 +#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossible de lire l'index" @@ -2120,118 +2165,122 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture." msgid "Could not write patch" msgstr "Impossible d'écrire le patch" -#: builtin/add.c:214 +#: builtin/add.c:212 +msgid "editing patch failed" +msgstr "échec de l'édition du patch" + +#: builtin/add.c:215 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Stat de '%s' impossible" -#: builtin/add.c:216 +#: builtin/add.c:217 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vide. Abandon." -#: builtin/add.c:221 +#: builtin/add.c:222 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Impossible d'appliquer '%s'" -#: builtin/add.c:231 +#: builtin/add.c:232 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" -#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110 -#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372 -#: builtin/rm.c:269 +#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110 +#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369 +#: builtin/rm.c:268 msgid "dry run" msgstr "simuler l'action" -#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608 +#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "interactive picking" msgstr "sélection interactive" -#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286 +#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286 msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" -#: builtin/add.c:253 +#: builtin/add.c:254 msgid "edit current diff and apply" msgstr "édition du diff actuel et application" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés" -#: builtin/add.c:255 +#: builtin/add.c:256 msgid "update tracked files" msgstr "mettre à jour les fichiers suivis" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard" -#: builtin/add.c:257 +#: builtin/add.c:258 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis" -#: builtin/add.c:260 +#: builtin/add.c:261 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)" -#: builtin/add.c:262 +#: builtin/add.c:263 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index" -#: builtin/add.c:263 +#: builtin/add.c:264 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait " "d'erreurs" -#: builtin/add.c:264 +#: builtin/add.c:265 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:287 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n" -#: builtin/add.c:293 +#: builtin/add.c:294 msgid "adding files failed" msgstr "échec de l'ajout de fichiers" -#: builtin/add.c:329 +#: builtin/add.c:330 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles" -#: builtin/add.c:336 +#: builtin/add.c:337 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run" -#: builtin/add.c:357 +#: builtin/add.c:358 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n" -#: builtin/add.c:358 +#: builtin/add.c:359 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920 -#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299 +#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918 +#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298 msgid "index file corrupt" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431 +#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" @@ -2316,77 +2365,77 @@ msgstr[1] "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1659 msgid "new file depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens" -#: builtin/apply.c:1658 +#: builtin/apply.c:1661 msgid "deleted file still has contents" msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu" -#: builtin/apply.c:1684 +#: builtin/apply.c:1687 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch corrompu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1723 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens" -#: builtin/apply.c:1722 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu" -#: builtin/apply.c:1725 +#: builtin/apply.c:1728 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" -#: builtin/apply.c:1871 +#: builtin/apply.c:1874 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s" -#: builtin/apply.c:1900 +#: builtin/apply.c:1903 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2051 +#: builtin/apply.c:2054 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2141 +#: builtin/apply.c:2144 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: builtin/apply.c:2145 +#: builtin/apply.c:2148 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible" -#: builtin/apply.c:2778 +#: builtin/apply.c:2781 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "début de ligne invalide : '%c'" -#: builtin/apply.c:2897 +#: builtin/apply.c:2900 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)." msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)." -#: builtin/apply.c:2909 +#: builtin/apply.c:2912 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2915 +#: builtin/apply.c:2918 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -2395,347 +2444,347 @@ msgstr "" "pendant la recherche de :\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2935 +#: builtin/apply.c:2938 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" -#: builtin/apply.c:3036 +#: builtin/apply.c:3039 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" -#: builtin/apply.c:3042 +#: builtin/apply.c:3045 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " "trouvé)" -#: builtin/apply.c:3063 +#: builtin/apply.c:3066 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3187 +#: builtin/apply.c:3190 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288 +#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "échec de la lecture de %s" -#: builtin/apply.c:3240 +#: builtin/apply.c:3243 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique" -#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490 +#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé" -#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504 +#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s : n'existe pas dans l'index" -#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518 +#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512 +#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s : ne correspond pas à l'index" -#: builtin/apply.c:3460 +#: builtin/apply.c:3463 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier" -#: builtin/apply.c:3529 +#: builtin/apply.c:3532 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s : type erroné" -#: builtin/apply.c:3531 +#: builtin/apply.c:3534 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692 +#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "chemin invalide '%s'" -#: builtin/apply.c:3747 +#: builtin/apply.c:3750 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s : existe déjà dans l'index" -#: builtin/apply.c:3750 +#: builtin/apply.c:3753 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail" -#: builtin/apply.c:3770 +#: builtin/apply.c:3773 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)" -#: builtin/apply.c:3775 +#: builtin/apply.c:3778 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" -#: builtin/apply.c:3795 +#: builtin/apply.c:3798 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique" -#: builtin/apply.c:3799 +#: builtin/apply.c:3802 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s : le patch ne s'applique pas" -#: builtin/apply.c:3813 +#: builtin/apply.c:3816 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Vérification du patch %s..." -#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135 +#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" -#: builtin/apply.c:4049 +#: builtin/apply.c:4052 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "suppression de %s dans l'index impossible" -#: builtin/apply.c:4078 +#: builtin/apply.c:4081 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s" -#: builtin/apply.c:4082 +#: builtin/apply.c:4085 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible" -#: builtin/apply.c:4087 +#: builtin/apply.c:4090 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s " "impossible" -#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198 +#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible" -#: builtin/apply.c:4123 +#: builtin/apply.c:4126 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "fermeture du fichier '%s'" -#: builtin/apply.c:4172 +#: builtin/apply.c:4175 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible" -#: builtin/apply.c:4259 +#: builtin/apply.c:4262 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s appliqué proprement." -#: builtin/apply.c:4267 +#: builtin/apply.c:4270 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: builtin/apply.c:4270 +#: builtin/apply.c:4273 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..." msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..." -#: builtin/apply.c:4280 +#: builtin/apply.c:4283 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4301 +#: builtin/apply.c:4304 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Section n°%d appliquée proprement." -#: builtin/apply.c:4304 +#: builtin/apply.c:4307 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Section n°%d rejetée." -#: builtin/apply.c:4394 +#: builtin/apply.c:4397 msgid "unrecognized input" msgstr "entrée non reconnue" -#: builtin/apply.c:4405 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" -#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92 +#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85 #: builtin/fetch.c:92 msgid "path" msgstr "chemin" -#: builtin/apply.c:4523 +#: builtin/apply.c:4526 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: builtin/apply.c:4526 +#: builtin/apply.c:4529 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: builtin/apply.c:4528 +#: builtin/apply.c:4531 msgid "num" msgstr "num" -#: builtin/apply.c:4529 +#: builtin/apply.c:4532 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff" -#: builtin/apply.c:4532 +#: builtin/apply.c:4535 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch" -#: builtin/apply.c:4534 +#: builtin/apply.c:4537 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" -#: builtin/apply.c:4538 +#: builtin/apply.c:4541 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" -#: builtin/apply.c:4540 +#: builtin/apply.c:4543 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée" -#: builtin/apply.c:4542 +#: builtin/apply.c:4545 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable" -#: builtin/apply.c:4544 +#: builtin/apply.c:4547 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel" -#: builtin/apply.c:4546 +#: builtin/apply.c:4549 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail" -#: builtin/apply.c:4548 +#: builtin/apply.c:4551 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail" -#: builtin/apply.c:4550 +#: builtin/apply.c:4553 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4552 +#: builtin/apply.c:4555 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement" -#: builtin/apply.c:4554 +#: builtin/apply.c:4557 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412 +#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" -#: builtin/apply.c:4559 +#: builtin/apply.c:4562 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: builtin/apply.c:4560 +#: builtin/apply.c:4563 msgid "action" msgstr "action" -#: builtin/apply.c:4561 +#: builtin/apply.c:4564 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " "d'espace" -#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567 +#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#: builtin/apply.c:4570 +#: builtin/apply.c:4573 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "appliquer le patch en sens inverse" -#: builtin/apply.c:4572 +#: builtin/apply.c:4575 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte" -#: builtin/apply.c:4574 +#: builtin/apply.c:4577 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" -#: builtin/apply.c:4576 +#: builtin/apply.c:4579 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: builtin/apply.c:4579 +#: builtin/apply.c:4582 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " "fichier" -#: builtin/apply.c:4582 +#: builtin/apply.c:4585 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: builtin/apply.c:4584 +#: builtin/apply.c:4587 msgid "root" msgstr "racine" -#: builtin/apply.c:4585 +#: builtin/apply.c:4588 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>" -#: builtin/apply.c:4607 +#: builtin/apply.c:4610 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4615 +#: builtin/apply.c:4618 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4618 +#: builtin/apply.c:4621 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4637 +#: builtin/apply.c:4640 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "ouverture impossible du patch '%s'" -#: builtin/apply.c:4651 +#: builtin/apply.c:4654 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée" msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées" -#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667 +#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2789,11 +2838,11 @@ msgstr "effectuer 'git bisect next'" msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel" -#: builtin/blame.c:30 -msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file" -msgstr "git blame [<options>] [<options-de-révision>] [<rev>] [--] fichier" +#: builtin/blame.c:31 +msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" +msgstr "git blame [<options>] [<options-de-révision>] [<rev>] [--] <fichier>" -#: builtin/blame.c:35 +#: builtin/blame.c:36 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" msgstr "<options-de-révision> sont documentés dans git-rev-list(1)" @@ -2922,7 +2971,7 @@ msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" msgstr "" "git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>" -#: builtin/branch.c:152 +#: builtin/branch.c:150 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2931,7 +2980,7 @@ msgstr "" "suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n" " '%s', mais pas dans HEAD." -#: builtin/branch.c:156 +#: builtin/branch.c:154 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2940,12 +2989,12 @@ msgstr "" "branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n" " '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD." -#: builtin/branch.c:170 +#: builtin/branch.c:168 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'" -#: builtin/branch.c:174 +#: builtin/branch.c:172 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2954,309 +3003,309 @@ msgstr "" "La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n" "Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'." -#: builtin/branch.c:187 +#: builtin/branch.c:185 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration" -#: builtin/branch.c:215 +#: builtin/branch.c:213 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d" -#: builtin/branch.c:221 +#: builtin/branch.c:219 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD" -#: builtin/branch.c:229 +#: builtin/branch.c:227 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' sur laquelle vous êtes." -#: builtin/branch.c:245 +#: builtin/branch.c:243 #, c-format -msgid "remote branch '%s' not found." -msgstr "branche distante %s' non trouvée." +msgid "remote-tracking branch '%s' not found." +msgstr "branche de suivi '%s' non trouvée." -#: builtin/branch.c:246 +#: builtin/branch.c:244 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "branche '%s' non trouvée." -#: builtin/branch.c:260 +#: builtin/branch.c:258 #, c-format -msgid "Error deleting remote branch '%s'" -msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'" +msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" +msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche de suivi '%s'" -#: builtin/branch.c:261 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'" -#: builtin/branch.c:268 +#: builtin/branch.c:266 #, c-format -msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" -msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s).\n" +msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" +msgstr "Branche de suivi %s supprimée (précédemment %s).\n" -#: builtin/branch.c:269 +#: builtin/branch.c:267 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n" -#: builtin/branch.c:370 +#: builtin/branch.c:368 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit" # féminin pour une branche -#: builtin/branch.c:459 +#: builtin/branch.c:451 #, c-format msgid "[%s: gone]" msgstr "[%s: disparue]" -#: builtin/branch.c:464 +#: builtin/branch.c:456 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: builtin/branch.c:469 +#: builtin/branch.c:461 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:471 +#: builtin/branch.c:463 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:475 +#: builtin/branch.c:467 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s : en avance de %d]" -#: builtin/branch.c:477 +#: builtin/branch.c:469 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[en avance de %d]" -#: builtin/branch.c:480 +#: builtin/branch.c:472 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:483 +#: builtin/branch.c:475 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:496 +#: builtin/branch.c:488 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** référence invalide ****" -#: builtin/branch.c:587 +#: builtin/branch.c:579 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)" -#: builtin/branch.c:590 +#: builtin/branch.c:582 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)" -#: builtin/branch.c:596 +#: builtin/branch.c:588 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD détachée sur %s)" -#: builtin/branch.c:599 +#: builtin/branch.c:591 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD détachée depuis %s)" -#: builtin/branch.c:603 +#: builtin/branch.c:595 msgid "(no branch)" msgstr "(aucune branche)" -#: builtin/branch.c:650 +#: builtin/branch.c:642 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/branch.c:698 +#: builtin/branch.c:690 msgid "some refs could not be read" msgstr "des références n'ont pas pu être lues" -#: builtin/branch.c:711 +#: builtin/branch.c:703 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas." -#: builtin/branch.c:721 +#: builtin/branch.c:713 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Nom de branche invalide : '%s'" -#: builtin/branch.c:736 +#: builtin/branch.c:728 msgid "Branch rename failed" msgstr "Échec de renommage de la branche" -#: builtin/branch.c:740 +#: builtin/branch.c:732 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'" -#: builtin/branch.c:744 +#: builtin/branch.c:736 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !" -#: builtin/branch.c:751 +#: builtin/branch.c:743 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a " "échoué" -#: builtin/branch.c:766 +#: builtin/branch.c:758 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nom d'objet malformé %s" -#: builtin/branch.c:790 +#: builtin/branch.c:780 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s" -#: builtin/branch.c:820 +#: builtin/branch.c:810 msgid "Generic options" msgstr "Options génériques" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:812 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont" -#: builtin/branch.c:823 +#: builtin/branch.c:813 msgid "suppress informational messages" msgstr "supprimer les messages d'information" -#: builtin/branch.c:824 +#: builtin/branch.c:814 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:826 +#: builtin/branch.c:816 msgid "change upstream info" msgstr "modifier l'information amont" -#: builtin/branch.c:830 +#: builtin/branch.c:820 msgid "use colored output" msgstr "utiliser la coloration dans la sortie" -#: builtin/branch.c:831 +#: builtin/branch.c:821 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "agir sur les branches de suivi distantes" -#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861 -#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 -#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616 +#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851 +#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582 +#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616 #: builtin/tag.c:622 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841 +#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit" -#: builtin/branch.c:847 +#: builtin/branch.c:837 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Actions spécifiques à git-branch :" -#: builtin/branch.c:848 +#: builtin/branch.c:838 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales" -#: builtin/branch.c:850 +#: builtin/branch.c:840 msgid "delete fully merged branch" msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée" -#: builtin/branch.c:851 +#: builtin/branch.c:841 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)" -#: builtin/branch.c:852 +#: builtin/branch.c:842 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog" -#: builtin/branch.c:853 +#: builtin/branch.c:843 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe" -#: builtin/branch.c:854 +#: builtin/branch.c:844 msgid "list branch names" msgstr "afficher les noms des branches" -#: builtin/branch.c:855 +#: builtin/branch.c:845 msgid "create the branch's reflog" msgstr "créer le reflog de la branche" -#: builtin/branch.c:857 +#: builtin/branch.c:847 msgid "edit the description for the branch" msgstr "éditer la description de la branche" -#: builtin/branch.c:858 +#: builtin/branch.c:848 msgid "force creation, move/rename, deletion" msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression" -#: builtin/branch.c:861 +#: builtin/branch.c:851 msgid "print only not merged branches" msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées" -#: builtin/branch.c:867 +#: builtin/branch.c:857 msgid "print only merged branches" msgstr "afficher seulement les branches fusionnées" -#: builtin/branch.c:871 +#: builtin/branch.c:861 msgid "list branches in columns" msgstr "afficher les branches en colonnes" -#: builtin/branch.c:884 +#: builtin/branch.c:874 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide." -#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637 +#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" -#: builtin/branch.c:910 +#: builtin/branch.c:900 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column et --verbose sont incompatibles" -#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960 +#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950 msgid "branch name required" msgstr "le nom de branche est requis" -#: builtin/branch.c:936 +#: builtin/branch.c:926 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée" -#: builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:931 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche" -#: builtin/branch.c:948 +#: builtin/branch.c:938 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'." -#: builtin/branch.c:951 +#: builtin/branch.c:941 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Aucune branche nommée '%s'." -#: builtin/branch.c:966 +#: builtin/branch.c:956 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "trop de branches pour une opération de renommage" -#: builtin/branch.c:971 +#: builtin/branch.c:961 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont" -#: builtin/branch.c:975 +#: builtin/branch.c:965 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -3264,41 +3313,41 @@ msgstr "" "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021 +#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "pas de branche '%s'" -#: builtin/branch.c:982 +#: builtin/branch.c:972 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "la branche '%s' n'existe pas" -#: builtin/branch.c:994 +#: builtin/branch.c:984 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "trop de branches pour désactiver un amont" -#: builtin/branch.c:998 +#: builtin/branch.c:988 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:1004 +#: builtin/branch.c:994 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont" -#: builtin/branch.c:1018 +#: builtin/branch.c:1008 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens" -#: builtin/branch.c:1024 +#: builtin/branch.c:1014 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche" -#: builtin/branch.c:1027 +#: builtin/branch.c:1017 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -3307,7 +3356,7 @@ msgstr "" "l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --" "track ou --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:1044 +#: builtin/branch.c:1034 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3318,70 +3367,82 @@ msgstr "" "Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n" "\n" -#: builtin/branch.c:1045 +#: builtin/branch.c:1035 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:1046 +#: builtin/branch.c:1036 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" -#: builtin/bundle.c:47 +#: builtin/bundle.c:51 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s est correct\n" -#: builtin/bundle.c:56 +#: builtin/bundle.c:64 msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/bundle.c:60 +#: builtin/bundle.c:68 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/cat-file.c:326 -msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>" -msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <objet>" +#: builtin/cat-file.c:369 +msgid "" +"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|" +"<type>|--textconv) <object>" +msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p | <type> | --textconv) <objet>" -#: builtin/cat-file.c:327 -msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>" -msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <liste-d-objets>" +#: builtin/cat-file.c:370 +msgid "" +"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-" +"objects>" +msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <liste-d-objets>" -#: builtin/cat-file.c:364 +#: builtin/cat-file.c:407 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag" -#: builtin/cat-file.c:365 +#: builtin/cat-file.c:408 msgid "show object type" msgstr "afficher le type de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:366 +#: builtin/cat-file.c:409 msgid "show object size" msgstr "afficher la taille de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:368 +#: builtin/cat-file.c:411 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur" -#: builtin/cat-file.c:369 +#: builtin/cat-file.c:412 msgid "pretty-print object's content" msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:371 +#: builtin/cat-file.c:414 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:373 +#: builtin/cat-file.c:416 +msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" +msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus" + +#: builtin/cat-file.c:418 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:376 +#: builtin/cat-file.c:421 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard" +#: builtin/cat-file.c:424 +msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" +msgstr "suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --batch ou --batch-check)" + #: builtin/check-attr.c:11 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <chemin>..." @@ -3399,7 +3460,7 @@ msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96 msgid "read file names from stdin" msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard" @@ -3408,7 +3469,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279 msgid "suppress progress reporting" msgstr "supprimer l'état d'avancement" @@ -3507,115 +3568,115 @@ msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>" msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé" -#: builtin/checkout.c:25 +#: builtin/checkout.c:26 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<options>] <branche>" -#: builtin/checkout.c:26 +#: builtin/checkout.c:27 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..." -#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165 +#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version" -#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167 +#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version" -#: builtin/checkout.c:150 +#: builtin/checkout.c:156 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires" -#: builtin/checkout.c:194 +#: builtin/checkout.c:200 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires" -#: builtin/checkout.c:211 +#: builtin/checkout.c:217 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner" -#: builtin/checkout.c:228 +#: builtin/checkout.c:234 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'" -#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255 -#: builtin/checkout.c:258 +#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261 +#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins" -#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s" -#: builtin/checkout.c:267 +#: builtin/checkout.c:273 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en " "même temps." -#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467 +#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481 msgid "corrupt index file" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345 +#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné" -#: builtin/checkout.c:489 +#: builtin/checkout.c:503 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant" -#: builtin/checkout.c:615 +#: builtin/checkout.c:634 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:653 +#: builtin/checkout.c:670 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD est maintenant sur" -#: builtin/checkout.c:660 +#: builtin/checkout.c:677 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:663 +#: builtin/checkout.c:680 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Déjà sur '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:667 +#: builtin/checkout.c:684 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050 +#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:671 +#: builtin/checkout.c:688 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:723 +#: builtin/checkout.c:740 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... et %d en plus.\n" -#: builtin/checkout.c:729 +#: builtin/checkout.c:746 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3638,155 +3699,204 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:747 +#: builtin/checkout.c:765 #, c-format msgid "" +"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch <new-branch-name> %s\n" +"\n" +msgid_plural "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" "to do so with:\n" "\n" " git branch <new-branch-name> %s\n" "\n" -msgstr "" -"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon " -"moment\n" +msgstr[0] "" +"Si vous souhaitez le garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n" +"pour le faire avec :\n" +"\n" +"git branch <nouvelle-branche> %s\n" +"\n" +msgstr[1] "" +"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n" "pour le faire avec :\n" "\n" "git branch <nouvelle-branche> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:777 +#: builtin/checkout.c:801 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions" -#: builtin/checkout.c:781 +#: builtin/checkout.c:805 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La position précédente de HEAD était sur" -#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045 +#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître" -#: builtin/checkout.c:952 +#: builtin/checkout.c:893 +msgid "no branch specified" +msgstr "aucune branche spécifiée" + +#: builtin/checkout.c:895 +#, c-format +msgid "'%s' already exists" +msgstr "'%s' existe déjà" + +#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842 +#: builtin/clone.c:853 +#, c-format +msgid "could not create leading directories of '%s'" +msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'" + +#: builtin/checkout.c:924 +#, c-format +msgid "could not create directory of '%s'" +msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'" + +#: builtin/checkout.c:960 +#, c-format +msgid "Enter %s (identifier %s)" +msgstr "Saisir %s (identifiant %s)" + +#: builtin/checkout.c:1070 +#, c-format +msgid "'%s' is already checked out at '%s'" +msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'" + +#: builtin/checkout.c:1176 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "une seule référence attendue, %d fournies." -#: builtin/checkout.c:991 +#: builtin/checkout.c:1215 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "référence invalide : %s" -#: builtin/checkout.c:1020 +#: builtin/checkout.c:1255 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s" -#: builtin/checkout.c:1059 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078 -#: builtin/checkout.c:1081 +#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313 +#: builtin/checkout.c:1316 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'" -#: builtin/checkout.c:1086 +#: builtin/checkout.c:1321 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit" -#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90 +#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83 #: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 msgid "branch" msgstr "branche" -#: builtin/checkout.c:1109 +#: builtin/checkout.c:1347 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "créer et extraire une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1111 +#: builtin/checkout.c:1349 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche" -#: builtin/checkout.c:1112 +#: builtin/checkout.c:1350 msgid "create reflog for new branch" msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1113 +#: builtin/checkout.c:1351 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée" -#: builtin/checkout.c:1114 +#: builtin/checkout.c:1352 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1354 msgid "new-branch" msgstr "nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1116 +#: builtin/checkout.c:1354 msgid "new unparented branch" msgstr "nouvelle branche sans parent" -#: builtin/checkout.c:1117 +#: builtin/checkout.c:1355 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1119 +#: builtin/checkout.c:1357 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1121 +#: builtin/checkout.c:1359 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)" -#: builtin/checkout.c:1122 +#: builtin/checkout.c:1360 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227 +#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227 msgid "update ignored files (default)" msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244 msgid "style" msgstr "style" -#: builtin/checkout.c:1125 +#: builtin/checkout.c:1363 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1128 +#: builtin/checkout.c:1366 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" -#: builtin/checkout.c:1130 +#: builtin/checkout.c:1368 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'" -#: builtin/checkout.c:1153 +#: builtin/checkout.c:1370 +msgid "check a branch out in a separate working directory" +msgstr "extraire une branche dans un répertoire de travail séparé" + +#: builtin/checkout.c:1372 +msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" +msgstr "ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie" + +#: builtin/checkout.c:1406 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1170 +#: builtin/checkout.c:1423 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requiert un nom de branche" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1428 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b" -#: builtin/checkout.c:1212 +#: builtin/checkout.c:1464 msgid "invalid path specification" msgstr "spécification de chemin invalide" -#: builtin/checkout.c:1219 +#: builtin/checkout.c:1471 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3796,12 +3906,12 @@ msgstr "" "en même temps.\n" "Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?" -#: builtin/checkout.c:1224 +#: builtin/checkout.c:1476 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'" -#: builtin/checkout.c:1228 +#: builtin/checkout.c:1480 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3872,36 +3982,36 @@ msgstr "" "* - choisir tous les éléments\n" " - (vide) terminer la sélection" -#: builtin/clean.c:517 +#: builtin/clean.c:515 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Hein (%s) ?" -#: builtin/clean.c:659 +#: builtin/clean.c:657 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> " -#: builtin/clean.c:696 +#: builtin/clean.c:694 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s" -#: builtin/clean.c:717 +#: builtin/clean.c:715 msgid "Select items to delete" msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:756 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Supprimer %s [y/N] ? " -#: builtin/clean.c:783 +#: builtin/clean.c:781 msgid "Bye." msgstr "Au revoir." -#: builtin/clean.c:791 +#: builtin/clean.c:789 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -3919,62 +4029,62 @@ msgstr "" "help - cet écran\n" "? - aide pour la sélection en ligne" -#: builtin/clean.c:818 +#: builtin/clean.c:816 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Commandes ***" -#: builtin/clean.c:819 +#: builtin/clean.c:817 msgid "What now" msgstr "Et maintenant ?" -#: builtin/clean.c:827 +#: builtin/clean.c:825 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :" msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:842 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie." -#: builtin/clean.c:875 +#: builtin/clean.c:873 msgid "do not print names of files removed" msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés" -#: builtin/clean.c:877 +#: builtin/clean.c:875 msgid "force" msgstr "forcer" -#: builtin/clean.c:878 +#: builtin/clean.c:876 msgid "interactive cleaning" msgstr "nettoyage interactif" -#: builtin/clean.c:880 +#: builtin/clean.c:878 msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" -#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714 -#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185 +#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714 +#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187 msgid "pattern" msgstr "motif" -#: builtin/clean.c:882 +#: builtin/clean.c:880 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore" -#: builtin/clean.c:883 +#: builtin/clean.c:881 msgid "remove ignored files, too" msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi" -#: builtin/clean.c:885 +#: builtin/clean.c:883 msgid "remove only ignored files" msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés" -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:901 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/clean.c:907 +#: builtin/clean.c:905 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -3982,7 +4092,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " "nettoyer" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:908 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -3994,150 +4104,150 @@ msgstr "" msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<options>] [--] <dépôt> [<répertoire>]" -#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224 +#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224 #: builtin/push.c:523 msgid "force progress reporting" msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement" -#: builtin/clone.c:68 +#: builtin/clone.c:59 msgid "don't create a checkout" msgstr "ne pas créer d'extraction" -#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496 +#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503 msgid "create a bare repository" msgstr "créer un dépôt nu" -#: builtin/clone.c:73 +#: builtin/clone.c:64 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)" -#: builtin/clone.c:75 +#: builtin/clone.c:66 msgid "to clone from a local repository" msgstr "pour cloner depuis un dépôt local" -#: builtin/clone.c:77 +#: builtin/clone.c:68 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier" -#: builtin/clone.c:79 +#: builtin/clone.c:70 msgid "setup as shared repository" msgstr "régler comme dépôt partagé" -#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83 +#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone" -#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493 +#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500 msgid "template-directory" msgstr "répertoire-modèle" -#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494 +#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés" -#: builtin/clone.c:87 +#: builtin/clone.c:78 msgid "reference repository" msgstr "dépôt de référence" -#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:80 +msgid "use --reference only while cloning" +msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner" + +#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "nom" -#: builtin/clone.c:89 +#: builtin/clone.c:82 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont" -#: builtin/clone.c:91 +#: builtin/clone.c:84 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:86 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant" -#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659 +#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659 msgid "depth" msgstr "profondeur" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:88 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:90 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch" -#: builtin/clone.c:99 -msgid "use --reference only while cloning" -msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner" - -#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502 +#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503 +#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail" -#: builtin/clone.c:102 +#: builtin/clone.c:93 msgid "key=value" msgstr "clé=valeur" -#: builtin/clone.c:103 +#: builtin/clone.c:94 msgid "set config inside the new repository" msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt" -#: builtin/clone.c:256 +#: builtin/clone.c:247 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local." -#: builtin/clone.c:260 +#: builtin/clone.c:251 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel" -#: builtin/clone.c:263 +#: builtin/clone.c:254 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:317 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "échec de la création du répertoire '%s'" -#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84 +#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "échec du stat de '%s'" -#: builtin/clone.c:329 +#: builtin/clone.c:321 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire" -#: builtin/clone.c:343 +#: builtin/clone.c:335 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "échec du stat de %s\n" -#: builtin/clone.c:365 +#: builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "échec de la création du lien '%s'" -#: builtin/clone.c:369 +#: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "échec de la copie vers '%s'" -#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566 +#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fait.\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:396 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -4147,124 +4257,119 @@ msgstr "" "Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n" "et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n" -#: builtin/clone.c:481 +#: builtin/clone.c:473 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner." -#: builtin/clone.c:561 +#: builtin/clone.c:553 #, c-format msgid "Checking connectivity... " msgstr "Vérification de la connectivité... " -#: builtin/clone.c:564 +#: builtin/clone.c:556 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires" -#: builtin/clone.c:628 +#: builtin/clone.c:620 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de " "l'extraire.\n" -#: builtin/clone.c:659 +#: builtin/clone.c:651 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "impossible d'extraire la copie de travail" -#: builtin/clone.c:746 +#: builtin/clone.c:738 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "impossible de remballer pour nettoyer" -#: builtin/clone.c:748 +#: builtin/clone.c:740 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates" -#: builtin/clone.c:778 +#: builtin/clone.c:770 msgid "Too many arguments." msgstr "Trop d'arguments." -#: builtin/clone.c:782 +#: builtin/clone.c:774 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner." -#: builtin/clone.c:793 +#: builtin/clone.c:785 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:796 +#: builtin/clone.c:788 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:809 +#: builtin/clone.c:801 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas" -#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156 +#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif" -#: builtin/clone.c:825 +#: builtin/clone.c:817 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide." -#: builtin/clone.c:835 +#: builtin/clone.c:827 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà." -#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861 -#, c-format -msgid "could not create leading directories of '%s'" -msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'" - -#: builtin/clone.c:853 +#: builtin/clone.c:845 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:863 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n" -#: builtin/clone.c:873 +#: builtin/clone.c:865 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonage dans '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:898 +#: builtin/clone.c:890 msgid "--dissociate given, but there is no --reference" msgstr "--dissociate est spécifié, mais --reference est absent" -#: builtin/clone.c:913 +#: builtin/clone.c:907 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." -#: builtin/clone.c:916 +#: builtin/clone.c:910 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée" -#: builtin/clone.c:921 +#: builtin/clone.c:915 msgid "--local is ignored" msgstr "--local est ignoré" -#: builtin/clone.c:925 +#: builtin/clone.c:919 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Je ne sais pas cloner %s" -#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984 +#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s" -#: builtin/clone.c:987 +#: builtin/clone.c:979 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide." @@ -4505,7 +4610,7 @@ msgstr "impossible de lire MERGE_MSG" msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:738 +#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" @@ -4668,32 +4773,32 @@ msgstr "Mode de nettoyage invalide %s" msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604 +#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603 msgid "show status concisely" msgstr "afficher le statut avec concision" -#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606 +#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605 msgid "show branch information" msgstr "afficher l'information de branche" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509 msgid "machine-readable output" msgstr "sortie pour traitement automatique" -#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609 msgid "show status in long format (default)" msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)" -#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" -#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980 +#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616 +#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, " @@ -4703,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "show ignored files" msgstr "afficher les fichiers ignorés" -#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153 +#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152 msgid "when" msgstr "quand" @@ -4719,205 +4824,205 @@ msgstr "" msgid "list untracked files in columns" msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#: builtin/commit.c:1431 +#: builtin/commit.c:1430 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1433 +#: builtin/commit.c:1432 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD détachée" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1480 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit racine)" -#: builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1573 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1574 msgid "show diff in commit message template" msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1576 msgid "Commit message options" msgstr "Options du message de validation" -#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601 +#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601 msgid "read message from file" msgstr "lire le message depuis un fichier" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1578 msgid "author" msgstr "auteur" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1578 msgid "override author for commit" msgstr "remplacer l'auteur pour la validation" -#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275 +#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280 msgid "date" msgstr "date" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1579 msgid "override date for commit" msgstr "remplacer la date pour la validation" -#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391 +#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599 msgid "message" msgstr "message" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1580 msgid "commit message" msgstr "message de validation" -#: builtin/commit.c:1582 +#: builtin/commit.c:1581 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1583 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "réutiliser le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1584 +#: builtin/commit.c:1583 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1585 +#: builtin/commit.c:1584 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1586 +#: builtin/commit.c:1585 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1587 msgid "use specified template file" msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié" -#: builtin/commit.c:1589 +#: builtin/commit.c:1588 msgid "force edit of commit" msgstr "forcer l'édition du commit" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1589 msgid "default" msgstr "défaut" -#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604 +#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message" -#: builtin/commit.c:1591 +#: builtin/commit.c:1590 msgid "include status in commit message template" msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92 +#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92 #: builtin/tag.c:605 msgid "key-id" msgstr "id de clé" -#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93 +#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "signer la validation avec GPG" -#: builtin/commit.c:1596 +#: builtin/commit.c:1595 msgid "Commit contents options" msgstr "Valider les options des contenus" -#: builtin/commit.c:1597 +#: builtin/commit.c:1596 msgid "commit all changed files" msgstr "valider tous les fichiers modifiés" -#: builtin/commit.c:1598 +#: builtin/commit.c:1597 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation" -#: builtin/commit.c:1599 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "interactively add files" msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1600 +#: builtin/commit.c:1599 msgid "interactively add changes" msgstr "ajouter les modifications en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1601 +#: builtin/commit.c:1600 msgid "commit only specified files" msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#: builtin/commit.c:1602 +#: builtin/commit.c:1601 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit" -#: builtin/commit.c:1603 +#: builtin/commit.c:1602 msgid "show what would be committed" msgstr "afficher ce qui serait validé" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1613 msgid "amend previous commit" msgstr "corriger la validation précédente" -#: builtin/commit.c:1615 +#: builtin/commit.c:1614 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1620 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide" -#: builtin/commit.c:1622 +#: builtin/commit.c:1621 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide" -#: builtin/commit.c:1651 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" -#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519 +#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture" -#: builtin/commit.c:1697 +#: builtin/commit.c:1696 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)" -#: builtin/commit.c:1704 +#: builtin/commit.c:1703 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossible de lire MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1723 +#: builtin/commit.c:1722 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossible de lire le message de validation : %s" -#: builtin/commit.c:1734 +#: builtin/commit.c:1733 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" -#: builtin/commit.c:1739 +#: builtin/commit.c:1738 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n" -#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876 +#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: builtin/commit.c:1787 +#: builtin/commit.c:1786 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -4969,7 +5074,7 @@ msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]" #: builtin/config.c:61 msgid "get all values: key [value-regex]" -msgstr "obtenir toutes le valeurs : clé [regex-de-valeur]" +msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]" #: builtin/config.c:62 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" @@ -5060,18 +5165,18 @@ msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut" #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" -"[core]\n" +"[user]\n" "# Please adapt and uncomment the following lines:\n" -"#\tuser = %s\n" +"#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" msgstr "" -"# Ceci est le fichier de configuration personnel.\n" -"[core]\n" +"# Ceci est le fichier de configuration personnel de Git.\n" +"[user]\n" "# Veuillez adapter et décommenter les lignes suivantes :\n" -"#\tuser = %s\n" +"#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:589 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'" @@ -5406,82 +5511,82 @@ msgstr "correspondance de référence" msgid "specify fetch refmap" msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération" -#: builtin/fetch.c:375 +#: builtin/fetch.c:377 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante" -#: builtin/fetch.c:455 +#: builtin/fetch.c:457 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objet %s non trouvé" -#: builtin/fetch.c:460 +#: builtin/fetch.c:462 msgid "[up to date]" msgstr "[à jour]" -#: builtin/fetch.c:474 +#: builtin/fetch.c:476 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (impossible de récupérer la branche actuelle)" -#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561 +#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563 msgid "[rejected]" msgstr "[rejeté]" -#: builtin/fetch.c:486 +#: builtin/fetch.c:488 msgid "[tag update]" msgstr "[mise à jour de l'étiquette]" -#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541 +#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (impossible de mettre à jour la référence locale)" -#: builtin/fetch.c:506 +#: builtin/fetch.c:508 msgid "[new tag]" msgstr "[nouvelle étiquette]" -#: builtin/fetch.c:509 +#: builtin/fetch.c:511 msgid "[new branch]" msgstr "[nouvelle branche]" -#: builtin/fetch.c:512 +#: builtin/fetch.c:514 msgid "[new ref]" msgstr "[nouvelle référence]" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:559 msgid "unable to update local ref" msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:559 msgid "forced update" msgstr "mise à jour forcée" -#: builtin/fetch.c:563 +#: builtin/fetch.c:565 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(pas d'avance rapide)" -#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829 +#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: builtin/fetch.c:605 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n" -#: builtin/fetch.c:623 +#: builtin/fetch.c:626 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour" -#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794 +#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Depuis %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:722 +#: builtin/fetch.c:725 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -5490,55 +5595,55 @@ msgstr "" "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n" " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit" -#: builtin/fetch.c:774 +#: builtin/fetch.c:777 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sera en suspens)" -#: builtin/fetch.c:775 +#: builtin/fetch.c:778 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s est devenu en suspens)" -#: builtin/fetch.c:799 +#: builtin/fetch.c:802 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" -#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060 +#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057 msgid "(none)" msgstr "(aucun(e))" -#: builtin/fetch.c:819 +#: builtin/fetch.c:822 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu" -#: builtin/fetch.c:838 +#: builtin/fetch.c:841 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s" -#: builtin/fetch.c:841 +#: builtin/fetch.c:844 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n" -#: builtin/fetch.c:897 +#: builtin/fetch.c:900 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s" -#: builtin/fetch.c:1059 +#: builtin/fetch.c:1063 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Récupération de %s\n" -#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90 +#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossible de récupérer %s" -#: builtin/fetch.c:1079 +#: builtin/fetch.c:1083 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -5546,32 +5651,32 @@ msgstr "" "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n" "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées." -#: builtin/fetch.c:1102 +#: builtin/fetch.c:1106 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette." -#: builtin/fetch.c:1144 +#: builtin/fetch.c:1148 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/fetch.c:1146 +#: builtin/fetch.c:1150 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens" -#: builtin/fetch.c:1169 +#: builtin/fetch.c:1173 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt" -#: builtin/fetch.c:1171 +#: builtin/fetch.c:1175 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence" -#: builtin/fetch.c:1182 +#: builtin/fetch.c:1186 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s" -#: builtin/fetch.c:1190 +#: builtin/fetch.c:1194 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de " @@ -5583,131 +5688,131 @@ msgid "" msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698 #: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 -#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590 -#: parse-options.h:132 parse-options.h:239 +#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590 +#: parse-options.h:131 parse-options.h:238 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:669 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" msgstr "peupler le journal avec au plus <n> éléments depuis le journal court" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:666 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 msgid "alias for --log (deprecated)" msgstr "alias pour --log (obsolète)" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:669 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:675 msgid "text" msgstr "texte" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:670 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:676 msgid "use <text> as start of message" msgstr "utiliser <texte> comme début de message" -#: builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:677 msgid "file to read from" msgstr "fichier d'où lire" -#: builtin/for-each-ref.c:675 +#: builtin/for-each-ref.c:687 msgid "unable to parse format" msgstr "impossible d'analyser le format" -#: builtin/for-each-ref.c:1063 +#: builtin/for-each-ref.c:1083 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" msgstr "git for-each-ref [<options>] [<motif>]" -#: builtin/for-each-ref.c:1078 +#: builtin/for-each-ref.c:1098 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes" -#: builtin/for-each-ref.c:1080 +#: builtin/for-each-ref.c:1100 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "échapper les champs réservés pour perl" -#: builtin/for-each-ref.c:1082 +#: builtin/for-each-ref.c:1102 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "échapper les champs réservés pour python" -#: builtin/for-each-ref.c:1084 +#: builtin/for-each-ref.c:1104 msgid "quote placeholders suitably for Tcl" msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl" -#: builtin/for-each-ref.c:1087 +#: builtin/for-each-ref.c:1107 msgid "show only <n> matched refs" msgstr "n'afficher que <n> références correspondant" -#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438 +#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/for-each-ref.c:1088 +#: builtin/for-each-ref.c:1108 msgid "format to use for the output" msgstr "format à utiliser pour la sortie" -#: builtin/for-each-ref.c:1089 +#: builtin/for-each-ref.c:1109 msgid "key" msgstr "clé" -#: builtin/for-each-ref.c:1090 +#: builtin/for-each-ref.c:1110 msgid "field name to sort on" msgstr "nom du champ servant à trier" -#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137 +#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236 msgid "Checking connectivity" msgstr "Vérification de la connectivité" -#: builtin/fsck.c:540 +#: builtin/fsck.c:548 msgid "Checking object directories" msgstr "Vérification des répertoires d'objet" -#: builtin/fsck.c:603 +#: builtin/fsck.c:611 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]" -#: builtin/fsck.c:609 +#: builtin/fsck.c:617 msgid "show unreachable objects" msgstr "afficher les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:610 +#: builtin/fsck.c:618 msgid "show dangling objects" msgstr "afficher les objets en suspens" -#: builtin/fsck.c:611 +#: builtin/fsck.c:619 msgid "report tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: builtin/fsck.c:612 +#: builtin/fsck.c:620 msgid "report root nodes" msgstr "signaler les nœuds racines" -#: builtin/fsck.c:613 +#: builtin/fsck.c:621 msgid "make index objects head nodes" msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête" # translated from man page -#: builtin/fsck.c:614 +#: builtin/fsck.c:622 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)" -#: builtin/fsck.c:615 +#: builtin/fsck.c:623 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs" -#: builtin/fsck.c:616 +#: builtin/fsck.c:624 msgid "enable more strict checking" msgstr "activer une vérification plus strict" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:626 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108 +#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198 msgid "show progress" msgstr "afficher la progression" -#: builtin/fsck.c:669 +#: builtin/fsck.c:677 msgid "Checking objects" msgstr "Vérification des objets" @@ -5715,52 +5820,52 @@ msgstr "Vérification des objets" msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<options>]" -#: builtin/gc.c:79 +#: builtin/gc.c:67 #, c-format -msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'" -msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'" +msgid "Invalid %s: '%s'" +msgstr "%s invalide : '%s'" -#: builtin/gc.c:107 +#: builtin/gc.c:112 #, c-format msgid "insanely long object directory %.*s" msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s" -#: builtin/gc.c:276 +#: builtin/gc.c:281 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "éliminer les objets non référencés" -#: builtin/gc.c:278 +#: builtin/gc.c:283 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)" -#: builtin/gc.c:279 +#: builtin/gc.c:284 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "activer le mode auto-gc" -#: builtin/gc.c:280 +#: builtin/gc.c:285 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "" "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes " "tourne déjà" -#: builtin/gc.c:321 +#: builtin/gc.c:327 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "" "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les " "performances.\n" -#: builtin/gc.c:323 +#: builtin/gc.c:329 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n" -#: builtin/gc.c:324 +#: builtin/gc.c:330 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n" -#: builtin/gc.c:342 +#: builtin/gc.c:348 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" @@ -5768,7 +5873,7 @@ msgstr "" "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> " "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)" -#: builtin/gc.c:364 +#: builtin/gc.c:376 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" @@ -5979,7 +6084,7 @@ msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)" -#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187 +#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189 msgid "show usage" msgstr "afficher l'usage" @@ -6009,7 +6114,7 @@ msgstr "" msgid "both --cached and trees are given." msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps." -#: builtin/hash-object.c:82 +#: builtin/hash-object.c:80 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -6017,38 +6122,38 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <fichier>..." -#: builtin/hash-object.c:83 +#: builtin/hash-object.c:81 msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>" msgstr "git hash-object --stdin-paths < <liste-de-chemins>" -#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612 +#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612 msgid "type" msgstr "type" -#: builtin/hash-object.c:94 +#: builtin/hash-object.c:92 msgid "object type" msgstr "type d'objet" -#: builtin/hash-object.c:95 +#: builtin/hash-object.c:93 msgid "write the object into the object database" msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:95 msgid "read the object from stdin" msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/hash-object.c:99 +#: builtin/hash-object.c:97 msgid "store file as is without filters" msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour " "debugger Git" -#: builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "process file as it were from this path" msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin" @@ -6177,292 +6282,292 @@ msgstr "usage : %s%s" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "`git %s\" est un alias de `%s'" -#: builtin/index-pack.c:150 +#: builtin/index-pack.c:151 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: builtin/index-pack.c:200 +#: builtin/index-pack.c:201 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "type d'objet non correspondant à %s" -#: builtin/index-pack.c:220 +#: builtin/index-pack.c:221 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" msgstr "objet attendu non reçu %s" -#: builtin/index-pack.c:223 +#: builtin/index-pack.c:224 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s" -#: builtin/index-pack.c:265 +#: builtin/index-pack.c:266 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "impossible de remplir %d octet" msgstr[1] "impossible de remplir %d octets" -#: builtin/index-pack.c:275 +#: builtin/index-pack.c:276 msgid "early EOF" msgstr "fin de fichier prématurée" -#: builtin/index-pack.c:276 +#: builtin/index-pack.c:277 msgid "read error on input" msgstr "erreur de lecture sur l'entrée" -#: builtin/index-pack.c:288 +#: builtin/index-pack.c:289 msgid "used more bytes than were available" msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles" -#: builtin/index-pack.c:295 +#: builtin/index-pack.c:296 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t" -#: builtin/index-pack.c:311 +#: builtin/index-pack.c:312 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: builtin/index-pack.c:316 +#: builtin/index-pack.c:317 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'" -#: builtin/index-pack.c:330 +#: builtin/index-pack.c:331 msgid "pack signature mismatch" msgstr "la signature du paquet ne correspond pas" -#: builtin/index-pack.c:332 +#: builtin/index-pack.c:333 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée" -#: builtin/index-pack.c:350 +#: builtin/index-pack.c:351 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:471 +#: builtin/index-pack.c:472 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d" -#: builtin/index-pack.c:520 +#: builtin/index-pack.c:521 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base" -#: builtin/index-pack.c:528 +#: builtin/index-pack.c:529 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "l'objet delta de base est hors limite" -#: builtin/index-pack.c:536 +#: builtin/index-pack.c:537 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "type d'objet inconnu %d" -#: builtin/index-pack.c:567 +#: builtin/index-pack.c:568 msgid "cannot pread pack file" msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:569 +#: builtin/index-pack.c:570 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octet lu" msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octets lus" -#: builtin/index-pack.c:595 +#: builtin/index-pack.c:596 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)" -#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715 -#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758 +#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771 +#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !" -#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162 +#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162 #: builtin/pack-objects.c:254 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossible de lire %s" -#: builtin/index-pack.c:755 +#: builtin/index-pack.c:811 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "impossible de lire l'objet existant %s" -#: builtin/index-pack.c:769 +#: builtin/index-pack.c:825 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objet blob invalide %s" -#: builtin/index-pack.c:783 +#: builtin/index-pack.c:839 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s invalide" -#: builtin/index-pack.c:787 +#: builtin/index-pack.c:843 msgid "Error in object" msgstr "Erreur dans l'objet" -#: builtin/index-pack.c:789 +#: builtin/index-pack.c:845 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles" -#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890 +#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948 msgid "failed to apply delta" msgstr "échec d'application du delta" -#: builtin/index-pack.c:1055 +#: builtin/index-pack.c:1118 msgid "Receiving objects" msgstr "Réception d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1055 +#: builtin/index-pack.c:1118 msgid "Indexing objects" msgstr "Indexation d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1081 +#: builtin/index-pack.c:1150 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)" -#: builtin/index-pack.c:1086 +#: builtin/index-pack.c:1155 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1089 +#: builtin/index-pack.c:1158 msgid "pack has junk at the end" msgstr "le paquet est invalide à la fin" -#: builtin/index-pack.c:1100 +#: builtin/index-pack.c:1169 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1123 +#: builtin/index-pack.c:1194 msgid "Resolving deltas" msgstr "Résolution des deltas" -#: builtin/index-pack.c:1133 +#: builtin/index-pack.c:1205 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil : %s" -#: builtin/index-pack.c:1175 +#: builtin/index-pack.c:1247 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusion extrême" -#: builtin/index-pack.c:1181 +#: builtin/index-pack.c:1253 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "complété avec %d objets locaux" -#: builtin/index-pack.c:1191 +#: builtin/index-pack.c:1263 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)" -#: builtin/index-pack.c:1195 +#: builtin/index-pack.c:1267 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu" msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus" -#: builtin/index-pack.c:1219 +#: builtin/index-pack.c:1291 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1298 +#: builtin/index-pack.c:1367 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "l'objet local %s est corrompu" -#: builtin/index-pack.c:1322 +#: builtin/index-pack.c:1391 msgid "error while closing pack file" msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1335 +#: builtin/index-pack.c:1404 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1343 +#: builtin/index-pack.c:1412 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1356 +#: builtin/index-pack.c:1425 msgid "cannot store pack file" msgstr "impossible de stocker le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1367 +#: builtin/index-pack.c:1436 msgid "cannot store index file" msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" -#: builtin/index-pack.c:1400 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1406 +#: builtin/index-pack.c:1475 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589 +#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "pas de support des fils, ignore %s" -#: builtin/index-pack.c:1468 +#: builtin/index-pack.c:1537 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1470 +#: builtin/index-pack.c:1539 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1517 +#: builtin/index-pack.c:1586 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "pas un delta : %d objet" msgstr[1] "pas un delta : %d objets" -#: builtin/index-pack.c:1524 +#: builtin/index-pack.c:1593 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet" msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets" -#: builtin/index-pack.c:1553 +#: builtin/index-pack.c:1622 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant" -#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604 -#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620 +#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673 +#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "mauvais %s" -#: builtin/index-pack.c:1634 +#: builtin/index-pack.c:1703 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647 +#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1655 +#: builtin/index-pack.c:1724 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné" @@ -6532,22 +6637,22 @@ msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'" msgstr "" "pas de copie des modèles étant dans une mauvaise version du format %d de '%s'" -#: builtin/init-db.c:197 +#: builtin/init-db.c:211 #, c-format msgid "insane git directory %s" msgstr "répertoire git démentiel %s" -#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334 +#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existe déjà" -#: builtin/init-db.c:363 +#: builtin/init-db.c:374 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "impossible de traiter le fichier de type %d" -#: builtin/init-db.c:366 +#: builtin/init-db.c:377 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "impossible de déplacer %s vers %s" @@ -6555,24 +6660,24 @@ msgstr "impossible de déplacer %s vers %s" #. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized #. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or #. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. -#: builtin/init-db.c:426 +#: builtin/init-db.c:433 #, c-format msgid "%s%s Git repository in %s%s\n" msgstr "Dépôt Git%2$s %1$s dans %3$s%4$s\n" -#: builtin/init-db.c:427 +#: builtin/init-db.c:434 msgid "Reinitialized existing" msgstr "existant réinitialisé" -#: builtin/init-db.c:427 +#: builtin/init-db.c:434 msgid "Initialized empty" msgstr "vide initialisé" -#: builtin/init-db.c:428 +#: builtin/init-db.c:435 msgid " shared" msgstr " partagé" -#: builtin/init-db.c:475 +#: builtin/init-db.c:482 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" "shared[=<permissions>]] [<directory>]" @@ -6580,29 +6685,29 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--" "shared[=<permissions>]] [<répertoire>]" -#: builtin/init-db.c:498 +#: builtin/init-db.c:505 msgid "permissions" msgstr "permissions" -#: builtin/init-db.c:499 +#: builtin/init-db.c:506 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs" -#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171 +#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538 +#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:542 +#: builtin/init-db.c:549 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s" -#: builtin/init-db.c:563 +#: builtin/init-db.c:570 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -6611,7 +6716,7 @@ msgstr "" "%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --" "git-dir=<répertoire>)" -#: builtin/init-db.c:591 +#: builtin/init-db.c:598 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'" @@ -6637,7 +6742,7 @@ msgid "trailer(s) to add" msgstr "ligne(s) de fin à ajouter" #: builtin/log.c:41 -msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]" +msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]" #: builtin/log.c:42 @@ -6708,7 +6813,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s" msgid "Need exactly one range." msgstr "Exactement une plage nécessaire." -#: builtin/log.c:811 +#: builtin/log.c:813 msgid "Not a range." msgstr "Ceci n'est pas une plage." @@ -6911,7 +7016,7 @@ msgstr "Échec de création des fichiers en sortie" msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]" -#: builtin/log.c:1638 +#: builtin/log.c:1637 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -6919,7 +7024,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier " "<branche_amont> manuellement.\n" -#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665 +#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Commit inconnu %s" @@ -7199,42 +7304,42 @@ msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n" msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/merge.c:559 +#: builtin/merge.c:537 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s" -#: builtin/merge.c:654 +#: builtin/merge.c:632 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" -#: builtin/merge.c:678 +#: builtin/merge.c:656 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge.c:692 +#: builtin/merge.c:670 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s" -#: builtin/merge.c:705 +#: builtin/merge.c:683 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossible d'écrire %s" -#: builtin/merge.c:794 +#: builtin/merge.c:772 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis '%s'" -#: builtin/merge.c:803 +#: builtin/merge.c:781 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la " "fusion.\n" -#: builtin/merge.c:809 +#: builtin/merge.c:787 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -7251,49 +7356,54 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n" "abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:811 msgid "Empty commit message." msgstr "Message de validation vide." -#: builtin/merge.c:845 +#: builtin/merge.c:823 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Merveilleux.\n" -#: builtin/merge.c:900 +#: builtin/merge.c:878 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le " "résultat.\n" -#: builtin/merge.c:916 +#: builtin/merge.c:894 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' n'est pas une validation" -#: builtin/merge.c:957 +#: builtin/merge.c:935 msgid "No current branch." msgstr "Pas de branche courante." -#: builtin/merge.c:959 +#: builtin/merge.c:937 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:961 +#: builtin/merge.c:939 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:966 +#: builtin/merge.c:944 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s" -#: builtin/merge.c:1122 +#: builtin/merge.c:1081 +#, c-format +msgid "could not close '%s'" +msgstr "impossible de fermer '%s'" + +#: builtin/merge.c:1208 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1138 +#: builtin/merge.c:1224 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -7301,11 +7411,11 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1145 +#: builtin/merge.c:1231 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -7313,102 +7423,102 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1148 +#: builtin/merge.c:1234 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1243 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff." -#: builtin/merge.c:1166 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." -#: builtin/merge.c:1198 -msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" -msgstr "" -"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" - -#: builtin/merge.c:1201 +#: builtin/merge.c:1268 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée" -#: builtin/merge.c:1203 +#: builtin/merge.c:1270 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1208 +#: builtin/merge.c:1276 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1259 +#: builtin/merge.c:1278 +msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" +msgstr "" +"Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" + +#: builtin/merge.c:1333 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s." -#: builtin/merge.c:1262 +#: builtin/merge.c:1336 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s." -#: builtin/merge.c:1265 +#: builtin/merge.c:1339 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG." -#: builtin/merge.c:1268 +#: builtin/merge.c:1342 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n" -#: builtin/merge.c:1349 +#: builtin/merge.c:1423 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Mise à jour %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1388 +#: builtin/merge.c:1462 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n" -#: builtin/merge.c:1395 +#: builtin/merge.c:1469 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Non.\n" -#: builtin/merge.c:1427 +#: builtin/merge.c:1501 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon." -#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529 +#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n" -#: builtin/merge.c:1454 +#: builtin/merge.c:1528 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1594 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n" -#: builtin/merge.c:1522 +#: builtin/merge.c:1596 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n" -#: builtin/merge.c:1531 +#: builtin/merge.c:1605 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n" -#: builtin/merge.c:1543 +#: builtin/merge.c:1617 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7599,7 +7709,7 @@ msgstr "%s, source=%s, destination=%s" msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Renommage de %s en %s\n" -#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359 +#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "le renommage de '%s' a échoué" @@ -7976,7 +8086,7 @@ msgstr "références-notes" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>" -#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621 +#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sous-commande inconnue : %s" @@ -8000,181 +8110,181 @@ msgstr "erreur de compression (%d)" msgid "Writing objects" msgstr "Écriture des objets" -#: builtin/pack-objects.c:1013 +#: builtin/pack-objects.c:1011 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas " "compressés" -#: builtin/pack-objects.c:2173 +#: builtin/pack-objects.c:2171 msgid "Compressing objects" msgstr "Compression des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2570 +#: builtin/pack-objects.c:2568 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "version d'index non supportée %s" -#: builtin/pack-objects.c:2574 +#: builtin/pack-objects.c:2572 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mauvaise version d'index '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:2597 +#: builtin/pack-objects.c:2595 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative" -#: builtin/pack-objects.c:2601 +#: builtin/pack-objects.c:2599 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s" -#: builtin/pack-objects.c:2621 +#: builtin/pack-objects.c:2619 msgid "do not show progress meter" msgstr "ne pas afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2623 +#: builtin/pack-objects.c:2621 msgid "show progress meter" msgstr "afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2625 +#: builtin/pack-objects.c:2623 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2628 +#: builtin/pack-objects.c:2626 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée" -#: builtin/pack-objects.c:2629 +#: builtin/pack-objects.c:2627 msgid "version[,offset]" msgstr "version[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:2630 +#: builtin/pack-objects.c:2628 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version " "spécifié" -#: builtin/pack-objects.c:2633 +#: builtin/pack-objects.c:2631 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie" -#: builtin/pack-objects.c:2635 +#: builtin/pack-objects.c:2633 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2637 +#: builtin/pack-objects.c:2635 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorer les objets empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2639 +#: builtin/pack-objects.c:2637 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets" -#: builtin/pack-objects.c:2641 +#: builtin/pack-objects.c:2639 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2643 +#: builtin/pack-objects.c:2641 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" -#: builtin/pack-objects.c:2645 +#: builtin/pack-objects.c:2643 msgid "reuse existing deltas" msgstr "réutiliser les deltas existants" -#: builtin/pack-objects.c:2647 +#: builtin/pack-objects.c:2645 msgid "reuse existing objects" msgstr "réutiliser les objets existants" -#: builtin/pack-objects.c:2649 +#: builtin/pack-objects.c:2647 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:2651 +#: builtin/pack-objects.c:2649 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " "deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2653 +#: builtin/pack-objects.c:2651 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "ne pas créer un paquet vide" -#: builtin/pack-objects.c:2655 +#: builtin/pack-objects.c:2653 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:2657 +#: builtin/pack-objects.c:2655 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2660 +#: builtin/pack-objects.c:2658 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence" -#: builtin/pack-objects.c:2663 +#: builtin/pack-objects.c:2661 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:2666 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "inclure les objets référencés par l'index" -#: builtin/pack-objects.c:2669 +#: builtin/pack-objects.c:2667 msgid "output pack to stdout" msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard" -#: builtin/pack-objects.c:2671 +#: builtin/pack-objects.c:2669 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter" -#: builtin/pack-objects.c:2673 +#: builtin/pack-objects.c:2671 msgid "keep unreachable objects" msgstr "garder les objets inaccessibles" -#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140 +#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139 msgid "time" msgstr "heure" -#: builtin/pack-objects.c:2675 +#: builtin/pack-objects.c:2673 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>" -#: builtin/pack-objects.c:2678 +#: builtin/pack-objects.c:2676 msgid "create thin packs" msgstr "créer des paquets légers" -#: builtin/pack-objects.c:2680 +#: builtin/pack-objects.c:2678 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles" -#: builtin/pack-objects.c:2682 +#: builtin/pack-objects.c:2680 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep" -#: builtin/pack-objects.c:2684 +#: builtin/pack-objects.c:2682 msgid "pack compression level" msgstr "niveau de compression du paquet" -#: builtin/pack-objects.c:2686 +#: builtin/pack-objects.c:2684 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "ne pas cacher les validations par greffes" -#: builtin/pack-objects.c:2688 +#: builtin/pack-objects.c:2686 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des " "objets" -#: builtin/pack-objects.c:2690 +#: builtin/pack-objects.c:2688 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:2781 +#: builtin/pack-objects.c:2779 msgid "Counting objects" msgstr "Décompte des objets" @@ -8202,18 +8312,56 @@ msgstr "Suppression des objets dupliqués" msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]" -#: builtin/prune.c:106 +#: builtin/prune.c:86 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" +msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide" + +#: builtin/prune.c:92 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" +msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas" + +#: builtin/prune.c:97 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" +msgstr "Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)" + +#: builtin/prune.c:108 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" +msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide" + +#: builtin/prune.c:124 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" +msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit inexistant" + +#: builtin/prune.c:159 +#, c-format +msgid "failed to remove: %s" +msgstr "échec de la suppression de %s" + +#: builtin/prune.c:196 msgid "do not remove, show only" msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement" -#: builtin/prune.c:107 +#: builtin/prune.c:197 msgid "report pruned objects" msgstr "afficher les objets éliminés" -#: builtin/prune.c:110 +#: builtin/prune.c:199 +msgid "prune .git/worktrees" +msgstr "éliminer .git/worktrees" + +#: builtin/prune.c:201 msgid "expire objects older than <time>" msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>" +#: builtin/prune.c:216 +msgid "--worktrees does not take extra arguments" +msgstr "--worktrees n'accepte pas d'argument supplémentaire" + #: builtin/push.c:14 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git push [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]" @@ -8639,12 +8787,12 @@ msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse" msgid "debug unpack-trees" msgstr "déboguer unpack-trees" -#: builtin/reflog.c:429 +#: builtin/reflog.c:430 #, c-format msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide" -#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551 +#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide" @@ -8786,12 +8934,12 @@ msgstr "" "spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de " "rapatriement" -#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643 +#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640 #, c-format msgid "remote %s already exists." msgstr "la distante %s existe déjà." -#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647 +#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante" @@ -8816,27 +8964,27 @@ msgstr "(correspond)" msgid "(delete)" msgstr "(supprimer)" -#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604 +#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 #, c-format msgid "Could not append '%s' to '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à '%s'" -#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895 +#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892 #, c-format msgid "No such remote: %s" msgstr "Distante inconnue : %s" -#: builtin/remote.c:653 +#: builtin/remote.c:650 #, c-format msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'" -#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847 +#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844 #, c-format msgid "Could not remove config section '%s'" msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'" -#: builtin/remote.c:674 +#: builtin/remote.c:671 #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" @@ -8847,32 +8995,32 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\tVeuillez mettre à jour la configuration manuellement si nécessaire." -#: builtin/remote.c:680 +#: builtin/remote.c:677 #, c-format msgid "Could not append '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter '%s'" -#: builtin/remote.c:691 +#: builtin/remote.c:688 #, c-format msgid "Could not set '%s'" msgstr "Impossible de définir '%s'" -#: builtin/remote.c:713 +#: builtin/remote.c:710 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" msgstr "échec de suppression de '%s'" -#: builtin/remote.c:747 +#: builtin/remote.c:744 #, c-format msgid "creating '%s' failed" msgstr "échec de création de '%s'" -#: builtin/remote.c:766 +#: builtin/remote.c:763 #, c-format msgid "Could not remove branch %s" msgstr "Impossible de supprimer la branche %s" -#: builtin/remote.c:833 +#: builtin/remote.c:830 msgid "" "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" "to delete it, use:" @@ -8887,120 +9035,120 @@ msgstr[1] "" "supprimées ;\n" "pour les supprimer, utilisez :" -#: builtin/remote.c:948 +#: builtin/remote.c:945 #, c-format msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)" -#: builtin/remote.c:951 +#: builtin/remote.c:948 msgid " tracked" msgstr " suivi" -#: builtin/remote.c:953 +#: builtin/remote.c:950 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)" -#: builtin/remote.c:955 +#: builtin/remote.c:952 msgid " ???" msgstr " ???" -#: builtin/remote.c:996 +#: builtin/remote.c:993 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche" -#: builtin/remote.c:1003 +#: builtin/remote.c:1000 #, c-format msgid "rebases onto remote %s" msgstr "rebase sur la distante %s" -#: builtin/remote.c:1006 +#: builtin/remote.c:1003 #, c-format msgid " merges with remote %s" msgstr " fusionne avec la distante %s" -#: builtin/remote.c:1007 +#: builtin/remote.c:1004 msgid " and with remote" msgstr " et avec la distante" -#: builtin/remote.c:1009 +#: builtin/remote.c:1006 #, c-format msgid "merges with remote %s" msgstr "fusionne avec la distante %s" -#: builtin/remote.c:1010 +#: builtin/remote.c:1007 msgid " and with remote" msgstr " et avec la distante" -#: builtin/remote.c:1056 +#: builtin/remote.c:1053 msgid "create" msgstr "créer" -#: builtin/remote.c:1059 +#: builtin/remote.c:1056 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: builtin/remote.c:1063 +#: builtin/remote.c:1060 msgid "up to date" msgstr "à jour" -#: builtin/remote.c:1066 +#: builtin/remote.c:1063 msgid "fast-forwardable" msgstr "peut être mis à jour en avance rapide" -#: builtin/remote.c:1069 +#: builtin/remote.c:1066 msgid "local out of date" msgstr "le local n'est pas à jour" -#: builtin/remote.c:1076 +#: builtin/remote.c:1073 #, c-format msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" msgstr " %-*s force vers %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1079 +#: builtin/remote.c:1076 #, c-format msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" msgstr " %-*s pousse vers %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1083 +#: builtin/remote.c:1080 #, c-format msgid " %-*s forces to %s" msgstr " %-*s force vers %s" -#: builtin/remote.c:1086 +#: builtin/remote.c:1083 #, c-format msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s pousse vers %s" -#: builtin/remote.c:1154 +#: builtin/remote.c:1151 msgid "do not query remotes" msgstr "ne pas interroger les distantes" -#: builtin/remote.c:1181 +#: builtin/remote.c:1178 #, c-format msgid "* remote %s" msgstr "* distante %s" -#: builtin/remote.c:1182 +#: builtin/remote.c:1179 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" msgstr " URL de rapatriement : %s" -#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334 +#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331 msgid "(no URL)" msgstr "(pas d'URL)" -#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194 +#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191 #, c-format msgid " Push URL: %s" msgstr " URL push : %s" -#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200 +#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197 #, c-format msgid " HEAD branch: %s" msgstr " Branche HEAD : %s" -#: builtin/remote.c:1202 +#: builtin/remote.c:1199 #, c-format msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" @@ -9008,145 +9156,145 @@ msgstr "" " Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des " "suivantes) :\n" -#: builtin/remote.c:1214 +#: builtin/remote.c:1211 #, c-format msgid " Remote branch:%s" msgid_plural " Remote branches:%s" msgstr[0] " Branche distante :%s" msgstr[1] " Branches distantes :%s" -#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244 +#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241 msgid " (status not queried)" msgstr " (statut non demandé)" -#: builtin/remote.c:1226 +#: builtin/remote.c:1223 msgid " Local branch configured for 'git pull':" msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" msgstr[0] " Branche locale configurée pour 'git pull' :" msgstr[1] " Branches locales configurées pour 'git pull' :" -#: builtin/remote.c:1234 +#: builtin/remote.c:1231 msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" msgstr " Les références locales seront reflétées par 'git push'" -#: builtin/remote.c:1241 +#: builtin/remote.c:1238 #, c-format msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " Référence locale configurée pour 'git push'%s :" msgstr[1] " Références locales configurées pour 'git push'%s :" -#: builtin/remote.c:1262 +#: builtin/remote.c:1259 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante" -#: builtin/remote.c:1264 +#: builtin/remote.c:1261 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD" -#: builtin/remote.c:1279 +#: builtin/remote.c:1276 msgid "Cannot determine remote HEAD" msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante" -#: builtin/remote.c:1281 +#: builtin/remote.c:1278 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "" "Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une " "explicitement avec :" -#: builtin/remote.c:1291 +#: builtin/remote.c:1288 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "Impossible de supprimer %s" -#: builtin/remote.c:1299 +#: builtin/remote.c:1296 #, c-format msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Référence non valide : %s" -#: builtin/remote.c:1301 +#: builtin/remote.c:1298 #, c-format msgid "Could not setup %s" msgstr "Impossible de paramétrer %s" -#: builtin/remote.c:1319 +#: builtin/remote.c:1316 #, c-format msgid " %s will become dangling!" msgstr " %s se retrouvera en suspens !" -#: builtin/remote.c:1320 +#: builtin/remote.c:1317 #, c-format msgid " %s has become dangling!" msgstr " %s se retrouve en suspens !" -#: builtin/remote.c:1330 +#: builtin/remote.c:1327 #, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "Élimination de %s" -#: builtin/remote.c:1331 +#: builtin/remote.c:1328 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" -#: builtin/remote.c:1354 +#: builtin/remote.c:1351 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr " * [serait éliminé] %s" -#: builtin/remote.c:1357 +#: builtin/remote.c:1354 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr " * [éliminé] %s" -#: builtin/remote.c:1402 +#: builtin/remote.c:1399 msgid "prune remotes after fetching" msgstr "éliminer les distants après le rapatriement" -#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542 +#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Pas de serveur remote '%s'" -#: builtin/remote.c:1488 +#: builtin/remote.c:1485 msgid "add branch" msgstr "ajouter une branche" -#: builtin/remote.c:1495 +#: builtin/remote.c:1492 msgid "no remote specified" msgstr "pas de serveur distant spécifié" -#: builtin/remote.c:1517 +#: builtin/remote.c:1514 msgid "manipulate push URLs" msgstr "manipuler les URLs push" -#: builtin/remote.c:1519 +#: builtin/remote.c:1516 msgid "add URL" msgstr "ajouter une URL" -#: builtin/remote.c:1521 +#: builtin/remote.c:1518 msgid "delete URLs" msgstr "supprimer des URLs" -#: builtin/remote.c:1528 +#: builtin/remote.c:1525 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "--add --delete n'a aucun sens" -#: builtin/remote.c:1568 +#: builtin/remote.c:1565 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s" -#: builtin/remote.c:1576 +#: builtin/remote.c:1573 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Pas d'URL trouvée : %s" -#: builtin/remote.c:1578 +#: builtin/remote.c:1575 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push" -#: builtin/remote.c:1592 +#: builtin/remote.c:1589 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande" @@ -9219,7 +9367,7 @@ msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet" msgid "repack objects in packs marked with .keep" msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep" -#: builtin/repack.c:375 +#: builtin/repack.c:377 #, c-format msgid "removing '%s' failed" msgstr "la suppression de '%s' a échoué" @@ -9601,7 +9749,7 @@ msgstr "" "(utilisez 'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son " "historique)" -#: builtin/rm.c:231 +#: builtin/rm.c:230 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -9615,7 +9763,7 @@ msgstr[1] "" "les fichiers suivants ont du contenu indexé différent\n" "du fichier et de HEAD :" -#: builtin/rm.c:236 +#: builtin/rm.c:235 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -9623,13 +9771,13 @@ msgstr "" "\n" "(utilisez -f pour forcer la suppression)" -#: builtin/rm.c:240 +#: builtin/rm.c:239 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "le fichier suivant a des changements indexés :" msgstr[1] "les fichiers suivants ont des changements indexés :" -#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255 +#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -9637,44 +9785,44 @@ msgstr "" "\n" "(utilisez --cached pour garder le fichier, ou -f pour forcer la suppression)" -#: builtin/rm.c:252 +#: builtin/rm.c:251 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "le fichier suivant a des modifications locales :" msgstr[1] "les fichiers suivants ont des modifications locales :" -#: builtin/rm.c:270 +#: builtin/rm.c:269 msgid "do not list removed files" msgstr "ne pas afficher les fichiers supprimés" -#: builtin/rm.c:271 +#: builtin/rm.c:270 msgid "only remove from the index" msgstr "supprimer seulement de l'index" -#: builtin/rm.c:272 +#: builtin/rm.c:271 msgid "override the up-to-date check" msgstr "outrepasser la vérification des fichiers à jour" -#: builtin/rm.c:273 +#: builtin/rm.c:272 msgid "allow recursive removal" msgstr "autoriser la suppression récursive" -#: builtin/rm.c:275 +#: builtin/rm.c:274 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait" -#: builtin/rm.c:318 +#: builtin/rm.c:317 msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour " "continuer" -#: builtin/rm.c:336 +#: builtin/rm.c:335 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "pas de suppression récursive de '%s' sans -r" -#: builtin/rm.c:375 +#: builtin/rm.c:374 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm : impossible de supprimer %s" @@ -9726,68 +9874,68 @@ msgstr "" msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]" -#: builtin/show-branch.c:652 +#: builtin/show-branch.c:659 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "afficher les branches de suivi distantes et les branches locales" -#: builtin/show-branch.c:654 +#: builtin/show-branch.c:661 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "afficher les branches de suivi distantes" -#: builtin/show-branch.c:656 +#: builtin/show-branch.c:663 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "couleur '*!+-' correspondant à la branche" -#: builtin/show-branch.c:658 +#: builtin/show-branch.c:665 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "afficher <n> validations de plus après l'ancêtre commun" -#: builtin/show-branch.c:660 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "synonym to more=-1" msgstr "synonyme de more=-1" -#: builtin/show-branch.c:661 +#: builtin/show-branch.c:668 msgid "suppress naming strings" msgstr "supprimer les chaînes de nommage" -#: builtin/show-branch.c:663 +#: builtin/show-branch.c:670 msgid "include the current branch" msgstr "inclure la branche courante" -#: builtin/show-branch.c:665 +#: builtin/show-branch.c:672 msgid "name commits with their object names" msgstr "nommer les validations avec leurs noms d'objet" -#: builtin/show-branch.c:667 +#: builtin/show-branch.c:674 msgid "show possible merge bases" msgstr "afficher les bases possibles de fusion" -#: builtin/show-branch.c:669 +#: builtin/show-branch.c:676 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "afficher les références inaccessibles depuis toute autre référence" -#: builtin/show-branch.c:671 +#: builtin/show-branch.c:678 msgid "show commits in topological order" msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:681 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "" "afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche" -#: builtin/show-branch.c:676 +#: builtin/show-branch.c:683 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "afficher les fusions accessibles depuis une seule pointe" -#: builtin/show-branch.c:678 +#: builtin/show-branch.c:685 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" msgstr "tri topologique, maintenant l'ordre par date si possible" -#: builtin/show-branch.c:681 +#: builtin/show-branch.c:688 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<base>]" -#: builtin/show-branch.c:682 +#: builtin/show-branch.c:689 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "" "afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base" @@ -9804,38 +9952,38 @@ msgstr "" msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list" msgstr "git show-ref --exclude-existing[=motif] < liste-références" -#: builtin/show-ref.c:168 +#: builtin/show-ref.c:170 msgid "only show tags (can be combined with heads)" msgstr "afficher seulement les étiquettes (peut être combiné avec des têtes)" -#: builtin/show-ref.c:169 +#: builtin/show-ref.c:171 msgid "only show heads (can be combined with tags)" msgstr "afficher seulement les têtes (peut être combiné avec des étiquettes)" -#: builtin/show-ref.c:170 +#: builtin/show-ref.c:172 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" msgstr "" "vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence " "exact" -#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175 +#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" msgstr "afficher la référence HEAD, même si elle serait filtrée" -#: builtin/show-ref.c:177 +#: builtin/show-ref.c:179 msgid "dereference tags into object IDs" msgstr "déréférencer les étiquettes en IDs d'objet" -#: builtin/show-ref.c:179 +#: builtin/show-ref.c:181 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" msgstr "afficher seulement le hachage SHA1 en utilisant <n> chiffres" -#: builtin/show-ref.c:183 +#: builtin/show-ref.c:185 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" msgstr "" "ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)" -#: builtin/show-ref.c:185 +#: builtin/show-ref.c:187 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" msgstr "" "afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt " @@ -10098,126 +10246,192 @@ msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "Dépaquetage des objets" -#: builtin/update-index.c:403 +#: builtin/update-index.c:70 +#, c-format +msgid "failed to create directory %s" +msgstr "échec de la création du répertoire %s" + +#: builtin/update-index.c:76 +#, c-format +msgid "failed to stat %s" +msgstr "échec du stat de %s" + +#: builtin/update-index.c:86 +#, c-format +msgid "failed to create file %s" +msgstr "échec de la création du fichier %s" + +#: builtin/update-index.c:94 +#, c-format +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "échec de la suppression du fichier %s" + +#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203 +#, c-format +msgid "failed to delete directory %s" +msgstr "échec de la suppression du répertoire %s" + +#: builtin/update-index.c:124 +#, c-format +msgid "Testing " +msgstr "Test en cours " + +#: builtin/update-index.c:136 +msgid "directory stat info does not change after adding a new file" +msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier" + +#: builtin/update-index.c:149 +msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" +msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire" + +#: builtin/update-index.c:162 +msgid "directory stat info changes after updating a file" +msgstr "l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier" + +#: builtin/update-index.c:173 +msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" +msgstr "l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans un sous-répertoire" + +#: builtin/update-index.c:184 +msgid "directory stat info does not change after deleting a file" +msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un fichier<" + +#: builtin/update-index.c:197 +msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" +msgstr "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un répertoire" + +#: builtin/update-index.c:204 +msgid " OK" +msgstr " OK" + +#: builtin/update-index.c:564 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<options>] [--] [<fichier>...]" -#: builtin/update-index.c:757 +#: builtin/update-index.c:918 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour" -#: builtin/update-index.c:760 +#: builtin/update-index.c:921 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules" -#: builtin/update-index.c:763 +#: builtin/update-index.c:924 msgid "do not ignore new files" msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers" -#: builtin/update-index.c:765 +#: builtin/update-index.c:926 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa" -#: builtin/update-index.c:767 +#: builtin/update-index.c:928 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail" -#: builtin/update-index.c:769 +#: builtin/update-index.c:930 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés" -#: builtin/update-index.c:772 +#: builtin/update-index.c:933 msgid "refresh stat information" msgstr "rafraîchir l'information de stat" -#: builtin/update-index.c:776 +#: builtin/update-index.c:937 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged" -#: builtin/update-index.c:780 +#: builtin/update-index.c:941 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>" -#: builtin/update-index.c:781 +#: builtin/update-index.c:942 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index" -#: builtin/update-index.c:785 +#: builtin/update-index.c:946 msgid "(+/-)x" msgstr "(+/-)x" -#: builtin/update-index.c:786 +#: builtin/update-index.c:947 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés" -#: builtin/update-index.c:790 +#: builtin/update-index.c:951 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\"" -#: builtin/update-index.c:793 +#: builtin/update-index.c:954 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié" -#: builtin/update-index.c:796 +#: builtin/update-index.c:957 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\"" -#: builtin/update-index.c:799 +#: builtin/update-index.c:960 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail" -#: builtin/update-index.c:802 +#: builtin/update-index.c:963 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de " "données des objets" -#: builtin/update-index.c:804 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de " "travail" -#: builtin/update-index.c:806 +#: builtin/update-index.c:967 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls" -#: builtin/update-index.c:808 +#: builtin/update-index.c:969 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard" -#: builtin/update-index.c:812 +#: builtin/update-index.c:973 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index" -#: builtin/update-index.c:816 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés" -#: builtin/update-index.c:820 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD" -#: builtin/update-index.c:824 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail" -#: builtin/update-index.c:827 +#: builtin/update-index.c:988 msgid "report actions to standard output" msgstr "afficher les actions sur la sortie standard" -#: builtin/update-index.c:829 +#: builtin/update-index.c:990 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus" -#: builtin/update-index.c:833 +#: builtin/update-index.c:994 msgid "write index in this format" msgstr "écrire l'index dans ce format" -#: builtin/update-index.c:835 +#: builtin/update-index.c:996 msgid "enable or disable split index" msgstr "activer ou désactiver l'index divisé" +#: builtin/update-index.c:998 +msgid "enable/disable untracked cache" +msgstr "activer ou désactiver le cache non-suivi" + +#: builtin/update-index.c:1000 +msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" +msgstr "activer le cache non-suivi sans tester le système de fichier" + #: builtin/update-ref.c:9 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" msgstr "git update-ref [<options>] -d <nom-référence> [<ancienne-valeur>]" @@ -10314,111 +10528,131 @@ msgstr "" "quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n" "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept." -#: common-cmds.h:8 +#: common-cmds.h:10 +msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" +msgstr "démarrer une zone de travail (voir aussi : git help tutorial)" + +#: common-cmds.h:11 +msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" +msgstr "travailler sur la modification actuelle (voir aussi : git help revisions)" + +#: common-cmds.h:12 +msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" +msgstr "examiner l'historique et l'état (voir aussi : git help revisions)" + +#: common-cmds.h:13 +msgid "grow, mark and tweak your common history" +msgstr "agrandir, marquer et modifier votre historique" + +#: common-cmds.h:14 +msgid "collaborate (see also: git help workflows)" +msgstr "collaborer (voir aussi : git help workflows)" + +#: common-cmds.h:18 msgid "Add file contents to the index" msgstr "Ajouter le contenu de fichiers dans l'index" -#: common-cmds.h:9 +#: common-cmds.h:19 msgid "Find by binary search the change that introduced a bug" msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" -#: common-cmds.h:10 +#: common-cmds.h:20 msgid "List, create, or delete branches" msgstr "Lister, créer ou supprimer des branches" -#: common-cmds.h:11 +#: common-cmds.h:21 msgid "Checkout a branch or paths to the working tree" msgstr "Extraire une branche ou des chemins dans la copie de travail" -#: common-cmds.h:12 +#: common-cmds.h:22 msgid "Clone a repository into a new directory" msgstr "Cloner un dépôt dans un nouveau répertoire" -#: common-cmds.h:13 +#: common-cmds.h:23 msgid "Record changes to the repository" msgstr "Enregistrer les modifications dans le dépôt" -#: common-cmds.h:14 +#: common-cmds.h:24 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" msgstr "" "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de " "travail, etc" -#: common-cmds.h:15 +#: common-cmds.h:25 msgid "Download objects and refs from another repository" msgstr "Télécharger les objets et références depuis un autre dépôt" -#: common-cmds.h:16 +#: common-cmds.h:26 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Afficher les lignes correspondant à un motif" -#: common-cmds.h:17 +#: common-cmds.h:27 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "Créer un dépôt Git vide ou réinitialiser un existant" -#: common-cmds.h:18 +#: common-cmds.h:28 msgid "Show commit logs" msgstr "Afficher l'historique des validations" -#: common-cmds.h:19 +#: common-cmds.h:29 msgid "Join two or more development histories together" msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de développement ensemble" -#: common-cmds.h:20 +#: common-cmds.h:30 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "Déplacer ou renommer un fichier, un répertoire, ou un lien symbolique" -#: common-cmds.h:21 +#: common-cmds.h:31 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" msgstr "Rapatrier et intégrer un autre dépôt ou une branche locale" -#: common-cmds.h:22 +#: common-cmds.h:32 msgid "Update remote refs along with associated objects" msgstr "Mettre à jour les références distantes ainsi que les objets associés" -#: common-cmds.h:23 +#: common-cmds.h:33 msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" msgstr "" "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche amont" -#: common-cmds.h:24 +#: common-cmds.h:34 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "Réinitialiser la HEAD courante à l'état spécifié" -#: common-cmds.h:25 +#: common-cmds.h:35 msgid "Remove files from the working tree and from the index" msgstr "Supprimer des fichiers de la copie de travail et de l'index" -#: common-cmds.h:26 +#: common-cmds.h:36 msgid "Show various types of objects" msgstr "Afficher différents types d'objets" -#: common-cmds.h:27 +#: common-cmds.h:37 msgid "Show the working tree status" msgstr "Afficher le statut de la copie de travail" -#: common-cmds.h:28 +#: common-cmds.h:38 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" msgstr "" "Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG" -#: parse-options.h:143 +#: parse-options.h:142 msgid "expiry-date" msgstr "date-d'expiration" -#: parse-options.h:158 +#: parse-options.h:157 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "sans action (rétrocompatibilité)" -#: parse-options.h:232 +#: parse-options.h:231 msgid "be more verbose" msgstr "être plus verbeux" -#: parse-options.h:234 +#: parse-options.h:233 msgid "be more quiet" msgstr "être plus silencieux" -#: parse-options.h:240 +#: parse-options.h:239 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s" @@ -10431,7 +10665,7 @@ msgstr "" msgid "You need to set your committer info first" msgstr "Vous devez d'abord définir vos informations de validateur" -#: git-am.sh:98 +#: git-am.sh:100 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10439,7 +10673,7 @@ msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n" "Pas de retour à ORIG_HEAD" -#: git-am.sh:108 +#: git-am.sh:110 #, sh-format msgid "" "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n" @@ -10451,22 +10685,22 @@ msgstr "" "Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez " "\"$cmdline --abort\"." -#: git-am.sh:124 +#: git-am.sh:126 msgid "Cannot fall back to three-way merge." msgstr "Impossible de retourner à une fusion à 3 points." -#: git-am.sh:140 +#: git-am.sh:142 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " "points." -#: git-am.sh:142 +#: git-am.sh:144 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..." -#: git-am.sh:157 +#: git-am.sh:159 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10474,28 +10708,28 @@ msgstr "" "Avez-vous édité le patch à la main ?\n" "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index." -#: git-am.sh:166 +#: git-am.sh:168 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..." -#: git-am.sh:182 +#: git-am.sh:185 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Échec d'intégration des modifications." -#: git-am.sh:277 +#: git-am.sh:280 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois" -#: git-am.sh:364 +#: git-am.sh:367 #, sh-format msgid "Patch format $patch_format is not supported." msgstr "Le format de patch $patch_format n'est pas supporté." -#: git-am.sh:366 +#: git-am.sh:369 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Échec de détection du format du patch." -#: git-am.sh:398 +#: git-am.sh:407 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10503,17 +10737,17 @@ msgstr "" "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n" "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser." -#: git-am.sh:496 +#: git-am.sh:507 #, sh-format msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given." msgstr "" "le répertoire précédent de rebasage $dotest existe toujours mais mbox donnée." -#: git-am.sh:501 +#: git-am.sh:512 msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?" msgstr "Décidez-vous. --skip ou --abort ?" -#: git-am.sh:537 +#: git-am.sh:560 #, sh-format msgid "" "Stray $dotest directory found.\n" @@ -10522,18 +10756,18 @@ msgstr "" "Répertoire abandonné $dotest trouvé.\n" "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer." -#: git-am.sh:545 +#: git-am.sh:568 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une " "reprise." -#: git-am.sh:612 +#: git-am.sh:635 #, sh-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)" msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : $files)" -#: git-am.sh:722 +#: git-am.sh:747 #, sh-format msgid "" "Patch is empty. Was it split wrong?\n" @@ -10545,32 +10779,32 @@ msgstr "" "Pour restaurer la branche d'origine et stopper le patchage, lancez " "\"$cmdline --abort\"." -#: git-am.sh:749 +#: git-am.sh:774 msgid "Patch does not have a valid e-mail address." msgstr "Le patch n'a pas d'adresse e-mail valide." -#: git-am.sh:796 +#: git-am.sh:821 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal." -#: git-am.sh:800 +#: git-am.sh:825 msgid "Commit Body is:" msgstr "Le corps de la validation est :" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. -#: git-am.sh:807 +#: git-am.sh:832 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " -#: git-am.sh:843 +#: git-am.sh:868 #, sh-format msgid "Applying: $FIRSTLINE" msgstr "Application : $FIRSTLINE" -#: git-am.sh:864 +#: git-am.sh:889 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10581,7 +10815,7 @@ msgstr "" "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce " "patch." -#: git-am.sh:872 +#: git-am.sh:897 msgid "" "You still have unmerged paths in your index\n" "did you forget to use 'git add'?" @@ -10589,16 +10823,16 @@ msgstr "" "Vous avez toujours des chemins non fusionnés dans votre index\n" "auriez-vous oublié de faire 'git add' ?" -#: git-am.sh:888 +#: git-am.sh:913 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué." -#: git-am.sh:898 +#: git-am.sh:923 #, sh-format msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE" msgstr "Le patch a échoué à $msgnum $FIRSTLINE" -#: git-am.sh:901 +#: git-am.sh:926 #, sh-format msgid "" "The copy of the patch that failed is found in:\n" @@ -10607,7 +10841,7 @@ msgstr "" "La copie du patch qui a échoué se trouve dans :\n" " $dotest/patch" -#: git-am.sh:919 +#: git-am.sh:945 msgid "applying to an empty history" msgstr "application à un historique vide" @@ -10766,7 +11000,7 @@ msgstr "" msgid "bisect run success" msgstr "succès de la bissection" -#: git-pull.sh:21 +#: git-pull.sh:61 msgid "" "Pull is not possible because you have unmerged files.\n" "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" @@ -10777,11 +11011,11 @@ msgstr "" "rm <fichier>'\n" "si nécessaire pour marquer comme résolu et valider." -#: git-pull.sh:25 +#: git-pull.sh:65 msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." msgstr "Le pull n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: git-pull.sh:31 +#: git-pull.sh:71 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you can merge." @@ -10789,13 +11023,13 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." -#: git-pull.sh:245 +#: git-pull.sh:285 msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" msgstr "" "mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans " "l'index" -#: git-pull.sh:269 +#: git-pull.sh:311 #, sh-format msgid "" "Warning: fetch updated the current branch head.\n" @@ -10806,11 +11040,11 @@ msgstr "" "Attention : mise à jour en avance rapide de votre copie de travail\n" "Attention : depuis la validation $orig_head." -#: git-pull.sh:294 +#: git-pull.sh:336 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide" -#: git-pull.sh:298 +#: git-pull.sh:340 msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches" @@ -11012,7 +11246,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit" #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah' -#: git-stash.sh:238 +#: git-stash.sh:241 #, sh-format msgid "" "error: unknown option for 'stash save': $option\n" @@ -11021,85 +11255,90 @@ msgstr "" "erreur: option inconnue pour 'stash save': $option\n" " Pour fournir un message, utilisez git stash save -- '$option'" -#: git-stash.sh:259 +#: git-stash.sh:262 msgid "No local changes to save" msgstr "Pas de modifications locales à sauver" -#: git-stash.sh:263 +#: git-stash.sh:266 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Impossible d'initialiser le remisage" -#: git-stash.sh:267 +#: git-stash.sh:270 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Impossible de sauver le statut courant" -#: git-stash.sh:285 +#: git-stash.sh:288 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail" -#: git-stash.sh:384 +#: git-stash.sh:389 +#, sh-format +msgid "unknown option: $opt" +msgstr "option inconnue : $opt" + +#: git-stash.sh:399 msgid "No stash found." msgstr "Pas de remisage trouvé." -#: git-stash.sh:391 +#: git-stash.sh:406 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV" -#: git-stash.sh:397 +#: git-stash.sh:412 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference n'est pas une référence valide" -#: git-stash.sh:425 +#: git-stash.sh:440 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage" -#: git-stash.sh:436 +#: git-stash.sh:451 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage" -#: git-stash.sh:444 +#: git-stash.sh:459 msgid "unable to refresh index" msgstr "impossible de rafraîchir l'index" -#: git-stash.sh:448 +#: git-stash.sh:463 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion" -#: git-stash.sh:456 +#: git-stash.sh:471 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index." -#: git-stash.sh:458 +#: git-stash.sh:473 msgid "Could not save index tree" msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index" -#: git-stash.sh:492 +#: git-stash.sh:507 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "Impossible de désindexer les fichiers modifiés" -#: git-stash.sh:507 +#: git-stash.sh:522 msgid "Index was not unstashed." msgstr "L'index n'a pas été sorti de remise." -#: git-stash.sh:530 +#: git-stash.sh:545 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "${REV} supprimé ($s)" -#: git-stash.sh:531 +#: git-stash.sh:546 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash" -#: git-stash.sh:539 +#: git-stash.sh:554 msgid "No branch name specified" msgstr "Aucune branche spécifiée" -#: git-stash.sh:611 +#: git-stash.sh:626 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")" @@ -11420,6 +11659,18 @@ msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'" msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'" +#~ msgid "The most commonly used git commands are:" +#~ msgstr "Les commandes git les plus utilisées sont :" + +#~ msgid "No such branch: '%s'" +#~ msgstr "Branche inconnue : '%s'" + +#~ msgid "Could not create git link %s" +#~ msgstr "Impossible de créer le lien git %s" + +#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'" +#~ msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'" + #~ msgid "server does not support --atomic push" #~ msgstr "le serveur ne gère pas push --atomic" @@ -11465,9 +11716,6 @@ msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'" #~ msgid "cannot update HEAD ref" #~ msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD" -#~ msgid "Invalid %s: '%s'" -#~ msgstr "%s invalide : '%s'" - #~ msgid "cannot tell cwd" #~ msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant" |