diff options
author | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2013-02-14 17:47:45 +0800 |
---|---|---|
committer | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2013-02-18 09:52:33 +0800 |
commit | a77c07d9747fdba7aef22374a91d4b6aaf2f7b2f (patch) | |
tree | 70cb249466ce32a5c4560edade67721697896c89 /po/zh_CN.po | |
parent | l10n: vi.po: update new strings (2004t0u0f) (diff) | |
download | tgif-a77c07d9747fdba7aef22374a91d4b6aaf2f7b2f.tar.xz |
l10n: zh_CN.po: translate 35 new messages
Translate 35 new messages came from git.pot update in 9caaf23
(l10n: Update git.pot (35 new, 14 removed messages)).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1392 |
1 files changed, 767 insertions, 625 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1fb9c22a17..6379876aaf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:46+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 17:43+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:45 +#: advice.c:49 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "提示:%.*s\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "提示:%.*s\n" #. * Message used both when 'git commit' fails and when #. * other commands doing a merge do. #. -#: advice.c:75 +#: advice.c:79 msgid "" "Fix them up in the work tree,\n" "and then use 'git add/rm <file>' as\n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "前缀" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" -#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380 -#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 +#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2366 +#: builtin/blame.c:2367 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653 #: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 -#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: builtin/ls-files.c:497 builtin/ls-files.c:500 builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "文件" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "版本库" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "从远程版本库(<版本库>)提取归档文件" -#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 +#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:615 msgid "command" msgstr "命令" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" -#: gpg-interface.c:59 +#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:127 msgid "could not run gpg." msgstr "不能执行 gpg。" @@ -361,6 +361,16 @@ msgstr "gpg 没有接受数据" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg 无法为数据签名" +#: gpg-interface.c:112 +#, c-format +msgid "could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "不能创建临时文件 '%s':%s" + +#: gpg-interface.c:115 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" +msgstr "无法将分离式签名写入 '%s':%s" + #: grep.c:1622 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" @@ -385,7 +395,11 @@ msgstr "在 '%s' 下可用的 git 命令" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "在 $PATH 路径中的其他地方可用的 git 命令" -#: help.c:275 +#: help.c:235 +msgid "The most commonly used git commands are:" +msgstr "最常用的 git 命令有:" + +#: help.c:292 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -394,11 +408,11 @@ msgstr "" "'%s' 像是一个 git 命令,但却无法运行。\n" "可能是 git-%s 受损?" -#: help.c:332 +#: help.c:349 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "唉呀,您的系统中未发现 Git 命令。" -#: help.c:354 +#: help.c:371 #, c-format msgid "" "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" @@ -407,17 +421,17 @@ msgstr "" "警告:您运行一个不存在的 Git 命令 '%s'。继续执行假定您要要运行的\n" "是 '%s'" -#: help.c:359 +#: help.c:376 #, c-format msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgstr "在 %0.1f 秒钟后自动运行..." -#: help.c:366 +#: help.c:383 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git:'%s' 不是一个 git 命令。参见 'git --help'。" -#: help.c:370 +#: help.c:387 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -716,18 +730,28 @@ msgstr " 或:%s" msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1686 +#: pathspec.c:83 +#, c-format +msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "路径 '%s' 属于模组 '%.*s'" + +#: pathspec.c:99 +#, c-format +msgid "'%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "'%s' 位于符号链接中" + +#: remote.c:1653 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" msgstr[1] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" -#: remote.c:1692 +#: remote.c:1659 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (使用 \"git push\" 来发布您的本地提交)\n" -#: remote.c:1695 +#: remote.c:1662 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -736,11 +760,11 @@ msgstr[0] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" msgstr[1] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: remote.c:1703 +#: remote.c:1670 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来更新您的本地分支)\n" -#: remote.c:1706 +#: remote.c:1673 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -756,18 +780,18 @@ msgstr[1] "" "并且分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: remote.c:1716 +#: remote.c:1683 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985 -#: builtin/merge.c:995 +#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984 +#: builtin/merge.c:994 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "不能为写入打开 '%s'" -#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987 -#: builtin/merge.c:1000 +#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986 +#: builtin/merge.c:999 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" @@ -964,7 +988,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能从尚未建立的分支终止" -#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016 +#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4020 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "不能打开 %s:%s" @@ -1199,355 +1223,394 @@ msgstr "未合并: %s" msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bug:未处理的差异状态 %c" -#: wt-status.c:787 +#: wt-status.c:789 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合并的路径。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:790 wt-status.c:914 +#: wt-status.c:792 wt-status.c:916 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:793 +#: wt-status.c:795 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:796 +#: wt-status.c:798 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)" -#: wt-status.c:806 +#: wt-status.c:808 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正处于一个 am 过程中。" -#: wt-status.c:809 +#: wt-status.c:811 msgid "The current patch is empty." msgstr "当前的补丁为空。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:813 +#: wt-status.c:815 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --resolved\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:815 +#: wt-status.c:817 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:817 +#: wt-status.c:819 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)" -#: wt-status.c:875 wt-status.c:885 +#: wt-status.c:877 wt-status.c:887 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您正在变基。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:878 +#: wt-status.c:880 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:882 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:882 +#: wt-status.c:884 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:888 +#: wt-status.c:890 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:890 +#: wt-status.c:892 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中拆分一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:893 +#: wt-status.c:895 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:895 +#: wt-status.c:897 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您正在变基过程中编辑一个提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:898 +#: wt-status.c:900 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:900 +#: wt-status.c:902 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:910 +#: wt-status.c:912 msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "您正在做拣选操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:917 +#: wt-status.c:919 msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")" msgstr " (解决所有冲突后,执行 \"git commit\")" -#: wt-status.c:926 +#: wt-status.c:928 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您正在做二分查找。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:929 +#: wt-status.c:931 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:980 +#: wt-status.c:982 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:987 +#: wt-status.c:989 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:999 +#: wt-status.c:1001 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1013 +#: wt-status.c:1015 msgid "Untracked files" msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1015 +#: wt-status.c:1017 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的文件" -#: wt-status.c:1017 +#: wt-status.c:1019 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1019 +#: wt-status.c:1021 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1025 +#: wt-status.c:1027 msgid "No changes" msgstr "没有修改" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1030 +#: wt-status.c:1032 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1033 +#: wt-status.c:1035 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1036 +#: wt-status.c:1038 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1039 +#: wt-status.c:1041 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:1044 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050 +#: wt-status.c:1047 wt-status.c:1052 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "无文件要提交\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1050 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1052 +#: wt-status.c:1054 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1160 +#: wt-status.c:1162 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1168 msgid "Initial commit on " msgstr "初始提交于 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1181 +#: wt-status.c:1183 msgid "behind " msgstr "落后 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187 +#: wt-status.c:1186 wt-status.c:1189 msgid "ahead " msgstr "领先 " # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1189 +#: wt-status.c:1191 msgid ", behind " msgstr ",落后 " -#: builtin/add.c:19 -msgid "git add [options] [--] <filepattern>..." -msgstr "git add [选项] [--] <filepattern>..." +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341 +#, c-format +msgid "failed to unlink '%s'" +msgstr "无法删除 '%s'" + +#: builtin/add.c:20 +msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [选项] [--] <路径匹配>..." -#: builtin/add.c:62 +#: builtin/add.c:63 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "意外的差异状态 %c" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231 +#: builtin/add.c:68 builtin/commit.c:231 msgid "updating files failed" msgstr "更新文件失败" -#: builtin/add.c:77 +#: builtin/add.c:78 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "删除 '%s'\n" -#: builtin/add.c:176 -#, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "路径 '%s' 属于模组 '%.*s'" - -#: builtin/add.c:192 +#: builtin/add.c:148 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 +#: builtin/add.c:151 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "路径 '%s' 未匹配任何文件" -#: builtin/add.c:209 -#, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "'%s' 位于符号链接中" - -#: builtin/add.c:276 +#: builtin/add.c:234 msgid "Could not read the index" msgstr "不能读取索引" -#: builtin/add.c:286 +#: builtin/add.c:244 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "不能打开 '%s' 以写入。" -#: builtin/add.c:290 +#: builtin/add.c:248 msgid "Could not write patch" msgstr "不能生成补丁" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:253 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "不能查看文件状态 '%s'" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:255 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "空补丁。异常终止。" -#: builtin/add.c:303 +#: builtin/add.c:261 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "不能应用 '%s'" -#: builtin/add.c:313 +#: builtin/add.c:271 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" -#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 -#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253 +#: builtin/add.c:277 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63 +#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253 #: builtin/rm.c:206 msgid "dry run" msgstr "演习" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160 -#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522 -#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 +#: builtin/add.c:278 builtin/apply.c:4369 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1150 builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 +#: builtin/log.c:1522 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" -#: builtin/add.c:322 +#: builtin/add.c:280 msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 +#: builtin/add.c:281 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" -#: builtin/add.c:324 +#: builtin/add.c:282 msgid "edit current diff and apply" msgstr "编辑当前差异并应用" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:283 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "允许添加忽略的文件" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:284 msgid "update tracked files" msgstr "更新已跟踪的文件" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:285 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "只记录,该路径稍后再添加" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:286 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "添加所有改变的已跟踪文件和未跟踪文件" -#: builtin/add.c:329 +#: builtin/add.c:287 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "不添加,只刷新索引" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:288 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "跳过因出错不能添加的文件" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:289 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:311 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n" -#: builtin/add.c:354 +#: builtin/add.c:312 msgid "no files added" msgstr "没有文件被添加" -#: builtin/add.c:360 +#: builtin/add.c:318 msgid "adding files failed" msgstr "添加文件失败" -#: builtin/add.c:392 +# 译者:字符串首行行首要添加“warning: ”字串,故此首行要较其余行短 +#. +#. * To be consistent with "git add -p" and most Git +#. * commands, we should default to being tree-wide, but +#. * this is not the original behavior and can't be +#. * changed until users trained themselves not to type +#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and +#. * keep the old behavior. Later, this warning can be +#. * turned into a die(...), and eventually we may +#. * reallow the command with a new behavior. +#. +#: builtin/add.c:335 +#, c-format +msgid "" +"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n" +"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used " +"anymore.\n" +"To add content for the whole tree, run:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (or git add %s :/)\n" +"\n" +"To restrict the command to the current directory, run:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (or git add %s .)\n" +"\n" +"With the current Git version, the command is restricted to the current " +"directory." +msgstr "" +"在 Git 2.0 版本,将不再允许在一个子目录下不带任何路径参数地执行\n" +"命令 'git add %s (或 %s)'。所以不要再继续使用了。\n" +"如果要添加整个目录树的内容,执行:\n" +"\n" +" git add %s :/\n" +" (或 git add %s :/)\n" +"\n" +"如果要限制该命令只作用于当前目录,执行:\n" +"\n" +" git add %s .\n" +" (或 git add %s .)\n" +"\n" +"对于当前版本的 Git,这条命令只作用于当前目录。" + +#: builtin/add.c:381 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A 和 -u 选项互斥" -#: builtin/add.c:394 +#: builtin/add.c:383 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用" @@ -1561,12 +1624,12 @@ msgstr "没有指定文件,也没有文件被添加。\n" msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:235 +#: builtin/add.c:421 builtin/check-ignore.c:67 builtin/clean.c:204 +#: builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 +#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4465 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" @@ -1619,17 +1682,17 @@ msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行上旧文件名不一致" msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行处应为 /dev/null" -#: builtin/apply.c:1420 +#: builtin/apply.c:1422 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount:意外的行:%.*s" -#: builtin/apply.c:1477 +#: builtin/apply.c:1479 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "第 %d 行的补丁片段没有头信息:%.*s" -#: builtin/apply.c:1494 +#: builtin/apply.c:1496 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1640,78 +1703,78 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)" msgstr[1] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)" -#: builtin/apply.c:1654 +#: builtin/apply.c:1656 msgid "new file depends on old contents" msgstr "新文件依赖旧内容" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1658 msgid "deleted file still has contents" msgstr "删除的文件仍有内容" -#: builtin/apply.c:1682 +#: builtin/apply.c:1684 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "补丁在第 %d 行损坏" -#: builtin/apply.c:1718 +#: builtin/apply.c:1720 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "新文件 %s 依赖旧内容" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1722 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "删除的文件 %s 仍有内容" -#: builtin/apply.c:1723 +#: builtin/apply.c:1725 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** 警告:文件 %s 成为空文件但并未删除" -#: builtin/apply.c:1869 +#: builtin/apply.c:1871 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "二进制补丁在第 %d 行损坏:%.*s" #. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1898 +#: builtin/apply.c:1900 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "未能识别的二进制补丁位于第 %d 行" -#: builtin/apply.c:1984 +#: builtin/apply.c:1986 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "补丁文件的第 %d 行只有垃圾数据" -#: builtin/apply.c:2074 +#: builtin/apply.c:2076 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "无法读取符号链接 %s" -#: builtin/apply.c:2078 +#: builtin/apply.c:2080 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "不能打开或读取 %s" -#: builtin/apply.c:2682 +#: builtin/apply.c:2684 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "无效的行首字符:'%c'" -#: builtin/apply.c:2800 +#: builtin/apply.c:2802 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" -#: builtin/apply.c:2812 +#: builtin/apply.c:2814 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段" -#: builtin/apply.c:2818 +#: builtin/apply.c:2820 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1720,318 +1783,318 @@ msgstr "" "当查询:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2837 +#: builtin/apply.c:2839 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据" -#: builtin/apply.c:2940 +#: builtin/apply.c:2942 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'" -#: builtin/apply.c:2946 +#: builtin/apply.c:2948 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)" -#: builtin/apply.c:2967 +#: builtin/apply.c:2969 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "打补丁失败:%s:%ld" -#: builtin/apply.c:3089 +#: builtin/apply.c:3091 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "不能检出 %s" -#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187 +#: builtin/apply.c:3136 builtin/apply.c:3145 builtin/apply.c:3189 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "读取 %s 失败" -#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389 +#: builtin/apply.c:3169 builtin/apply.c:3391 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除" -#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403 +#: builtin/apply.c:3250 builtin/apply.c:3405 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s:不存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417 +#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3397 builtin/apply.c:3419 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411 +#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3413 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s:和索引不匹配" -#: builtin/apply.c:3359 +#: builtin/apply.c:3361 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "移除补丁仍留下了文件内容" -#: builtin/apply.c:3428 +#: builtin/apply.c:3430 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s:错误类型" -#: builtin/apply.c:3430 +#: builtin/apply.c:3432 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o" -#: builtin/apply.c:3531 +#: builtin/apply.c:3533 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s:已经存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3534 +#: builtin/apply.c:3536 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s:已经存在于工作区中" -#: builtin/apply.c:3554 +#: builtin/apply.c:3556 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3559 +#: builtin/apply.c:3561 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3567 +#: builtin/apply.c:3569 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s:补丁未应用" -#: builtin/apply.c:3580 +#: builtin/apply.c:3582 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "检查补丁 %s..." -#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 +#: builtin/apply.c:3639 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" -#: builtin/apply.c:3778 +#: builtin/apply.c:3782 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "不能从索引中移除 %s" -#: builtin/apply.c:3806 +#: builtin/apply.c:3810 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "子项目 %s 损坏的补丁" -#: builtin/apply.c:3810 +#: builtin/apply.c:3814 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "不能枚举新建文件 '%s' 的状态" -#: builtin/apply.c:3815 +#: builtin/apply.c:3819 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储" -#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926 +#: builtin/apply.c:3822 builtin/apply.c:3930 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "无法为 %s 添加缓存条目" -#: builtin/apply.c:3851 +#: builtin/apply.c:3855 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "关闭文件 '%s'" -#: builtin/apply.c:3900 +#: builtin/apply.c:3904 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o" -#: builtin/apply.c:3987 +#: builtin/apply.c:3991 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "成功应用补丁 %s。" -#: builtin/apply.c:3995 +#: builtin/apply.c:3999 msgid "internal error" msgstr "内部错误" #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3998 +#: builtin/apply.c:4002 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." -#: builtin/apply.c:4008 +#: builtin/apply.c:4012 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4029 +#: builtin/apply.c:4033 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "第 #%d 个片段成功应用。" -#: builtin/apply.c:4032 +#: builtin/apply.c:4036 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "拒绝第 #%d 个片段。" -#: builtin/apply.c:4182 +#: builtin/apply.c:4186 msgid "unrecognized input" msgstr "未能识别的输入" -#: builtin/apply.c:4193 +#: builtin/apply.c:4197 msgid "unable to read index file" msgstr "无法读取索引文件" -#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91 +#: builtin/apply.c:4316 builtin/apply.c:4319 builtin/clone.c:91 #: builtin/fetch.c:63 msgid "path" msgstr "路径" -#: builtin/apply.c:4313 +#: builtin/apply.c:4317 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4316 +#: builtin/apply.c:4320 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4318 +#: builtin/apply.c:4322 msgid "num" msgstr "数字" -#: builtin/apply.c:4319 +#: builtin/apply.c:4323 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线" -#: builtin/apply.c:4322 +#: builtin/apply.c:4326 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "忽略补丁中的添加的文件" -#: builtin/apply.c:4324 +#: builtin/apply.c:4328 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)" -#: builtin/apply.c:4328 +#: builtin/apply.c:4332 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数" -#: builtin/apply.c:4330 +#: builtin/apply.c:4334 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要" -#: builtin/apply.c:4332 +#: builtin/apply.c:4336 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用" -#: builtin/apply.c:4334 +#: builtin/apply.c:4338 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "确认补丁可以应用到当前索引" -#: builtin/apply.c:4336 +#: builtin/apply.c:4340 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "应用补丁而不修改工作区" -#: builtin/apply.c:4338 +#: builtin/apply.c:4342 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)" -#: builtin/apply.c:4340 +#: builtin/apply.c:4344 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并" -#: builtin/apply.c:4342 +#: builtin/apply.c:4346 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息" -#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460 +#: builtin/apply.c:4348 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:463 msgid "paths are separated with NUL |