summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Christian Stimming <stimming@tuhh.de>2008-05-01 11:51:47 +0200
committerLibravatar Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>2008-05-01 18:13:14 -0400
commit259cd0fddb1dea649d15e9cd5039c55dc30845b0 (patch)
tree5d578d1a3ec6a4c426ff16c2880d46cde0e8807b /po
parentMerge branch 'maint' (diff)
downloadtgif-259cd0fddb1dea649d15e9cd5039c55dc30845b0.tar.xz
git-gui: Update German translation
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po26
1 files changed, 9 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 022b816ae1..f20955c185 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1754,9 +1754,8 @@ msgid "Number of Diff Context Lines"
msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
#: lib/option.tcl:127
-#, fuzzy
msgid "Commit Message Text Width"
-msgstr "Versionsbeschreibung:"
+msgstr "Textbreite der Versionsbeschreibung"
#: lib/option.tcl:128
msgid "New Branch Name Template"
@@ -1895,40 +1894,36 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
#: lib/spellcheck.tcl:57
msgid "Unsupported spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm nicht unterstützt"
#: lib/spellcheck.tcl:65
-#, fuzzy
msgid "Spell checking is unavailable"
-msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
+msgstr "Rechtschreibprüfung nicht verfügbar"
#: lib/spellcheck.tcl:68
msgid "Invalid spell checking configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Unbenutzbare Konfiguration der Rechtschreibprüfung"
#: lib/spellcheck.tcl:70
#, tcl-format
msgid "Reverting dictionary to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Wörterbuch auf %s zurückgesetzt."
#: lib/spellcheck.tcl:73
-#, fuzzy
msgid "Spell checker silently failed on startup"
-msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
+msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm mit Fehler abgebrochen"
#: lib/spellcheck.tcl:80
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized spell checker"
-msgstr "Unbekannte Version von »aspell«"
+msgstr "Unbekanntes Rechtschreibprüfungsprogramm"
#: lib/spellcheck.tcl:180
msgid "No Suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"
#: lib/spellcheck.tcl:381
-#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF from spell checker"
-msgstr "Unerwartetes EOF von »aspell«"
+msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibprüfungsprogramm"
#: lib/spellcheck.tcl:385
msgid "Spell Checker Failed"
@@ -2002,6 +1997,3 @@ msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
#: lib/transport.tcl:168
msgid "Include tags"
msgstr "Mit Markierungen übertragen"
-
-#~ msgid "Not connected to aspell"
-#~ msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«"