summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Josh Steadmon <steadmon@google.com>2021-12-21 11:00:42 -0800
committerLibravatar Junio C Hamano <gitster@pobox.com>2021-12-21 12:55:28 -0800
commit786eb1ba39d7bc177930f3c9b19d2989da0a7c58 (patch)
treec5e59becb1220a5d1e875a79ba88bf827d9ac2f8 /po
parentGit 2.34.1 (diff)
downloadtgif-786eb1ba39d7bc177930f3c9b19d2989da0a7c58.tar.xz
l10n: README: call more attention to plural strings
In po/README.md, we point core developers to gettext's "Preparing Strings" documentation for advice on marking strings for translation. However, this doc doesn't really discuss the issues around plural form translation, which can make it seem that nothing special needs to be done in this case. Add a specific callout here about marking plural-form strings so that the advice later on in the README is not overlooked. Signed-off-by: Josh Steadmon <steadmon@google.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/README.md4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/README.md b/po/README.md
index dcd8436c25..19fabb4acf 100644
--- a/po/README.md
+++ b/po/README.md
@@ -221,6 +221,10 @@ General advice:
- Adjust the strings so that they're easy to translate. Most of the
advice in `info '(gettext)Preparing Strings'` applies here.
+- Strings referencing numbers of items may need to be split into singular and
+ plural forms; see the Q\_() wrapper in the C sub-section below for an
+ example.
+
- If something is unclear or ambiguous you can use a "TRANSLATORS"
comment to tell the translators what to make of it. These will be
extracted by xgettext(1) and put in the "po/\*.po" files, e.g. from