summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>2020-12-07 08:10:10 +0800
committerLibravatar Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>2020-12-27 19:23:27 +0800
commitd13389bf27f1618525ab4c29c53aca1334fdfa74 (patch)
tree23dea20e2b8bc6820ab46511185d7c5e0932e4c7 /po/zh_CN.po
parentMerge branch 'l10n/zh_TW/201223' of github.com:l10n-tw/git-po (diff)
downloadtgif-d13389bf27f1618525ab4c29c53aca1334fdfa74.tar.xz
l10n: zh_CN: for git v2.30.0 l10n round 1 and 2
Translate 71 new messages (5037t0f0u) for git 2.30.0. Reviewed-by: 依云 <lilydjwg@gmail.com> Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po5063
1 files changed, 2588 insertions, 2475 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 068d71bf2e..b30a1e5704 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -124,7 +124,7 @@
# tagger | 打标签者
# topic branch | 主题分支
# track | 跟踪
-# trailer | 尾部署名
+# trailer | 尾注
# tree | 树(工作区或树对象)
# tree object | 树对象
# tree-ish (also treeish) | 树对象(或可以解析为一树对象)
@@ -140,8 +140,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-10 09:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 09:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-21 07:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-26 21:43+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -150,200 +150,200 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: add-interactive.c:368
+#: add-interactive.c:376
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "嗯(%s)?"
-#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3250
-#: sequencer.c:3698 sequencer.c:3840 builtin/rebase.c:1526
-#: builtin/rebase.c:1944
+#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284
+#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532
+#: builtin/rebase.c:1955
msgid "could not read index"
msgstr "不能读取索引"
-#: add-interactive.c:576 git-add--interactive.perl:269
+#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "二进制"
-#: add-interactive.c:634 git-add--interactive.perl:278
+#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "无"
-#: add-interactive.c:635 git-add--interactive.perl:314
+#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "没有修改"
-#: add-interactive.c:672 git-add--interactive.perl:643
+#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: add-interactive.c:689 add-interactive.c:877
+#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "不能暂存 '%s'"
-#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3444
+#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478
msgid "could not write index"
msgstr "不能写入索引"
-#: add-interactive.c:698 git-add--interactive.perl:628
+#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "更新了 %d 个路径\n"
msgstr[1] "更新了 %d 个路径\n"
-#: add-interactive.c:716 git-add--interactive.perl:678
+#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "说明:%s 现已成为未跟踪的。\n"
-#: add-interactive.c:721 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295
+#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295
#: builtin/reset.c:145
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败"
-#: add-interactive.c:751 git-add--interactive.perl:655
+#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "还原"
-#: add-interactive.c:767
+#: add-interactive.c:775
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "不能解析 HEAD^{tree}"
-#: add-interactive.c:805 git-add--interactive.perl:631
+#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "还原了 %d 个路径\n"
msgstr[1] "还原了 %d 个路径\n"
-#: add-interactive.c:856 git-add--interactive.perl:695
+#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "没有未跟踪的文件。\n"
-#: add-interactive.c:860 git-add--interactive.perl:689
+#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "添加未跟踪的"
-#: add-interactive.c:887 git-add--interactive.perl:625
+#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "增加了 %d 个路径\n"
msgstr[1] "增加了 %d 个路径\n"
-#: add-interactive.c:917
+#: add-interactive.c:925
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "忽略未合入的:%s"
-#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1738 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "只有二进制文件被修改。\n"
-#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1736 git-add--interactive.perl:1373
+#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "没有修改。\n"
-#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1381
+#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
msgid "Patch update"
msgstr "补丁更新"
-#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1794
+#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
msgid "Review diff"
msgstr "检视 diff"
-#: add-interactive.c:1002
+#: add-interactive.c:1010
msgid "show paths with changes"
msgstr "显示含变更的路径"
-#: add-interactive.c:1004
+#: add-interactive.c:1012
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "将工作区状态添加到暂存区修改集中"
-#: add-interactive.c:1006
+#: add-interactive.c:1014
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "将暂存的修改集恢复为 HEAD 版本"
-#: add-interactive.c:1008
+#: add-interactive.c:1016
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "挑选数据块并有选择地更新"
-#: add-interactive.c:1010
+#: add-interactive.c:1018
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "显示 HEAD 和索引的差异"
-#: add-interactive.c:1012
+#: add-interactive.c:1020
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr "将未跟踪文件的内容添加到暂存区修改集中"
-#: add-interactive.c:1020 add-interactive.c:1069
+#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
msgid "Prompt help:"
msgstr "帮助:"
-#: add-interactive.c:1022
+#: add-interactive.c:1030
msgid "select a single item"
msgstr "选择一个条目"
-#: add-interactive.c:1024
+#: add-interactive.c:1032
msgid "select a range of items"
msgstr "选择一系列条目"
-#: add-interactive.c:1026
+#: add-interactive.c:1034
msgid "select multiple ranges"
msgstr "选择多个范围"
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1073
+#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "基于唯一前缀选择条目"
-#: add-interactive.c:1030
+#: add-interactive.c:1038
msgid "unselect specified items"
msgstr "反选指定的条目"
-#: add-interactive.c:1032
+#: add-interactive.c:1040
msgid "choose all items"
msgstr "选择所有条目"
-#: add-interactive.c:1034
+#: add-interactive.c:1042
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(空)结束选择"
-#: add-interactive.c:1071
+#: add-interactive.c:1079
msgid "select a numbered item"
msgstr "选择一个编号条目"
-#: add-interactive.c:1075
+#: add-interactive.c:1083
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(空)不选择任何内容"
-#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1891
+#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** 命令 ***"
-#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1888
+#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
msgstr "请选择"
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "缓存"
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "未缓存"
-#: add-interactive.c:1136 apply.c:4984 apply.c:4987 builtin/am.c:2270
-#: builtin/am.c:2273 builtin/bugreport.c:133 builtin/clone.c:123
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:190
+#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
+#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190
#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
@@ -351,31 +351,31 @@ msgstr "未缓存"
msgid "path"
msgstr "路径"
-#: add-interactive.c:1143
+#: add-interactive.c:1151
msgid "could not refresh index"
msgstr "不能刷新索引"
-#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1805
+#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "再见。\n"
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433
+#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "暂存模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434
+#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "暂存删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435
+#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "暂存添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436
+#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "暂存该块 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -400,22 +400,22 @@ msgstr ""
"a - 暂存该块和本文件中后面的全部块\n"
"d - 不暂存该块和本文件中后面的全部块\n"
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439
+#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "贮藏模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440
+#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "贮藏删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441
+#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "贮藏添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442
+#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "贮藏该块 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -440,22 +440,22 @@ msgstr ""
"a - 贮藏该块和本文件中后面的全部块\n"
"d - 不贮藏该块和本文件中后面的全部块\n"
-#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445
+#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "取消暂存模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446
+#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "取消暂存删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447
+#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "取消暂存添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448
+#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "取消暂存该块 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -480,22 +480,22 @@ msgstr ""
"a - 取消暂存该块和本文件中后面的全部块\n"
"d - 不要取消暂存该块和本文件中后面的全部块\n"
-#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451
+#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将模式变更应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452
+#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将删除操作应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453
+#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将添加操作应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454
+#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将该块应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -520,26 +520,26 @@ msgstr ""
"a - 应用该块和本文件中后面的全部块\n"
"d - 不要应用该块和本文件中后面的全部块\n"
-#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457
-#: git-add--interactive.perl:1475
+#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
+#: git-add--interactive.perl:1473
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从工作区中丢弃模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458
-#: git-add--interactive.perl:1476
+#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1474
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从工作区中丢弃删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459
-#: git-add--interactive.perl:1477
+#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
+#: git-add--interactive.perl:1475
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从工作区中丢弃添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460
-#: git-add--interactive.perl:1478
+#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
+#: git-add--interactive.perl:1476
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从工作区中丢弃该块 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -564,22 +564,22 @@ msgstr ""
"a - 丢弃该块和本文件中后面的全部块\n"
"d - 不要丢弃该块和本文件中后面的全部块\n"
-#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463
+#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从索引和工作区中丢弃模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464
+#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从索引和工作区中丢弃删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465
+#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从索引和工作区中丢弃添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466
+#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "从索引和工作区中丢弃该块 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -598,22 +598,22 @@ msgstr ""
"a - 丢弃该块和本文件中后面的全部块\n"
"d - 不要丢弃该块和本文件中后面的全部块\n"
-#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469
+#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将模式变更应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470
+#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将删除操作应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471
+#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将添加操作应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472
+#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "将该块应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? "
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
"between its input and output lines."
msgstr "您的过滤器必须在其输入和输出的行之间保持一一对应的关系。"
-#: add-patch.c:785
+#: add-patch.c:790
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"预期上下文行 #%d 于\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:800
+#: add-patch.c:805
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr ""
"\t不是结尾于:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1076 git-add--interactive.perl:1117
+#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "手动块编辑模式 -- 查看底部的快速指南。\n"
-#: add-patch.c:1080
+#: add-patch.c:1085
#, c-format
msgid ""
"---\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"以 %c 开始的行将被删除。\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1094 git-add--interactive.perl:1131
+#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
"如果不能干净地应用,您将有机会重新编辑。如果该块的全部内容删除,则\n"
"此次编辑被终止,该块不会被修改。\n"
-#: add-patch.c:1127
+#: add-patch.c:1132
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "无法解析数据块头信息"
-#: add-patch.c:1172
+#: add-patch.c:1177
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "'git apply --cached' 失败"
@@ -748,24 +748,24 @@ msgstr "'git apply --cached' 失败"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1241 git-add--interactive.perl:1244
+#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr "您的编辑块不能被应用。重新编辑(选择 \"no\" 丢弃!) [y/n]? "
-#: add-patch.c:1284
+#: add-patch.c:1289
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "选中的块不能应用到索引!"
-#: add-patch.c:1285 git-add--interactive.perl:1348
+#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "无论如何都要应用到工作区么?"
-#: add-patch.c:1292 git-add--interactive.perl:1351
+#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "未应用。\n"
-#: add-patch.c:1349
+#: add-patch.c:1354
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
@@ -787,73 +787,73 @@ msgstr ""
"e - 手动编辑当前块\n"
"? - 显示帮助\n"
-#: add-patch.c:1511 add-patch.c:1521
+#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
msgid "No previous hunk"
msgstr "没有前一个块"
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
msgid "No next hunk"
msgstr "没有下一个块"
-#: add-patch.c:1532
+#: add-patch.c:1537
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "没有其它可供跳转的块"
-#: add-patch.c:1543 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "跳转到哪个块(<回车> 查看更多)? "
-#: add-patch.c:1544 git-add--interactive.perl:1610
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "跳转到哪个块?"
-#: add-patch.c:1555
+#: add-patch.c:1560
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "无效数字:'%s'"
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1565
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "对不起,只有 %d 个可用块。"
msgstr[1] "对不起,只有 %d 个可用块。"
-#: add-patch.c:1569
+#: add-patch.c:1574
msgid "No other hunks to search"
msgstr "没有其它可供查找的块"
-#: add-patch.c:1575 git-add--interactive.perl:1663
+#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "使用正则表达式搜索?"
-#: add-patch.c:1590
+#: add-patch.c:1595
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "错误的正则表达式 %s:%s"
-#: add-patch.c:1607
+#: add-patch.c:1612
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "没有和给定模式相匹配的块"
-#: add-patch.c:1614
+#: add-patch.c:1619
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "对不起,不能拆分这个块"
-#: add-patch.c:1618
+#: add-patch.c:1623
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "拆分为 %d 块。"
-#: add-patch.c:1622
+#: add-patch.c:1627
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "对不起,不能编辑这个块"
-#: add-patch.c:1674
+#: add-patch.c:1679
msgid "'git apply' failed"
msgstr "'git apply' 失败"
-#: advice.c:140
+#: advice.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -862,37 +862,37 @@ msgstr ""
"\n"
"使用 \"git config advice.%s false\" 来关闭此消息"
-#: advice.c:156
+#: advice.c:159
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%s提示:%.*s%s\n"
-#: advice.c:247
+#: advice.c:250
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法拣选,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:249
+#: advice.c:252
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法提交,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:251
+#: advice.c:254
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法合并,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:253
+#: advice.c:256
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法拉取,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:255
+#: advice.c:258
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "无法回退,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:257
+#: advice.c:260
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "无法 %s,因为您有未合并的文件。"
-#: advice.c:265
+#: advice.c:268
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -900,23 +900,23 @@ msgstr ""
"请在工作区改正文件,然后酌情使用 'git add/rm <文件>' 命令标记\n"
"解决方案并提交。"
-#: advice.c:273
+#: advice.c:276
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "因为存在未解决的冲突而退出。"
-#: advice.c:278 builtin/merge.c:1349
+#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。"
-#: advice.c:280
+#: advice.c:283
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "请在合并前先提交您的修改。"
-#: advice.c:281
+#: advice.c:284
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "因为存在未完成的合并而退出。"
-#: advice.c:287
+#: advice.c:290
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "打补丁失败:%s:%ld"
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "不能检出 %s"
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:72 setup.c:308
+#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "无法读取 %s"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除"
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s:不存在于索引中"
-#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3953
+#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s:和索引不匹配"
@@ -1273,301 +1273,301 @@ msgstr "无效路径 '%s'"
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s:已经存在于索引中"
-#: apply.c:3956
+#: apply.c:3954
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s:已经存在于工作区中"
-#: apply.c:3976
+#: apply.c:3974
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配"
-#: apply.c:3981
+#: apply.c:3979
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配"
-#: apply.c:4001
+#: apply.c:3999
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "受影响的文件 '%s' 位于符号链接中"
-#: apply.c:4005
+#: apply.c:4003
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s:补丁未应用"
-#: apply.c:4020
+#: apply.c:4018
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "正在检查补丁 %s..."
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4110
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "子模组 %s 的 sha1 信息缺失或无效"
-#: apply.c:4119
+#: apply.c:4117
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "%s 的模式变更,但它不在当前 HEAD 中"
-#: apply.c:4122
+#: apply.c:4120
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1 信息缺失或无效(%s)。"
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4129
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "不能在临时索引中添加 %s"
-#: apply.c:4141
+#: apply.c:4139
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "不能把临时索引写入到 %s"
-#: apply.c:4279
+#: apply.c:4277
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "不能从索引中移除 %s"
-#: apply.c:4313
+#: apply.c:4311
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "子模组 %s 损坏的补丁"
-#: apply.c:4319
+#: apply.c:4317
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "不能对新建文件 '%s' 调用 stat"
-#: apply.c:4327
+#: apply.c:4325
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储"
-#: apply.c:4333 apply.c:4478
+#: apply.c:4331 apply.c:4476
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "无法为 %s 添加缓存条目"
-#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:537
+#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:524
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "写入 '%s' 失败"
-#: apply.c:4380
+#: apply.c:4378
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "关闭文件 '%s'"
-#: apply.c:4450
+#: apply.c:4448
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o"
-#: apply.c:4548
+#: apply.c:4546
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "成功应用补丁 %s。"
-#: apply.c:4556
+#: apply.c:4554
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4557
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
-#: apply.c:4570
+#: apply.c:4568
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej"
-#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228
+#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "不能打开 %s"
-#: apply.c:4592
+#: apply.c:4590
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "第 #%d 个片段成功应用。"
-#: apply.c:4596
+#: apply.c:4594
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "拒绝第 #%d 个片段。"
-#: apply.c:4715
+#: apply.c:4718
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "略过补丁 '%s'。"
-#: apply.c:4723
+#: apply.c:4726
msgid "unrecognized input"
msgstr "未能识别的输入"
-#: apply.c:4743
+#: apply.c:4746
msgid "unable to read index file"
msgstr "无法读取索引文件"
-#: apply.c:4900
+#: apply.c:4903
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "不能打开补丁 '%s':%s"
-#: apply.c:4927
+#: apply.c:4930
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用"
msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用"
-#: apply.c:4933 apply.c:4948
+#: apply.c:4936 apply.c:4951
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d 行新增了空白字符误用。"
msgstr[1] "%d 行新增了空白字符误用。"
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4944
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "修复空白错误后,应用了 %d 行。"
msgstr[1] "修复空白错误后,应用了 %d 行。"
-#: apply.c:4957 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
+#: apply.c:4960 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "无法写入新索引文件"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4988
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更"
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:4991
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "应用与给出路径向匹配的变更"
-#: apply.c:4990 builtin/am.c:2279
+#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266
msgid "num"
msgstr "数字"
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4994
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线"
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4997
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "忽略补丁中的添加的文件"
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4999
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)"
-#: apply.c:5000
+#: apply.c:5003
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数"
-#: apply.c:5002
+#: apply.c:5005
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要"
-#: apply.c:5004
+#: apply.c:5007
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用"
-#: apply.c:5006
+#: apply.c:5009
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "确认补丁可以应用到当前索引"
-#: apply.c:5008
+#: apply.c:5011
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "使用命令 `git add --intent-to-add` 标记新增文件"
-#: apply.c:5010
+#: apply.c:5013
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "应用补丁而不修改工作区"
-#: apply.c:5012
+#: apply.c:5015
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "接受修改工作区之外文件的补丁"
-#: apply.c:5015
+#: apply.c:5018
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)"
-#: apply.c:5017
+#: apply.c:5020
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三方合并"
-#: apply.c:5019
+#: apply.c:5022
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息"
-#: apply.c:5022 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525
+#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "路径以 NUL 字符分隔"
-#: apply.c:5024
+#: apply.c:5027
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文"
-#: apply.c:5025 builtin/am.c:2258 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1340
+#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346
msgid "action"
msgstr "动作"
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5029
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用"
-#: apply.c:5029 apply.c:5032
+#: apply.c:5032 apply.c:5035
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更"
-#: apply.c:5035
+#: apply.c:5038
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "反向应用补丁"