diff options
author | Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> | 2017-02-18 00:10:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> | 2017-02-18 00:12:26 +0100 |
commit | 3d5f390525affd5bd4182cf0ea04455ac98058a1 (patch) | |
tree | 9ee057dc5187252861e619a5f99a03fc4d764464 /po | |
parent | l10n: git.pot: v2.12.0 round 2 (2 new) (diff) | |
download | tgif-3d5f390525affd5bd4182cf0ea04455ac98058a1.tar.xz |
l10n: fr.po: v2.12.0 round 2 3139t
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 426 |
1 files changed, 234 insertions, 192 deletions
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-04 13:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-11 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-18 01:00+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 00:09+0100\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -315,34 +315,34 @@ msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d" msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d" -#: apply.c:2274 +#: apply.c:2265 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: apply.c:2278 +#: apply.c:2269 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible" -#: apply.c:2931 +#: apply.c:2922 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "début de ligne invalide : '%c'" -#: apply.c:3050 +#: apply.c:3041 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)." msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)." -#: apply.c:3062 +#: apply.c:3053 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d" -#: apply.c:3068 +#: apply.c:3059 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -351,327 +351,327 @@ msgstr "" "pendant la recherche de :\n" "%.*s" -#: apply.c:3090 +#: apply.c:3081 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" -#: apply.c:3098 +#: apply.c:3089 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section " "inverse" -#: apply.c:3144 +#: apply.c:3135 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" "impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index" -#: apply.c:3154 +#: apply.c:3145 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" "le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel." -#: apply.c:3162 +#: apply.c:3153 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "le patch s'applique à un '%s' vide mais ce n'est pas vide" -#: apply.c:3180 +#: apply.c:3171 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "l'image postérieure nécessaire %s pour '%s' ne peut pas être lue" -#: apply.c:3193 +#: apply.c:3184 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" -#: apply.c:3199 +#: apply.c:3190 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " "trouvé)" -#: apply.c:3220 +#: apply.c:3211 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" -#: apply.c:3342 +#: apply.c:3333 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: apply.c:3390 apply.c:3401 apply.c:3447 setup.c:248 +#: apply.c:3381 apply.c:3392 apply.c:3438 setup.c:248 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "échec de la lecture de %s" -#: apply.c:3398 +#: apply.c:3389 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique" -#: apply.c:3427 apply.c:3667 +#: apply.c:3418 apply.c:3658 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé" -#: apply.c:3510 apply.c:3681 +#: apply.c:3501 apply.c:3672 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s : n'existe pas dans l'index" -#: apply.c:3519 apply.c:3689 +#: apply.c:3510 apply.c:3680 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s : ne correspond pas à l'index" -#: apply.c:3554 +#: apply.c:3545 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." msgstr "" "le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " "points." -#: apply.c:3557 +#: apply.c:3548 #, c-format msgid "Falling back to three-way merge...\n" msgstr "Retour à une fusion à 3 points…\n" -#: apply.c:3573 apply.c:3577 +#: apply.c:3564 apply.c:3568 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "impossible de lire le contenu actuel de '%s'" -#: apply.c:3589 +#: apply.c:3580 #, c-format msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" msgstr "Echec du retour à une fusion à 3 points…\n" -#: apply.c:3603 +#: apply.c:3594 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Patch %s appliqué avec des conflits.\n" -#: apply.c:3608 +#: apply.c:3599 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Patch %s appliqué proprement.\n" -#: apply.c:3634 +#: apply.c:3625 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier" -#: apply.c:3706 +#: apply.c:3697 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s : type erroné" -#: apply.c:3708 +#: apply.c:3699 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: apply.c:3859 apply.c:3861 +#: apply.c:3850 apply.c:3852 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "chemin invalide '%s'" -#: apply.c:3917 +#: apply.c:3908 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s : existe déjà dans l'index" -#: apply.c:3920 +#: apply.c:3911 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail" -#: apply.c:3940 +#: apply.c:3931 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)" -#: apply.c:3945 +#: apply.c:3936 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" -#: apply.c:3965 +#: apply.c:3956 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique" -#: apply.c:3969 +#: apply.c:3960 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s : le patch ne s'applique pas" -#: apply.c:3984 +#: apply.c:3975 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Vérification du patch %s..." -#: apply.c:4075 +#: apply.c:4066 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "" "l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s" -#: apply.c:4082 +#: apply.c:4073 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "le mode change pour %s, qui n'est pas dans la HEAD actuelle" -#: apply.c:4085 +#: apply.c:4076 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "l'information de sha1 est manquante ou inutilisable (%s)." -#: apply.c:4090 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135 +#: apply.c:4081 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" -#: apply.c:4094 +#: apply.c:4085 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "impossible d'ajouter %s à l'index temporaire" -#: apply.c:4104 +#: apply.c:4095 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "impossible d'écrire l'index temporaire dans %s" -#: apply.c:4242 +#: apply.c:4233 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "suppression de %s dans l'index impossible" -#: apply.c:4277 +#: apply.c:4268 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s" -#: apply.c:4283 +#: apply.c:4274 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible" -#: apply.c:4291 +#: apply.c:4282 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s " "impossible" -#: apply.c:4297 apply.c:4441 +#: apply.c:4288 apply.c:4432 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible" -#: apply.c:4338 +#: apply.c:4329 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "échec de l'écriture dans '%s'" -#: apply.c:4342 +#: apply.c:4333 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "fermeture du fichier '%s'" -#: apply.c:4412 +#: apply.c:4403 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible" -#: apply.c:4510 +#: apply.c:4501 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s appliqué proprement." -#: apply.c:4518 +#: apply.c:4509 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: apply.c:4521 +#: apply.c:4512 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..." msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..." -#: apply.c:4532 +#: apply.c:4523 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej" -#: apply.c:4540 builtin/fetch.c:737 builtin/fetch.c:986 +#: apply.c:4531 builtin/fetch.c:737 builtin/fetch.c:986 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: apply.c:4554 +#: apply.c:4545 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Section n°%d appliquée proprement." -#: apply.c:4558 +#: apply.c:4549 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Section n°%d rejetée." -#: apply.c:4668 +#: apply.c:4659 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Chemin '%s' non traité." -#: apply.c:4676 +#: apply.c:4667 msgid "unrecognized input" msgstr "entrée non reconnue" -#: apply.c:4695 +#: apply.c:4686 msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" -#: apply.c:4833 +#: apply.c:4824 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "ouverture impossible du patch '%s' :%s" -#: apply.c:4858 +#: apply.c:4849 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée" msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées" -#: apply.c:4864 apply.c:4879 +#: apply.c:4855 apply.c:4870 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne a ajouté des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace." -#: apply.c:4872 +#: apply.c:4863 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace." -#: apply.c:4888 builtin/add.c:463 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:391 +#: apply.c:4879 builtin/add.c:463 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:391 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: apply.c:4919 apply.c:4922 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 +#: apply.c:4910 apply.c:4913 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 #: builtin/clone.c:95 builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:180 #: builtin/submodule--helper.c:281 builtin/submodule--helper.c:591 #: builtin/submodule--helper.c:594 builtin/submodule--helper.c:960 @@ -680,127 +680,127 @@ msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" msgid "path" msgstr "chemin" -#: apply.c:4920 +#: apply.c:4911 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4923 +#: apply.c:4914 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4925 builtin/am.c:2286 +#: apply.c:4916 builtin/am.c:2286 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4926 +#: apply.c:4917 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff" -#: apply.c:4929 +#: apply.c:4920 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch" -#: apply.c:4931 +#: apply.c:4922 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" -#: apply.c:4935 +#: apply.c:4926 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" -#: apply.c:4937 +#: apply.c:4928 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée" -#: apply.c:4939 +#: apply.c:4930 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable" -#: apply.c:4941 +#: apply.c:4932 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel" -#: apply.c:4943 +#: apply.c:4934 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail" -#: apply.c:4945 +#: apply.c:4936 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail" -#: apply.c:4947 +#: apply.c:4938 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4949 +#: apply.c:4940 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement" -#: apply.c:4951 +#: apply.c:4942 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: apply.c:4954 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:505 +#: apply.c:4945 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:507 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" -#: apply.c:4956 +#: apply.c:4947 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: apply.c:4957 builtin/am.c:2265 +#: apply.c:4948 builtin/am.c:2265 msgid "action" msgstr "action" -#: apply.c:4958 +#: apply.c:4949 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " "d'espace" -#: apply.c:4961 apply.c:4964 +#: apply.c:4952 apply.c:4955 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#: apply.c:4967 +#: apply.c:4958 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "appliquer le patch en sens inverse" -#: apply.c:4969 +#: apply.c:4960 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte" -#: apply.c:4971 +#: apply.c:4962 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" -#: apply.c:4973 +#: apply.c:4964 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: apply.c:4974 builtin/add.c:267 builtin/check-ignore.c:19 +#: apply.c:4965 builtin/add.c:267 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:94 builtin/fsck.c:651 #: builtin/log.c:1860 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:114 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4967 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " "fichier" -#: apply.c:4979 +#: apply.c:4970 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: apply.c:4981 builtin/am.c:2274 +#: apply.c:4972 builtin/am.c:2274 msgid "root" msgstr "racine" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4973 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" #: archive.c:432 builtin/blame.c:2607 builtin/blame.c:2608 builtin/config.c:59 #: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:1054 -#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:539 builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:541 builtin/ls-files.c:544 #: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:109 #: parse-options.h:153 msgid "file" @@ -1648,19 +1648,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'" -#: diff.c:4695 +#: diff.c:4696 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "détection de renommage inexact annulée à cause d'un trop grand nombre de " "fichiers." -#: diff.c:4698 +#: diff.c:4699 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop " "grand nombre de fichiers." -#: diff.c:4701 +#: diff.c:4702 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -1668,15 +1668,15 @@ msgstr "" "vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le " "commande." -#: dir.c:1863 +#: dir.c:1862 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel" -#: dir.c:1982 +#: dir.c:1981 msgid "Untracked cache is disabled on this system or location." msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit." -#: dir.c:2760 +#: dir.c:2759 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "couleur invalide '%.*s' ignorée dans log.graphColors" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s' : lecture de %s impossible" -#: grep.c:1811 builtin/clone.c:381 builtin/diff.c:84 builtin/rm.c:133 +#: grep.c:1811 builtin/clone.c:381 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:133 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "échec du stat de '%s'" @@ -2127,121 +2127,121 @@ msgstr "" msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" -#: merge-recursive.c:1538 +#: merge-recursive.c:1535 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" -#: merge-recursive.c:1553 +#: merge-recursive.c:1550 #, c-format msgid "Adding merged %s" msgstr "Ajout de %s fusionné" -#: merge-recursive.c:1560 merge-recursive.c:1774 +#: merge-recursive.c:1557 merge-recursive.c:1771 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Ajout plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1617 +#: merge-recursive.c:1614 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-recursive.c:1620 +#: merge-recursive.c:1617 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-recursive.c:1673 +#: merge-recursive.c:1670 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:1673 +#: merge-recursive.c:1670 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:1683 +#: merge-recursive.c:1680 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-recursive.c:1690 +#: merge-recursive.c:1687 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-recursive.c:1726 +#: merge-recursive.c:1723 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:1740 +#: merge-recursive.c:1737 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-recursive.c:1744 git-submodule.sh:930 +#: merge-recursive.c:1741 git-submodule.sh:930 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-recursive.c:1745 +#: merge-recursive.c:1742 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-recursive.c:1839 +#: merge-recursive.c:1836 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:1865 +#: merge-recursive.c:1862 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:1871 +#: merge-recursive.c:1868 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:1877 +#: merge-recursive.c:1874 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:1886 +#: merge-recursive.c:1883 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:1923 +#: merge-recursive.c:1920 msgid "Already up-to-date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:1932 +#: merge-recursive.c:1929 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:2015 +#: merge-recursive.c:2012 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:2028 +#: merge-recursive.c:2025 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:2067 +#: merge-recursive.c:2064 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:2130 +#: merge-recursive.c:2127 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:2144 builtin/merge.c:645 builtin/merge.c:792 +#: merge-recursive.c:2141 builtin/merge.c:645 builtin/merge.c:792 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" -#: object.c:242 +#: object.c:240 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" @@ -3117,7 +3117,8 @@ msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" #: sequencer.c:1640 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" -msgstr "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !" +msgstr "" +"Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !" #: sequencer.c:1777 sequencer.c:2049 msgid "cannot read HEAD" @@ -3467,7 +3468,9 @@ msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'" #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" -msgstr "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail n'est pas supporté" +msgstr "" +"relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail " +"n'est pas supporté" #: submodule.c:1410 submodule.c:1471 #, c-format @@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Aborting." msgstr "Abandon." -#: transport-helper.c:1075 +#: transport-helper.c:1082 #, c-format msgid "Could not read ref %s" msgstr "impossible de lire la réf %s" @@ -3691,7 +3694,8 @@ msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" "%s" msgstr "" -"La mise à jour des répertoires suivants effacerait les fichiers non suivis contenus :\n" +"La mise à jour des répertoires suivants effacerait les fichiers non suivis " +"contenus :\n" "%s" #: unpack-trees.c:120 @@ -6321,7 +6325,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" #: builtin/clean.c:875 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:1056 -#: builtin/ls-files.c:536 builtin/name-rev.c:313 builtin/show-ref.c:176 +#: builtin/ls-files.c:538 builtin/name-rev.c:313 builtin/show-ref.c:176 msgid "pattern" msgstr "motif" @@ -6449,7 +6453,8 @@ msgstr "révision" #: builtin/clone.c:102 builtin/fetch.c:125 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision" +msgstr "" +"approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision" #: builtin/clone.c:104 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" @@ -7640,31 +7645,31 @@ msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit." msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés" -#: builtin/diff.c:86 +#: builtin/diff.c:83 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique" -#: builtin/diff.c:237 +#: builtin/diff.c:234 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "option invalide : %s" -#: builtin/diff.c:361 +#: builtin/diff.c:358 msgid "Not a git repository" msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !" -#: builtin/diff.c:404 +#: builtin/diff.c:401 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objet spécifié '%s' invalide." -#: builtin/diff.c:413 +#: builtin/diff.c:410 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'" -#: builtin/diff.c:420 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "objet non géré '%s' spécifié." @@ -7736,7 +7741,9 @@ msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`" msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" -msgstr "provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code non-nul" +msgstr "" +"provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code " +"non-nul" #: builtin/difftool.c:645 msgid "<command>" @@ -9514,106 +9521,106 @@ msgstr "" "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier " "<branche_amont> manuellement.\n" -#: builtin/ls-files.c:458 +#: builtin/ls-files.c:460 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]" -#: builtin/ls-files.c:507 +#: builtin/ls-files.c:509 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes" -#: builtin/ls-files.c:509 +#: builtin/ls-files.c:511 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'" -#: builtin/ls-files.c:511 +#: builtin/ls-files.c:513 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)" -#: builtin/ls-files.c:513 +#: builtin/ls-files.c:515 msgid "show deleted files in the output" msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:515 +#: builtin/ls-files.c:517 msgid "show modified files in the output" msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:517 +#: builtin/ls-files.c:519 msgid "show other files in the output" msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:519 +#: builtin/ls-files.c:521 msgid "show ignored files in the output" msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:522 +#: builtin/ls-files.c:524 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:524 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" -#: builtin/ls-files.c:526 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'" -#: builtin/ls-files.c:528 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "show line endings of files" msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers" -#: builtin/ls-files.c:530 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "don't show empty directories" msgstr "ne pas afficher les répertoires vides" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:535 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:537 msgid "show resolve-undo information" msgstr "afficher l'information resolv-undo" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:539 msgid "skip files matching pattern" msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif" -#: builtin/ls-files.c:540 +#: builtin/ls-files.c:542 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>" -#: builtin/ls-files.c:543 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>" -#: builtin/ls-files.c:545 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "ajouter les exclusions git standard" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:550 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet" -#: builtin/ls-files.c:551 +#: builtin/ls-files.c:553 msgid "recurse through submodules" msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:555 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur" -#: builtin/ls-files.c:554 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "tree-ish" msgstr "arbre ou apparenté" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:557 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont " "toujours présents" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:559 msgid "show debugging data" msgstr "afficher les données de débogage" @@ -10999,11 +11006,11 @@ msgstr "Suppression des objets dupliqués" msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <heure>] [--] [<head>...]" -#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:128 +#: builtin/prune.c:106 msgid "report pruned objects" msgstr "afficher les objets éliminés" -#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:130 +#: builtin/prune.c:109 msgid "expire objects older than <time>" msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>" @@ -12174,7 +12181,8 @@ msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" -"Les repaquetages incrémentaux sont incompatibles avec les index bitmap. Utilisez\n" +"Les repaquetages incrémentaux sont incompatibles avec les index bitmap. " +"Utilisez\n" "--no-write-bitmap-index ou désactivez le paramètre pack.writebitmaps." #: builtin/repack.c:166 @@ -13748,6 +13756,14 @@ msgstr "" "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit " "inexistant" +#: builtin/worktree.c:128 +msgid "report pruned working trees" +msgstr "afficher les arbres de travail éliminés" + +#: builtin/worktree.c:130 +msgid "expire working trees older than <time>" +msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>" + #: builtin/worktree.c:204 #, c-format msgid "'%s' already exists" @@ -15459,7 +15475,8 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'édition de section en écriture : %s" #: git-add--interactive.perl:1068 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" -msgstr "Mode d'édition manuelle de section -- voir ci-dessous pour un guide rapide.\n" +msgstr "" +"Mode d'édition manuelle de section -- voir ci-dessous pour un guide rapide.\n" #: git-add--interactive.perl:1074 #, perl-format @@ -15499,7 +15516,9 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier d'édition de section en lecture : %s" #: git-add--interactive.perl:1187 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " -msgstr "Votre section éditée ne s'applique pas. L'éditer à nouveau (\"no\" l'élimine !) [y|n] ? " +msgstr "" +"Votre section éditée ne s'applique pas. L'éditer à nouveau (\"no\" " +"l'élimine !) [y|n] ? " #: git-add--interactive.perl:1196 msgid "" @@ -15728,32 +15747,40 @@ msgstr "Abandonner cette section dans l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1383 #, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? " -msgstr "Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " +msgstr "" +"Abandonner le changement de mode dans l'index et l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1384 #, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? " -msgstr "Abandonner la suppression de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " +msgstr "" +"Abandonner la suppression de l'index et de l'arbre [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1385 #, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? " -msgstr "Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " +msgstr "" +"Supprimer la section dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1388 #, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? " -msgstr "Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer le changement de mode dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a," +"d,/%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1389 #, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? " -msgstr "Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer la suppression dans l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/" +"%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1390 #, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? " -msgstr "Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " +msgstr "" +"Appliquer la section à l'index et l'arbre de travail [y,n,q,a,d,/%s,?] ? " #: git-add--interactive.perl:1493 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " @@ -15820,7 +15847,8 @@ msgid "" "changes\n" msgstr "" "status - montrer les chemins modifiés\n" -"update - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à indexer\n" +"update - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à " +"indexer\n" "revert - faire revenir les modifications à indexer à la version HEAD\n" "patch - sélectionner les sections et mettre à jour sélectivement\n" "diff\t - visualiser les diff entre HEAD et l'index\n" @@ -15858,7 +15886,8 @@ msgstr "l'éditeur est sorti en erreur, abandon total" #, perl-format msgid "" "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" -msgstr "'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n" +msgstr "" +"'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n" #: git-send-email.perl:287 #, perl-format @@ -15886,7 +15915,8 @@ msgstr "Paramètre de --confirm inconnu : '%s'\n" #: git-send-email.perl:498 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n" +msgstr "" +"attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n" #: git-send-email.perl:500 #, perl-format @@ -15896,7 +15926,8 @@ msgstr "attention : `:include:` n'est pas supporté : %s\n" #: git-send-email.perl:502 #, perl-format msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" -msgstr "attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n" +msgstr "" +"attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n" #: git-send-email.perl:507 #, perl-format @@ -15937,7 +15968,10 @@ msgid "" "\n" "No patch files specified!\n" "\n" -msgstr "\nAucun fichier patch spécifié !\n\n" +msgstr "" +"\n" +"Aucun fichier patch spécifié !\n" +"\n" #: git-send-email.perl:658 #, perl-format @@ -15975,7 +16009,8 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s : %s" #: git-send-email.perl:739 msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n" -msgstr "Les champs To/CC/Bcc ne sont pas encore interprétés, ils ont été ignorés\n" +msgstr "" +"Les champs To/CC/Bcc ne sont pas encore interprétés, ils ont été ignorés\n" #: git-send-email.perl:748 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" @@ -15991,7 +16026,9 @@ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir utiliser <%s> [y/N] ? " msgid "" "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" "Encoding.\n" -msgstr "Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-Transfer-Encoding.\n" +msgstr "" +"Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-" +"Transfer-Encoding.\n" #: git-send-email.perl:814 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " @@ -16007,7 +16044,8 @@ msgid "" msgstr "" "Envoi refusé parce que le patch\n" "\t%s\n" -"a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez vraiment envoyer.\n" +"a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez " +"vraiment envoyer.\n" #: git-send-email.perl:841 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" @@ -16020,7 +16058,9 @@ msgstr "fatal : l'alias '%s' se développe en lui-même\n" #: git-send-email.perl:871 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " -msgstr "Message-ID à utiliser comme In-Reply-to pour le premier courriel (s'il y en a) ? " +msgstr "" +"Message-ID à utiliser comme In-Reply-to pour le premier courriel (s'il y en " +"a) ? " #: git-send-email.perl:921 git-send-email.perl:929 #, perl-format @@ -16085,7 +16125,9 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s" #: git-send-email.perl:1403 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." -msgstr "Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-debug." +msgstr "" +"Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-" +"debug." #: git-send-email.perl:1421 #, perl-format |