diff options
author | Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com> | 2017-04-25 15:09:06 +0700 |
---|---|---|
committer | Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com> | 2017-04-25 15:09:06 +0700 |
commit | 64bd31b407953ed7309250dfa6b72079146f84cc (patch) | |
tree | 430c31a2e337b8f62f9274e58f0578bfe506ab1d /po/vi.po | |
parent | l10n: git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed) (diff) | |
download | tgif-64bd31b407953ed7309250dfa6b72079146f84cc.tar.xz |
l10n: vi.po(3198t): Updated Vietnamese translation for v2.13.0-rc0
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4245 |
1 files changed, 2299 insertions, 1946 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git v2.12.0-rc1\n" +"Project-Id-Version: git v2.13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-18 01:00+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 07:07+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-23 09:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 15:05+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Thoát ra bởi vì xung đột không thể giải quyết." -#: advice.c:114 builtin/merge.c:1206 +#: advice.c:114 builtin/merge.c:1185 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi vá: %s:%ld" msgid "cannot checkout %s" msgstr "không thể lấy ra %s" -#: apply.c:3381 apply.c:3392 apply.c:3438 setup.c:248 +#: apply.c:3381 apply.c:3392 apply.c:3438 setup.c:253 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "gặp lỗi khi đọc %s" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "thay đổi chế độ cho %s, cái mà không phải là HEAD hiện t msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "thông tin sha1 còn thiếu hay không dùng được(%s)." -#: apply.c:4081 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135 +#: apply.c:4081 builtin/checkout.c:252 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr[0] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối…" msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "đang cắt ngắn tên tập tin .rej thành %.*s.rej" -#: apply.c:4531 builtin/fetch.c:737 builtin/fetch.c:986 +#: apply.c:4531 builtin/fetch.c:739 builtin/fetch.c:988 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "không mở được “%s”" @@ -570,162 +570,162 @@ msgstr "không thừa nhận đầu vào" msgid "unable to read index file" msgstr "không thể đọc tập tin lưu bảng mục lục" -#: apply.c:4824 +#: apply.c:4823 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "không thể mở miếng vá “%s”: %s" -#: apply.c:4849 +#: apply.c:4850 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng" -#: apply.c:4855 apply.c:4870 +#: apply.c:4856 apply.c:4871 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d dòng thêm khoảng trắng lỗi." -#: apply.c:4863 +#: apply.c:4864 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d dòng được áp dụng sau khi sửa các lỗi khoảng trắng." -#: apply.c:4879 builtin/add.c:463 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:391 +#: apply.c:4880 builtin/add.c:463 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:391 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới" -#: apply.c:4910 apply.c:4913 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 -#: builtin/clone.c:95 builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:180 -#: builtin/submodule--helper.c:281 builtin/submodule--helper.c:591 -#: builtin/submodule--helper.c:594 builtin/submodule--helper.c:960 -#: builtin/submodule--helper.c:963 builtin/submodule--helper.c:1104 +#: apply.c:4911 apply.c:4914 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 +#: builtin/clone.c:113 builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:180 +#: builtin/submodule--helper.c:304 builtin/submodule--helper.c:629 +#: builtin/submodule--helper.c:632 builtin/submodule--helper.c:973 +#: builtin/submodule--helper.c:976 builtin/submodule--helper.c:1161 #: git-add--interactive.perl:239 msgid "path" msgstr "đường-dẫn" -#: apply.c:4911 +#: apply.c:4912 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: apply.c:4914 +#: apply.c:4915 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho" -#: apply.c:4916 builtin/am.c:2286 +#: apply.c:4917 builtin/am.c:2286 msgid "num" msgstr "số" -#: apply.c:4917 +#: apply.c:4918 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "gỡ bỏ <số> dấu gạch chéo dẫn đầu từ đường dẫn diff cổ điển" -#: apply.c:4920 +#: apply.c:4921 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "lờ đi phần bổ xung được tạo ra bởi miếng vá" -#: apply.c:4922 +#: apply.c:4923 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả từ lệnh diffstat cho đầu ra" -#: apply.c:4926 +#: apply.c:4927 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "hiển thị số lượng các dòng được thêm vào và xóa đi theo ký hiệu thập phân" -#: apply.c:4928 +#: apply.c:4929 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả cho đầu vào" -#: apply.c:4930 +#: apply.c:4931 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "thay vì áp dụng miếng vá, hãy xem xem miếng vá có thích hợp không" -#: apply.c:4932 +#: apply.c:4933 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "hãy chắc chắn là miếng vá thích hợp với bảng mục lục hiện hành" -#: apply.c:4934 +#: apply.c:4935 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "áp dụng một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc" -#: apply.c:4936 +#: apply.c:4937 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "chấp nhận một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc" -#: apply.c:4938 +#: apply.c:4939 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" "đồng thời áp dụng miếng vá (dùng với tùy chọn --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4940 +#: apply.c:4941 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "thử hòa trộn kiểu three-way nếu việc vá không thể thực hiện được" -#: apply.c:4942 +#: apply.c:4943 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng" -#: apply.c:4945 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:507 +#: apply.c:4946 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:508 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL" -#: apply.c:4947 +#: apply.c:4948 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp" -#: apply.c:4948 builtin/am.c:2265 +#: apply.c:4949 builtin/am.c:2265 msgid "action" msgstr "hành động" -#: apply.c:4949 +#: apply.c:4950 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi do khoảng trắng" -#: apply.c:4952 apply.c:4955 +#: apply.c:4953 apply.c:4956 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi quét nội dung" -#: apply.c:4958 +#: apply.c:4959 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược" -#: apply.c:4960 +#: apply.c:4961 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "để lại khối dữ liệu bị từ chối trong các tập tin *.rej tương ứng" -#: apply.c:4964 +#: apply.c:4965 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "cho phép chồng khối nhớ" -#: apply.c:4965 builtin/add.c:267 builtin/check-ignore.c:19 +#: apply.c:4966 builtin/add.c:267 builtin/check-ignore.c:19 #: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:94 builtin/fsck.c:651 -#: builtin/log.c:1860 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:114 +#: builtin/log.c:1867 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:134 msgid "be verbose" msgstr "chi tiết" -#: apply.c:4967 +#: apply.c:4968 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "đã dò tìm thấy dung sai không chính xác thiếu dòng mới tại cuối tập tin" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu" -#: apply.c:4972 builtin/am.c:2274 +#: apply.c:4973 builtin/am.c:2274 msgid "root" msgstr "gốc" -#: apply.c:4973 +#: apply.c:4974 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "treo thêm <root> vào tất cả các tên tập tin" @@ -748,103 +748,108 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] --list" -#: archive.c:344 builtin/add.c:152 builtin/add.c:442 builtin/rm.c:300 +#: archive.c:332 builtin/add.c:152 builtin/add.c:442 builtin/rm.c:300 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "đặc tả đường dẫn “%s” không khớp với bất kỳ tập tin nào" -#: archive.c:429 +#: archive.c:417 msgid "fmt" msgstr "định_dạng" -#: archive.c:429 +#: archive.c:417 msgid "archive format" msgstr "định dạng lưu trữ" -#: archive.c:430 builtin/log.c:1429 +#: archive.c:418 builtin/log.c:1436 msgid "prefix" msgstr "tiền_tố" -#: archive.c:431 +#: archive.c:419 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu" -#: archive.c:432 builtin/blame.c:2607 builtin/blame.c:2608 builtin/config.c:59 -#: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:1054 -#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:541 builtin/ls-files.c:544 -#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:109 +#: archive.c:420 builtin/blame.c:2598 builtin/blame.c:2599 builtin/config.c:59 +#: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:1061 +#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:542 builtin/ls-files.c:545 +#: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:129 #: parse-options.h:153 msgid "file" msgstr "tập_tin" -#: archive.c:433 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:421 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "ghi kho lưu vào tập tin này" -#: archive.c:435 +#: archive.c:423 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "đọc .gitattributes trong thư mục làm việc" -#: archive.c:436 +#: archive.c:424 msgid "report archived files on stderr" msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi tiêu chuẩn)" -#: archive.c:437 +#: archive.c:425 msgid "store only" msgstr "chỉ lưu (không nén)" -#: archive.c:438 +#: archive.c:426 msgid "compress faster" msgstr "nén nhanh hơn" -#: archive.c:446 +#: archive.c:434 msgid "compress better" msgstr "nén nhỏ hơn" -#: archive.c:449 +#: archive.c:437 msgid "list supported archive formats" msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ" -#: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:85 builtin/clone.c:88 -#: builtin/submodule--helper.c:603 builtin/submodule--helper.c:969 +#: archive.c:439 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:103 builtin/clone.c:106 +#: builtin/submodule--helper.c:641 builtin/submodule--helper.c:982 msgid "repo" msgstr "kho" -#: archive.c:452 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:440 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "nhận kho nén từ kho chứa <kho> trên máy chủ" -#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:485 +#: archive.c:441 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:485 msgid "command" msgstr "lệnh" -#: archive.c:454 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:442 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ" -#: archive.c:461 +#: archive.c:449 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Gặp tùy chọn --remote không cần" -#: archive.c:463 +#: archive.c:451 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Tùy chọn --exec chỉ có thể được dùng cùng với --remote" -#: archive.c:465 +#: archive.c:453 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Gặp tùy chọn không cần --output" -#: archive.c:487 +#: archive.c:475 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Không hiểu định dạng “%s”" -#: archive.c:494 +#: archive.c:482 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Tham số không được hỗ trợ cho định dạng “%s”: -%d" -#: attr.c:263 +#: attr.c:212 +#, c-format +msgid "%.*s is not a valid attribute name" +msgstr "%.*s không phải tên thuộc tính hợp lệ" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -852,27 +857,27 @@ msgstr "" "Các mẫu dạng phủ định bị cấm dùng cho các thuộc tính của git\n" "Dùng “\\!” cho các chuỗi văn bản có dấu chấm than dẫn đầu." -#: bisect.c:441 +#: bisect.c:443 #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Không thể mở tập tin “%s”" -#: bisect.c:446 +#: bisect.c:448 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "nội dung được trích dẫn sai tập tin “%s”: %s" -#: bisect.c:655 +#: bisect.c:656 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Chúng tôi không bisect thêm nữa!\n" -#: bisect.c:708 +#: bisect.c:709 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Không phải tên đối tượng commit %s hợp lệ" -#: bisect.c:732 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "" "Hòa trộn trên %s là sai.\n" "Điều đó có nghĩa là lỗi đã được sửa chữa giữa %s và [%s].\n" -#: bisect.c:737 +#: bisect.c:738 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -890,7 +895,7 @@ msgstr "" "Hòa trộn trên %s là mới.\n" "Gần như chắc chắn là có thay đổi giữa %s và [%s].\n" -#: bisect.c:742 +#: bisect.c:743 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -899,7 +904,7 @@ msgstr "" "Hòa trộn trên %s là %s.\n" "Điều đó có nghĩa là lần chuyển giao “%s” đầu tiên là giữa %s và [%s].\n" -#: bisect.c:750 +#: bisect.c:751 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "" "git bisect không thể làm việc đúng đắn trong trường hợp này.\n" "Liệu có phải bạn nhầm lẫn các điểm %s và %s không?\n" -#: bisect.c:763 +#: bisect.c:764 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -922,36 +927,36 @@ msgstr "" "%s.\n" "Chúng tôi vẫn cứ tiếp tục." -#: bisect.c:798 +#: bisect.c:799 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bisecting: nền hòa trộn cần phải được kiểm tra\n" -#: bisect.c:849 +#: bisect.c:850 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "cần một điểm xét duyệt %s" -#: bisect.c:866 builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:262 +#: bisect.c:867 builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:255 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "không thể tạo tập tin “%s”" -#: bisect.c:917 +#: bisect.c:918 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "không thể đọc tập tin “%s”" -#: bisect.c:947 +#: bisect.c:948 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "việc đọc tham chiếu bisect gặp lỗi" -#: bisect.c:967 +#: bisect.c:968 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s là cả %s và %s\n" -#: bisect.c:975 +#: bisect.c:976 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "" "không tìm thấy lần chuyển giao kiểm tra được nào.\n" "Có lẽ bạn bắt đầu với các tham số đường dẫn sai?\n" -#: bisect.c:994 +#: bisect.c:995 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -968,7 +973,7 @@ msgstr[0] "(ước chừng %d bước)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with #. "(roughly %d steps)" translation -#: bisect.c:998 +#: bisect.c:999 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "Nhánh không hợp lệ: “%s”." msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "“%s” đã được lấy ra tại “%s” rồi" -#: branch.c:363 +#: branch.c:364 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD của cây làm việc %s chưa được cập nhật" @@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump c msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "phần đầu không được thừa nhận: %s%s (%d)" -#: bundle.c:87 sequencer.c:1331 sequencer.c:1752 builtin/commit.c:777 +#: bundle.c:87 sequencer.c:1339 sequencer.c:1760 builtin/commit.c:777 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "không thể mở “%s”" @@ -1132,10 +1137,10 @@ msgstr "không thể mở “%s”" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao tiên quyết này:" -#: bundle.c:163 ref-filter.c:1499 sequencer.c:1154 sequencer.c:2290 -#: builtin/blame.c:2820 builtin/commit.c:1061 builtin/log.c:348 -#: builtin/log.c:890 builtin/log.c:1340 builtin/log.c:1666 builtin/log.c:1909 -#: builtin/merge.c:360 builtin/shortlog.c:177 +#: bundle.c:163 ref-filter.c:1852 sequencer.c:1162 sequencer.c:2299 +#: builtin/blame.c:2811 builtin/commit.c:1061 builtin/log.c:353 +#: builtin/log.c:897 builtin/log.c:1347 builtin/log.c:1673 builtin/log.c:1916 +#: builtin/merge.c:359 builtin/shortlog.c:176 msgid "revision walk setup failed" msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét duyệt gặp lỗi" @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "rev-list đã chết" msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list" -#: bundle.c:443 builtin/log.c:165 builtin/log.c:1572 builtin/shortlog.c:282 +#: bundle.c:443 builtin/log.c:170 builtin/log.c:1579 builtin/shortlog.c:281 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "đối số không được thừa nhận: %s" @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "mục lục gói đã chết" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "giá trị màu không hợp lệ: %.*s" -#: commit.c:40 sequencer.c:1564 builtin/am.c:421 builtin/am.c:457 +#: commit.c:40 sequencer.c:1572 builtin/am.c:421 builtin/am.c:457 #: builtin/am.c:1493 builtin/am.c:2127 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "không thể phân tích cú pháp %s" msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s không phải là một lần chuyển giao!" -#: commit.c:1514 +#: commit.c:1511 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1220,135 +1225,155 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "hết bộ nhớ" -#: config.c:518 +#: config.c:191 +msgid "relative config include conditionals must come from files" +msgstr "các điều kiện bao gồm cấu hình liên quan phải đến từ các tập tin" + +#: config.c:701 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "tập tin cấu hình sai tại dòng %d trong blob %s" -#: config.c:522 +#: config.c:705 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong tập tin %s" -#: config.c:526 +#: config.c:709 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong đầu vào tiêu chuẩn" -#: config.c:530 +#: config.c:713 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong blob-mô-đun-con %s" -#: config.c:534 +#: config.c:717 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong dòng lệnh %s" -#: config.c:538 +#: config.c:721 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong %s" -#: config.c:657 +#: config.c:840 msgid "out of range" msgstr "nằm ngoài phạm vi" -#: config.c:657 +#: config.c:840 msgid "invalid unit" msgstr "đơn vị không hợp lệ" -#: config.c:663 +#: config.c:846 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s”: %s" -#: config.c:668 +#: config.c:851 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong blob %s: %s" -#: config.c:671 +#: config.c:854 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong tập tin %s: %s" -#: config.c:674 +#: config.c:857 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong đầu vào tiêu chuẩn: %s" -#: config.c:677 +#: config.c:860 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong submodule-blob %s: %s" -#: config.c:680 +#: config.c:863 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong dòng lệnh %s: %s" -#: config.c:683 +#: config.c:866 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong %s: %s" -#: config.c:770 +#: config.c:953 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "gặp lỗi mở rộng thư mục người dùng trong: “%s”" -#: config.c:865 config.c:876 +#: config.c:1048 config.c:1059 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "mức nén zlib %d là sai" -#: config.c:993 +#: config.c:1176 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "chế độ không hợp lệ đối với việc tạo đối tượng: %s" -#: config.c:1149 +#: config.c:1332 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "mức nén gói %d không hợp lệ" -#: config.c:1339 +#: config.c:1522 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "không thể phân tích cấu hình dòng lệnh" -#: config.c:1389 +#: config.c:1572 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "đã có lỗi chưa biết xảy ra trong khi đọc các tập tin cấu hình" -#: config.c:1743 +#: config.c:1931 +#, c-format +msgid "Invalid %s: '%s'" +msgstr "%s không hợp lệ: “%s”" + +#: config.c:1952 +#, c-format +msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" +msgstr "" +"không hiểu giá trị core.untrackedCache “%s”; dùng giá trị mặc định “keep”" + +#: config.c:1978 +#, c-format +msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" +msgstr "giá trị splitIndex.maxPercentChange “%d” phải nằm giữa 0 và 100" + +#: config.c:1989 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "không thể phân tích “%s” từ cấu hình dòng lệnh" -#: config.c:1745 +#: config.c:1991 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "sai biến cấu hình “%s” trong tập tin “%s” tại dòng %d" -#: config.c:1804 +#: config.c:2050 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s có đa giá trị" -#: config.c:2225 config.c:2450 +#: config.c:2384 config.c:2609 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat trên %s gặp lỗi" -#: config.c:2343 +#: config.c:2502 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "không thể đặt “%s” thành “%s”" -#: config.c:2345 +#: config.c:2504 builtin/remote.c:774 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "không thể thôi đặt “%s”" @@ -1510,20 +1535,20 @@ msgstr "" "Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n" "%s" -#: diff.c:3085 +#: diff.c:3102 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "phần mềm diff ở bên ngoài đã chết, dừng tại %s" -#: diff.c:3411 +#: diff.c:3428 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check và -s loại từ lẫn nhau" -#: diff.c:3501 +#: diff.c:3518 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow cần chính xác một đặc tả đường dẫn" -#: diff.c:3664 +#: diff.c:3681 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -1532,22 +1557,22 @@ msgstr "" "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:3678 +#: diff.c:3695 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”" -#: diff.c:4696 +#: diff.c:4719 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "nhận thấy đổi tên không chính xác đã bị bỏ qua bởi có quá nhiều tập tin." -#: diff.c:4699 +#: diff.c:4722 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "chỉ tìm thấy các bản sao từ đường dẫn đã sửa đổi bởi vì có quá nhiều tập tin." -#: diff.c:4702 +#: diff.c:4725 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -1555,186 +1580,207 @@ msgstr "" "bạn có lẽ muốn đặt biến %s của bạn thành ít nhất là %d và thử lại lệnh lần " "nữa." -#: dir.c:1862 +#: dir.c:1899 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "gặp lỗi khi lấy tên và thông tin của nhân" -#: dir.c:1981 +#: dir.c:2018 msgid "Untracked cache is disabled on this system or location." msgstr "Bộ nhớ tạm không theo vết bị tắt trên hệ thống hay vị trí này." -#: dir.c:2759 +#: dir.c:2776 dir.c:2781 +#, c-format +msgid "could not create directories for %s" +msgstr "không thể tạo thư mục cho %s" + +#: dir.c:2806 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "không thể di cư thư mục git từ “%s” sang “%s”" -#: fetch-pack.c:213 +#: entry.c:280 +#, c-format +msgid "could not stat file '%s'" +msgstr "không thể lấy thống kê tập tin “%s”" + +#: fetch-pack.c:249 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: cần danh sách shallow" -#: fetch-pack.c:225 +#: fetch-pack.c:261 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF" msgstr "git fetch-pack: cần ACK/NAK, nhưng lại nhận được EOF" -#: fetch-pack.c:243 +#: fetch-pack.c:279 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: cần ACK/NAK, nhưng lại nhận được “%s”" -#: fetch-pack.c:295 +#: fetch-pack.c:331 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc cần multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:381 +#: fetch-pack.c:417 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "dòng shallow không hợp lệ: %s" -#: fetch-pack.c:387 +#: fetch-pack.c:423 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "dòng unshallow không hợp lệ: %s" -#: fetch-pack.c:389 +#: fetch-pack.c:425 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "Không tìm thấy đối tượng: %s" -#: fetch-pack.c:392 +#: fetch-pack.c:428 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "lỗi trong đối tượng: %s" -#: fetch-pack.c:394 +#: fetch-pack.c:430 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "không tìm shallow nào: %s" -#: fetch-pack.c:397 +#: fetch-pack.c:433 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "cần shallow/unshallow, nhưng lại nhận được %s" -#: fetch-pack.c:436 +#: fetch-pack.c:472 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "nhận %s %d - %s" -#: fetch-pack.c:450 +#: fetch-pack.c:486 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "lần chuyển giao %s không hợp lệ" -#: fetch-pack.c:483 +#: fetch-pack.c:519 msgid "giving up" msgstr "chịu thua" -#: fetch-pack.c:493 progress.c:235 +#: fetch-pack.c:529 progress.c:235 msgid "done" msgstr "xong" -#: fetch-pack.c:505 +#: fetch-pack.c:541 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "nhận %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:551 +#: fetch-pack.c:587 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Đánh dấu %s là đã hoàn thành" -#: fetch-pack.c:697 +#: fetch-pack.c:735 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "đã sẵn có %s (%s)" -#: fetch-pack.c:735 +#: fetch-pack.c:773 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: không thể rẽ nhánh sideband demultiplexer" -#: fetch-pack.c:743 +#: fetch-pack.c:781 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "lỗi giao thức: phần đầu gói bị sai" -#: fetch-pack.c:799 +#: fetch-pack.c:837 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: không thể rẽ nhánh %s" -#: fetch-pack.c:815 +#: fetch-pack.c:853 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s gặp lỗi" -#: fetch-pack.c:817 +#: fetch-pack.c:855 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "có lỗi trong sideband demultiplexer" -#: fetch-pack.c:844 +#: fetch-pack.c:882 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Máy chủ không hỗ trợ máy khách shallow" -#: fetch-pack.c:848 +#: fetch-pack.c:886 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:851 +#: fetch-pack.c:889 msgid "Server supports no-done" msgstr "Máy chủ hỗ trợ no-done" -#: fetch-pack.c:857 +#: fetch-pack.c:895 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack" -#: fetch-pack.c:861 +#: fetch-pack.c:899 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band-64k" -#: fetch-pack.c:865 +#: fetch-pack.c:903 msgid "Server supports side-band" msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band" -#: fetch-pack.c:869 +#: fetch-pack.c:907 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-tip-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:873 +#: fetch-pack.c:911 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-reachable-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:883 +#: fetch-pack.c:921 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "Máy chủ hỗ trợ ofs-delta" -#: fetch-pack.c:890 +#: fetch-pack.c:928 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Phiên bản máy chủ là %.*s" -#: fetch-pack.c:896 +#: fetch-pack.c:934 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --shallow-since" -#: fetch-pack.c:900 +#: fetch-pack.c:938 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:902 +#: fetch-pack.c:940 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --deepen" -#: fetch-pack.c:913 +#: fetch-pack.c:951 msgid "no common commits" msgstr "không có lần chuyển giao chung nào" -#: fetch-pack.c:925 +#: fetch-pack.c:963 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: fetch gặp lỗi." -#: fetch-pack.c:1087 +#: fetch-pack.c:1125 msgid "no matching remote head" msgstr "không khớp phần đầu máy chủ" +#: fetch-pack.c:1147 +#, c-format +msgid "no such remote ref %s" +msgstr "Không có máy chủ tham chiếu nào như %s" + +#: fetch-pack.c:1150 +#, c-format +msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" +msgstr "" +"Máy phục vụ không cho phép yêu cầu cho đối tượng không được báo trước %s" + #: gpg-interface.c:185 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu" @@ -1753,17 +1799,17 @@ msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”" msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "bỏ qua màu không hợp lệ “%.*s” trong log.graphColors" -#: grep.c:1794 +#: grep.c:1796 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "“%s”: không thể đọc %s" -#: grep.c:1811 builtin/clone.c:381 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:133 +#: grep.c:1813 builtin/clone.c:399 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:133 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%s”" -#: grep.c:1822 +#: grep.c:1824 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "“%s”: đọc ngắn" @@ -1829,7 +1875,7 @@ msgstr[0] "" msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" |