diff options
author | Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> | 2013-01-28 19:24:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> | 2013-02-08 20:43:30 +0100 |
commit | 1bbe7c3c124c435b45f87a71516211f5252086f7 (patch) | |
tree | fe6a1ac4935137a0a5742a0c193848392ae87df7 /po | |
parent | l10n: de.po: translate "revision" consistently as "Revision" (diff) | |
download | tgif-1bbe7c3c124c435b45f87a71516211f5252086f7.tar.xz |
l10n: de.po: translate "reset" as "neu setzen"
According to the glossary, "reset" should be
translated as "neu setzen" but in a couple of
messages we've translated it as "zurücksetzen".
This fixes that.
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei" #: builtin/checkout.c:609 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" -msgstr "Setze Zweig '%s' zurück\n" +msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n" #: builtin/checkout.c:612 #, c-format @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Bereits auf '%s'\n" #: builtin/checkout.c:616 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" -msgstr "Gewechselt zu zurückgesetztem Zweig '%s'\n" +msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n" #: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955 #, c-format @@ -7900,19 +7900,19 @@ msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler" #: builtin/reset.c:250 msgid "reset HEAD and index" -msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung zurück" +msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung neu" #: builtin/reset.c:251 msgid "reset only HEAD" -msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) zurück" +msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) neu" #: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255 msgid "reset HEAD, index and working tree" -msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum zurück" +msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum neu" #: builtin/reset.c:257 msgid "reset HEAD but keep local changes" -msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) zurück, behält aber lokale Änderungen" +msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) neu, behält aber lokale Änderungen" #: builtin/reset.c:275 #, c-format @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt" #: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." -msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' zurücksetzen." +msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' setzen." #: builtin/reset.c:339 msgid "Unstaged changes after reset:" @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "Baut lokale Versionen auf einem aktuellerem externen Zweig neu auf" #: common-cmds.h:24 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "" -"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand zurück" +"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand" #: common-cmds.h:25 msgid "Remove files from the working tree and from the index" |