diff options
author | Emir SARI <emir_sari@icloud.com> | 2022-04-06 12:49:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Emir SARI <emir_sari@icloud.com> | 2022-04-06 14:54:31 +0300 |
commit | 3117f0f9f7f57db305f340a32d952d22dfeb7815 (patch) | |
tree | 2a482be60256388efb091b87a1249074f094c838 /po/tr.po | |
parent | l10n: git.pot: v2.36.0 round 1 (192 new, 106 removed) (diff) | |
download | tgif-3117f0f9f7f57db305f340a32d952d22dfeb7815.tar.xz |
l10n: tr: v2.36.0 round 1
Signed-off-by: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 8437 |
1 files changed, 4479 insertions, 3958 deletions
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-17 08:34+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 18:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-06 14:40+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:00+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" "Language: tr\n" @@ -100,213 +100,212 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: add-interactive.c:380 +#: add-interactive.c:382 #, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Pardon (%s)?" -#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3509 -#: sequencer.c:3974 sequencer.c:4136 builtin/rebase.c:1233 -#: builtin/rebase.c:1642 +#: add-interactive.c:535 add-interactive.c:836 reset.c:136 sequencer.c:3505 +#: sequencer.c:3970 sequencer.c:4127 builtin/rebase.c:1261 +#: builtin/rebase.c:1671 msgid "could not read index" msgstr "indeks okunamadı" -#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269 +#: add-interactive.c:590 git-add--interactive.perl:269 #: git-add--interactive.perl:294 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278 +#: add-interactive.c:648 git-add--interactive.perl:278 #: git-add--interactive.perl:332 msgid "nothing" msgstr "hiçbir şey" -#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314 +#: add-interactive.c:649 git-add--interactive.perl:314 #: git-add--interactive.perl:329 msgid "unchanged" msgstr "değiştirilmemiş" -#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641 +#: add-interactive.c:686 git-add--interactive.perl:641 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:891 #, c-format msgid "could not stage '%s'" msgstr "'%s' hazırlanamadı" -#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3713 +#: add-interactive.c:709 add-interactive.c:898 reset.c:160 sequencer.c:3709 msgid "could not write index" msgstr "indeks yazılamadı" -#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626 +#: add-interactive.c:712 git-add--interactive.perl:626 #, c-format, perl-format msgid "updated %d path\n" msgid_plural "updated %d paths\n" msgstr[0] "%d yol güncellendi\n" msgstr[1] "%d yol güncellendi\n" -#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676 +#: add-interactive.c:730 git-add--interactive.perl:676 #, c-format, perl-format msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n" -#: add-interactive.c:733 apply.c:4151 builtin/checkout.c:306 +#: add-interactive.c:735 apply.c:4133 builtin/checkout.c:311 #: builtin/reset.c:167 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu" -#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653 +#: add-interactive.c:765 git-add--interactive.perl:653 msgid "Revert" msgstr "Geri al" -#: add-interactive.c:779 +#: add-interactive.c:781 msgid "Could not parse HEAD^{tree}" msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı" -#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629 +#: add-interactive.c:819 git-add--interactive.perl:629 #, c-format, perl-format msgid "reverted %d path\n" msgid_plural "reverted %d paths\n" msgstr[0] "%d yol geri alındı\n" msgstr[1] "%d yol geri alındı\n" -#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693 +#: add-interactive.c:870 git-add--interactive.perl:693 #, c-format msgid "No untracked files.\n" msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n" -#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687 +#: add-interactive.c:874 git-add--interactive.perl:687 msgid "Add untracked" msgstr "İzlenmeyenleri ekle" -#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623 +#: add-interactive.c:901 git-add--interactive.perl:623 #, c-format, perl-format msgid "added %d path\n" msgid_plural "added %d paths\n" msgstr[0] "%d yol eklendi\n" msgstr[1] "%d yol eklendi\n" -#: add-interactive.c:929 +#: add-interactive.c:931 #, c-format msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s" -#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1371 +#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1758 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n" -#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1373 +#: add-interactive.c:945 add-patch.c:1756 git-add--interactive.perl:1373 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Değişiklik yok.\n" -#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1381 +#: add-interactive.c:949 git-add--interactive.perl:1381 msgid "Patch update" msgstr "Yama güncellemesi" -#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1794 +#: add-interactive.c:988 git-add--interactive.perl:1794 msgid "Review diff" msgstr "diff'i gözden geçir" -#: add-interactive.c:1014 +#: add-interactive.c:1016 msgid "show paths with changes" msgstr "değiştirilmiş yolları göster" -#: add-interactive.c:1016 +#: add-interactive.c:1018 msgid "add working tree state to the staged set of changes" msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle" -#: add-interactive.c:1018 +#: add-interactive.c:1020 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al" -#: add-interactive.c:1020 +#: add-interactive.c:1022 msgid "pick hunks and update selectively" msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle" -#: add-interactive.c:1022 +#: add-interactive.c:1024 msgid "view diff between HEAD and index" msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör" -#: add-interactive.c:1024 +#: add-interactive.c:1026 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle" -#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081 +#: add-interactive.c:1034 add-interactive.c:1083 msgid "Prompt help:" msgstr "İstem yardımı:" -#: add-interactive.c:1034 +#: add-interactive.c:1036 msgid "select a single item" msgstr "tek bir öge seç" -#: add-interactive.c:1036 +#: add-interactive.c:1038 msgid "select a range of items" msgstr "bir öge erimi seç" -#: add-interactive.c:1038 +#: add-interactive.c:1040 msgid "select multiple ranges" msgstr "birden çok erim seç" -#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085 +#: add-interactive.c:1042 add-interactive.c:1087 msgid "select item based on unique prefix" msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç" -#: add-interactive.c:1042 +#: add-interactive.c:1044 msgid "unselect specified items" msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır" -#: add-interactive.c:1044 +#: add-interactive.c:1046 msgid "choose all items" msgstr "tüm ögeleri seç" -#: add-interactive.c:1046 +#: add-interactive.c:1048 msgid "(empty) finish selecting" msgstr "(boş) seçimi bitir" -#: add-interactive.c:1083 +#: add-interactive.c:1085 msgid "select a numbered item" msgstr "numaralandırılmış bir öge seç" -#: add-interactive.c:1087 +#: add-interactive.c:1089 msgid "(empty) select nothing" msgstr "(boş) hiçbir şey seçme" -#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898 +#: add-interactive.c:1097 builtin/clean.c:839 git-add--interactive.perl:1898 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Komutlar ***" -#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895 +#: add-interactive.c:1098 builtin/clean.c:840 git-add--interactive.perl:1895 msgid "What now" msgstr "Şimdi ne olacak" -#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1150 git-add--interactive.perl:213 msgid "staged" msgstr "hazırlanmış" -#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213 +#: add-interactive.c:1150 git-add--interactive.perl:213 msgid "unstaged" msgstr "hazırlanmamış" -#: add-interactive.c:1148 apply.c:5020 apply.c:5023 builtin/am.c:2367 -#: builtin/am.c:2370 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 -#: builtin/fetch.c:153 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194 -#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1858 -#: builtin/submodule--helper.c:1861 builtin/submodule--helper.c:2504 -#: builtin/submodule--helper.c:2507 builtin/submodule--helper.c:2574 -#: builtin/submodule--helper.c:2579 builtin/submodule--helper.c:2812 +#: add-interactive.c:1150 apply.c:5002 apply.c:5005 builtin/am.c:2370 +#: builtin/am.c:2373 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:132 +#: builtin/fetch.c:154 builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:194 +#: builtin/submodule--helper.c:412 builtin/submodule--helper.c:1872 +#: builtin/submodule--helper.c:1875 builtin/submodule--helper.c:2709 +#: builtin/submodule--helper.c:2712 builtin/submodule--helper.c:2891 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "yol" -#: add-interactive.c:1155 +#: add-interactive.c:1157 msgid "could not refresh index" msgstr "indeks yenilenemedi" -#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805 +#: add-interactive.c:1171 builtin/clean.c:804 git-add--interactive.perl:1805 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Güle güle.\n" @@ -619,24 +618,24 @@ msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:420 +#: add-patch.c:431 msgid "could not parse diff" msgstr "diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:439 +#: add-patch.c:450 msgid "could not parse colored diff" msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:453 +#: add-patch.c:464 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "'%s' çalıştırılamadı" -#: add-patch.c:612 +#: add-patch.c:618 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı" -#: add-patch.c:613 +#: add-patch.c:619 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -644,7 +643,7 @@ msgstr "" "Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n" "birebir karşılık sağlamalıdır." -#: add-patch.c:791 +#: add-patch.c:797 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "" "şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:806 +#: add-patch.c:812 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -666,11 +665,11 @@ msgstr "" "\tşununla bitmiyor:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115 +#: add-patch.c:1088 git-add--interactive.perl:1115 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n" -#: add-patch.c:1086 +#: add-patch.c:1092 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "" "%c kaldırılacak.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129 +#: add-patch.c:1106 git-add--interactive.perl:1129 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -694,11 +693,11 @@ msgstr "" "sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n" "ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n" -#: add-patch.c:1133 +#: add-patch.c:1139 msgid "could not parse hunk header" msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı" -#: add-patch.c:1178 +#: add-patch.c:1184 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" @@ -714,26 +713,26 @@ msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1244 +#: add-patch.c:1253 git-add--interactive.perl:1244 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" " "ıskartaya çıkarır!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1290 +#: add-patch.c:1296 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!" -#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1348 +#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? " -#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1351 +#: add-patch.c:1304 git-add--interactive.perl:1351 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n" -#: add-patch.c:1355 +#: add-patch.c:1361 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -755,73 +754,73 @@ msgstr "" "e - geçerli parçayı el ile düzenle\n" "? - yardımı yazdır\n" -#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527 +#: add-patch.c:1523 add-patch.c:1533 msgid "No previous hunk" msgstr "Öncesinde parça yok" -#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532 +#: add-patch.c:1528 add-patch.c:1538 msgid "No next hunk" msgstr "Sonrasında parça yok" -#: add-patch.c:1538 +#: add-patch.c:1544 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Gidilecek başka bir parça yok" -#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +#: add-patch.c:1555 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? " -#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1610 +#: add-patch.c:1556 git-add--interactive.perl:1610 msgid "go to which hunk? " msgstr "hangi parçaya gidilsin? " -#: add-patch.c:1561 +#: add-patch.c:1567 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Geçersiz sayı: '%s'" -#: add-patch.c:1566 +#: add-patch.c:1572 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir." -#: add-patch.c:1575 +#: add-patch.c:1581 msgid "No other hunks to search" msgstr "Aranacak başka parça yok" -#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1663 +#: add-patch.c:1587 git-add--interactive.perl:1663 msgid "search for regex? " msgstr "düzenli ifade aransın mı? " -#: add-patch.c:1596 +#: add-patch.c:1602 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s" -#: add-patch.c:1613 +#: add-patch.c:1619 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok" -#: add-patch.c:1620 +#: add-patch.c:1626 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor" -#: add-patch.c:1624 +#: add-patch.c:1630 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "%d parçaya bölündü." -#: add-patch.c:1628 +#: add-patch.c:1634 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor" -#: add-patch.c:1680 +#: add-patch.c:1686 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' başarısız oldu" -#: advice.c:78 +#: advice.c:81 #, c-format msgid "" "\n" @@ -830,37 +829,37 @@ msgstr "" "\n" "Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın" -#: advice.c:94 +#: advice.c:97 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sipucu: %.*s%s\n" -#: advice.c:178 +#: advice.c:181 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:180 +#: advice.c:183 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:182 +#: advice.c:185 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:184 +#: advice.c:187 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:186 +#: advice.c:189 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:188 +#: advice.c:191 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var." -#: advice.c:196 +#: advice.c:199 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -868,27 +867,27 @@ msgstr "" "Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n" "görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin." -#: advice.c:204 +#: advice.c:207 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor." -#: advice.c:209 builtin/merge.c:1382 +#: advice.c:212 builtin/merge.c:1388 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)." -#: advice.c:211 +#: advice.c:214 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin." -#: advice.c:212 +#: advice.c:215 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor." -#: advice.c:217 +#: advice.c:220 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor." -#: advice.c:227 +#: advice.c:230 #, c-format msgid "" "The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n" @@ -899,7 +898,7 @@ msgstr "" "tanımınızın dışında kalan yollarla eşleştiğinden dolayı\n" "indeksinizde güncellenmeyecek:\n" -#: advice.c:234 +#: advice.c:237 msgid "" "If you intend to update such entries, try one of the following:\n" "* Use the --sparse option.\n" @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "" "* --sparse seçeneğini kullanın.\n" "* Aralıklandırma kurallarını devre dışı bırakın veya değiştirin." -#: advice.c:242 +#: advice.c:245 #, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -969,81 +968,84 @@ msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'" msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'" -#: apply.c:136 archive.c:584 range-diff.c:559 revision.c:2303 revision.c:2307 -#: revision.c:2316 revision.c:2321 revision.c:2527 revision.c:2870 -#: revision.c:2874 revision.c:2880 revision.c:2883 revision.c:2885 -#: builtin/add.c:510 builtin/add.c:512 builtin/add.c:529 builtin/add.c:541 -#: builtin/branch.c:727 builtin/checkout.c:467 builtin/checkout.c:470 -#: builtin/checkout.c:1644 builtin/checkout.c:1754 builtin/checkout.c:1757 -#: builtin/clone.c:906 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:361 -#: builtin/commit.c:1196 builtin/describe.c:593 builtin/diff-tree.c:155 -#: builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 builtin/fetch.c:2038 -#: builtin/fetch.c:2043 builtin/index-pack.c:1852 builtin/init-db.c:560 -#: builtin/log.c:1946 builtin/log.c:1948 builtin/ls-files.c:778 -#: builtin/merge.c:1403 builtin/merge.c:1405 builtin/pack-objects.c:4073 -#: builtin/push.c:592 builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641 -#: builtin/rebase.c:1193 builtin/rebase.c:1195 builtin/rebase.c:1199 -#: builtin/repack.c:684 builtin/repack.c:715 builtin/reset.c:426 -#: builtin/reset.c:462 builtin/rev-list.c:541 builtin/show-branch.c:710 -#: builtin/stash.c:1707 builtin/stash.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1316 -#: builtin/submodule--helper.c:2975 builtin/tag.c:526 builtin/tag.c:572 -#: builtin/worktree.c:702 +#: apply.c:138 archive.c:584 parse-options.c:1122 range-diff.c:555 +#: revision.c:2314 revision.c:2318 revision.c:2327 revision.c:2332 +#: revision.c:2560 revision.c:2895 revision.c:2899 revision.c:2907 +#: revision.c:2910 revision.c:2912 builtin/add.c:507 builtin/add.c:509 +#: builtin/add.c:515 builtin/add.c:527 builtin/branch.c:755 +#: builtin/checkout.c:472 builtin/checkout.c:475 builtin/checkout.c:1663 +#: builtin/checkout.c:1773 builtin/checkout.c:1776 builtin/clone.c:921 +#: builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:1200 +#: builtin/commit.c:1256 builtin/commit.c:1273 builtin/describe.c:593 +#: builtin/diff-tree.c:155 builtin/difftool.c:733 builtin/fast-export.c:1245 +#: builtin/fetch.c:2141 builtin/fetch.c:2162 builtin/fetch.c:2167 +#: builtin/help.c:602 builtin/index-pack.c:1858 builtin/init-db.c:560 +#: builtin/log.c:1968 builtin/log.c:1970 builtin/ls-files.c:778 +#: builtin/merge-base.c:163 builtin/merge-base.c:169 builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1411 builtin/pack-objects.c:4098 builtin/push.c:592 +#: builtin/push.c:630 builtin/push.c:636 builtin/push.c:641 +#: builtin/rebase.c:1221 builtin/rebase.c:1223 builtin/rebase.c:1227 +#: builtin/repack.c:688 builtin/repack.c:719 builtin/reset.c:433 +#: builtin/reset.c:469 builtin/rev-list.c:537 builtin/show-branch.c:711 +#: builtin/stash.c:1696 builtin/stash.c:1699 builtin/submodule--helper.c:1328 +#: builtin/submodule--helper.c:3054 builtin/tag.c:527 builtin/tag.c:573 +#: builtin/worktree.c:779 #, c-format msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" msgstr "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: apply.c:139 apply.c:150 apply.c:153 +#: apply.c:141 apply.c:152 apply.c:155 #, c-format msgid "'%s' outside a repository" msgstr "'%s' bir depo dışında" -#: apply.c:800 +#: apply.c:807 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Zaman damgası düzenli ifadesi %s hazırlanamıyor" -#: apply.c:809 +#: apply.c:816 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s" -#: apply.c:883 +#: apply.c:890 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor" -#: apply.c:921 +#: apply.c:928 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply: hatalı git-diff - /dev/null bekleniyordu, %s alındı, satır %d" -#: apply.c:927 +#: apply.c:934 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız yeni dosya adı" -#: apply.c:928 +#: apply.c:935 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız eski dosya adı" -#: apply.c:933 +#: apply.c:940 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda /dev/null bekleniyordu" -#: apply.c:962 +#: apply.c:969 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "%d. satırda geçersiz kip: %s" -#: apply.c:1281 +#: apply.c:1288 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "tutarsız üstbilgi satırları %d ve %d" -#: apply.c:1371 +#: apply.c:1378 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1058,93 +1060,93 @@ msgstr[1] "" "%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı " "bilgisine iye değil (%d. satır)" -#: apply.c:1384 +#: apply.c:1391 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "git diff üstbilgisi dosya adı bilgisine iye değil (%d. satır)" -#: apply.c:1480 +#: apply.c:1487 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: beklenmedik satır: %.*s" -#: apply.c:1549 +#: apply.c:1556 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "%d. satırda üstbilgisi olmayan yama parçacığı: %.*s" -#: apply.c:1752 +#: apply.c:1759 msgid "new file depends on old contents" msgstr "yeni dosyanın eski içeriğe bağımlılığı var" -#: apply.c:1754 +#: apply.c:1761 msgid "deleted file still has contents" msgstr "silinen dosya içinde hâlâ bir şeyler var" -#: apply.c:1788 +#: apply.c:1795 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "hasarlı yama, %d. satır" -#: apply.c:1825 +#: apply.c:1832 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "%s yeni dosyasının eski içeriğe bağımlılığı var" -#: apply.c:1827 +#: apply.c:1834 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var" -#: apply.c:1830 +#: apply.c:1837 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir; ancak silinmez" -#: apply.c:1978 +#: apply.c:1985 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s" -#: apply.c:2015 +#: apply.c:2022 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır" -#: apply.c:2177 +#: apply.c:2184 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır" -#: apply.c:2263 +#: apply.c:2270 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor" -#: apply.c:2267 +#: apply.c:2274 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor" -#: apply.c:2936 +#: apply.c:2943 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'" -#: apply.c:3057 +#: apply.c:3064 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)." msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)." -#: apply.c:3069 +#: apply.c:3076 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" "Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)" -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3082 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1153,447 +1155,447 @@ msgstr "" "şunu ararken:\n" "%.*s" -#: apply.c:3097 +#: apply.c:3104 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik" -#: apply.c:3105 +#: apply.c:3112 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor" -#: apply.c:3152 +#: apply.c:3159 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor" -#: apply.c:3163 +#: apply.c:3170 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)." -#: apply.c:3171 +#: apply.c:3178 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır; ancak o boş değil" -#: apply.c:3189 +#: apply.c:3196 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor" -#: apply.c:3202 +#: apply.c:3209 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor" -#: apply.c:3209 +#: apply.c:3216 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)" -#: apply.c:3230 +#: apply.c:3237 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld" -#: apply.c:3353 +#: apply.c:3360 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "%s çıkışı yapılamıyor" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:104 pack-revindex.c:214 +#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:105 pack-revindex.c:214 #: setup.c:309 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" -#: apply.c:3413 +#: apply.c:3420 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor" -#: apply.c:3442 apply.c:3711 +#: apply.c:3449 apply.c:3721 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi" -#: apply.c:3549 apply.c:3726 +#: apply.c:3559 apply.c:3736 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: indekste bulunmuyor" -#: apply.c:3558 apply.c:3734 apply.c:3978 +#: apply.c:3568 apply.c:3744 apply.c:3960 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor" -#: apply.c:3595 +#: apply.c:3605 msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "Depo, 3 yönlü birleştirme için gereken ikili nesneye iye değil." -#: apply.c:3598 +#: apply.c:3608 #, c-format msgid "Performing three-way merge...\n" msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştiriliyor...\n" -#: apply.c:3614 apply.c:3618 +#: apply.c:3624 apply.c:3628 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor" -#: apply.c:3630 +#: apply.c:3640 #, c-format msgid "Failed to perform three-way merge...\n" msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştirilemedi...\n" -#: apply.c:3644 +#: apply.c:3654 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n" -#: apply.c:3649 +#: apply.c:3659 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n" -#: apply.c:3666 +#: apply.c:3676 #, c-format msgid "Falling back to direct application...\n" msgstr "Doğrudan uygulamaya geri çekiliniyor...\n" -#: apply.c:3678 +#: apply.c:3688 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır" -#: apply.c:3751 +#: apply.c:3761 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: yanlış tür" -#: apply.c:3753 +#: apply.c:3763 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu" -#: apply.c:3918 apply.c:3920 read-cache.c:889 read-cache.c:918 -#: read-cache.c:1381 +#: apply.c:3900 apply.c:3902 read-cache.c:903 read-cache.c:932 +#: read-cache.c:1399 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "geçersiz yol '%s'" -#: apply.c:3976 +#: apply.c:3958 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: indekste halihazırda var" -#: apply.c:3980 +#: apply.c:3962 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var" -#: apply.c:4000 +#: apply.c:3982 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor" -#: apply.c:4005 +#: apply.c:3987 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor" -#: apply.c:4025 +#: apply.c:4007 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde" -#: apply.c:4029 +#: apply.c:4011 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: yama uygulanamıyor" -#: apply.c:4044 +#: apply.c:4026 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "%s yaması denetleniyor..." -#: apply.c:4136 +#: apply.c:4118 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız" -#: apply.c:4143 +#: apply.c:4125 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi" -#: apply.c:4146 +#: apply.c:4128 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)." -#: apply.c:4155 +#: apply.c:4137 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "%s geçici indekse eklenemedi" -#: apply.c:4165 +#: apply.c:4147 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s" -#: apply.c:4303 +#: apply.c:4285 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor" -#: apply.c:4337 +#: apply.c:4319 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama" -#: apply.c:4343 +#: apply.c:4325 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: apply.c:4351 +#: apply.c:4333 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor" -#: apply.c:4357 apply.c:4502 +#: apply.c:4339 apply.c:4484 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor" -#: apply.c:4400 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258 +#: apply.c:4382 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2258 #: builtin/gc.c:2293 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" -#: apply.c:4404 +#: apply.c:4386 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor" -#: apply.c:4474 +#: apply.c:4456 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi" -#: apply.c:4572 +#: apply.c:4554 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı." -#: apply.c:4580 +#: apply.c:4562 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: apply.c:4583 +#: apply.c:4565 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..." -#: apply.c:4594 +#: apply.c:4576 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor" -#: apply.c:4602 +#: apply.c:4584 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: apply.c:4616 +#: apply.c:4598 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı." -#: apply.c:4620 +#: apply.c:4602 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Parça %d geri çevrildi." -#: apply.c:4749 +#: apply.c:4731 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "'%s' yaması atlandı." -#: apply.c:4758 +#: apply.c:4740 msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")" msgstr "Girdide geçerli yama yok (\"--allow-empty\" ile izin ver)" -#: apply.c:4779 +#: apply.c:4761 msgid "unable to read index file" msgstr "indeks dosyası okunamıyor" -#: apply.c:4936 +#: apply.c:4918 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s" -#: apply.c:4963 +#: apply.c:4945 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu" msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu" -#: apply.c:4969 apply.c:4984 +#: apply.c:4951 apply.c:4966 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor." msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor." -#: apply.c:4977 +#: apply.c:4959 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı." -#: apply.c:4993 builtin/add.c:704 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430 +#: apply.c:4975 builtin/add.c:690 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:430 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5003 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5006 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula" -#: apply.c:5026 builtin/am.c:2376 +#: apply.c:5008 builtin/am.c:2379 msgid "num" msgstr "sayı" -#: apply.c:5027 +#: apply.c:5009 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır" -#: apply.c:5030 +#: apply.c:5012 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say" -#: apply.c:5032 +#: apply.c:5014 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver" -#: apply.c:5036 +#: apply.c:5018 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster" -#: apply.c:5038 +#: apply.c:5020 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver" -#: apply.c:5040 +#: apply.c:5022 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak" -#: apply.c:5042 +#: apply.c:5024 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol" -#: apply.c:5044 +#: apply.c:5026 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle" -#: apply.c:5046 +#: apply.c:5028 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula" -#: apply.c:5048 +#: apply.c:5030 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et" -#: apply.c:5051 +#: apply.c:5033 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)" -#: apply.c:5053 +#: apply.c:5035 msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "3 yönlü birleştirme dene, başarısız olursa normal yamaya geri çekil" -#: apply.c:5055 +#: apply.c:5037 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur" -#: apply.c:5058 builtin/checkout-index.c:196 +#: apply.c:5040 builtin/checkout-index.c:230 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır" -#: apply.c:5060 +#: apply.c:5042 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol" -#: apply.c:5061 builtin/am.c:2352 builtin/am.c:2355 +#: apply.c:5043 builtin/am.c:2355 builtin/am.c:2358 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 -#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960 -#: builtin/rebase.c:1051 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3983 +#: builtin/rebase.c:1079 msgid "action" msgstr "eylem" -#: apply.c:5062 +#: apply.c:5044 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla" -#: apply.c:5065 apply.c:5068 +#: apply.c:5047 apply.c:5050 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say" -#: apply.c:5071 +#: apply.c:5053 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "yamayı tersten uygula" -#: apply.c:5073 +#: apply.c:5055 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "en az bir satır bağlam bekleme" -#: apply.c:5075 +#: apply.c:5057 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak" -#: apply.c:5077 +#: apply.c:5059 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "üst üste binen parçalara izin ver" -#: apply.c:5080 +#: apply.c:5062 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör" -#: apply.c:5083 +#: apply.c:5065 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme" -#: apply.c:5085 builtin/am.c:2364 +#: apply.c:5067 builtin/am.c:2367 msgid "root" msgstr "kök" -#: apply.c:5086 +#: apply.c:5068 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle" -#: apply.c:5089 +#: apply.c:5071 msgid "don't return error for empty patches" msgstr "boş yamalar için hata döndürme" -#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:346 #, c-format msgid "cannot stream blob %s" msgstr "%s ikili nesnesi akıtılamıyor" -#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358 +#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:359 #, c-format msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)" @@ -1612,22 +1614,22 @@ msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor" msgid "'%s' filter reported error" msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi" -#: archive-zip.c:318 +#: archive-zip.c:319 #, c-format msgid "path is not valid UTF-8: %s" msgstr "yol geçerli UTF-8 değil: %s" -#: archive-zip.c:322 +#: archive-zip.c:323 #, c-format msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368 +#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:363 builtin/pack-objects.c:366 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "söndürme hatası (%d)" -#: archive-zip.c:603 +#: archive-zip.c:604 #, c-format msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>" @@ -1636,10 +1638,6 @@ msgstr "zaman damgası bu sistem için çok büyük: %<PRIuMAX>" msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "git archive [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]" -#: archive.c:15 -msgid "git archive --list" -msgstr "git archive --list" - #: archive.c:16 msgid "" "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" @@ -1651,12 +1649,12 @@ msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list" #: archive.c:188 archive.c:341 builtin/gc.c:497 builtin/notes.c:238 -#: builtin/tag.c:578 +#: builtin/tag.c:579 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "'%s' okunamıyor" -#: archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:671 builtin/rm.c:334 +#: archive.c:426 builtin/add.c:214 builtin/add.c:657 builtin/rm.c:334 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi" @@ -1698,7 +1696,7 @@ msgstr "biçim" msgid "archive format" msgstr "arşiv biçimi" -#: archive.c:552 builtin/log.c:1790 +#: archive.c:552 builtin/log.c:1809 msgid "prefix" msgstr "önek" @@ -1706,12 +1704,12 @@ msgstr "önek" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle" -#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884 -#: builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135 +#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:881 builtin/blame.c:885 +#: builtin/blame.c:886 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135 #: builtin/fast-export.c:1181 builtin/fast-export.c:1183 -#: builtin/fast-export.c:1187 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/fast-export.c:1187 builtin/grep.c:936 builtin/hash-object.c:104 #: builtin/ls-files.c:654 builtin/ls-files.c:657 builtin/notes.c:410 -#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190 +#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:195 msgid "file" msgstr "dosya" @@ -1739,8 +1737,8 @@ msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla" msgid "list supported archive formats" msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele" -#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 -#: builtin/submodule--helper.c:1870 builtin/submodule--helper.c:2513 +#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:122 builtin/clone.c:125 +#: builtin/submodule--helper.c:1884 builtin/submodule--helper.c:2718 msgid "repo" msgstr "depo" @@ -1761,11 +1759,12 @@ msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol" msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Beklenmedik seçenek --remote" -#: archive.c:580 fetch-pack.c:300 revision.c:2887 builtin/add.c:544 -#: builtin/add.c:576 builtin/checkout.c:1763 builtin/commit.c:370 -#: builtin/fast-export.c:1230 builtin/index-pack.c:1848 builtin/log.c:2115 -#: builtin/reset.c:435 builtin/reset.c:493 builtin/rm.c:281 -#: builtin/stash.c:1719 builtin/worktree.c:508 http-fetch.c:144 +#: archive.c:580 fetch-pack.c:300 revision.c:2914 builtin/add.c:530 +#: builtin/add.c:562 builtin/checkout.c:1782 builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1102 builtin/commit.c:371 builtin/fast-export.c:1230 +#: builtin/index-pack.c:1854 builtin/log.c:2140 builtin/reset.c:442 +#: builtin/reset.c:500 builtin/rm.c:281 builtin/stash.c:1708 +#: builtin/worktree.c:580 builtin/worktree.c:781 http-fetch.c:144 #: http-fetch.c:153 #, c-format msgid "the option '%s' requires '%s'" @@ -1785,17 +1784,17 @@ msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'" msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d" -#: attr.c:203 +#: attr.c:202 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil" -#: attr.c:364 +#: attr.c:363 #, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d" -#: attr.c:404 +#: attr.c:403 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1813,12 +1812,12 @@ msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s" msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:765 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s" -#: bisect.c:789 +#: bisect.c:790 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s hatalı.\n" "Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n" -#: bisect.c:794 +#: bisect.c:795 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1836,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s yeni.\n" "Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n" -#: bisect.c:799 +#: bisect.c:800 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr "" "Birleştirme temeli %s, %s.\n" "Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n" -#: bisect.c:807 +#: bisect.c:808 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1856,7 +1855,7 @@ msgstr "" "git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n" "%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n" -#: bisect.c:820 +#: bisect.c:821 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1867,36 +1866,36 @@ msgstr "" "%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n" "Yine de sürdüreceğiz." -#: bisect.c:859 +#: bisect.c:860 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n" -#: bisect.c:909 +#: bisect.c:910 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor" -#: bisect.c:939 +#: bisect.c:940 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı" -#: bisect.c:985 builtin/merge.c:155 +#: bisect.c:986 builtin/merge.c:155 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunamadı" -#: bisect.c:1025 +#: bisect.c:1026 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu" -#: bisect.c:1055 +#: bisect.c:1056 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s hem %s hem %s idi\n" -#: bisect.c:1064 +#: bisect.c:1065 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "" "Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n" "Hatalı yol argümanları ile mi başladınız?\n" -#: bisect.c:1093 +#: bisect.c:1094 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1915,54 +1914,54 @@ msgstr[1] "(aşağı yukarı %d adım)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1099 +#: bisect.c:1100 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n" msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n" -#: blame.c:2776 +#: blame.c:2773 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor." -#: blame.c:2790 +#: blame.c:2787 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "--contents son işleme nesnesi adı ile kullanılamıyor" -#: blame.c:2811 +#: blame.c:2808 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini " "gerektiriyor" -#: blame.c:2820 bundle.c:224 midx.c:1042 ref-filter.c:2370 remote.c:2158 -#: sequencer.c:2352 sequencer.c:4899 submodule.c:883 builtin/commit.c:1114 -#: builtin/log.c:429 builtin/log.c:1036 builtin/log.c:1644 builtin/log.c:2071 -#: builtin/log.c:2362 builtin/merge.c:431 builtin/pack-objects.c:3373 -#: builtin/pack-objects.c:3775 builtin/pack-objects.c:3790 +#: blame.c:2817 bundle.c:231 midx.c:1058 ref-filter.c:2371 remote.c:2157 +#: sequencer.c:2348 sequencer.c:4872 submodule.c:913 builtin/commit.c:1118 +#: builtin/log.c:437 builtin/log.c:1055 builtin/log.c:1663 builtin/log.c:2096 +#: builtin/log.c:2387 builtin/merge.c:431 builtin/pack-objects.c:3381 +#: builtin/pack-objects.c:3781 builtin/pack-objects.c:3796 #: builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu" -#: blame.c:2838 +#: blame.c:2835 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim " "gerektiriyor" -#: blame.c:2849 +#: blame.c:2846 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s" -#: blame.c:2860 +#: blame.c:2857 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor" -#: branch.c:77 +#: branch.c:93 msgid "" "cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when " "rebasing is requested" @@ -1970,32 +1969,32 @@ msgstr "" "yeniden temellendirme istendiğinde birden çok başvurunun üst kaynak izleme " "yapılandırması miras alınamıyor" -#: branch.c:88 +#: branch.c:104 #, c-format msgid "not setting branch '%s' as its own upstream" msgstr "'%s' dalı kendi üst kaynağı olarak ayarlanamaz" -#: branch.c:144 +#: branch.c:160 #, c-format msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing." msgstr "" "'%s' dalı '%s' ögesini yeniden temellendirme ile izlemek üzere ayarlandı." -#: branch.c:145 +#: branch.c:161 #, c-format msgid "branch '%s' set up to track '%s'." msgstr "'%s' dalı '%s' ögesini izlemek üzere ayarlandı." -#: branch.c:148 +#: branch.c:164 #, c-format msgid "branch '%s' set up to track:" msgstr "'%s' dalı şunu izlemek üzere ayarlandı:" -#: branch.c:160 +#: branch.c:176 msgid "unable to write upstream branch configuration" msgstr "üstkaynak dal yapılandırması yazılamıyor" -#: branch.c:162 +#: branch.c:178 msgid "" "\n" "After fixing the error cause you may try to fix up\n" @@ -2005,50 +2004,88 @@ msgstr "" "Hata nedenini ortadan kaldırdıktan sonra uzak konum izleme\n" "bilgisini onarmayı şunu çalıştırarak deneyebilirsiniz:" -#: branch.c:203 +#: branch.c:219 #, c-format msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set" msgstr "" "'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir uzak konum ayarlanmamış" -#: branch.c:209 +#: branch.c:225 #, c-format msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set" msgstr "" "'%s' konumundan izleme miras istendi; ancak bir birleştirme yapılandırması " "ayarlanmamış" -#: branch.c:252 +#: branch.c:277 +#, c-format +msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'" +msgstr "izlenmiyor: '%s' başvurusu için belirsiz bilgi" + +#. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate +#. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll +#. probably want to swap the "%s" and leading " " space around. +#. +#. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output +#. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages +#. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space +#. around. +#. +#: branch.c:289 object-name.c:464 +#, c-format +msgid " %s\n" +msgstr " %s\n" + +#. TRANSLATORS: The second argument is a \n-delimited list of +#. duplicate refspecs, composed above. +#. +#: branch.c:295 #, c-format -msgid "not tracking: ambiguous information for ref %s" -msgstr "izlenmiyor: %s başvurusu için belirsiz bilgi" +msgid "" +"There are multiple remotes whose fetch refspecs map to the remote\n" +"tracking ref '%s':\n" +"%s\n" +"This is typically a configuration error.\n" +"\n" +"To support setting up tracking branches, ensure that\n" +"different remotes' fetch refspecs map into different\n" +"tracking namespaces." +msgstr "" +"Getirme başvuru belirteçleri, '%s' uzak izleyen başvurusuna\n" +"eşlemlenen birden çok uzak konum var:\n" +"%s\n" +"Bu, genelde bir yapılandırma hatasıdır.\n" +"\n" +"İzleyen dalları ayarlamayı desteklemek için, farklı uzak\n" +"konumların getirme belirteçlerinin değişik izleme ad alanlarına\n" +"eşlemlendiğinden emin olun." -#: branch.c:287 +#: branch.c:344 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name" msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil" -#: branch.c:307 +#: branch.c:364 #, c-format msgid "a branch named '%s' already exists" msgstr "'%s' adında bir dal halihazırda var" -#: branch.c:313 +#: branch.c:370 #, c-format msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "'%s' dalı zorla güncellenemiyor, '%s' konumunda çıkış yapılmış" -#: branch.c:336 +#: branch.c:393 #, c-format msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch" msgstr "izleme bilgisi ayarlanamıyor; başlangıç noktası '%s' bir dal değil" -#: branch.c:338 +#: branch.c:395 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "istenen üstkaynak dalı '%s' mevcut değil" -#: branch.c:340 +#: branch.c:397 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -2068,126 +2105,145 @@ msgstr "" "tasarlıyorsanız itme sırasında üstkaynak yapılandırmasını\n" "da ayarlamak için \"git push -u\" kullanmak isteyebilirsiniz." -#: branch.c:384 builtin/replace.c:321 builtin/replace.c:377 +#: branch.c:445 builtin/replace.c:321 builtin/replace.c:377 #: builtin/replace.c:423 builtin/replace.c:453 #, c-format msgid "not a valid object name: '%s'" msgstr "geçerli bir nesne adı değil: '%s'" -#: branch.c:404 +#: branch.c:465 #, c-format msgid "ambiguous object name: '%s'" msgstr "belirsiz nesne adı: '%s'" -#: branch.c:409 +#: branch.c:470 #, c-format msgid "not a valid branch point: '%s'" msgstr "geçerli bir dal noktası değil: '%s'" -#: branch.c:469 +#: branch.c:658 +#, c-format +msgid "submodule '%s': unable to find submodule" +msgstr "'%s' altmodülü: altmodül bulunamıyor" + +#: branch.c:661 +#, c-format +msgid "" +"You may try updating the submodules using 'git checkout %s && git submodule " +"update --init'" +msgstr "" +"Altmodülleri güncellemeyi 'git checkout %s && git submodule update --init' " +"kullanarak deneyebilirsiniz." + +#: branch.c:672 branch.c:698 +#, c-format +msgid "submodule '%s': cannot create branch '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü: '%s' dalı oluşturulamıyor" + +#: branch.c:730 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış" -#: branch.c:494 +#: branch.c:755 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş" -#: bundle.c:44 +#: bundle.c:45 #, c-format msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s" -#: bundle.c:48 +#: bundle.c:53 #, c-format msgid "unknown capability '%s'" msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'" -#: bundle.c:74 +#: bundle.c:79 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor" -#: bundle.c:113 +#: bundle.c:118 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)" -#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2620 sequencer.c:3406 -#: builtin/commit.c:862 +#: bundle.c:145 rerere.c:464 rerere.c:675 sequencer.c:2616 sequencer.c:3402 +#: builtin/commit.c:865 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: bundle.c:198 +#: bundle.c:203 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:" -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:206 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor" -#: bundle.c:257 +#: bundle.c:264 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" -msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" -msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:" -msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:" +msgid_plural "The bundle contains these %<PRIuMAX> refs:" +msgstr[0] "Demet bu başvuruyu içeriyor:" +msgstr[1] "Demet bu %<PRIuMAX> başvuruyu içeriyor:" -#: bundle.c:264 +#: bundle.c:272 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar." -#: bundle.c:266 +#: bundle.c:274 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" -msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:" -msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:" +msgid_plural "The bundle requires these %<PRIuMAX> refs:" +msgstr[0] "Demet bu başvuruyu gerektiriyor:" +msgstr[1] "Demet bu %<PRIuMAX> başvuruyu gerektiriyor:" -#: bundle.c:333 +#: bundle.c:350 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor" -#: bundle.c:340 +#: bundle.c:357 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı" -#: bundle.c:351 +#: bundle.c:368 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects sonlandı" -#: bundle.c:400 +#: bundle.c:417 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı" -#: bundle.c:504 +#: bundle.c:533 builtin/log.c:211 builtin/log.c:1975 builtin/shortlog.c:400 +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "tanımlanamayan argüman: %s" + +#: bundle.c:548 #, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d" -#: bundle.c:506 +#: bundle.c:550 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor" -#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1953 builtin/shortlog.c:399 -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "tanımlanamayan argüman: %s" - -#: bundle.c:553 +#: bundle.c:600 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor." -#: bundle.c:563 +#: bundle.c:610 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "'%s' oluşturulamıyor" -#: bundle.c:588 +#: bundle.c:639 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack sonlandı" @@ -2215,7 +2271,7 @@ msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s" -#: commit-graph.c:204 midx.c:51 +#: commit-graph.c:204 midx.c:52 msgid "invalid hash version" msgstr "geçersiz sağlama sürümü" @@ -2243,207 +2299,208 @@ msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor" msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" msgstr "commit-graph dosyası %u iri parça tutmak için pek küçük" -#: commit-graph.c:482 +#: commit-graph.c:485 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil" -#: commit-graph.c:492 +#: commit-graph.c:495 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:540 +#: commit-graph.c:543 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil" -#: commit-graph.c:564 +#: commit-graph.c:567 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor" -#: commit-graph.c:749 commit-graph.c:786 +#: commit-graph.c:752 commit-graph.c:789 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "geçersiz işleme konumu, commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş" -#: commit-graph.c:770 +#: commit-graph.c:773 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "%s işlemesi bulunamadı" -#: commit-graph.c:803 +#: commit-graph.c:806 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok" -#: commit-graph.c:1108 builtin/am.c:1369 +#: commit-graph.c:1111 builtin/am.c:1370 builtin/checkout.c:775 +#: builtin/clone.c:705 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor" -#: commit-graph.c:1370 builtin/pack-objects.c:3070 +#: commit-graph.c:1373 builtin/pack-objects.c:3078 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" -#: commit-graph.c:1401 +#: commit-graph.c:1404 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor" -#: commit-graph.c:1418 +#: commit-graph.c:1421 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor" -#: commit-graph.c:1438 +#: commit-graph.c:1441 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor" -#: commit-graph.c:1457 +#: commit-graph.c:1460 msgid "Computing commit graph topological levels" msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1510 +#: commit-graph.c:1513 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1591 +#: commit-graph.c:1598 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" "Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1668 +#: commit-graph.c:1675 msgid "Collecting referenced commits" msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor" -#: commit-graph.c:1693 +#: commit-graph.c:1701 #, c-format -msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" -msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" -msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" +msgid "Finding commits for commit graph in %<PRIuMAX> pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %<PRIuMAX> packs" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1706 +#: commit-graph.c:1714 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "%s paketi eklenirken hata" -#: commit-graph.c:1710 +#: commit-graph.c:1718 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "%s için indeks açılırken hata" -#: commit-graph.c:1747 +#: commit-graph.c:1756 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1765 +#: commit-graph.c:1774 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" -#: commit-graph.c:1814 +#: commit-graph.c:1823 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı" -#: commit-graph.c:1845 midx.c:1149 +#: commit-graph.c:1854 midx.c:1168 builtin/sparse-checkout.c:475 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1858 +#: commit-graph.c:1868 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1863 +#: commit-graph.c:1873 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor" -#: commit-graph.c:1920 +#: commit-graph.c:1930 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" -#: commit-graph.c:1956 +#: commit-graph.c:1967 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor" -#: commit-graph.c:1972 +#: commit-graph.c:1983 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:1992 +#: commit-graph.c:2004 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:2125 +#: commit-graph.c:2137 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor" -#: commit-graph.c:2169 +#: commit-graph.c:2181 msgid "Merging commit-graph" msgstr "commit-graph birleştiriliyor" -#: commit-graph.c:2277 +#: commit-graph.c:2289 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" msgstr "" "bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı" -#: commit-graph.c:2384 +#: commit-graph.c:2396 msgid "too many commits to write graph" msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme" -#: commit-graph.c:2482 +#: commit-graph.c:2494 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar " "görmüş" -#: commit-graph.c:2492 +#: commit-graph.c:2504 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s" -#: commit-graph.c:2502 commit-graph.c:2517 +#: commit-graph.c:2514 commit-graph.c:2529 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2509 +#: commit-graph.c:2521 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2527 +#: commit-graph.c:2539 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor" -#: commit-graph.c:2542 +#: commit-graph.c:2554 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2549 +#: commit-graph.c:2561 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s" -#: commit-graph.c:2559 +#: commit-graph.c:2571 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" -#: commit-graph.c:2568 +#: commit-graph.c:2580 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s" -#: commit-graph.c:2582 +#: commit-graph.c:2594 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" -#: commit-graph.c:2587 +#: commit-graph.c:2599 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2451,7 +2508,7 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde " "sıfırdan farklı" -#: commit-graph.c:2591 +#: commit-graph.c:2603 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2459,29 +2516,29 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka " "yerlerde sıfır" -#: commit-graph.c:2608 +#: commit-graph.c:2620 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>" -#: commit-graph.c:2614 +#: commit-graph.c:2626 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -#: commit.c:53 sequencer.c:3109 builtin/am.c:399 builtin/am.c:444 -#: builtin/am.c:449 builtin/am.c:1448 builtin/am.c:2123 builtin/replace.c:456 +#: commit.c:54 sequencer.c:3105 builtin/am.c:400 builtin/am.c:445 +#: builtin/am.c:450 builtin/am.c:1449 builtin/am.c:2124 builtin/replace.c:456 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" -#: commit.c:55 +#: commit.c:56 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s bir işleme değil!" -#: commit.c:196 +#: commit.c:197 msgid "" "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" "and will be removed in a future Git version.\n" @@ -2501,28 +2558,28 @@ msgstr "" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n" "kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz." -#: commit.c:1241 +#: commit.c:1252 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." -#: commit.c:1245 +#: commit.c:1256 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından." -#: commit.c:1248 +#: commit.c:1259 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok." -#: commit.c:1251 +#: commit.c:1262 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n" -#: commit.c:1505 +#: commit.c:1516 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -2537,7 +2594,15 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi" -#: config.c:125 +#: compat/terminal.c:167 +msgid "cannot resume in the background, please use 'fg' to resume" +msgstr "arka planda sürdürülemiyor, sürdürmek için 'fg' kullanın" + +#: compat/terminal.c:168 +msgid "cannot restore terminal settings" +msgstr "uçbirim ayarları geri yüklenemiyor" + +#: config.c:143 #, c-format msgid "" "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" @@ -2552,341 +2617,368 @@ msgstr "" "\t%s\n" "Bu dairesel içermelerden dolayı olabilir." -#: config.c:141 +#: config.c:159 #, c-format msgid "could not expand include path '%s'" msgstr "içerme yolu '%s' genişletilemedi" -#: config.c:152 +#: config.c:170 msgid "relative config includes must come from files" msgstr "göreceli yapılandırma içermeleri dosyalardan gelmeli" -#: config.c:201 +#: config.c:219 msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli" -#: config.c:398 +#: config.c:364 +msgid "" +"remote URLs cannot be configured in file directly or indirectly included by " +"includeIf.hasconfig:remote.*.url" +msgstr "" +"uzak URL'ler dosya içinde doğrudan veya başka türlü includeIf.hasconfig:" +"remote.*.url kullanarak yapılandırılamaz" + +#: config.c:508 #, c-format msgid "invalid config format: %s" msgstr "geçersiz yapılandırma biçimi: %s" -#: config.c:402 +#: config.c:512 #, c-format msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'" msgstr "'%.*s' yapılandırması için ortam değişkeni adı eksik" -#: config.c:407 +#: config.c:517 #, c-format msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'" msgstr "şu yapılandırma için '%s' ortam değişkeni eksik: '%.*s'" -#: config.c:443 +#: config.c:553 #, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "anahtar, bir bölüm içermiyor: %s" -#: config.c:448 +#: config.c:558 #, c-format msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s" -#: config.c:470 sequencer.c:2806 +#: config.c:580 sequencer.c:2802 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "geçersiz anahtar: %s" -#: config.c:475 +#: config.c:585 #, c-format msgid "invalid key (newline): %s" msgstr "geçersiz anahtar (yenisatır): %s" -#: config.c:495 +#: config.c:605 msgid "empty config key" msgstr "boş yapılandırma anahtarı" -#: config.c:513 config.c:525 +#: config.c:623 config.c:635 #, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "düzmece yapılandırma parametresi: %s" -#: config.c:539 config.c:556 config.c:563 config.c:572 +#: config.c:649 config.c:666 config.c:673 config.c:682 #, c-format msgid "bogus format in %s" msgstr "%s içinde düzmece biçim" -#: config.c:606 +#: config.c:716 #, c-format msgid "bogus count in %s" msgstr "%s içinde düzmece sayım" -#: config.c:610 +#: config.c:720 #, c-format msgid "too many entries in %s" msgstr "%s içinde çok fazla girdi" -#: config.c:620 +#: config.c:730 #, c-format msgid "missing config key %s" msgstr "%s yapılandırma anahtarı eksik" -#: config.c:628 +#: config.c:738 #, c-format msgid "missing config value %s" msgstr "%s yapılandırma değeri eksik" -#: config.c:979 +#: config.c:1089 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s ikili nesnesi içinde" -#: config.c:983 +#: config.c:1093 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s dosyası içinde" -#: config.c:987 +#: config.c:1097 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "standart girdi içinde hatalı yapılandırma satırı %d" -#: config.c:991 +#: config.c:1101 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s altmodül ikili nesnesi içinde" -#: config.c:995 +#: config.c:1105 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s komut satırı içinde" -#: config.c:999 +#: config.c:1109 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d (%s içinde)" -#: config.c:1136 +#: config.c:1246 msgid "out of range" msgstr "erim dışı" -#: config.c:1136 +#: config.c:1246 msgid "invalid unit" msgstr "geçersiz birim" -#: config.c:1137 +#: config.c:1247 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için: %s" -#: config.c:1147 +#: config.c:1257 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s ikili nesnesi içinde: " "%s" -#: config.c:1150 +#: config.c:1260 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s dosyası içinde: %s" -#: config.c:1153 +#: config.c:1263 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, standart girdi içinde: %s" -#: config.c:1156 +#: config.c:1266 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s altmodül ikili " "nesnesi içinde: %s" -#: config.c:1159 +#: config.c:1269 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s komut satırı içinde: " "%s" -#: config.c:1162 +#: config.c:1272 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s" -#: config.c:1241 +#: config.c:1368 +#, c-format +msgid "invalid value for variable %s" +msgstr "%s değişkeni için geçersiz değer" + +#: config.c:1389 +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" +msgstr "bilinmeyen core.fsync bileşeni '%s' yok sayılıyor" + +#: config.c:1425 #, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için" -#: config.c:1259 +#: config.c:1443 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'" -#: config.c:1268 +#: config.c:1452 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil" -#: config.c:1361 +#: config.c:1545 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d" -#: config.c:1375 config.c:1386 +#: config.c:1559 config.c:1570 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d" -#: config.c:1476 +#: config.c:1660 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı" -#: config.c:1509 +#: config.c:1692 +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" +msgstr "bilinmeyen core.fsyncMethod değeri '%s' yok sayılıyor" + +#: config.c:1698 +msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" +msgstr "core.fsyncObjectFiles artık kullanılmıyor; yerine core.fsync kullanın" + +#: config.c:1714 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s" -#: config.c:1584 +#: config.c:1800 #, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer" -#: config.c:1610 +#: config.c:1826 #, c-format msgid "malformed value for %s: %s" msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" -#: config.c:1611 +#: config.c:1827 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" -#: config.c:1672 builtin/pack-objects.c:4053 +#: config.c:1888 builtin/pack-objects.c:4078 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d" -#: config.c:1795 +#: config.c:2014 #, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor" -#: config.c:1798 +#: config.c:2017 #, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor" -#: config.c:1816 +#: config.c:2035 #, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor" -#: config.c:1861 +#: config.c:2080 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s ayrıştırılamadı" -#: config.c:1917 +#: config.c:2136 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2285 +#: config.c:2512 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu" -#: config.c:2459 +#: config.c:2686 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Geçersiz %s: '%s'" -#: config.c:2504 +#: config.c:2731 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı" -#: config.c:2550 +#: config.c:2763 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor" -#: config.c:2552 +#: config.c:2765 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda" -#: config.c:2637 +#: config.c:2850 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'" -#: config.c:2669 +#: config.c:2882 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s birden çok değere iye" -#: config.c:2698 +#: config.c:2911 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı" -#: config.c:2950 config.c:3277 +#: config.c:3177 config.c:3518 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi" -#: config.c:2961 +#: config.c:3188 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s açılıyor" -#: config.c:2998 builtin/config.c:361 +#: config.c:3225 builtin/config.c:361 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "geçersiz dizgi: %s" -#: config.c:3023 +#: config.c:3250 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s" -#: config.c:3036 config.c:3290 +#: config.c:3263 config.c:3531 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu" -#: config.c:3047 +#: config.c:3274 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'%s" msgstr "'%s'%s mmap yapılamıyor" -#: config.c:3057 config.c:3295 +#: config.c:3284 config.c:3536 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu" -#: config.c:3142 config.c:3392 +#: config.c:3369 config.c:3633 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı" -#: config.c:3176 +#: config.c:3403 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı" -#: config.c:3178 builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:860 builtin/remote.c:868 +#: config.c:3405 builtin/remote.c:666 builtin/remote.c:885 builtin/remote.c:893 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı" -#: config.c:3268 +#: config.c:3509 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "geçersiz bölüm adı: %s" -#: config.c:3435 +#: config.c:3676 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "'%s' için değer eksik" @@ -3213,74 +3305,74 @@ msgstr "şu anahtar için yetki araması atlanıyor: credential.%s" #: credential.c:112 msgid "refusing to work with credential missing host field" -msgstr "anamakine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" +msgstr "ana makine bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" #: credential.c:114 msgid "refusing to work with credential missing protocol field" msgstr "protokol bilgisi eksik yetki ile çalışma reddediliyor" -#: credential.c:395 +#: credential.c:396 #, c-format msgid "url contains a newline in its %s component: %s" msgstr "url, kendisinin %s bileşeninde bir yenisatır içeriyor: %s" -#: credential.c:439 +#: credential.c:440 #, c-format msgid "url has no scheme: %s" msgstr "url'nin şeması yok: %s" -#: credential.c:512 +#: credential.c:513 #, c-format msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgstr "yetki url'si ayrıştırılamıyor: %s" -#: date.c:138 +#: date.c:139 msgid "in the future" msgstr "gelecekte" -#: date.c:144 +#: date.c:145 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> saniye önce" msgstr[1] "%<PRIuMAX> saniye önce" -#: date.c:151 +#: date.c:152 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> dakika önce" msgstr[1] "%<PRIuMAX> dakika önce" -#: date.c:158 +#: date.c:159 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> saat önce" msgstr[1] "%<PRIuMAX> saat önce" -#: date.c:165 +#: date.c:166 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> gün önce" msgstr[1] "%<PRIuMAX> gün önce" -#: date.c:171 +#: date.c:172 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> hafta önce" msgstr[1] "%<PRIuMAX> hafta önce" -#: date.c:178 +#: date.c:179 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> ay önce" msgstr[1] "%<PRIuMAX> ay önce" -#: date.c:189 +#: date.c:190 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -3288,14 +3380,14 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> yıl" msgstr[1] "%<PRIuMAX> yıl" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:192 +#: date.c:193 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> ay önce" msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> ay önce" -#: date.c:197 date.c:202 +#: date.c:198 date.c:203 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" @@ -3328,10 +3420,14 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n" -#: diff-merges.c:70 +#: diff-merges.c:81 gpg-interface.c:719 gpg-interface.c:734 ls-refs.c:37 +#: parallel-checkout.c:42 sequencer.c:2805 setup.c:562 builtin/am.c:203 +#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2287 builtin/blame.c:724 builtin/blame.c:742 +#: builtin/fetch.c:792 builtin/pack-objects.c:3515 builtin/pull.c:45 +#: builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:321 #, c-format -msgid "unknown value for --diff-merges: %s" -msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s" +msgid "invalid value for '%s': '%s'" +msgstr "'%s' için geçersiz değer: '%s'" #: diff-lib.c:561 msgid "--merge-base does not work with ranges" @@ -3365,17 +3461,17 @@ msgstr "" "Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak " "için --no-index kullanın." -#: diff.c:158 +#: diff.c:159 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr " dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n" -#: diff.c:163 +#: diff.c:164 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " Bilinmeyen dirstat parametresi '%s'\n" -#: diff.c:299 +#: diff.c:300 msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" @@ -3383,7 +3479,7 @@ msgstr "" "\"color-moved\" ayarı 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', " "'plain' seçeneklerinden biri olmalıdır" -#: diff.c:327 +#: diff.c:328 #, c-format msgid "" "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " @@ -3392,7 +3488,7 @@ msgstr "" "bilinmeyen color-moved-ws kipi '%s', olabilecek değerler: 'ignore-space-" "change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space' 'allow-indentation-change'" -#: diff.c:335 +#: diff.c:336 msgid "" "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " "whitespace modes" @@ -3400,12 +3496,12 @@ msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change diğer boşluk kipleri ile birlikte " "kullanılamaz" -#: diff.c:412 +#: diff.c:413 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "'diff.submodule' yapılandırma değişkeni için bilinmeyen değer: '%s'" -#: diff.c:472 +#: diff.c:473 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -3414,29 +3510,29 @@ msgstr "" "'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n" "%s" -#: diff.c:4237 +#: diff.c:4282 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu" -#: diff.c:4589 +#: diff.c:4677 parse-options.c:1114 #, c-format msgid "options '%s', '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" msgstr "'%s', '%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: diff.c:4593 builtin/difftool.c:736 builtin/log.c:1982 builtin/worktree.c:506 +#: diff.c:4681 parse-options.c:1118 builtin/worktree.c:578 #, c-format msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" msgstr "'%s', '%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: diff.c:4597 +#: diff.c:4685 #, c-format msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'" msgstr "" "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ile " "kullanın" -#: diff.c:4601 +#: diff.c:4689 #, c-format msgid "" "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'" @@ -3444,22 +3540,22 @@ msgstr "" "'%s' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz, '%s' seçeneğini '%s' ve '%s' " "ile kullanın" -#: diff.c:4681 +#: diff.c:4769 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4823 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "geçersiz --stat değeri: %s" -#: diff.c:4734 diff.c:4739 diff.c:4744 diff.c:4749 diff.c:5277 +#: diff.c:4828 diff.c:4833 diff.c:4838 diff.c:4843 diff.c:5319 #: parse-options.c:217 parse-options.c:221 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor" -#: diff.c:4766 +#: diff.c:4860 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3468,42 +3564,42 @@ msgstr "" "--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n" "%s" -#: diff.c:4851 +#: diff.c:4893 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': --diff-filter=%s" -#: diff.c:4875 +#: diff.c:4917 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4889 +#: diff.c:4931 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemiyor" -#: diff.c:4939 diff.c:4945 +#: diff.c:4981 diff.c:4987 #, c-format msgid "%s expects <n>/<m> form" msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor" -#: diff.c:4957 +#: diff.c:4999 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı" -#: diff.c:4978 +#: diff.c:5020 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s" -#: diff.c:4997 +#: diff.c:5039 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'" -#: diff.c:5037 +#: diff.c:5079 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3511,162 +3607,162 @@ msgstr "" "diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", " "\"patience\" ve \"histogram\"" -#: diff.c:5073 diff.c:5093 +#: diff.c:5115 diff.c:5135 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s için geçersiz argüman" -#: diff.c:5197 +#: diff.c:5239 #, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'" -#: diff.c:5246 +#: diff.c:5288 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'" -#: diff.c:5302 +#: diff.c:5344 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s" -#: diff.c:5338 +#: diff.c:5380 msgid "Diff output format options" msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri" -#: diff.c:5340 diff.c:5346 +#: diff.c:5382 diff.c:5388 msgid "generate patch" msgstr "yama oluştur" -#: diff.c:5343 builtin/log.c:179 +#: diff.c:5385 builtin/log.c:180 msgid "suppress diff output" msgstr "diff çıktısını gizle" -#: diff.c:5348 diff.c:5462 diff.c:5469 +#: diff.c:5390 diff.c:5504 diff.c:5511 msgid "<n>" msgstr "<n>" -#: diff.c:5349 diff.c:5352 +#: diff.c:5391 diff.c:5394 msgid "generate diffs with <n> lines context" msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur" -#: diff.c:5354 +#: diff.c:5396 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "diff'i ham biçimde oluştur" -#: diff.c:5357 +#: diff.c:5399 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "'-p --raw eşanlamlısı" -#: diff.c:5361 +#: diff.c:5403 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "'-p --stat eşanlamlısı" -#: diff.c:5365 +#: diff.c:5407 msgid "machine friendly --stat" msgstr "makinede okunabilen --stat" -#: diff.c:5368 +#: diff.c:5410 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver" -#: diff.c:5370 diff.c:5378 +#: diff.c:5412 diff.c:5420 msgid "<param1,param2>..." msgstr "<param1,param2>..." -#: diff.c:5371 +#: diff.c:5413 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver" -#: diff.c:5375 +#: diff.c:5417 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "--dirstat=cumulative eşanlamlısı" -#: diff.c:5379 +#: diff.c:5421 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı" -#: diff.c:5383 +#: diff.c:5425 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" "değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar" -#: diff.c:5386 +#: diff.c:5428 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" "sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri" -#: diff.c:5389 +#: diff.c:5431 msgid "show only names of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster" -#: diff.c:5392 +#: diff.c:5434 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster" -#: diff.c:5394 +#: diff.c:5436 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]" -#: diff.c:5395 +#: diff.c:5437 msgid "generate diffstat" msgstr "diffstat oluştur" -#: diff.c:5397 diff.c:5400 diff.c:5403 +#: diff.c:5439 diff.c:5442 diff.c:5445 msgid "<width>" msgstr "<genişlik>" -#: diff.c:5398 +#: diff.c:5440 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur" -#: diff.c:5401 +#: diff.c:5443 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5446 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5448 msgid "<count>" msgstr "<sayım>" -#: diff.c:5407 +#: diff.c:5449 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5452 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur" -#: diff.c:5413 +#: diff.c:5455 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver" -#: diff.c:5416 +#: diff.c:5458 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5460 msgid "show colored diff" msgstr "renkli diff göster" -#: diff.c:5419 +#: diff.c:5461 msgid "<kind>" msgstr "<çeşit>" -#: diff.c:5420 +#: diff.c:5462 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" "diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5465 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3674,88 +3770,88 @@ msgstr "" "--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı " "sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan" -#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432 diff.c:5541 +#: diff.c:5468 diff.c:5471 diff.c:5474 diff.c:5583 msgid "<prefix>" msgstr "<önek>" -#: diff.c:5427 +#: diff.c:5469 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5430 +#: diff.c:5472 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster" -#: diff.c:5433 +#: diff.c:5475 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle" -#: diff.c:5436 +#: diff.c:5478 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5481 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster" -#: diff.c:5443 diff.c:5448 diff.c:5453 +#: diff.c:5485 diff.c:5490 diff.c:5495 msgid "<char>" msgstr "<karakter>" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5486 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5491 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5496 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle" -#: diff.c:5457 +#: diff.c:5499 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5500 msgid "<n>[/<m>]" msgstr "<n>[/<m>]" -#: diff.c:5459 +#: diff.c:5501 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır" -#: diff.c:5463 +#: diff.c:5505 msgid "detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algıla" -#: diff.c:5467 +#: diff.c:5509 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5512 msgid "detect copies" msgstr "kopyaları algıla" -#: diff.c:5474 +#: diff.c:5516 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan" -#: diff.c:5476 +#: diff.c:5518 msgid "disable rename detection" msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak" -#: diff.c:5479 +#: diff.c:5521 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan" -#: diff.c:5481 +#: diff.c:5523 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" "bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür" -#: diff.c:5484 +#: diff.c:5526 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3763,234 +3859,234 @@ msgstr "" "eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa " "yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle" -#: diff.c:5486 +#: diff.c:5528 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Diff algoritma seçenekleri" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5530 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret" -#: diff.c:5491 +#: diff.c:5533 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5536 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5497 +#: diff.c:5539 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say" -#: diff.c:5500 +#: diff.c:5542 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say" -#: diff.c:5503 +#: diff.c:5545 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5505 diff.c:5527 diff.c:5530 diff.c:5575 +#: diff.c:5547 diff.c:5569 diff.c:5572 diff.c:5617 msgid "<regex>" msgstr "<ifade>" -#: diff.c:5506 +#: diff.c:5548 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>" msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5509 +#: diff.c:5551 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5554 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5516 +#: diff.c:5558 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5518 +#: diff.c:5560 msgid "<algorithm>" msgstr "<algoritma>" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5561 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "bir diff algoritması seç" -#: diff.c:5521 +#: diff.c:5563 msgid "<text>" msgstr "<metin>" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5564 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur" -#: diff.c:5524 diff.c:5533 diff.c:5536 +#: diff.c:5566 diff.c:5575 diff.c:5578 msgid "<mode>" msgstr "<kip>" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5567 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" msgstr "" "sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak " "göster" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5570 msgid "use <regex> to decide what a word is" msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5573 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5576 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5579 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır" -#: diff.c:5540 +#: diff.c:5582 msgid "Other diff options" msgstr "Diğer diff seçenekleri" -#: diff.c:5542 +#: diff.c:5584 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve " "göreceli yolları göster" -#: diff.c:5546 +#: diff.c:5588 msgid "treat all files as text" msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay" -#: diff.c:5548 +#: diff.c:5590 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5592 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık" -#: diff.c:5552 +#: diff.c:5594 msgid "disable all output of the program" msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak" -#: diff.c:5554 +#: diff.c:5596 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver" -#: diff.c:5556 +#: diff.c:5598 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" "ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır" -#: diff.c:5558 +#: diff.c:5600 msgid "<when>" msgstr "<ne-zaman>" -#: diff.c:5559 +#: diff.c:5601 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5604 msgid "<format>" msgstr "<biçim>" -#: diff.c:5563 +#: diff.c:5605 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt" -#: diff.c:5567 +#: diff.c:5609 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle" -#: diff.c:5570 +#: diff.c:5612 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran" -#: diff.c:5572 +#: diff.c:5614 msgid "<string>" msgstr "<dizi>" -#: diff.c:5573 +#: diff.c:5615 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5576 +#: diff.c:5618 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5621 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster" -#: diff.c:5582 +#: diff.c:5624 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5627 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle" -#: diff.c:5586 diff.c:5589 +#: diff.c:5628 diff.c:5631 msgid "<path>" msgstr "<yol>" -#: diff.c:5587 +#: diff.c:5629 msgid "show the change in the specified path first" msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster" -#: diff.c:5590 +#: diff.c:5632 msgid "skip the output to the specified path" msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla" -#: diff.c:5592 +#: diff.c:5634 msgid "<object-id>" msgstr "<nesne-no>" -#: diff.c:5593 +#: diff.c:5635 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak" -#: diff.c:5595 +#: diff.c:5637 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5596 +#: diff.c:5638 msgid "select files by diff type" msgstr "dosyaları diff türüne göre seç" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5640 msgid "<file>" msgstr "<dosya>" -#: diff.c:5599 -msgid "Output to a specific file" -msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver" +#: diff.c:5641 +msgid "output to a specific file" +msgstr "belirli bir dosyaya çıktıla" -#: diff.c:6257 +#: diff.c:6321 msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından " "dolayı atlandı." -#: diff.c:6260 +#: diff.c:6324 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar " "bulundu." -#: diff.c:6263 +#: diff.c:6327 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -4041,20 +4137,20 @@ msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor" msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor" -#: dir.c:2418 +#: dir.c:2419 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "'%s' dizini açılamadı" -#: dir.c:2720 +#: dir.c:2721 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı" -#: dir.c:2844 +#: dir.c:2846 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış" -#: dir.c:3112 +#: dir.c:3119 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -4062,17 +4158,17 @@ msgstr "" "Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n" "Lütfen komut satırında bir dizin belirtin." -#: dir.c:3800 +#: dir.c:3807 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı" -#: dir.c:3847 dir.c:3852 +#: dir.c:3854 dir.c:3859 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı" -#: dir.c:3881 +#: dir.c:3888 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" @@ -4091,7 +4187,7 @@ msgstr "İçerik süzülüyor" msgid "could not stat file '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" -#: environment.c:145 +#: environment.c:147 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\"" @@ -4122,247 +4218,274 @@ msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı" msgid "unable to write to remote" msgstr "uzak konuma yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:395 fetch-pack.c:1439 +#: fetch-pack.c:397 fetch-pack.c:1460 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ satır: %s" -#: fetch-pack.c:401 fetch-pack.c:1445 +#: fetch-pack.c:403 fetch-pack.c:1466 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s" -#: fetch-pack.c:403 fetch-pack.c:1447 +#: fetch-pack.c:405 fetch-pack.c:1468 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "nesne bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:406 fetch-pack.c:1450 +#: fetch-pack.c:408 fetch-pack.c:1471 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "nesne içinde hata: %s" -#: fetch-pack.c:408 fetch-pack.c:1452 +#: fetch-pack.c:410 fetch-pack.c:1473 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "sığ bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:411 fetch-pack.c:1456 +#: fetch-pack.c:413 fetch-pack.c:1477 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı" -#: fetch-pack.c:451 +#: fetch-pack.c:453 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "%s %d %s alındı" -#: fetch-pack.c:468 +#: fetch-pack.c:470 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "geçersiz işleme %s" -#: fetch-pack.c:499 +#: fetch-pack.c:501 msgid "giving up" msgstr "vazgeçiliyor" -#: fetch-pack.c:512 progress.c:339 +#: fetch-pack.c:514 progress.h:25 msgid "done" msgstr "bitti" -#: fetch-pack.c:524 +#: fetch-pack.c:526 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "%s (%d) %s alındı" -#: fetch-pack.c:560 +#: fetch-pack.c:562 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "%s tamam olarak imleniyor" -#: fetch-pack.c:775 +#: fetch-pack.c:784 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "%s halihazırda var (%s)" -#: fetch-pack.c:861 +#: fetch-pack.c:870 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:869 +#: fetch-pack.c:878 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:974 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:971 +#: fetch-pack.c:980 msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı" -#: fetch-pack.c:988 +#: fetch-pack.c:997 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s başarısız oldu" -#: fetch-pack.c:990 +#: fetch-pack.c:999 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata" -#: fetch-pack.c:1035 +#: fetch-pack.c:1048 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Sunucu sürümü %.*s" -#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1052 fetch-pack.c:1058 -#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 -#: fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1090 -#: fetch-pack.c:1096 fetch-pack.c:1102 fetch-pack.c:1107 fetch-pack.c:1112 +#: fetch-pack.c:1056 fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1065 fetch-pack.c:1071 +#: fetch-pack.c:1075 fetch-pack.c:1079 fetch-pack.c:1083 fetch-pack.c:1087 +#: fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1095 fetch-pack.c:1099 fetch-pack.c:1103 +#: fetch-pack.c:1109 fetch-pack.c:1115 fetch-pack.c:1120 fetch-pack.c:1125 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Sunucu %s destekliyor" -#: fetch-pack.c:1045 +#: fetch-pack.c:1058 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1105 +#: fetch-pack.c:1118 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1110 +#: fetch-pack.c:1123 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1114 +#: fetch-pack.c:1127 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1116 +#: fetch-pack.c:1129 msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1129 +#: fetch-pack.c:1142 msgid "no common commits" msgstr "ortak işleme yok" -#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1485 builtin/clone.c:1130 +#: fetch-pack.c:1151 fetch-pack.c:1506 builtin/clone.c:1166 msgid "source repository is shallow, reject to clone." msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet." -#: fetch-pack.c:1144 fetch-pack.c:1681 +#: fetch-pack.c:1157 fetch-pack.c:1705 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: Getirme başarısız." -#: fetch-pack.c:1258 +#: fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: İstemci %s; sunucu %s" -#: fetch-pack.c:1262 +#: fetch-pack.c:1275 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1295 +#: fetch-pack.c:1308 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1302 +#: fetch-pack.c:1315 msgid "Server supports filter" msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor" -#: fetch-pack.c:1345 fetch-pack.c:2063 +#: fetch-pack.c:1358 fetch-pack.c:2087 msgid "unable to write request to remote" msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:1363 +#: fetch-pack.c:1376 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata" -#: fetch-pack.c:1369 +#: fetch-pack.c:1382 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1403 +#: fetch-pack.c:1416 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'" -#: fetch-pack.c:1408 +#: fetch-pack.c:1421 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "alındılar işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1418 -msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" -msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu" +#. TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol +#. keyword. +#. +#: fetch-pack.c:1435 +#, c-format +msgid "expected packfile to be sent after '%s'" +msgstr "paket dosyasının '%s' ögesinden sonra gönderilmesi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1420 -msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" -msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu" +#. TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol +#. keyword. +#. +#: fetch-pack.c:1441 +#, c-format +msgid "expected no other sections to be sent after no '%s'" +msgstr "'%s' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1461 +#: fetch-pack.c:1482 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1510 +#: fetch-pack.c:1531 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1515 +#: fetch-pack.c:1536 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'" -#: fetch-pack.c:1520 +#: fetch-pack.c:1541 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1550 +#: fetch-pack.c:1571 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1959 +#: fetch-pack.c:1983 msgid "no matching remote head" msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok" -#: fetch-pack.c:1982 builtin/clone.c:581 +#: fetch-pack.c:2006 builtin/clone.c:587 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi" -#: fetch-pack.c:2085 +#: fetch-pack.c:2109 msgid "unexpected 'ready' from remote" msgstr "uzak konumdan beklenmedik 'ready'" -#: fetch-pack.c:2108 +#: fetch-pack.c:2132 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s" -#: fetch-pack.c:2111 +#: fetch-pack.c:2135 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor" -#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:457 gpg-interface.c:974 -#: gpg-interface.c:990 +#: fsmonitor-ipc.c:119 +#, c-format +msgid "fsmonitor_ipc__send_query: invalid path '%s'" +msgstr "fsmonitor_ipc__send_query: geçersiz yol '%s'" + +#: fsmonitor-ipc.c:125 +#, c-format +msgid "fsmonitor_ipc__send_query: unspecified error on '%s'" +msgstr "fsmonitor_ipc__send_query: '%s' üzerinde belirtilmemiş hata" + +#: fsmonitor-ipc.c:155 +msgid "fsmonitor--daemon is not running" +msgstr "fsmonitor--daemon çalışmıyor" + +#: fsmonitor-ipc.c:164 +#, c-format +msgid "could not send '%s' command to fsmonitor--daemon" +msgstr "fsmonitor--daemon'a '%s' komutu gönderilemedi" + +#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:456 gpg-interface.c:995 +#: gpg-interface.c:1011 msgid "could not create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamadı" -#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:460 +#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:459 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s'" msgstr "şuna ayrık imza yazılamadı: '%s'" -#: gpg-interface.c:451 +#: gpg-interface.c:450 msgid "" "gpg.ssh.allowedSignersFile needs to be configured and exist for ssh " "signature verification" @@ -4370,7 +4493,7 @@ msgstr "" "gpg.ssh.allowedSignersFile'ın ssh imza doğrulaması için yapılandırılması ve " "var olması gerekiyor" -#: gpg-interface.c:480 +#: gpg-interface.c:479 msgid "" "ssh-keygen -Y find-principals/verify is needed for ssh signature " "verification (available in openssh version 8.2p1+)" @@ -4378,59 +4501,59 @@ msgstr "" "ssh-keygen -Y find-principals/verify, ssh imza doğrulaması için gerekli " "(openssh 8.21p1+ sürümünde mevcut)" -#: gpg-interface.c:536 +#: gpg-interface.c:550 #, c-format msgid "ssh signing revocation file configured but not found: %s" msgstr "ssh imza geri alım dosyası yapılandırıldı; ancak bulunamadı: %s" -#: gpg-interface.c:624 +#: gpg-interface.c:638 #, c-format msgid "bad/incompatible signature '%s'" msgstr "hatalı/uyumsuz imza '%s'" -#: gpg-interface.c:801 gpg-interface.c:806 +#: gpg-interface.c:815 gpg-interface.c:820 #, c-format msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'" msgstr "'%s' anahtarı için ssh parmak izi alınamadı" -#: gpg-interface.c:829 +#: gpg-interface.c:843 msgid "" "either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured" msgstr "" "ya user.signingkey ya da gpg.ssh.defaultKeyCommand'in yapılandırılması " "gerekiyor" -#: gpg-interface.c:851 +#: gpg-interface.c:865 #, c-format msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s" msgstr "" "gpg.ssh.defaultKeyCommand başarılı oldu; ancak herhangi bir anahtar " "döndürmedi: %s %s" -#: gpg-interface.c:857 +#: gpg-interface.c:871 #, c-format msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand failed: %s %s" msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand başarısız oldu: %s %s" -#: gpg-interface.c:945 +#: gpg-interface.c:966 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg veriyi imzalayamadı" -#: gpg-interface.c:967 +#: gpg-interface.c:988 msgid "user.signingkey needs to be set for ssh signing" msgstr "user.signingkey'in ssh imzalaması için ayarlanması gerekiyor" -#: gpg-interface.c:978 +#: gpg-interface.c:999 #, c-format msgid "failed writing ssh signing key to '%s'" msgstr "ssh imzalama anahtarı '%s' konumuna yazılamadı" -#: gpg-interface.c:996 +#: gpg-interface.c:1017 #, c-format msgid "failed writing ssh signing key buffer to '%s'" msgstr "ssh imzalama anahtarı arabelleği '%s' konumuna yazılamadı" -#: gpg-interface.c:1014 +#: gpg-interface.c:1035 msgid "" "ssh-keygen -Y sign is needed for ssh signing (available in openssh version " "8.2p1+)" @@ -4438,7 +4561,7 @@ msgstr "" "ssh-keygen -Y imzası, ssh imzalaması için gerekli (openssh 8.21p1+ sürümünde " "mevcut)" -#: gpg-interface.c:1026 +#: gpg-interface.c:1047 #, c-format msgid "failed reading ssh signing data buffer from '%s'" msgstr "ssh imzalama verisi arabelleği '%s' konumundan okunamadı" @@ -4448,7 +4571,7 @@ msgstr "ssh imzalama verisi arabelleği '%s' konumundan okunamadı" msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz renk yok sayıldı" -#: grep.c:531 +#: grep.c:446 msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " "with -P under PCRE v2" @@ -4456,110 +4579,110 @@ msgstr "" "verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca " "PCRE v2 altında -P ile desteklenir" -#: grep.c:1942 +#: grep.c:1859 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': %s okunamıyor" -#: grep.c:1959 setup.c:177 builtin/clone.c:302 builtin/diff.c:90 +#: grep.c:1876 setup.c:177 builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:90 #: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı" -#: grep.c:1970 +#: grep.c:1887 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': kısa okuma" -#: help.c:24 +#: help.c:25 msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" msgstr "bir çalışma alanı başlatın (ayrıca bkz: git help tutorial)" -#: help.c:25 +#: help.c:26 msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" msgstr "güncel değişiklikler üzerinde çalışın (ayrıca bkz: git help everyday)" -#: help.c:26 +#: help.c:27 msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" msgstr "" "geçmişi ve geçerli durumu gözden geçirin (ayrıca bkz: git help revisions)" -#: help.c:27 +#: help.c:28 msgid "grow, mark and tweak your common history" msgstr "ortak geçmişinizi büyütün, imleyin ve geliştirin" -#: help.c:28 +#: help.c:29 msgid "collaborate (see also: git help workflows)" msgstr "birlikte çalışın (ayrıca bkz: git help workflows)" -#: help.c:32 +#: help.c:33 msgid "Main Porcelain Commands" msgstr "Ana Komutlar" -#: help.c:33 +#: help.c:34 msgid "Ancillary Commands / Manipulators" msgstr "Yan Komutlar / Yönlendiriciler" -#: help.c:34 +#: help.c:35 msgid "Ancillary Commands / Interrogators" msgstr "Yan Komutlar / Sorgucular" -#: help.c:35 +#: help.c:36 msgid "Interacting with Others" msgstr "Başkaları ile Etkileşim" -#: help.c:36 +#: help.c:37 msgid "Low-level Commands / Manipulators" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Yönlendiriciler" -#: help.c:37 +#: help.c:38 msgid "Low-level Commands / Interrogators" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Sorgucular" -#: help.c:38 +#: help.c:39 msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / Depo Eşitleme" -#: help.c:39 +#: help.c:40 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Düşük Düzeyli Komutlar / İç Yardımcılar" -#: help.c:313 +#: help.c:316 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "'%s' içindeki kullanılabilir git komutları" -#: help.c:320 +#: help.c:323 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "$PATH içindeki başka yerlerden kullanılabilen git komutları" -#: help.c:329 +#: help.c:332 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "En çok kullanılan temel Git komutlarının bir listesi aşağıdadır:" -#: help.c:378 git.c:100 +#: help.c:382 git.c:100 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "desteklenmeyen komut listeleme türü '%s'" -#: help.c:418 +#: help.c:422 msgid "The Git concept guides are:" msgstr "Git konsept kılavuzları şunlardır:" -#: help.c:442 -msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın" - -#: help.c:447 +#: help.c:446 msgid "External commands" msgstr "Dış komutlar" -#: help.c:462 +#: help.c:468 msgid "Command aliases" msgstr "Komut armaları" -#: help.c:543 +#: help.c:486 +msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" +msgstr "Belirli bir altkomut üzerine okumak için 'git help <komut>' kullanın" + +#: help.c:563 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -4568,37 +4691,37 @@ msgstr "" "'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n" "çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?" -#: help.c:565 help.c:662 +#: help.c:585 help.c:682 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'." -#: help.c:613 +#: help.c:633 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutu bildirmiyor." -#: help.c:635 +#: help.c:655 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" "UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok." -#: help.c:640 +#: help.c:660 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor." -#: help.c:646 +#: help.c:666 #, c-format msgid "Run '%s' instead [y/N]? " msgstr "Bunun yerine '%s' çalıştırılsın mı? (y/N)? " -#: help.c:654 +#: help.c:674 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak." -#: help.c:666 +#: help.c:686 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -4612,16 +4735,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Buna en yakın komutlar:" -#: help.c:706 +#: help.c:729 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<seçenekler>]" -#: help.c:761 +#: help.c:784 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:765 +#: help.c:788 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -4635,7 +4758,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Şunlardan birini mi demek istediniz?" -#: hook.c:27 +#: hook.c:28 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4644,15 +4767,20 @@ msgstr "" "'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n" "Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz." -#: ident.c:353 +#: hook.c:87 +#, c-format +msgid "Couldn't start hook '%s'\n" +msgstr "'%s' kancası başlatılamadı\n" + +#: ident.c:354 msgid "Author identity unknown\n" msgstr "Yazar kimliği bilinmiyor\n" -#: ident.c:356 +#: ident.c:357 msgid "Committer identity unknown\n" msgstr "İşleyici kimliği bilinmiyor\n" -#: ident.c:362 +#: ident.c:363 msgid "" "\n" "*** Please tell me who you are.\n" @@ -4679,71 +4807,71 @@ msgstr "" "değişkenini kullanmayın.\n" "\n" -#: ident.c:397 +#: ident.c:398 msgid "no email was given and auto-detection is disabled" msgstr "bir e-posta verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı" -#: ident.c:402 +#: ident.c:403 #, c-format msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" msgstr "e-posta adresi kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)" -#: ident.c:419 +#: ident.c:420 msgid "no name was given and auto-detection is disabled" msgstr "bir ad verilmedi ve kendiliğinden algılama devre dışı" -#: ident.c:425 +#: ident.c:426 #, c-format msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" msgstr "ad kendiliğinden algılanamıyor ('%s' alındı)" -#: ident.c:433 +#: ident.c:434 #, c-format msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor" -#: ident.c:439 +#: ident.c:440 #, c-format msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s" -#: ident.c:454 builtin/commit.c:648 +#: ident.c:455 builtin/commit.c:649 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s" -#: list-objects-filter-options.c:83 +#: list-objects-filter-options.c:68 msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu" -#: list-objects-filter-options.c:98 +#: list-objects-filter-options.c:83 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok" -#: list-objects-filter-options.c:105 +#: list-objects-filter-options.c:90 #, c-format msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type" msgstr "'object:type=<tür>' için '%s' geçerli bir nesne türü değil" -#: list-objects-filter-options.c:124 +#: list-objects-filter-options.c:109 #, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" msgstr "geçersiz filter-spec '%s'" -#: list-objects-filter-options.c:140 +#: list-objects-filter-options.c:125 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "sub-filter-spec içinde kaçış karakteri olmalı: '%c'" -#: list-objects-filter-options.c:182 +#: list-objects-filter-options.c:167 msgid "expected something after combine:" msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:" -#: list-objects-filter-options.c:264 +#: list-objects-filter-options.c:249 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz" -#: list-objects-filter-options.c:376 +#: list-objects-filter-options.c:365 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "depo biçimi kısımsal klonları desteklemesi için yükseltilemiyor" @@ -4757,19 +4885,18 @@ msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor" msgid "unable to parse sparse filter data in %s" msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor" -#: list-objects.c:127 +#: list-objects.c:144 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" msgstr "'%s' girdisi (%s ağacında) ağaç kipine iye; ancak bir ağaç değil" -#: list-objects.c:140 +#: list-objects.c:157 #, c-format msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" -"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş " -"nesne değil" +"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili nesne değil" -#: list-objects.c:398 +#: list-objects.c:415 #, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor" @@ -4798,17 +4925,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "'%s.lock' oluşturulamıyor: %s" -#: ls-refs.c:37 -#, c-format -msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn" -msgstr "lsrefs.unborn için '%s' geçersiz değeri" - -#: ls-refs.c:174 +#: ls-refs.c:175 #, c-format msgid "unexpected line: '%s'" msgstr "beklenmedik satır: '%s'" -#: ls-refs.c:178 +#: ls-refs.c:179 msgid "expected flush after ls-refs arguments" msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu" @@ -4816,37 +4938,37 @@ msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu" msgid "quoted CRLF detected" msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı" -#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:184 builtin/mailinfo.c:46 +#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:185 builtin/mailinfo.c:46 #, c-format msgid "bad action '%s' for '%s'" msgstr "hatalı eylem '%s', '%s' için" -#: merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211 +#: merge-ort.c:1630 merge-recursive.c:1214 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)" -#: merge-ort.c:1593 merge-recursive.c:1218 +#: merge-ort.c:1639 merge-recursive.c:1221 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)" -#: merge-ort.c:1602 merge-recursive.c:1225 +#: merge-ort.c:1648 merge-recursive.c:1228 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)" -#: merge-ort.c:1612 merge-ort.c:1620 +#: merge-ort.c:1658 merge-ort.c:1666 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor" -#: merge-ort.c:1642 +#: merge-ort.c:1688 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" -msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi" +msgstr "'%s' altmodülü birleştirilemedi" -#: merge-ort.c:1649 +#: merge-ort.c:1695 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4855,7 +4977,7 @@ msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:1653 merge-recursive.c:1281 +#: merge-ort.c:1699 merge-recursive.c:1284 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4871,7 +4993,7 @@ msgstr "" "\n" "komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n" -#: merge-ort.c:1666 +#: merge-ort.c:1712 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" @@ -4881,21 +5003,21 @@ msgstr "" "mevcut:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1887 merge-recursive.c:1372 +#: merge-ort.c:1937 merge-recursive.c:1375 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı" -#: merge-ort.c:1892 merge-recursive.c:1377 +#: merge-ort.c:1942 merge-recursive.c:1380 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "%s veritabanına eklenemedi" -#: merge-ort.c:1899 merge-recursive.c:1410 +#: merge-ort.c:1949 merge-recursive.c:1413 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor" -#: merge-ort.c:2038 merge-recursive.c:2132 +#: merge-ort.c:2088 merge-recursive.c:2135 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4905,7 +5027,7 @@ msgstr "" "örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: " "%s." -#: merge-ort.c:2048 merge-recursive.c:2142 +#: merge-ort.c:2098 merge-recursive.c:2145 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4915,7 +5037,7 @@ msgstr "" "eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya " "koymayı denedi: %s." -#: merge-ort.c:2106 +#: merge-ort.c:2156 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " @@ -4926,7 +5048,7 @@ msgstr "" "adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan " "birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı." -#: merge-ort.c:2260 merge-recursive.c:2478 +#: merge-ort.c:2310 merge-recursive.c:2481 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4935,7 +5057,7 @@ msgstr "" "UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, " "çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı." -#: merge-ort.c:2400 merge-recursive.c:3261 +#: merge-ort.c:2450 merge-recursive.c:3264 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4944,7 +5066,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir " "dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:2407 merge-recursive.c:3268 +#: merge-ort.c:2457 merge-recursive.c:3271 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4953,7 +5075,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde " "yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:2420 merge-recursive.c:3264 +#: merge-ort.c:2470 merge-recursive.c:3267 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4962,7 +5084,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden " "adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:2428 merge-recursive.c:3271 +#: merge-ort.c:2478 merge-recursive.c:3274 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4971,14 +5093,14 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s " "içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:2584 +#: merge-ort.c:2634 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve " "ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)." -#: merge-ort.c:2679 +#: merge-ort.c:2729 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4987,26 +5109,26 @@ msgid "" msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandırma çarpışması): %s -> %s yeniden adlandırmasının " "içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş " -"çakışmaimleyicilerine neden olabilir." +"çakışma imleyicilerine neden olabilir." -#: merge-ort.c:2698 merge-ort.c:2722 +#: merge-ort.c:2748 merge-ort.c:2772 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); " "ancak %s içinde silindi." -#: merge-ort.c:3212 merge-recursive.c:3022 +#: merge-ort.c:3261 merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: merge-ort.c:3215 merge-recursive.c:3025 +#: merge-ort.c:3264 merge-recursive.c:3028 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil" -#: merge-ort.c:3644 +#: merge-ort.c:3693 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -5015,7 +5137,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s " "konumuna taşınıyor." -#: merge-ort.c:3721 +#: merge-ort.c:3770 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " @@ -5025,7 +5147,7 @@ msgstr "" "ikisi de yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde kayıtları " "yazılabilir." -#: merge-ort.c:3728 +#: merge-ort.c:3777 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " @@ -5035,24 +5157,24 @@ msgstr "" "bir tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle her birinin başka bir yerde " "kayıtları yazılabilir." -#: merge-ort.c:3819 merge-recursive.c:3101 +#: merge-ort.c:3866 merge-recursive.c:3104 msgid "content" msgstr "içerik" -#: merge-ort.c:3821 merge-recursive.c:3105 +#: merge-ort.c:3868 merge-recursive.c:3108 msgid "add/add" msgstr "ekle/ekle" -#: merge-ort.c:3823 merge-recursive.c:3150 +#: merge-ort.c:3870 merge-recursive.c:3153 msgid "submodule" msgstr "altmodül" -#: merge-ort.c:3825 merge-recursive.c:3151 +#: merge-ort.c:3872 merge-recursive.c:3154 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-ort.c:3869 +#: merge-ort.c:3916 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " @@ -5061,7 +5183,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s " "sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı." -#: merge-ort.c:4165 +#: merge-ort.c:4212 #, c-format msgid "" "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " @@ -5073,12 +5195,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:4534 +#: merge-ort.c:4586 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3716 +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3723 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -5088,7 +5210,7 @@ msgstr "" "yazılacak:\n" "\t%s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3482 builtin/merge.c:405 +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3485 builtin/merge.c:405 msgid "Already up to date." msgstr "Tümü güncel." @@ -5126,7 +5248,7 @@ msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?" msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor" -#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:47 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor" @@ -5151,44 +5273,44 @@ msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s" msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:" -#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1239 merge-recursive.c:1252 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor" -#: merge-recursive.c:1273 +#: merge-recursive.c:1276 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)" -#: merge-recursive.c:1277 +#: merge-recursive.c:1280 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)" -#: merge-recursive.c:1278 +#: merge-recursive.c:1281 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n" -#: merge-recursive.c:1290 +#: merge-recursive.c:1293 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)" -#: merge-recursive.c:1434 +#: merge-recursive.c:1437 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine " "%s konumuna yazılacak." -#: merge-recursive.c:1506 +#: merge-recursive.c:1509 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5197,7 +5319,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " "ağaçta bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1511 +#: merge-recursive.c:1514 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5206,7 +5328,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " "(%s) sürümü ağaçta bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1518 +#: merge-recursive.c:1521 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -5215,7 +5337,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü " "ağaçta %s konumunda bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1523 +#: merge-recursive.c:1526 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -5224,45 +5346,45 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s " "(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı." -#: merge-recursive.c:1558 +#: merge-recursive.c:1561 msgid "rename" msgstr "yeniden adlandır" -#: merge-recursive.c:1558 +#: merge-recursive.c:1561 msgid "renamed" msgstr "yeniden adlandırıldı" -#: merge-recursive.c:1609 merge-recursive.c:2515 merge-recursive.c:3178 +#: merge-recursive.c:1612 merge-recursive.c:2518 merge-recursive.c:3181 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor" -#: merge-recursive.c:1619 +#: merge-recursive.c:1622 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." msgstr "" "Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor." -#: merge-recursive.c:1677 +#: merge-recursive.c:1680 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s " "eklendi (%s içinde)." -#: merge-recursive.c:1708 +#: merge-recursive.c:1711 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:1713 +#: merge-recursive.c:1716 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s " "olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:1740 +#: merge-recursive.c:1743 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -5271,18 +5393,18 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" " "dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)" -#: merge-recursive.c:1745 +#: merge-recursive.c:1748 msgid " (left unresolved)" msgstr " (çözülmeden bırakıldı)" -#: merge-recursive.c:1837 +#: merge-recursive.c:1840 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->" "%s olarak adlandır (%s içinde)" -#: merge-recursive.c:2100 +#: merge-recursive.c:2103 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -5293,7 +5415,7 @@ msgstr "" "yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden " "adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı." -#: merge-recursive.c:2234 +#: merge-recursive.c:2237 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -5302,79 +5424,79 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s " "içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)." -#: merge-recursive.c:3089 +#: merge-recursive.c:3092 msgid "modify" msgstr "değiştir" -#: merge-recursive.c:3089 +#: merge-recursive.c:3092 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: merge-recursive.c:3128 +#: merge-recursive.c:3131 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)" -#: merge-recursive.c:3181 +#: merge-recursive.c:3184 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor" -#: merge-recursive.c:3385 +#: merge-recursive.c:3388 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s kaldırılıyor" -#: merge-recursive.c:3408 +#: merge-recursive.c:3411 msgid "file/directory" msgstr "dosya/dizin" -#: merge-recursive.c:3413 +#: merge-recursive.c:3416 msgid "directory/file" msgstr "dizin/dosya" -#: merge-recursive.c:3420 +#: merge-recursive.c:3423 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor." -#: merge-recursive.c:3429 +#: merge-recursive.c:3432 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "%s ekleniyor" -#: merge-recursive.c:3438 +#: merge-recursive.c:3441 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-recursive.c:3491 +#: merge-recursive.c:3494 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız" -#: merge-recursive.c:3585 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "Merging:" msgstr "Birleştiriliyor:" -#: merge-recursive.c:3598 +#: merge-recursive.c:3601 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:" msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:" -#: merge-recursive.c:3648 +#: merge-recursive.c:3651 msgid "merge returned no commit" msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi" -#: merge-recursive.c:3816 +#: merge-recursive.c:3823 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı" -#: merge-recursive.c:3834 builtin/merge.c:720 builtin/merge.c:906 +#: merge-recursive.c:3841 builtin/merge.c:720 builtin/merge.c:912 #: builtin/stash.c:489 msgid "Unable to write index." msgstr "İndeks yazılamıyor." @@ -5383,221 +5505,225 @@ msgstr "İndeks yazılamıyor." msgid "failed to read the cache" msgstr "önbellek okunamadı" -#: merge.c:102 rerere.c:704 builtin/am.c:1988 builtin/am.c:2022 -#: builtin/checkout.c:598 builtin/checkout.c:853 builtin/clone.c:706 +#: merge.c:102 rerere.c:705 builtin/am.c:1989 builtin/am.c:2023 +#: builtin/checkout.c:603 builtin/checkout.c:865 builtin/clone.c:714 #: builtin/stash.c:269 msgid "unable to write new index file" msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: midx.c:78 +#: midx.c:79 msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı" -#: midx.c:111 +#: midx.c:112 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük" -#: midx.c:127 +#: midx.c:128 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor" -#: midx.c:132 +#: midx.c:133 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor" -#: midx.c:137 +#: midx.c:138 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor" -#: midx.c:154 +#: midx.c:155 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik" -#: midx.c:156 +#: midx.c:157 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik" -#: midx.c:158 +#: midx.c:159 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik" -#: midx.c:160 +#: midx.c:161 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik" -#: midx.c:176 +#: midx.c:180 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'" -#: midx.c:224 +#: midx.c:228 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)" -#: midx.c:274 +#: midx.c:278 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük" -#: midx.c:505 +#: midx.c:509 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi" -#: midx.c:511 +#: midx.c:515 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "pack-index '%s' açılamadı" -#: midx.c:579 +#: midx.c:583 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı" -#: midx.c:895 +#: midx.c:911 msgid "cannot store reverse index file" msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor" -#: midx.c:993 +#: midx.c:1009 #, c-format msgid "could not parse line: %s" msgstr "satır ayrıştırılamadı: %s" -#: midx.c:995 +#: midx.c:1011 #, c-format msgid "malformed line: %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş satır: %s" -#: midx.c:1162 +#: midx.c:1181 msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" msgstr "mevcut multi-pack-index yok sayılıyor; sağlama toplamı uyumsuzluğu" -#: midx.c:1187 +#: midx.c:1206 msgid "could not load pack" msgstr "paket yüklenemedi" -#: midx.c:1193 +#: midx.c:1212 #, c-format msgid "could not open index for %s" msgstr "%s için indeks açılamadı" -#: midx.c:1204 +#: midx.c:1223 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" -#: midx.c:1247 +#: midx.c:1266 #, c-format msgid "unknown preferred pack: '%s'" msgstr "bilinmeyen tercih edilen paket: '%s'" -#: midx.c:1292 +#: midx.c:1311 #, c-format msgid "cannot select preferred pack %s with no objects" msgstr "yeğlenen paket %s nesnesiz seçilemiyor" -#: midx.c:1324 +#: midx.c:1343 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" -#: midx.c:1370 +#: midx.c:1389 #, c-format msgid "preferred pack '%s' is expired" msgstr "tercih edilen '%s' paketinin süresi geçmiş" -#: midx.c:1383 +#: midx.c:1402 msgid "no pack files to index." msgstr "indekslenecek paket dosyası yok." -#: midx.c:1420 +#: midx.c:1409 +msgid "refusing to write multi-pack .bitmap without any objects" +msgstr "bir nesne olmadan multi-pack .bitmap yazımı reddediliyor" + +#: midx.c:1451 msgid "could not write multi-pack bitmap" msgstr "çoklu paket biteşlem yazılamadı" -#: midx.c:1430 +#: midx.c:1461 msgid "could not write multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index yazılamadı" -#: midx.c:1489 builtin/clean.c:37 +#: midx.c:1520 builtin/clean.c:37 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "%s kaldırılamadı" -#: midx.c:1522 +#: midx.c:1553 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi" -#: midx.c:1585 +#: midx.c:1616 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı" -#: midx.c:1593 +#: midx.c:1624 msgid "incorrect checksum" msgstr "yanlış sağlama toplamı" -#: midx.c:1596 +#: midx.c:1627 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor" -#: midx.c:1611 +#: midx.c:1642 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -#: midx.c:1616 +#: midx.c:1647 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx bir oid içermiyor" -#: midx.c:1625 +#: midx.c:1656 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor" -#: midx.c:1634 +#: midx.c:1665 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1654 +#: midx.c:1685 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor" -#: midx.c:1661 +#: midx.c:1692 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor" -#: midx.c:1677 +#: midx.c:1708 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s" -#: midx.c:1683 +#: midx.c:1714 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi" -#: midx.c:1692 +#: midx.c:1723 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: midx.c:1719 +#: midx.c:1750 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor" -#: midx.c:1729 +#: midx.c:1760 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor" -#: midx.c:1921 +#: midx.c:1952 msgid "could not start pack-objects" msgstr "pack-objects başlatılamadı" -#: midx.c:1941 +#: midx.c:1972 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "pack-objects bitirilemedi" @@ -5616,7 +5742,7 @@ msgstr "lazy_name oluşturulamıyor: %s" msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "lazy_name iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: notes-merge.c:277 +#: notes-merge.c:276 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -5628,7 +5754,7 @@ msgstr "" "commit' veya 'git notes merge --abort' kullanarak bir önceki birleştirmeyi " "işleyin/durdurun." -#: notes-merge.c:284 +#: notes-merge.c:283 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "Notlar birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (%s var)." @@ -5656,272 +5782,343 @@ msgstr "%s içindeki notları yeniden yazma reddediliyor (refs/notes/ dışında msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'" -#: object-file.c:456 +#: object-file.c:457 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates" -#: object-file.c:514 +#: object-file.c:515 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s" -#: object-file.c:588 +#: object-file.c:589 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin" -#: object-file.c:595 +#: object-file.c:596 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s" -#: object-file.c:638 +#: object-file.c:639 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor" -#: object-file.c:656 +#: object-file.c:657 msgid "unable to read alternates file" msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor" -#: object-file.c:663 +#: object-file.c:664 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor" -#: object-file.c:741 +#: object-file.c:742 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "'%s' diye bir yol yok" -#: object-file.c:762 +#: object-file.c:763 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor." -#: object-file.c:768 +#: object-file.c:769 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil." -#: object-file.c:774 +#: object-file.c:775 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "başvuru deposu '%s' sığ" -#: object-file.c:782 +#: object-file.c:783 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı" -#: object-file.c:813 +#: object-file.c:814 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı" -#: object-file.c:863 +#: object-file.c:864 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s" -#: object-file.c:1013 +#: object-file.c:1014 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor" -#: object-file.c:1048 +#: object-file.c:1049 #, c-format msgid "mmap failed%s" msgstr "mmap başarısız%s" -#: object-file.c:1214 +#: object-file.c:1230 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "nesne dosyası %s boş" -#: object-file.c:1333 object-file.c:2542 +#: object-file.c:1349 object-file.c:2588 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'" -#: object-file.c:1335 object-file.c:2546 +#: object-file.c:1351 object-file.c:2592 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri" -#: object-file.c:1457 +#: object-file.c:1473 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: object-file.c:1459 +#: object-file.c:1475 msgid "invalid object type" msgstr "geçersiz nesne türü" -#: object-file.c:1470 +#: object-file.c:1486 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: object-file.c:1474 +#: object-file.c:1490 #, c-format msgid "header for %s too long, exceeds %d bytes" msgstr "%s üstbilgisi pek uzun, %d bayt'ı aşıyor" -#: object-file.c:1704 +#: object-file.c:1720 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: object-file.c:1708 +#: object-file.c:1724 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı" -#: object-file.c:1712 +#: object-file.c:1728 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: object-file.c:1716 +#: object-file.c:1732 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş" -#: object-file.c:1821 +#: object-file.c:1855 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "%s dosyası yazılamıyor" -#: object-file.c:1828 +#: object-file.c:1862 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor" -#: object-file.c:1835 +#: object-file.c:1869 msgid "file write error" msgstr "dosya yazım hatası" -#: object-file.c:1858 +#: object-file.c:1904 msgid "error when closing loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata" -#: object-file.c:1925 +#: object-file.c:1971 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin" -#: object-file.c:1927 +#: object-file.c:1973 msgid "unable to create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor" -#: object-file.c:1951 +#: object-file.c:1997 msgid "unable to write loose object file" msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor" -#: object-file.c:1957 +#: object-file.c:2003 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)" -#: object-file.c:1961 +#: object-file.c:2007 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)" -#: object-file.c:1965 +#: object-file.c:2011 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı" -#: object-file.c:1976 builtin/pack-objects.c:1243 +#: object-file.c:2022 builtin/pack-objects.c:1251 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "%s üzerinde utime() başarısız" -#: object-file.c:2054 +#: object-file.c:2100 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "%s için nesne okunamıyor" -#: object-file.c:2105 +#: object-file.c:2151 msgid "corrupt commit" msgstr "hasar görmüş işleme" -#: object-file.c:2113 +#: object-file.c:2159 msgid "corrupt tag" msgstr "hasar görmüş etiket" -#: object-file.c:2213 +#: object-file.c:2259 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken okuma hatası" -#: object-file.c:2216 +#: object-file.c:2262 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "%s indekslenirken kısa read" -#: object-file.c:2289 object-file.c:2299 +#: object-file.c:2335 object-file.c:2345 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız" -#: object-file.c:2305 +#: object-file.c:2351 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü" -#: object-file.c:2329 builtin/fetch.c:1453 +#: object-file.c:2375 builtin/fetch.c:1494 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s geçerli bir nesne değil" -#: object-file.c:2331 +#: object-file.c:2377 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil" -#: object-file.c:2358 +#: object-file.c:2404 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: object-file.c:2553 +#: object-file.c:2599 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)" -#: object-file.c:2576 +#: object-file.c:2622 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "%s mmap yapılamadı" -#: object-file.c:2582 +#: object-file.c:2628 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor" -#: object-file.c:2587 +#: object-file.c:2633 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: object-file.c:2598 +#: object-file.c:2644 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "%s içeriği açılamıyor" -#: object-name.c:480 +#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous object +#. output shown when we cannot look up or parse the +#. object in question. E.g. "deadbeef [bad object]". +#. +#: object-name.c:382 +#, c-format +msgid "%s [bad object]" +msgstr "%s [hatalı nesne]" + +#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous commit +#. object output. E.g.: +#. * +#. "deadbeef commit 2021-01-01 - Some Commit Message" +#. +#: object-name.c:407 +#, c-format +msgid "%s commit %s - %s" +msgstr "%s %s işlemesi - %s" + +#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous +#. tag object output. E.g.: +#. * +#. "deadbeef tag 2022-01-01 - Some Tag Message" +#. * +#. The second argument is the YYYY-MM-DD found +#. in the tag. +#. * +#. The third argument is the "tag" string +#. from object.c. +#. +#: object-name.c:428 +#, c-format +msgid "%s tag %s - %s" +msgstr "%s %s etiketi - %s" + +#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous +#. tag object output where we couldn't parse +#. the tag itself. E.g.: +#. * +#. "deadbeef [bad tag, could not parse it]" +#. +#: object-name.c:439 +#, c-format +msgid "%s [bad tag, could not parse it]" +msgstr "%s [hatalı etiket, ayrıştırılamadı]" + +#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous <type> +#. object output. E.g. "deadbeef tree". +#. +#: object-name.c:447 +#, c-format +msgid "%s tree" +msgstr "%s ağacı" + +#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous <type> +#. object output. E.g. "deadbeef blob". +#. +#: object-name.c:453 +#, c-format +msgid "%s blob" +msgstr "%s ikili nesnesi" + +#: object-name.c:569 #, c-format msgid "short object ID %s is ambiguous" -msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz" +msgstr "kısa nesne kimliği %s belirsiz" -#: object-name.c:491 -msgid "The candidates are:" -msgstr "Adaylar:" +#. TRANSLATORS: The argument is the list of ambiguous +#. objects composed in show_ambiguous_object(). See +#. its "TRANSLATORS" comments for details. +#. +#: object-name.c:591 +#, c-format +msgid "" +"The candidates are:\n" +"%s" +msgstr "" +"Adaylar:\n" +"%s" -#: object-name.c:790 +#: object-name.c:888 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5944,22 +6141,22 @@ msgstr "" "iletiyi\n" "kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın." -#: object-name.c:910 +#: object-name.c:1008 #, c-format msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s" -#: object-name.c:918 +#: object-name.c:1016 #, c-format msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var" -#: object-name.c:1696 +#: object-name.c:1794 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil" -#: object-name.c:1702 +#: object-name.c:1800 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -5968,12 +6165,12 @@ msgstr "" "'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?" -#: object-name.c:1711 +#: object-name.c:1809 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil" -#: object-name.c:1739 +#: object-name.c:1837 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -5982,7 +6179,7 @@ msgstr "" "'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?" -#: object-name.c:1755 +#: object-name.c:1853 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -5991,21 +6188,26 @@ msgstr "" "'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n" "İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?" -#: object-name.c:1763 +#: object-name.c:1861 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil" -#: object-name.c:1765 +#: object-name.c:1863 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)" -#: object-name.c:1778 +#: object-name.c:1876 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz" -#: object-name.c:1916 +#: object-name.c:1901 +#, c-format +msgid "<object>:<path> required, only <object> '%s' given" +msgstr "<nesne>:<yol> gerekiyor, yalnızca <nesne> '%s' verildi" + +#: object-name.c:2014 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'" @@ -6030,7 +6232,7 @@ msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye" msgid "unable to parse object: %s" msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" -#: object.c:283 object.c:295 +#: object.c:283 object.c:294 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" @@ -6039,21 +6241,21 @@ msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" msgid "multi-pack bitmap is missing required reverse index" msgstr "çoklu paket biteşlemi gereken ters indeksi içermiyor" -#: pack-bitmap.c:429 +#: pack-bitmap.c:433 msgid "load_reverse_index: could not open pack" msgstr "load_reverse_index: paket açılamadı" -#: pack-bitmap.c:1069 pack-bitmap.c:1075 builtin/pack-objects.c:2424 +#: pack-bitmap.c:1072 pack-bitmap.c:1078 builtin/pack-objects.c:2432 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "%s boyutu alınamıyor" -#: pack-bitmap.c:1935 +#: pack-bitmap.c:1937 #, c-format msgid "could not find %s in pack %s at offset %<PRIuMAX>" msgstr "%s, %s paketi %<PRIuMAX> ofsetinde bulunamadı" -#: pack-bitmap.c:1971 builtin/rev-list.c:92 +#: pack-bitmap.c:1973 builtin/rev-list.c:91 #, c-format msgid "unable to get disk usage of %s" msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor" @@ -6097,7 +6299,7 @@ msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s" msgid "failed to make %s readable" msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı" -#: pack-write.c:520 +#: pack-write.c:521 #, c-format msgid "could not write '%s' promisor file" msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı" @@ -6410,15 +6612,15 @@ msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor" #: promisor-remote.c:31 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor" +msgstr "promisor-remote: getirme alt süreci çatallanamıyor" #: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor" +msgstr "promisor-remote: getirme alt sürecine yazılamıyor" #: promisor-remote.c:44 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" -msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor" +msgstr "promisor-remote: alt sürecine getirmek için stdin kapatılamıyor" #: promisor-remote.c:54 #, c-format @@ -6433,20 +6635,20 @@ msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu" msgid "Removing duplicate objects" msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor" -#: range-diff.c:67 +#: range-diff.c:68 msgid "could not start `log`" msgstr "'log' başlatılamadı" -#: range-diff.c:69 +#: range-diff.c:70 msgid "could not read `log` output" msgstr "'log' çıktısı okunamadı" -#: range-diff.c:97 sequencer.c:5602 +#: range-diff.c:98 sequencer.c:5575 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı" -#: range-diff.c:111 +#: range-diff.c:109 #, c-format msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " @@ -6454,65 +6656,65 @@ msgid "" msgstr "" "'log' çıktısının ilk satırı ayrıştırılamadı: 'commit ' ile başlamıyor: '%s'" -#: range-diff.c:137 +#: range-diff.c:132 #, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı" -#: range-diff.c:304 +#: range-diff.c:300 msgid "failed to generate diff" msgstr "diff oluşturulamadı" -#: range-diff.c:562 range-diff.c:564 +#: range-diff.c:558 range-diff.c:560 #, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı" -#: read-cache.c:723 +#: read-cache.c:737 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)" -#: read-cache.c:739 +#: read-cache.c:753 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor" -#: read-cache.c:761 +#: read-cache.c:775 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir" -#: read-cache.c:766 builtin/submodule--helper.c:3242 +#: read-cache.c:780 builtin/submodule--helper.c:3359 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil" -#: read-cache.c:818 +#: read-cache.c:832 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor" -#: read-cache.c:837 +#: read-cache.c:851 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "'%s' indekse eklenemiyor" -#: read-cache.c:848 +#: read-cache.c:862 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:1386 +#: read-cache.c:1404 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor" -#: read-cache.c:1601 +#: read-cache.c:1619 msgid "Refresh index" msgstr "İndeks yenileniyor" -#: read-cache.c:1733 +#: read-cache.c:1751 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6521,7 +6723,7 @@ msgstr "" "index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1743 +#: read-cache.c:1761 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6530,143 +6732,147 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1799 +#: read-cache.c:1817 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "hatalı imza 0x%08x" -#: read-cache.c:1802 +#: read-cache.c:1820 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "hatalı indeks sürümü %d" -#: read-cache.c:1811 +#: read-cache.c:1829 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası" -#: read-cache.c:1845 +#: read-cache.c:1863 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor" -#: read-cache.c:1847 +#: read-cache.c:1865 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor" -#: read-cache.c:1884 +#: read-cache.c:1902 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x" -#: read-cache.c:1900 +#: read-cache.c:1918 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında" -#: read-cache.c:1957 +#: read-cache.c:1975 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1960 +#: read-cache.c:1978 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1963 +#: read-cache.c:1981 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:2078 read-cache.c:2384 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 -#: submodule.c:1662 builtin/add.c:600 builtin/check-ignore.c:183 -#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:719 builtin/clean.c:1013 -#: builtin/commit.c:378 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:519 -#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:499 builtin/rm.c:293 -#: builtin/submodule--helper.c:327 builtin/submodule--helper.c:3202 +#: read-cache.c:2096 read-cache.c:2402 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1096 +#: submodule.c:1831 builtin/add.c:586 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:532 builtin/checkout.c:724 builtin/clean.c:1016 +#: builtin/commit.c:379 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:521 +#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:506 builtin/rm.c:293 +#: builtin/submodule--helper.c:335 builtin/submodule--helper.c:3319 msgid "index file corrupt" msgstr "indeks dosyası hasar görmüş" -#: read-cache.c:2222 +#: read-cache.c:2240 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2235 +#: read-cache.c:2253 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2268 +#: read-cache.c:2286 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı" -#: read-cache.c:2272 +#: read-cache.c:2290 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:2276 +#: read-cache.c:2294 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük" -#: read-cache.c:2280 +#: read-cache.c:2298 #, c-format msgid "%s: unable to map index file%s" msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor%s" -#: read-cache.c:2323 +#: read-cache.c:2341 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2350 +#: read-cache.c:2368 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2396 +#: read-cache.c:2414 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi" -#: read-cache.c:2455 +#: read-cache.c:2473 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı" -#: read-cache.c:3086 strbuf.c:1191 wrapper.c:641 builtin/merge.c:1150 +#: read-cache.c:3032 +msgid "cannot write split index for a sparse index" +msgstr "bir aralıklı indeks için bölünmüş indeks yazılamıyor" + +#: read-cache.c:3114 strbuf.c:1192 wrapper.c:717 builtin/merge.c:1156 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "'%s' kapatılamadı" -#: read-cache.c:3129 +#: read-cache.c:3157 msgid "failed to convert to a sparse-index" msgstr "bir sparse-index'e dönüştürülemedi" -#: read-cache.c:3200 +#: read-cache.c:3228 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamadı" -#: read-cache.c:3213 +#: read-cache.c:3241 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "git dizini açılamıyor: %s" -#: read-cache.c:3225 +#: read-cache.c:3253 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s" -#: read-cache.c:3254 +#: read-cache.c:3282 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor" -#: read-cache.c:3411 +#: read-cache.c:3439 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor" @@ -6785,9 +6991,9 @@ msgstr "" "Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3883 -#: sequencer.c:3909 sequencer.c:5708 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1791 -#: builtin/rebase.c:190 +#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:677 sequencer.c:3879 +#: sequencer.c:3905 sequencer.c:5681 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1791 +#: builtin/rebase.c:191 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "'%s' yazılamadı" @@ -6828,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "%s: 'preserve' superseded by 'merges'" msgstr "%s: 'preserve'in yerini 'merges' aldı" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2048 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2057 msgid "gone" msgstr "gitti" @@ -6995,81 +7201,91 @@ msgstr "bu komut atom %%(%.*s) reddediyor" msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl" msgstr "--format=%.*s, --python, --shell ve --tcl ile kullanılamaz" -#: ref-filter.c:1706 +#: ref-filter.c:1707 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1709 +#: ref-filter.c:1710 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1712 +#: ref-filter.c:1713 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)" -#: ref-filter.c:1716 +#: ref-filter.c:1717 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1719 +#: ref-filter.c:1720 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1722 +#: ref-filter.c:1723 msgid "(no branch)" msgstr "(dal yok)" -#: ref-filter.c:1754 ref-filter.c:1972 +#: ref-filter.c:1755 ref-filter.c:1973 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "eksik nesne %s (%s için)" -#: ref-filter.c:1764 +#: ref-filter.c:1765 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)" -#: ref-filter.c:2155 +#: ref-filter.c:2156 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne" -#: ref-filter.c:2245 +#: ref-filter.c:2246 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2250 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2251 refs.c:672 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2629 +#: ref-filter.c:2630 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik" -#: ref-filter.c:2740 +#: ref-filter.c:2741 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s" -#: ref-filter.c:2745 +#: ref-filter.c:2746 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli" -#: refs.c:261 +#: reflog.c:407 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s" + +#: reflog.c:410 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok" + +#: refs.c:262 #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!" -#: refs.c:563 +#: refs.c:561 #, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" @@ -7089,87 +7305,88 @@ msgstr "" "\n" "\tgit config --global init.defaultBranch <ad>\n" "\n" -"'master' yerine kullanılan diğer yaygın dal adları 'main', 'trunk' ve/veya\n" -"'development'tır. Yeni oluşturulan dal şu komutla yeniden adlandırılabilir:\n" +"'master' yerine kullanılan diğer yaygın dal adları 'main', 'trunk'\n" +"ve/veya 'development'tır. Yeni oluşturulan dal şu komutla yeniden\n" +"adlandırılabilir:\n" "\n" "\tgit branch -m <ad>\n" -#: refs.c:585 +#: refs.c:583 #, c-format msgid "could not retrieve `%s`" msgstr "'%s' alınamadı" -#: refs.c:595 +#: refs.c:593 #, c-format msgid "invalid branch name: %s = %s" msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s" -#: refs.c:674 +#: refs.c:670 #, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor" -#: refs.c:925 +#: refs.c:919 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var" -#: refs.c:932 +#: refs.c:926 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "" "%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı" -#: refs.c:997 +#: refs.c:991 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "%s için olan günlük boş" -#: refs.c:1090 +#: refs.c:1086 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor" -#: refs.c:1168 +#: refs.c:1164 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s" -#: refs.c:2067 +#: refs.c:2059 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor" -#: refs.c:2150 +#: refs.c:2145 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak" -#: refs.c:2161 +#: refs.c:2156 msgid "ref updates aborted by hook" msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi" -#: refs.c:2269 refs.c:2299 +#: refs.c:2264 refs.c:2294 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor" -#: refs.c:2275 refs.c:2310 +#: refs.c:2270 refs.c:2305 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor" -#: refs/files-backend.c:1267 +#: refs/files-backend.c:1295 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "%s başvurusu kaldırılamadı" -#: refs/files-backend.c:1281 refs/packed-backend.c:1549 -#: refs/packed-backend.c:1559 +#: refs/files-backend.c:1310 refs/packed-backend.c:1565 +#: refs/packed-backend.c:1575 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "%s başvurusu silinemedi: %s" -#: refs/files-backend.c:1284 refs/packed-backend.c:1562 +#: refs/files-backend.c:1313 refs/packed-backend.c:1578 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "başvurular silinemedi: %s" @@ -7192,37 +7409,37 @@ msgstr "birden fazla receivepack verildi, birincisi kullanılıyor" msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgstr "birden fazla uploadpack verildi, birincisi kullanılıyor" -#: remote.c:699 +#: remote.c:698 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Hem %s hem %s şuraya getirilemiyor: %s" -#: remote.c:703 +#: remote.c:702 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s genelde %s ögesini izler, %s değil" -#: remote.c:707 +#: remote.c:706 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s hem %s hem %s ögelerini izler" -#: remote.c:775 +#: remote.c:774 #, c-format msgid "key '%s' of pattern had no '*'" msgstr "dizginin '%s' anahtarında '*' yoktu" -#: remote.c:785 +#: remote.c:784 #, c-format msgid "value '%s' of pattern has no '*'" msgstr "dizginin '%s' değerinde '*' yok" -#: remote.c:1192 +#: remote.c:1191 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" msgstr "kaynak başvuru belirteci %s başka hiçbir şeyle eşleşmiyor" -#: remote.c:1197 +#: remote.c:1196 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" @@ -7231,7 +7448,7 @@ msgstr "kaynak başvuru belirteci %s birden fazlası ile eşleşiyor" #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is #. the <src>. #. -#: remote.c:1212 +#: remote.c:1211 #, c-format msgid "" "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" @@ -7255,7 +7472,7 @@ msgstr "" "Hiçbiri işe yaramadı, biz de bıraktık. Başvuruyu tam olarak " "nitelendirmelisiniz." -#: remote.c:1232 +#: remote.c:1231 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a commit object.\n" @@ -7266,7 +7483,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/heads/%s' konumuna iterek yeni bir dal mı\n" "oluşturmak istediniz?" -#: remote.c:1237 +#: remote.c:1236 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tag object.\n" @@ -7277,7 +7494,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir etiket mi\n" "oluşturmak istediniz?" -#: remote.c:1242 +#: remote.c:1241 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a tree object.\n" @@ -7288,7 +7505,7 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni bir ağaç mı\n" "etiketlemek istediniz?" -#: remote.c:1247 +#: remote.c:1246 #, c-format msgid "" "The <src> part of the refspec is a blob object.\n" @@ -7299,114 +7516,114 @@ msgstr "" "'%s:refs/tags/%s' konumuna iterek yeni ikili bir nesne mi\n" "etiketlemek istediniz?" -#: remote.c:1283 +#: remote.c:1282 #, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s dala çözülemiyor" -#: remote.c:1294 +#: remote.c:1293 #, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "'%s' silinemiyor: uzak başvuru yok" -#: remote.c:1306 +#: remote.c:1305 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" msgstr "birden çok hedef başvuru belirteci %s eşleşmesi" -#: remote.c:1313 +#: remote.c:1312 #, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor" -#: remote.c:1834 remote.c:1941 +#: remote.c:1833 remote.c:1940 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor" -#: remote.c:1843 +#: remote.c:1842 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "böyle bir dal yok: '%s'" -#: remote.c:1846 +#: remote.c:1845 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış" -#: remote.c:1852 +#: remote.c:1851 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor" -#: remote.c:1867 +#: remote.c:1866 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok" -#: remote.c:1882 +#: remote.c:1881 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok" -#: remote.c:1892 +#: remote.c:1891 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor" -#: remote.c:1905 +#: remote.c:1904 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')" -#: remote.c:1927 +#: remote.c:1926 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor" -#: remote.c:2060 +#: remote.c:2059 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı" -#: remote.c:2073 +#: remote.c:2072 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor" -#: remote.c:2236 +#: remote.c:2235 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n" -#: remote.c:2240 +#: remote.c:2239 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n" -#: remote.c:2243 +#: remote.c:2242 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n" -#: remote.c:2247 +#: remote.c:2246 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n" -#: remote.c:2250 +#: remote.c:2249 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n" -#: remote.c:2254 +#: remote.c:2253 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n" msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n" -#: remote.c:2260 +#: remote.c:2259 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n" -#: remote.c:2263 +#: remote.c:2262 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -7414,11 +7631,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n" msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n" -#: remote.c:2271 +#: remote.c:2270 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n" -#: remote.c:2274 +#: remote.c:2273 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -7433,11 +7650,11 @@ msgstr[1] "" "Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n" "her birinde %d ve %d işleme var.\n" -#: remote.c:2284 +#: remote.c:2283 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n" -#: remote.c:2476 +#: remote.c:2475 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor" @@ -7475,104 +7692,108 @@ msgstr "'%s' yazılırken hatalar vardı (%s)" msgid "failed to flush '%s'" msgstr "'%s' floş yapılamadı" -#: rerere.c:487 rerere.c:1023 +#: rerere.c:487 rerere.c:1024 #, c-format msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" msgstr "'%s' içindeki çakışan parçalar ayrıştırılamadı" -#: rerere.c:668 +#: rerere.c:669 #, c-format msgid "failed utime() on '%s'" msgstr "'%s' üzerinde utime() başarısız" -#: rerere.c:678 +#: rerere.c:679 #, c-format msgid "writing '%s' failed" msgstr "'%s' yazılamadı" -#: rerere.c:698 +#: rerere.c:699 #, c-format msgid "Staged '%s' using previous resolution." msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak hazırlama alanına alındı." -#: rerere.c:737 +#: rerere.c:738 #, c-format msgid "Recorded resolution for '%s'." msgstr "'%s' için çözüm kaydedildi." -#: rerere.c:772 +#: rerere.c:773 #, c-format msgid "Resolved '%s' using previous resolution." msgstr "'%s' bir önceki çözüm kullanılarak çözüldü." -#: rerere.c:787 +#: rerere.c:788 #, c-format msgid "cannot unlink stray '%s'" msgstr "'%s' başıboşunun bağlantısı kesilemiyor" -#: rerere.c:791 +#: rerere.c:792 #, c-format msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi" -#: rerere.c:865 submodule.c:2121 builtin/log.c:2017 -#: builtin/submodule--helper.c:1777 builtin/submodule--helper.c:1820 +#: rerere.c:866 submodule.c:2290 builtin/log.c:2042 +#: builtin/submodule--helper.c:1786 builtin/submodule--helper.c:1833 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: rerere.c:1041 +#: rerere.c:1042 #, c-format msgid "failed to update conflicted state in '%s'" msgstr "'%s' içindeki çakışan durum güncellenemedi" -#: rerere.c:1052 rerere.c:1059 +#: rerere.c:1053 rerere.c:1060 #, c-format msgid "no remembered resolution for '%s'" msgstr "'%s' için hatırlanan çözüm yok" -#: rerere.c:1061 +#: rerere.c:1062 #, c-format msgid "cannot unlink '%s'" msgstr "'%s' bağlantısı kesilemiyor" -#: rerere.c:1071 +#: rerere.c:1072 #, c-format msgid "Updated preimage for '%s'" msgstr "'%s' için öngörüntü güncellendi" -#: rerere.c:1080 +#: rerere.c:1081 #, c-format msgid "Forgot resolution for '%s'\n" msgstr "'%s' için çözüm unutuldu\n" -#: rerere.c:1191 +#: rerere.c:1192 msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "rr-cache dizini açılamıyor" -#: reset.c:42 +#: reset.c:112 msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3700 +#: reset.c:141 reset.c:147 sequencer.c:3696 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı" -#: revision.c:2347 +#: revision.c:2358 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported" msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor" -#: revision.c:2686 +#: revision.c:2712 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor" -#: revision.c:2689 +#: revision.c:2715 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok" -#: revision.c:2891 +#: revision.c:2901 +msgid "object filtering requires --objects" +msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor" + +#: revision.c:2918 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor" @@ -7601,7 +7822,7 @@ msgstr "itme sertifikası imzalanamadı" #: send-pack.c:435 msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess" -msgstr "send-pack: getirme altişlemi çatallanamıyor" +msgstr "send-pack: getirme alt süreci çatallanamıyor" #: send-pack.c:457 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push" @@ -7641,7 +7862,7 @@ msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'" msgid "could not delete '%s'" msgstr "'%s' silinemedi" -#: sequencer.c:345 sequencer.c:4751 builtin/rebase.c:563 builtin/rebase.c:1297 +#: sequencer.c:345 sequencer.c:4724 builtin/rebase.c:564 builtin/rebase.c:1326 #: builtin/rm.c:409 #, c-format msgid "could not remove '%s'" @@ -7704,13 +7925,13 @@ msgstr "" "atlayabilirsiniz. İptal edip \"git revert\" öncesine\n" "geri dönmek için \"git revert --abort\" çalıştırın." -#: sequencer.c:448 sequencer.c:3292 +#: sequencer.c:448 sequencer.c:3288 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "'%s' kilitlenemedi" -#: sequencer.c:450 sequencer.c:3091 sequencer.c:3296 sequencer.c:3310 -#: sequencer.c:3561 sequencer.c:5618 strbuf.c:1188 wrapper.c:639 +#: sequencer.c:450 sequencer.c:3087 sequencer.c:3292 sequencer.c:3306 +#: sequencer.c:3557 sequencer.c:5591 strbuf.c:1189 wrapper.c:715 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" @@ -7720,14 +7941,14 @@ msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'" msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:460 sequencer.c:3096 sequencer.c:3298 sequencer.c:3312 -#: sequencer.c:3569 +#: sequencer.c:460 sequencer.c:3092 sequencer.c:3294 sequencer.c:3308 +#: sequencer.c:3565 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "'%s' tamamlanamadı" -#: sequencer.c:473 sequencer.c:1934 sequencer.c:3116 sequencer.c:3551 -#: sequencer.c:3679 builtin/am.c:289 builtin/commit.c:834 builtin/merge.c:1148 +#: sequencer.c:473 sequencer.c:1930 sequencer.c:3112 sequencer.c:3547 +#: sequencer.c:3675 builtin/am.c:290 builtin/commit.c:837 builtin/merge.c:1154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "'%s' okunamadı" @@ -7746,7 +7967,7 @@ msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın." msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: ileri sar" -#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:614 +#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:615 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s" @@ -7777,8 +7998,8 @@ msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: sequencer.c:841 wrapper.c:209 wrapper.c:379 builtin/am.c:756 -#: builtin/am.c:848 builtin/rebase.c:694 +#: sequencer.c:841 wrapper.c:219 wrapper.c:389 builtin/am.c:757 +#: builtin/am.c:849 builtin/rebase.c:699 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "'%s' okuma için açılamadı" @@ -7896,349 +8117,344 @@ msgstr "" "\n" "\tgit commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1288 +#: sequencer.c:1287 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı" -#: sequencer.c:1290 +#: sequencer.c:1289 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1339 +#: sequencer.c:1336 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor" -#: sequencer.c:1342 +#: sequencer.c:1338 msgid "detached HEAD" msgstr "ayrık HEAD" -#: sequencer.c:1346 +#: sequencer.c:1342 msgid " (root-commit)" msgstr " (kök işleme)" -#: sequencer.c:1367 +#: sequencer.c:1363 msgid "could not parse HEAD" msgstr "HEAD ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1369 +#: sequencer.c:1365 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s bir işleme değil" -#: sequencer.c:1373 sequencer.c:1451 builtin/commit.c:1708 +#: sequencer.c:1369 sequencer.c:1447 builtin/commit.c:1707 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1429 sequencer.c:2314 +#: sequencer.c:1425 sequencer.c:2310 msgid "unable to parse commit author" msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:1440 builtin/am.c:1643 builtin/merge.c:710 +#: sequencer.c:1436 builtin/am.c:1644 builtin/merge.c:710 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı" -#: sequencer.c:1473 sequencer.c:1593 +#: sequencer.c:1469 sequencer.c:1589 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor" -#: sequencer.c:1504 sequencer.c:1536 +#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1532 #, c-format msgid "invalid author identity '%s'" msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'" -#: sequencer.c:1510 +#: sequencer.c:1506 msgid "corrupt author: missing date information" msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik" -#: sequencer.c:1549 builtin/am.c:1670 builtin/commit.c:1822 builtin/merge.c:915 -#: builtin/merge.c:940 t/helper/test-fast-rebase.c:78 +#: sequencer.c:1545 builtin/am.c:1671 builtin/commit.c:1821 builtin/merge.c:921 +#: builtin/merge.c:946 t/helper/test-fast-rebase.c:78 msgid "failed to write commit object" msgstr "işleme nesnesi yazılamadı" -#: sequencer.c:1576 sequencer.c:4523 t/helper/test-fast-rebase.c:199 +#: sequencer.c:1572 sequencer.c:4496 t/helper/test-fast-rebase.c:199 #: t/helper/test-fast-rebase.c:217 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "%s güncellenemedi" -#: sequencer.c:1625 +#: sequencer.c:1621 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1630 +#: sequencer.c:1626 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1994 +#: sequencer.c:1709 sequencer.c:1990 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "bilinmeyen komut: %d" -#: sequencer.c:1755 +#: sequencer.c:1751 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Birinci işleme iletisi bu:" -#: sequencer.c:1756 +#: sequencer.c:1752 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "İşleme iletisi #%d bu:" -#: sequencer.c:1757 +#: sequencer.c:1753 msgid "The 1st commit message will be skipped:" msgstr "Birinci işlemenin iletisi atlanacak:" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1754 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:" -#: sequencer.c:1759 +#: sequencer.c:1755 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi." -#: sequencer.c:1906 sequencer.c:1963 +#: sequencer.c:1902 sequencer.c:1959 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "'%s' yazılamıyor" -#: sequencer.c:1953 +#: sequencer.c:1949 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor" -#: sequencer.c:1955 sequencer.c:3596 +#: sequencer.c:1951 sequencer.c:3592 msgid "could not read HEAD" msgstr "HEAD okunamadı" -#: sequencer.c:1957 +#: sequencer.c:1953 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:1977 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "%s işleme iletisi okunamadı" -#: sequencer.c:2091 +#: sequencer.c:2087 msgid "your index file is unmerged." msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş" -#: sequencer.c:2098 +#: sequencer.c:2094 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "kök işleme düzeltilemiyor" -#: sequencer.c:2117 +#: sequencer.c:2113 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi." -#: sequencer.c:2125 sequencer.c:2133 +#: sequencer.c:2121 sequencer.c:2129 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok" -#: sequencer.c:2139 +#: sequencer.c:2135 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:2158 +#: sequencer.c:2154 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:2224 +#: sequencer.c:2220 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" -#: sequencer.c:2284 +#: sequencer.c:2280 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "%s geri alınamadı... %s" -#: sequencer.c:2285 +#: sequencer.c:2281 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "%s uygulanamadı... %s" -#: sequencer.c:2306 +#: sequencer.c:2302 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n" -#: sequencer.c:2364 +#: sequencer.c:2360 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: indeks okunamadı" -#: sequencer.c:2372 +#: sequencer.c:2368 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: indeks yenilenemedi" -#: sequencer.c:2452 +#: sequencer.c:2448 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'" -#: sequencer.c:2461 +#: sequencer.c:2457 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "%s için eksik argüman" -#: sequencer.c:2504 +#: sequencer.c:2500 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "'%s' ayrıştırılamadı" -#: sequencer.c:2565 +#: sequencer.c:2561 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "geçersiz satır %d: %.*s" -#: sequencer.c:2576 +#: sequencer.c:2572 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor" -#: sequencer.c:2624 builtin/rebase.c:184 +#: sequencer.c:2620 builtin/rebase.c:185 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "'%s' okunamadı." -#: sequencer.c:2662 +#: sequencer.c:2658 msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor" -#: sequencer.c:2671 +#: sequencer.c:2667 msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor" -#: sequencer.c:2711 +#: sequencer.c:2707 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın." -#: sequencer.c:2713 +#: sequencer.c:2709 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:2718 +#: sequencer.c:2714 msgid "no commits parsed." msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı." -#: sequencer.c:2729 +#: sequencer.c:2725 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor" -#: sequencer.c:2731 +#: sequencer.c:2727 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor" -#: sequencer.c:2809 -#, c-format -msgid "invalid value for %s: %s" -msgstr "%s için geçersiz değer: %s" - -#: sequencer.c:2918 +#: sequencer.c:2914 msgid "unusable squash-onto" msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto" -#: sequencer.c:2938 +#: sequencer.c:2934 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'" -#: sequencer.c:3033 sequencer.c:4902 +#: sequencer.c:3029 sequencer.c:4875 msgid "empty commit set passed" msgstr "boş işleme seti aktarıldı" -#: sequencer.c:3050 +#: sequencer.c:3046 msgid "revert is already in progress" msgstr "geri al halihazırda sürüyor" -#: sequencer.c:3052 +#: sequencer.c:3048 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" -#: sequencer.c:3055 +#: sequencer.c:3051 msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "seç-al halihazırda sürüyor" -#: sequencer.c:3057 +#: sequencer.c:3053 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin" -#: sequencer.c:3071 +#: sequencer.c:3067 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı" -#: sequencer.c:3086 +#: sequencer.c:3082 msgid "could not lock HEAD" msgstr "HEAD kilitlenemedi" -#: sequencer.c:3146 sequencer.c:4612 +#: sequencer.c:3142 sequencer.c:4585 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok" -#: sequencer.c:3148 sequencer.c:3159 +#: sequencer.c:3144 sequencer.c:3155 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "HEAD çözülemiyor" -#: sequencer.c:3150 sequencer.c:3194 +#: sequencer.c:3146 sequencer.c:3190 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor" -#: sequencer.c:3180 builtin/fetch.c:1004 builtin/fetch.c:1416 -#: builtin/grep.c:772 +#: sequencer.c:3176 builtin/fetch.c:1030 builtin/fetch.c:1457 +#: builtin/grep.c:774 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' açılamıyor" -#: sequencer.c:3182 +#: sequencer.c:3178 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "'%s' okunamıyor: %s" -#: sequencer.c:3183 +#: sequencer.c:3179 msgid "unexpected end of file" msgstr "beklenmedik dosya sonu" -#: sequencer.c:3189 +#: sequencer.c:3185 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş" -#: sequencer.c:3200 +#: sequencer.c:3196 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!" -#: sequencer.c:3241 +#: sequencer.c:3237 msgid "no revert in progress" msgstr "süren bir geri al yok" -#: sequencer.c:3250 +#: sequencer.c:3246 msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "süren bir seç-al yok" -#: sequencer.c:3260 +#: sequencer.c:3256 msgid "failed to skip the commit" msgstr "işleme atlanamadı" -#: sequencer.c:3267 +#: sequencer.c:3263 msgid "there is nothing to skip" msgstr "atlanacak bir şey yok" -#: sequencer.c:3270 +#: sequencer.c:3266 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" @@ -8247,16 +8463,16 @@ msgstr "" "İşlemeyi yaptınız mı?\n" "\"git %s --continue\" deneyin.\"" -#: sequencer.c:3432 sequencer.c:4503 +#: sequencer.c:3428 sequencer.c:4476 msgid "cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" -#: sequencer.c:3449 +#: sequencer.c:3445 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor" -#: sequencer.c:3457 +#: sequencer.c:3453 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -8275,27 +8491,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3467 +#: sequencer.c:3463 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s" -#: sequencer.c:3474 +#: sequencer.c:3470 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "%.*s birleştirilemedi" -#: sequencer.c:3488 sequencer.c:3492 builtin/difftool.c:633 +#: sequencer.c:3484 sequencer.c:3488 builtin/difftool.c:633 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı" -#: sequencer.c:3503 +#: sequencer.c:3499 #, c-format msgid "Executing: %s\n" msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n" -#: sequencer.c:3514 +#: sequencer.c:3510 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -8310,11 +8526,11 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3520 +#: sequencer.c:3516 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n" -#: sequencer.c:3526 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -8331,90 +8547,90 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3586 +#: sequencer.c:3582 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'" -#: sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:3655 msgid "writing fake root commit" msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor" -#: sequencer.c:3664 +#: sequencer.c:3660 msgid "writing squash-onto" msgstr "squash-onto yazılıyor" -#: sequencer.c:3743 +#: sequencer.c:3739 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "'%s' çözülemedi" -#: sequencer.c:3775 +#: sequencer.c:3771 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor" -#: sequencer.c:3797 +#: sequencer.c:3793 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor" -#: sequencer.c:3806 +#: sequencer.c:3802 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'" -#: sequencer.c:3818 +#: sequencer.c:3814 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz" -#: sequencer.c:3873 +#: sequencer.c:3869 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı" -#: sequencer.c:4019 +#: sequencer.c:4013 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'" -#: sequencer.c:4035 +#: sequencer.c:4029 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: sequencer.c:4116 +#: sequencer.c:4110 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor" -#: sequencer.c:4119 +#: sequencer.c:4113 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'" -#: sequencer.c:4125 +#: sequencer.c:4119 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı" -#: sequencer.c:4128 +#: sequencer.c:4122 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n" -#: sequencer.c:4132 +#: sequencer.c:4124 msgid "could not reset --hard" msgstr "'reset --hard' yapılamadı" -#: sequencer.c:4157 +#: sequencer.c:4148 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n" -#: sequencer.c:4169 +#: sequencer.c:4160 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "%s depolanamıyor" -#: sequencer.c:4172 +#: sequencer.c:4163 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -8425,29 +8641,29 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz zulada güvende.\n" "İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n" -#: sequencer.c:4177 +#: sequencer.c:4168 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu." -#: sequencer.c:4178 +#: sequencer.c:4169 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor." -#: sequencer.c:4252 +#: sequencer.c:4225 msgid "could not detach HEAD" msgstr "HEAD ayrılamadı" -#: sequencer.c:4267 +#: sequencer.c:4240 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "HEAD'de duruldu\n" -#: sequencer.c:4269 +#: sequencer.c:4242 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "%s konumunda duruldu\n" -#: sequencer.c:4301 +#: sequencer.c:4274 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -8468,58 +8684,58 @@ msgstr "" "\tgit rebase --edit-todo\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:4347 +#: sequencer.c:4320 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:4393 +#: sequencer.c:4366 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n" -#: sequencer.c:4463 +#: sequencer.c:4436 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "bilinmeyen komut %d" -#: sequencer.c:4511 +#: sequencer.c:4484 msgid "could not read orig-head" msgstr "orig-head okunamadı" -#: sequencer.c:4516 +#: sequencer.c:4489 msgid "could not read 'onto'" msgstr "'onto' okunamadı" -#: sequencer.c:4530 +#: sequencer.c:4503 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s" -#: sequencer.c:4590 +#: sequencer.c:4563 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n" -#: sequencer.c:4642 +#: sequencer.c:4615 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: sequencer.c:4651 +#: sequencer.c:4624 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor" -#: sequencer.c:4653 +#: sequencer.c:4626 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "geçersiz dosya: '%s'" -#: sequencer.c:4655 +#: sequencer.c:4628 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "geçersiz içerik: '%s'" -#: sequencer.c:4658 +#: sequencer.c:4631 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -8529,59 +8745,59 @@ msgstr "" "Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n" "onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın." -#: sequencer.c:4694 sequencer.c:4733 +#: sequencer.c:4667 sequencer.c:4706 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "dosya yazılamadı: '%s'" -#: sequencer.c:4749 +#: sequencer.c:4722 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı" -#: sequencer.c:4759 +#: sequencer.c:4732 msgid "could not commit staged changes." msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi." -#: sequencer.c:4879 +#: sequencer.c:4852 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor" -#: sequencer.c:4883 +#: sequencer.c:4856 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s hatalı revizyon" -#: sequencer.c:4918 +#: sequencer.c:4891 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "ilk işleme geri alınamaz" -#: sequencer.c:5189 sequencer.c:5418 +#: sequencer.c:5162 sequencer.c:5391 #, c-format msgid "skipped previously applied commit %s" msgstr "daha önce uygulanan %s işlemesi atlandı" -#: sequencer.c:5259 sequencer.c:5434 +#: sequencer.c:5232 sequencer.c:5407 msgid "use --reapply-cherry-picks to include skipped commits" msgstr "atlanan işlemeleri içermek için --reapply-cherry-picks kullanın" -#: sequencer.c:5405 +#: sequencer.c:5378 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler" -#: sequencer.c:5408 +#: sequencer.c:5381 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata" -#: sequencer.c:5666 sequencer.c:5683 +#: sequencer.c:5639 sequencer.c:5656 msgid "nothing to do" msgstr "yapılacak bir şey yok" -#: sequencer.c:5702 +#: sequencer.c:5675 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı" -#: sequencer.c:5802 +#: sequencer.c:5775 msgid "the script was already rearranged." msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti" @@ -8635,92 +8851,92 @@ msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor" msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı" -#: setup.c:722 +#: setup.c:723 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu" -#: setup.c:730 +#: setup.c:731 msgid "unknown repository extension found:" msgid_plural "unknown repository extensions found:" msgstr[0] "bilinmeyen depo genişletmesi bulundu:" msgstr[1] "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:" -#: setup.c:744 +#: setup.c:745 msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:" msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:" msgstr[0] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletme bulundu:" msgstr[1] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:" -#: setup.c:765 +#: setup.c:766 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "'%s' açılırken hata" -#: setup.c:767 +#: setup.c:768 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'" -#: setup.c:769 +#: setup.c:770 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "%s okunurken hata" -#: setup.c:771 +#: setup.c:772 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s" -#: setup.c:773 +#: setup.c:774 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "gitfile içinde yol yok: %s" -#: setup.c:775 +#: setup.c:776 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "bir git deposu değil: %s" -#: setup.c:877 +#: setup.c:878 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' çok büyük" -#: setup.c:891 +#: setup.c:892 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "bir git deposu değil: '%s'" -#: setup.c:920 setup.c:922 setup.c:953 +#: setup.c:921 setup.c:923 setup.c:954 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor" -#: setup.c:925 setup.c:981 setup.c:991 setup.c:1030 setup.c:1038 +#: setup.c:926 setup.c:982 setup.c:992 setup.c:1031 setup.c:1039 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor" -#: setup.c:1052 +#: setup.c:1053 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı" -#: setup.c:1295 +#: setup.c:1296 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor" -#: setup.c:1304 setup.c:1310 +#: setup.c:1305 setup.c:1311 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'" -#: setup.c:1315 +#: setup.c:1316 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s" -#: setup.c:1321 +#: setup.c:1322 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -8730,7 +8946,7 @@ msgstr "" "Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "ayarlanmamış)." -#: setup.c:1446 +#: setup.c:1447 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -8739,57 +8955,61 @@ msgstr "" "core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n" "Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir." -#: setup.c:1508 +#: setup.c:1509 msgid "fork failed" msgstr "çatallama başarısız" -#: setup.c:1513 +#: setup.c:1514 msgid "setsid failed" msgstr "setsid başarısız" -#: sparse-index.c:289 +#: sparse-index.c:285 #, c-format msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)" msgstr "indeks girdisi bir dizin; ancak aralıklı değil (%08x)" +#: split-index.c:9 +msgid "cannot use split index with a sparse index" +msgstr "bir aralıklı indeksle bölünmüş indeks kullanılamıyor" + #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:850 +#: strbuf.c:851 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "%u.%2.2u GiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:852 +#: strbuf.c:853 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "%u.%2.2u GiB/sn" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:860 +#: strbuf.c:861 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "%u.%2.2u MiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:862 +#: strbuf.c:863 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "%u.%2.2u MiB/sn" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:869 +#: strbuf.c:870 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "%u.%2.2u KiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:871 +#: strbuf.c:872 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "%u.%2.2u KiB/sn" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:877 +#: strbuf.c:878 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -8797,85 +9017,85 @@ msgstr[0] "%u bayt" msgstr[1] "%u bayt" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:879 +#: strbuf.c:880 #, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u bayt/sn" msgstr[1] "%u bayt/sn" -#: strbuf.c:1186 wrapper.c:207 wrapper.c:377 builtin/am.c:765 -#: builtin/rebase.c:650 +#: strbuf.c:1187 wrapper.c:217 wrapper.c:387 builtin/am.c:766 +#: builtin/rebase.c:653 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "'%s' yazma için açılamadı" -#: strbuf.c:1195 +#: strbuf.c:1196 #, c-format msgid "could not edit '%s'" msgstr "'%s' düzenlenemedi" -#: submodule-config.c:237 +#: submodule-config.c:238 #, c-format msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" msgstr "kuşku doğuran altmodül yok sayılıyor: %s" -#: submodule-config.c:304 +#: submodule-config.c:305 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" msgstr "submodule.fetchjobs için negatif değerlere izin verilmiyor" -#: submodule-config.c:402 +#: submodule-config.c:403 #, c-format msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" msgstr "" "'%s' bir komut satırı seçeneği olarak yorumlanabileceğinden yok sayılıyor: %s" -#: submodule-config.c:499 +#: submodule-config.c:500 builtin/push.c:489 builtin/send-pack.c:148 #, c-format -msgid "invalid value for %s" -msgstr "%s için geçersiz değer" +msgid "invalid value for '%s'" +msgstr "'%s' için geçersiz değer" -#: submodule-config.c:767 +#: submodule-config.c:828 #, c-format msgid "Could not update .gitmodules entry %s" msgstr ".gitmodules girdisi %s güncellenemedi" -#: submodule.c:114 submodule.c:143 +#: submodule.c:115 submodule.c:144 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "Birleştirilmemiş .gitmodules değiştirilemiyor, önce birleştirme " "çakışmalarını çözün" -#: submodule.c:118 submodule.c:147 +#: submodule.c:119 submodule.c:148 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr ".gitmodules içinde path=%s olan bölüm bulunamadı" -#: submodule.c:154 +#: submodule.c:155 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "%s için .gitmodules girdisi kaldırılamadı" -#: submodule.c:165 +#: submodule.c:166 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu" -#: submodule.c:358 +#: submodule.c:346 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde" -#: submodule.c:389 +#: submodule.c:377 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde" -#: submodule.c:466 +#: submodule.c:454 #, c-format msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s" -#: submodule.c:844 +#: submodule.c:866 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8884,12 +9104,12 @@ msgstr "" "%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle " "çarpışıyor. Atlanıyor." -#: submodule.c:954 +#: submodule.c:987 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil" -#: submodule.c:1042 +#: submodule.c:1069 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in " @@ -8898,36 +9118,46 @@ msgstr "" "'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' " "çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1165 +#: submodule.c:1192 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu" -#: submodule.c:1194 builtin/branch.c:699 builtin/submodule--helper.c:2714 +#: submodule.c:1221 builtin/branch.c:714 builtin/submodule--helper.c:2827 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi." -#: submodule.c:1205 +#: submodule.c:1232 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n" -#: submodule.c:1208 +#: submodule.c:1235 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n" -#: submodule.c:1491 +#: submodule.c:1567 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n" -#: submodule.c:1525 +#: submodule.c:1589 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n" -#: submodule.c:1680 +#: submodule.c:1618 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s' at commit %s\n" +msgstr "'%s' altmodülüne %s işlemesinde erişilemedi\n" + +#: submodule.c:1629 +#, c-format +msgid "Fetching submodule %s%s at commit %s\n" +msgstr "%s%s altmodülü %s işlemesinde getiriliyor\n" + +#: submodule.c:1849 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8936,78 +9166,78 @@ msgstr "" "Altmodül getirilirken hata:\n" "%s" -#: submodule.c:1705 +#: submodule.c:1874 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı" -#: submodule.c:1722 +#: submodule.c:1891 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1763 +#: submodule.c:1932 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu" -#: submodule.c:1838 +#: submodule.c:2007 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı" -#: submodule.c:1851 +#: submodule.c:2020 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: submodule.c:1868 +#: submodule.c:2037 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı" -#: submodule.c:1895 submodule.c:2210 +#: submodule.c:2064 submodule.c:2379 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: submodule.c:1917 +#: submodule.c:2086 msgid "could not reset submodule index" msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı" -#: submodule.c:1959 +#: submodule.c:2128 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli" -#: submodule.c:2013 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi." -#: submodule.c:2081 +#: submodule.c:2250 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde" -#: submodule.c:2102 +#: submodule.c:2271 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" "relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor" -#: submodule.c:2114 submodule.c:2174 +#: submodule.c:2283 submodule.c:2343 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı" -#: submodule.c:2118 +#: submodule.c:2287 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor" -#: submodule.c:2124 +#: submodule.c:2293 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -9018,11 +9248,11 @@ msgstr "" "şuradan: '%s'\n" "şuraya: '%s'\n" -#: submodule.c:2255 +#: submodule.c:2424 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .." -#: submodule.c:2295 +#: submodule.c:2464 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı" @@ -9043,8 +9273,8 @@ msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu" msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)" -#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299 -#: builtin/remote.c:327 +#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:300 +#: builtin/remote.c:328 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "birden çok %s" @@ -9059,11 +9289,11 @@ msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu" msgid "could not read input file '%s'" msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı" -#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:89 imap-send.c:1573 +#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1563 msgid "could not read from stdin" msgstr "stdin'den okunamadı" -#: trailer.c:1024 wrapper.c:684 +#: trailer.c:1024 wrapper.c:760 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı" @@ -9131,7 +9361,7 @@ msgstr "fast-import çalıştırılamadı" msgid "error while running fast-import" msgstr "fast-import çalıştırılırken hata" -#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1251 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1254 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "%s başvurusu okunamadı" @@ -9149,7 +9379,7 @@ msgstr "uzak servis yolu ayarlama protokol tarafından desteklenmiyor" msgid "invalid remote service path" msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1479 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1496 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" @@ -9158,72 +9388,72 @@ msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor" -#: transport-helper.c:693 transport.c:404 +#: transport-helper.c:693 transport.c:415 msgid "--negotiate-only requires protocol v2" msgstr "--negotiate-only protokolün ikinci sürümünü gerektiriyor" -#: transport-helper.c:755 +#: transport-helper.c:758 msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive" msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'" -#: transport-helper.c:798 +#: transport-helper.c:801 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'" -#: transport-helper.c:859 +#: transport-helper.c:862 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi" -#: transport-helper.c:942 +#: transport-helper.c:945 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:945 +#: transport-helper.c:948 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor" -#: transport-helper.c:948 +#: transport-helper.c:951 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor" -#: transport-helper.c:953 +#: transport-helper.c:956 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor" -#: transport-helper.c:957 +#: transport-helper.c:960 #, c-format msgid "helper %s does not support --%s" msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor" -#: transport-helper.c:964 +#: transport-helper.c:967 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:1064 +#: transport-helper.c:1067 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli" -#: transport-helper.c:1069 +#: transport-helper.c:1072 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor" -#: transport-helper.c:1116 +#: transport-helper.c:1119 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "fast-export çalıştırılamadı" -#: transport-helper.c:1121 +#: transport-helper.c:1124 msgid "error while running fast-export" msgstr "fast-export çalıştırılırken hata" -#: transport-helper.c:1146 +#: transport-helper.c:1149 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -9232,52 +9462,52 @@ msgstr "" "Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n" "Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n" -#: transport-helper.c:1228 +#: transport-helper.c:1231 #, c-format msgid "unsupported object format '%s'" msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'" -#: transport-helper.c:1237 +#: transport-helper.c:1240 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s" -#: transport-helper.c:1389 +#: transport-helper.c:1392 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "read(%s) başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1416 +#: transport-helper.c:1419 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "write(%s) başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1465 +#: transport-helper.c:1468 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1469 +#: transport-helper.c:1472 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s" -#: transport-helper.c:1488 transport-helper.c:1492 +#: transport-helper.c:1491 transport-helper.c:1495 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s" -#: transport-helper.c:1529 +#: transport-helper.c:1532 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "%s işlemi bekleyemedi" -#: transport-helper.c:1533 +#: transport-helper.c:1536 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "%s işlemi başarısız oldu" -#: transport-helper.c:1551 transport-helper.c:1560 +#: transport-helper.c:1554 transport-helper.c:1563 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor" @@ -9286,51 +9516,51 @@ msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor" msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" msgstr "'%s' üst kaynağı '%s' (kaynak: '%s') olarak ayarlanacak\n" -#: transport.c:145 +#: transport.c:138 #, c-format msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "'%s' demeti okunamadı" -#: transport.c:227 +#: transport.c:234 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'" -#: transport.c:279 +#: transport.c:289 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın" -#: transport.c:280 +#: transport.c:290 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir" -#: transport.c:407 +#: transport.c:418 msgid "server does not support wait-for-done" msgstr "Sunucu, wait-for-done desteklemiyor" -#: transport.c:759 +#: transport.c:770 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı" -#: transport.c:834 +#: transport.c:845 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi" -#: transport.c:967 +#: transport.c:978 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s" -#: transport.c:1033 +#: transport.c:1044 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor" -#: transport.c:1082 +#: transport.c:1093 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor" -#: transport.c:1185 +#: transport.c:1196 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -9339,7 +9569,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n" "değişiklikler içeriyor:\n" -#: transport.c:1189 +#: transport.c:1200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9366,11 +9596,11 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "\n" -#: transport.c:1197 +#: transport.c:1208 msgid "Aborting." msgstr "İptal ediliyor." -#: transport.c:1343 +#: transport.c:1354 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi" @@ -9650,16 +9880,16 @@ msgstr "" "olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n" "gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n" -#: unpack-trees.c:1636 +#: unpack-trees.c:1664 msgid "Updating index flags" msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor" -#: unpack-trees.c:2803 +#: unpack-trees.c:2925 #, c-format msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s" msgstr "çalışma ağacı ve izlenmeyen işlemenin yinelenmiş girdileri var: %s" -#: upload-pack.c:1565 +#: upload-pack.c:1579 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu" @@ -9696,123 +9926,137 @@ msgstr "geçersiz '..' yol kesimi" msgid "Fetching objects" msgstr "Nesneler getiriliyor" -#: worktree.c:238 builtin/am.c:2209 builtin/bisect--helper.c:156 +#: worktree.c:237 builtin/am.c:2210 builtin/bisect--helper.c:156 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "'%s' okunamadı" -#: worktree.c:305 +#: worktree.c:304 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil" -#: worktree.c:316 +#: worktree.c:315 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor" -#: worktree.c:328 +#: worktree.c:327 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' mevcut değil" -#: worktree.c:334 +#: worktree.c:333 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d" -#: worktree.c:343 +#: worktree.c:342 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'" -#: worktree.c:604 +#: worktree.c:600 msgid "not a directory" msgstr "bir dizin değil" -#: worktree.c:613 +#: worktree.c:609 msgid ".git is not a file" msgstr ".git bir dosya değil" -#: worktree.c:615 +#: worktree.c:611 msgid ".git file broken" msgstr ".git dosyası bozuk" -#: worktree.c:617 +#: worktree.c:613 msgid ".git file incorrect" msgstr ".git dosyası doğru değil" -#: worktree.c:723 +#: worktree.c:719 msgid "not a valid path" msgstr "geçerli bir yol değil" -#: worktree.c:729 +#: worktree.c:725 msgid "unable to locate repository; .git is not a file" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil" -#: worktree.c:733 +#: worktree.c:729 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor" -#: worktree.c:737 +#: worktree.c:733 msgid "unable to locate repository; .git file broken" msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk" -#: worktree.c:743 +#: worktree.c:739 msgid "gitdir unreadable" msgstr "okunamayan gitdir" -#: worktree.c:747 +#: worktree.c:743 msgid "gitdir incorrect" msgstr "doğru olmayan gitdir" -#: worktree.c:772 +#: worktree.c:768 msgid "not a valid directory" msgstr "geçerli bir dizin değil" -#: worktree.c:778 +#: worktree.c:774 msgid "gitdir file does not exist" msgstr "gitdir dosyası mevcut değil" -#: worktree.c:783 worktree.c:792 +#: worktree.c:779 worktree.c:788 #, c-format msgid "unable to read gitdir file (%s)" msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor" -#: worktree.c:802 +#: worktree.c:798 #, c-format msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)" msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)" -#: worktree.c:810 +#: worktree.c:806 msgid "invalid gitdir file" msgstr "geçersiz gitdir dosyası" -#: worktree.c:818 +#: worktree.c:814 msgid "gitdir file points to non-existent location" msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor" -#: wrapper.c:151 +#: worktree.c:830 +#, c-format +msgid "unable to set %s in '%s'" +msgstr "%s, '%s' içinde ayarlanamıyor" + +#: worktree.c:832 +#, c-format +msgid "unable to unset %s in '%s'" +msgstr "%s, '%s' içinde ayarı kaldırılamıyor" + +#: worktree.c:852 +msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" +msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı" + +#: wrapper.c:161 #, c-format msgid "could not setenv '%s'" msgstr "setenv '%s' yapılamadı" -#: wrapper.c:203 +#: wrapper.c:213 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "'%s' oluşturulamıyor" -#: wrapper.c:205 wrapper.c:375 +#: wrapper.c:215 wrapper.c:385 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "'%s' okuma ve yazma için açılamadı" -#: wrapper.c:406 wrapper.c:607 +#: wrapper.c:416 wrapper.c:683 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "'%s' erişilemiyor" -#: wrapper.c:615 +#: wrapper.c:691 msgid "unable to get current working directory" msgstr "geçerli çalışma dizini alınamıyor" @@ -9850,11 +10094,11 @@ msgstr "" msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1131 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1140 msgid "Changes to be committed:" msgstr "İşlenecek değişiklikler:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1140 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1149 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:" @@ -9954,22 +10198,22 @@ msgstr "değiştirilen içerik, " msgid "untracked content, " msgstr "izlenmeyen içerik, " -#: wt-status.c:964 +#: wt-status.c:973 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var" msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var" -#: wt-status.c:995 +#: wt-status.c:1004 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:" -#: wt-status.c:997 +#: wt-status.c:1006 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:" -#: wt-status.c:1079 +#: wt-status.c:1088 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9977,7 +10221,7 @@ msgstr "" "Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n" "Altındaki her şey yok sayılacaktır." -#: wt-status.c:1171 +#: wt-status.c:1180 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9988,114 +10232,114 @@ msgstr "" "Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n" "Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n" -#: wt-status.c:1201 +#: wt-status.c:1210 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var." -#: wt-status.c:1204 +#: wt-status.c:1213 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1206 +#: wt-status.c:1215 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1210 +#: wt-status.c:1219 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1213 +#: wt-status.c:1222 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)" -#: wt-status.c:1224 +#: wt-status.c:1233 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız." -#: wt-status.c:1227 +#: wt-status.c:1236 msgid "The current patch is empty." msgstr "Mevcut yama boş." -#: wt-status.c:1232 +#: wt-status.c:1241 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1234 +#: wt-status.c:1243 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın" -#: wt-status.c:1237 +#: wt-status.c:1246 msgid "" " (use \"git am --allow-empty\" to record this patch as an empty commit)" msgstr "" " (yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"git am --allow-empty\" " "kullanın)" -#: wt-status.c:1239 +#: wt-status.c:1248 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1372 +#: wt-status.c:1381 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo eksik" -#: wt-status.c:1374 +#: wt-status.c:1383 msgid "No commands done." msgstr "Yerine getirilen bir komut yok." -#: wt-status.c:1377 +#: wt-status.c:1386 #, c-format -msgid "Last command done (%d command done):" -msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" -msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):" -msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):" +msgid "Last command done (%<PRIuMAX> command done):" +msgid_plural "Last commands done (%<PRIuMAX> commands done):" +msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (%<PRIuMAX> komut yapıldı):" +msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (%<PRIuMAX> komut yapıldı):" -#: wt-status.c:1388 +#: wt-status.c:1397 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)" -#: wt-status.c:1393 +#: wt-status.c:1402 msgid "No commands remaining." msgstr "Kalan komut yok." -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1405 #, c-format -msgid "Next command to do (%d remaining command):" -msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" -msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):" -msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):" +msgid "Next command to do (%<PRIuMAX> remaining command):" +msgid_plural "Next commands to do (%<PRIuMAX> remaining commands):" +msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%<PRIuMAX> kalan komut):" +msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%<PRIuMAX> kalan komut):" -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1413 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)" -#: wt-status.c:1416 +#: wt-status.c:1425 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz." -#: wt-status.c:1421 +#: wt-status.c:1430 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız." -#: wt-status.c:1434 +#: wt-status.c:1443 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1436 +#: wt-status.c:1445 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1438 +#: wt-status.c:1447 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1445 +#: wt-status.c:1454 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1449 +#: wt-status.c:1458 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -10103,158 +10347,158 @@ msgstr "" "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1454 +#: wt-status.c:1463 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz." -#: wt-status.c:1457 +#: wt-status.c:1466 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1461 +#: wt-status.c:1470 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi " "düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1466 +#: wt-status.c:1475 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz." -#: wt-status.c:1469 +#: wt-status.c:1478 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)" -#: wt-status.c:1471 +#: wt-status.c:1480 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)" -#: wt-status.c:1482 +#: wt-status.c:1491 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Seç-al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1485 +#: wt-status.c:1494 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz." -#: wt-status.c:1492 +#: wt-status.c:1501 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1495 +#: wt-status.c:1504 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1498 +#: wt-status.c:1507 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1500 +#: wt-status.c:1509 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1502 +#: wt-status.c:1511 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1512 +#: wt-status.c:1521 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Geriye al şu anda sürmekte." -#: wt-status.c:1515 +#: wt-status.c:1524 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz." -#: wt-status.c:1521 +#: wt-status.c:1530 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1524 +#: wt-status.c:1533 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1527 +#: wt-status.c:1536 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)" -#: wt-status.c:1529 +#: wt-status.c:1538 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)" -#: wt-status.c:1531 +#: wt-status.c:1540 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)" -#: wt-status.c:1541 +#: wt-status.c:1550 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı." -#: wt-status.c:1545 +#: wt-status.c:1554 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz." -#: wt-status.c:1548 +#: wt-status.c:1557 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)" -#: wt-status.c:1559 +#: wt-status.c:1568 msgid "You are in a sparse checkout." msgstr "Bir aralıklı çıkış içindesiniz." -#: wt-status.c:1562 +#: wt-status.c:1571 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız." -#: wt-status.c:1806 +#: wt-status.c:1815 msgid "On branch " msgstr "Üzerinde bulunulan dal: " -#: wt-status.c:1813 +#: wt-status.c:1822 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1815 +#: wt-status.c:1824 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: " -#: wt-status.c:1820 +#: wt-status.c:1829 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD şurada ayrıldı: " -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1831 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD şundan ayrıldı: " -#: wt-status.c:1825 +#: wt-status.c:1834 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil." -#: wt-status.c:1842 +#: wt-status.c:1851 msgid "Initial commit" msgstr "İlk işleme" -#: wt-status.c:1843 +#: wt-status.c:1852 msgid "No commits yet" msgstr "Henüz bir işleme yok" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1866 msgid "Untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar" -#: wt-status.c:1859 +#: wt-status.c:1868 msgid "Ignored files" msgstr "Yok sayılan dosyalar" -#: wt-status.c:1863 +#: wt-status.c:1872 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -10265,32 +10509,32 @@ msgstr "" "bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n" "konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')." -#: wt-status.c:1869 +#: wt-status.c:1878 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s" -#: wt-status.c:1871 +#: wt-status.c:1880 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)" -#: wt-status.c:1877 +#: wt-status.c:1886 msgid "No changes" msgstr "Değişiklik yok" -#: wt-status.c:1882 +#: wt-status.c:1891 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" " "kullanın)\n" -#: wt-status.c:1886 +#: wt-status.c:1895 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n" -#: wt-status.c:1890 +#: wt-status.c:1899 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -10299,65 +10543,65 @@ msgstr "" "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için " "\"git add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1894 +#: wt-status.c:1903 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n" -#: wt-status.c:1898 +#: wt-status.c:1907 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git " "add\" kullanın)\n" -#: wt-status.c:1902 wt-status.c:1908 +#: wt-status.c:1911 wt-status.c:1917 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "İşlenecek bir şey yok\n" -#: wt-status.c:1905 +#: wt-status.c:1914 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n" -#: wt-status.c:1910 +#: wt-status.c:1919 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n" -#: wt-status.c:2015 +#: wt-status.c:2024 msgid "No commits yet on " msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: " -#: wt-status.c:2019 +#: wt-status.c:2028 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (dal yok)" -#: wt-status.c:2050 +#: wt-status.c:2059 msgid "different" msgstr "değişik" -#: wt-status.c:2052 wt-status.c:2060 +#: wt-status.c:2061 wt-status.c:2069 msgid "behind " msgstr "şunun arkasında: " -#: wt-status.c:2055 wt-status.c:2058 +#: wt-status.c:2064 wt-status.c:2067 msgid "ahead " msgstr "şunun önünde: " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2596 +#: wt-status.c:2605 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: wt-status.c:2602 +#: wt-status.c:2611 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." -#: wt-status.c:2604 +#: wt-status.c:2613 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor." @@ -10380,149 +10624,153 @@ msgstr "accept_thread '%s' başlatılamadı" msgid "could not start worker[0] for '%s'" msgstr "'%s' için worker[0] başlatılamadı" -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:347 +#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:353 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi" +#: compat/fsmonitor/fsm-listen-darwin.c:355 +msgid "Unable to create FSEventStream." +msgstr "FSEventStream oluşturulamadı." + +#: compat/fsmonitor/fsm-listen-darwin.c:403 +msgid "Failed to start the FSEventStream" +msgstr "FSEventStream başlatılamadı" + #: builtin/add.c:26 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/add.c:64 +#: builtin/add.c:63 #, c-format msgid "cannot chmod %cx '%s'" msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor" -#: builtin/add.c:106 +#: builtin/add.c:105 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "beklenmedik diff durumu %c" -#: builtin/add.c:111 builtin/commit.c:298 +#: builtin/add.c:110 builtin/commit.c:299 msgid "updating files failed" msgstr "dosyaları güncelleme başarısız" -#: builtin/add.c:121 +#: builtin/add.c:120 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "kaldır: '%s'\n" -#: builtin/add.c:205 +#: builtin/add.c:204 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:" -#: builtin/add.c:313 builtin/rev-parse.c:993 +#: builtin/add.c:312 builtin/rev-parse.c:993 msgid "Could not read the index" msgstr "İndeks okunamadı" -#: builtin/add.c:326 +#: builtin/add.c:325 msgid "Could not write patch" msgstr "Yama yazılamadı" -#: builtin/add.c:329 +#: builtin/add.c:328 msgid "editing patch failed" msgstr "yamayı düzenleme başarısız" -#: builtin/add.c:332 +#: builtin/add.c:331 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı" -#: builtin/add.c:334 +#: builtin/add.c:333 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Boş yama. İptal edildi." -#: builtin/add.c:340 +#: builtin/add.c:339 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "'%s' uygulanamadı" -#: builtin/add.c:348 +#: builtin/add.c:347 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok " "sayılıyor:\n" -#: builtin/add.c:368 builtin/clean.c:927 builtin/fetch.c:174 builtin/mv.c:124 +#: builtin/add.c:367 builtin/clean.c:927 builtin/fetch.c:175 builtin/mv.c:124 #: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550 -#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194 +#: builtin/remote.c:1454 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194 msgid "dry run" msgstr "sınama turu" -#: builtin/add.c:369 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1484 -#: builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:789 builtin/log.c:2313 +#: builtin/add.c:368 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1483 +#: builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:789 builtin/log.c:2338 #: builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120 msgid "be verbose" msgstr "ayrıntı ver" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:370 msgid "interactive picking" msgstr "etkileşimli seçim" -#: builtin/add.c:372 builtin/checkout.c:1581 builtin/reset.c:409 +#: builtin/add.c:371 builtin/checkout.c:1599 builtin/reset.c:417 msgid "select hunks interactively" msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç" -#: builtin/add.c:373 +#: builtin/add.c:372 msgid "edit current diff and apply" msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula" -#: builtin/add.c:374 +#: builtin/add.c:373 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver" -#: builtin/add.c:375 +#: builtin/add.c:374 msgid "update tracked files" msgstr "izlenen dosyaları güncelle" -#: builtin/add.c:376 +#: builtin/add.c:375 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)" -#: builtin/add.c:377 +#: builtin/add.c:376 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" -#: builtin/add.c:378 +#: builtin/add.c:377 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle" -#: builtin/add.c:381 +#: builtin/add.c:380 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)" -#: builtin/add.c:383 +#: builtin/add.c:382 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile" -#: builtin/add.c:384 +#: builtin/add.c:383 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla" -#: builtin/add.c:385 +#: builtin/add.c:384 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını " "denetle" -#: builtin/add.c:386 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251 +#: builtin/add.c:385 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251 msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone" msgstr "aralıklı çıkış konisi dışındaki girdileri güncellemeye izin ver" -#: builtin/add.c:388 builtin/update-index.c:1004 +#: builtin/add.c:387 builtin/update-index.c:1023 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl" -#: builtin/add.c:390 +#: builtin/add.c:389 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar" -#: builtin/add.c:392 -msgid "backend for `git stash -p`" -msgstr "'git stash -p' için arka uç" - -#: builtin/add.c:410 +#: builtin/add.c:407 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -10553,12 +10801,12 @@ msgstr "" "\n" "Ek bilgi için: \"git help submodule\"." -#: builtin/add.c:439 +#: builtin/add.c:436 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s" -#: builtin/add.c:459 +#: builtin/add.c:456 msgid "" "Use -f if you really want to add them.\n" "Turn this message off by running\n" @@ -10568,27 +10816,27 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n" "kullanarak kapatabilirsiniz." -#: builtin/add.c:474 +#: builtin/add.c:471 msgid "adding files failed" msgstr "dosya ekleme başarısız" -#: builtin/add.c:548 +#: builtin/add.c:534 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır" -#: builtin/add.c:569 builtin/checkout.c:1751 builtin/commit.c:364 -#: builtin/reset.c:429 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1713 +#: builtin/add.c:555 builtin/checkout.c:1770 builtin/commit.c:365 +#: builtin/reset.c:436 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1702 #, c-format msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together" msgstr "'%s' ve yol belirteci argümanları birlikte kullanılamaz" -#: builtin/add.c:580 +#: builtin/add.c:566 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n" -#: builtin/add.c:582 +#: builtin/add.c:568 msgid "" "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" "Turn this message off by running\n" @@ -10598,119 +10846,114 @@ msgstr "" "Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n" "yaparak kapatabilirsiniz." -#: builtin/am.c:202 -#, c-format -msgid "Invalid value for --empty: %s" -msgstr "--empty için geçersiz değer: %s" - -#: builtin/am.c:392 +#: builtin/am.c:393 msgid "could not parse author script" msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:482 +#: builtin/am.c:483 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi" -#: builtin/am.c:524 +#: builtin/am.c:525 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'." -#: builtin/am.c:562 +#: builtin/am.c:563 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız" -#: builtin/am.c:588 +#: builtin/am.c:589 msgid "fseek failed" msgstr "fseek başarısız oldu" -#: builtin/am.c:776 +#: builtin/am.c:777 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı" -#: builtin/am.c:841 +#: builtin/am.c:842 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir" -#: builtin/am.c:889 +#: builtin/am.c:890 msgid "invalid timestamp" msgstr "geçersiz zaman damgası" -#: builtin/am.c:894 builtin/am.c:906 +#: builtin/am.c:895 builtin/am.c:907 msgid "invalid Date line" msgstr "geçersiz tarih satırı" -#: builtin/am.c:901 +#: builtin/am.c:902 msgid "invalid timezone offset" msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti" -#: builtin/am.c:994 +#: builtin/am.c:995 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız." -#: builtin/am.c:999 builtin/clone.c:300 +#: builtin/am.c:1000 builtin/clone.c:306 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/am.c:1004 +#: builtin/am.c:1005 msgid "Failed to split patches." msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi." -#: builtin/am.c:1153 +#: builtin/am.c:1154 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1154 +#: builtin/am.c:1155 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın." -#: builtin/am.c:1159 +#: builtin/am.c:1160 #, c-format msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"." msgstr "" "Boş yamayı boş işleme kaydı olarak yazmak için \"%s --allow-empty\" " "çalıştırın." -#: builtin/am.c:1161 +#: builtin/am.c:1162 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" " "çalıştır." -#: builtin/am.c:1256 +#: builtin/am.c:1257 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş " "olabilir." -#: builtin/am.c:1344 +#: builtin/am.c:1345 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik" -#: builtin/am.c:1347 +#: builtin/am.c:1348 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s" -#: builtin/am.c:1566 +#: builtin/am.c:1567 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye " "değil." -#: builtin/am.c:1568 +#: builtin/am.c:1569 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..." -#: builtin/am.c:1587 +#: builtin/am.c:1588 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -10718,24 +10961,24 @@ msgstr "" "Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n" "Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor." -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1594 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..." -#: builtin/am.c:1619 +#: builtin/am.c:1620 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi." -#: builtin/am.c:1651 +#: builtin/am.c:1652 msgid "applying to an empty history" msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor" -#: builtin/am.c:1703 builtin/am.c:1707 +#: builtin/am.c:1704 builtin/am.c:1708 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "sürdürülemiyor: %s yok." -#: builtin/am.c:1725 +#: builtin/am.c:1726 msgid "Commit Body is:" msgstr "İşleme gövdesi:" @@ -10743,59 +10986,59 @@ msgstr "İşleme gövdesi:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1735 +#: builtin/am.c:1736 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: " -#: builtin/am.c:1781 builtin/commit.c:409 +#: builtin/am.c:1782 builtin/commit.c:410 msgid "unable to write index file" msgstr "indeks dosyası yazılamıyor" -#: builtin/am.c:1785 +#: builtin/am.c:1786 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)" -#: builtin/am.c:1827 +#: builtin/am.c:1828 #, c-format msgid "Skipping: %.*s" -msgstr "Applying: %.*s" +msgstr "Atlanıyor: %.*s" -#: builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1833 #, c-format msgid "Creating an empty commit: %.*s" msgstr "Boş bir işleme oluşturuluyor: %.*s" -#: builtin/am.c:1836 +#: builtin/am.c:1837 msgid "Patch is empty." msgstr "Yama boş." -#: builtin/am.c:1847 builtin/am.c:1916 +#: builtin/am.c:1848 builtin/am.c:1917 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Uygulanıyor: %.*s" -#: builtin/am.c:1864 +#: builtin/am.c:1865 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı." -#: builtin/am.c:1870 +#: builtin/am.c:1871 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s" -#: builtin/am.c:1874 +#: builtin/am.c:1875 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın" -#: builtin/am.c:1920 +#: builtin/am.c:1921 msgid "No changes - recorded it as an empty commit." msgstr "Değişiklik yok -- boş bir işleme olarak kayıt yazıldı." -#: builtin/am.c:1922 +#: builtin/am.c:1923 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -10805,7 +11048,7 @@ msgstr "" "Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n" "aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz." -#: builtin/am.c:1930 +#: builtin/am.c:1931 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -10818,17 +11061,17 @@ msgstr "" "Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' " "yapabilirsiniz." -#: builtin/am.c:2038 builtin/am.c:2042 builtin/am.c:2054 builtin/reset.c:448 -#: builtin/reset.c:456 +#: builtin/am.c:2039 builtin/am.c:2043 builtin/am.c:2055 builtin/reset.c:455 +#: builtin/reset.c:463 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı." -#: builtin/am.c:2090 builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2091 builtin/am.c:2167 msgid "failed to clean index" msgstr "indeks temizlenemedi" -#: builtin/am.c:2134 +#: builtin/am.c:2135 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -10836,168 +11079,159 @@ msgstr "" "Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n" "ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor." -#: builtin/am.c:2242 -#, c-format -msgid "Invalid value for --patch-format: %s" -msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s" - -#: builtin/am.c:2285 -#, c-format -msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" -msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s" - -#: builtin/am.c:2289 +#: builtin/am.c:2292 #, c-format msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together" msgstr "'%s=%s' ve '%s=%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/am.c:2320 +#: builtin/am.c:2323 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2324 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2330 msgid "run interactively" msgstr "etkileşimli olarak çalıştır" -#: builtin/am.c:2329 +#: builtin/am.c:2332 msgid "historical option -- no-op" msgstr "tarihi seçenek -- no-op" -#: builtin/am.c:2331 +#: builtin/am.c:2334 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver" -#: builtin/am.c:2332 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:642 builtin/stash.c:962 +#: builtin/am.c:2335 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:646 builtin/stash.c:946 msgid "be quiet" msgstr "sessiz ol" -#: builtin/am.c:2334 +#: builtin/am.c:2337 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle" -#: builtin/am.c:2337 +#: builtin/am.c:2340 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)" -#: builtin/am.c:2339 +#: builtin/am.c:2342 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2341 +#: builtin/am.c:2344 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2343 +#: builtin/am.c:2346 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2345 +#: builtin/am.c:2348 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir" -#: builtin/am.c:2348 +#: builtin/am.c:2351 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme" -#: builtin/am.c:2351 +#: builtin/am.c:2354 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar" -#: builtin/am.c:2353 +#: builtin/am.c:2356 msgid "pass it through git-mailinfo" msgstr "git-mailinfo içerisinden geçir" -#: builtin/am.c:2356 builtin/am.c:2359 builtin/am.c:2362 builtin/am.c:2365 -#: builtin/am.c:2368 builtin/am.c:2371 builtin/am.c:2374 builtin/am.c:2377 -#: builtin/am.c:2383 +#: builtin/am.c:2359 builtin/am.c:2362 builtin/am.c:2365 builtin/am.c:2368 +#: builtin/am.c:2371 builtin/am.c:2374 builtin/am.c:2377 builtin/am.c:2380 +#: builtin/am.c:2386 msgid "pass it through git-apply" msgstr "git-apply aracılığıyla geçir" -#: builtin/am.c:2373 builtin/commit.c:1515 builtin/fmt-merge-msg.c:18 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:263 +#: builtin/am.c:2376 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:18 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:21 builtin/grep.c:920 builtin/merge.c:263 #: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221 -#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:653 builtin/repack.c:657 -#: builtin/repack.c:659 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172 -#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175 -#: parse-options.h:317 +#: builtin/rebase.c:1074 builtin/repack.c:657 builtin/repack.c:661 +#: builtin/repack.c:663 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:159 parse-options.h:180 +#: parse-options.h:348 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2379 builtin/branch.c:680 builtin/bugreport.c:109 -#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/replace.c:555 builtin/tag.c:479 -#: builtin/verify-tag.c:38 +#: builtin/am.c:2382 builtin/branch.c:695 builtin/bugreport.c:109 +#: builtin/cat-file.c:848 builtin/cat-file.c:852 builtin/cat-file.c:856 +#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-tree.c:357 builtin/replace.c:555 +#: builtin/tag.c:480 builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "biçim" -#: builtin/am.c:2380 +#: builtin/am.c:2383 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "yama biçimi" -#: builtin/am.c:2386 +#: builtin/am.c:2389 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl" -#: builtin/am.c:2388 +#: builtin/am.c:2391 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür" -#: builtin/am.c:2391 +#: builtin/am.c:2394 msgid "synonyms for --continue" msgstr "--continue eşanlamlıları" -#: builtin/am.c:2394 +#: builtin/am.c:2397 msgid "skip the current patch" msgstr "geçerli yamayı atla" -#: builtin/am.c:2397 +#: builtin/am.c:2400 msgid "restore the original branch and abort the patching operation" msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et" -#: builtin/am.c:2400 +#: builtin/am.c:2403 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" -#: builtin/am.c:2404 +#: builtin/am.c:2407 msgid "show the patch being applied" msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster" -#: builtin/am.c:2408 +#: builtin/am.c:2411 msgid "record the empty patch as an empty commit" msgstr "boş yamayı bir boş işleme olarak kayıt yaz" -#: builtin/am.c:2412 +#: builtin/am.c:2415 msgid "lie about committer date" msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle" -#: builtin/am.c:2414 +#: builtin/am.c:2417 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan" -#: builtin/am.c:2416 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1643 -#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099 -#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460 +#: builtin/am.c:2419 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642 +#: builtin/merge.c:302 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1127 +#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:461 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2417 builtin/rebase.c:1100 +#: builtin/am.c:2420 builtin/rebase.c:1128 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG imzalı işlemeler" -#: builtin/am.c:2420 +#: builtin/am.c:2423 msgid "how to handle empty patches" msgstr "boş yamaların nasıl değerlendirileceği" -#: builtin/am.c:2423 +#: builtin/am.c:2426 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(git-rebase için iç kullanım)" -#: builtin/am.c:2441 +#: builtin/am.c:2444 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -11005,17 +11239,17 @@ msgstr "" "-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n" "yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın." -#: builtin/am.c:2448 +#: builtin/am.c:2451 msgid "failed to read the index" msgstr "indeks okunamadı" -#: builtin/am.c:2463 +#: builtin/am.c:2466 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi." -#: builtin/am.c:2487 +#: builtin/am.c:2490 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -11024,11 +11258,11 @@ msgstr "" "Başıboş %s dizini bulundu.\n" "Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın." -#: builtin/am.c:2493 +#: builtin/am.c:2496 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz." -#: builtin/am.c:2503 +#: builtin/am.c:2506 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir" @@ -11065,14 +11299,6 @@ msgstr "git archive: Floş bekleniyordu" msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<işleme>]" -#: builtin/bisect--helper.c:25 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" -"term-new]" -msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" -"term-new]" - #: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "" "git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}" @@ -11083,10 +11309,6 @@ msgstr "" "=<terim>] [--no-checkout] [--first-parent] [<kötü> [<iyi>...]] [--] " "[<yollar>...]" -#: builtin/bisect--helper.c:28 -msgid "git bisect--helper --bisect-next" -msgstr "git bisect--helper --bisect-next" - #: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]" msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]" @@ -11103,10 +11325,6 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <dosyaadı>" msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]" msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<erim>)...]" -#: builtin/bisect--helper.c:33 -msgid "git bisect--helper --bisect-visualize" -msgstr "git bisect--helper --bisect-visualize" - #: builtin/bisect--helper.c:34 msgid "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..." msgstr "git bisect--helper --bisect-run <komut>..." @@ -11327,41 +11545,51 @@ msgstr "'%s'?? ney ney?" msgid "cannot read file '%s' for replaying" msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1107 builtin/bisect--helper.c:1274 +#: builtin/bisect--helper.c:1120 builtin/bisect--helper.c:1152 +#, c-format +msgid "running %s\n" +msgstr "%s çalıştırılıyor\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:1145 builtin/bisect--helper.c:1335 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi." -#: builtin/bisect--helper.c:1116 +#: builtin/bisect--helper.c:1166 #, c-format -msgid "running %s\n" -msgstr "%s çalıştırılıyor\n" +msgid "unable to verify '%s' on good revision" +msgstr "'%s', iyi revizyonda doğrulanamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:1120 +#: builtin/bisect--helper.c:1172 +#, c-format +msgid "bogus exit code %d for good revision" +msgstr "iyi revizyon için anlamsız %d çıkış kodu" + +#: builtin/bisect--helper.c:1180 #, c-format msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128" msgstr "" "bisect çalıştırılamadı: çıkış kodu %d, '%s' konumundan, < 0 veya >= 128" -#: builtin/bisect--helper.c:1136 +#: builtin/bisect--helper.c:1195 #, c-format msgid "cannot open file '%s' for writing" msgstr "'%s' dosyası yazma için açılamadı" -#: builtin/bisect--helper.c:1152 +#: builtin/bisect--helper.c:1213 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "ikili arama artık çalışmayı sürdüremiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1154 +#: builtin/bisect--helper.c:1215 #, c-format msgid "bisect run success" msgstr "ikili arama başarılı" -#: builtin/bisect--helper.c:1157 +#: builtin/bisect--helper.c:1218 #, c-format msgid "bisect found first bad commit" msgstr "ikili arama ilk hatalı işlemeyi buldu" -#: builtin/bisect--helper.c:1160 +#: builtin/bisect--helper.c:1221 #, c-format msgid "" "bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error " @@ -11370,71 +11598,71 @@ msgstr "" "ikili arama çalıştırılamadı: 'git bisect--helper --bisect-state %s', %d hata " "koduyla çıktı" -#: builtin/bisect--helper.c:1192 +#: builtin/bisect--helper.c:1253 msgid "reset the bisection state" msgstr "ikili arama durumunu sıfırla" -#: builtin/bisect--helper.c:1194 +#: builtin/bisect--helper.c:1255 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle" -#: builtin/bisect--helper.c:1196 +#: builtin/bisect--helper.c:1257 msgid "print out the bisect terms" msgstr "ikili arama terimlerini yazdır" -#: builtin/bisect--helper.c:1198 +#: builtin/bisect--helper.c:1259 msgid "start the bisect session" msgstr "ikili arama oturumunu başlat" -#: builtin/bisect--helper.c:1200 +#: builtin/bisect--helper.c:1261 msgid "find the next bisection commit" msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul" -#: builtin/bisect--helper.c:1202 +#: builtin/bisect--helper.c:1263 msgid "mark the state of ref (or refs)" msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle" -#: builtin/bisect--helper.c:1204 +#: builtin/bisect--helper.c:1265 msgid "list the bisection steps so far" msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele" -#: builtin/bisect--helper.c:1206 +#: builtin/bisect--helper.c:1267 msgid "replay the bisection process from the given file" msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat" -#: builtin/bisect--helper.c:1208 +#: builtin/bisect--helper.c:1269 msgid "skip some commits for checkout" msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla" -#: builtin/bisect--helper.c:1210 +#: builtin/bisect--helper.c:1271 msgid "visualize the bisection" msgstr "ikili aramayı görselleştir" -#: builtin/bisect--helper.c:1212 -msgid "use <cmd>... to automatically bisect." +#: builtin/bisect--helper.c:1273 +msgid "use <cmd>... to automatically bisect" msgstr "kendiliğinden ikili aramak için <komut>... kullan" -#: builtin/bisect--helper.c:1214 +#: builtin/bisect--helper.c:1275 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok" -#: builtin/bisect--helper.c:1229 +#: builtin/bisect--helper.c:1290 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1234 +#: builtin/bisect--helper.c:1295 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1243 +#: builtin/bisect--helper.c:1304 msgid "--bisect-next requires 0 arguments" msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1254 +#: builtin/bisect--helper.c:1315 msgid "--bisect-log requires 0 arguments" msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor" -#: builtin/bisect--helper.c:1259 +#: builtin/bisect--helper.c:1320 msgid "no logfile given" msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi" @@ -11455,143 +11683,134 @@ msgstr "bir renk bekleniyor: %s" msgid "must end with a color" msgstr "bir renk ile bitmeli" -#: builtin/blame.c:724 -#, c-format -msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" -msgstr "color.blame.repeatedLines içinde geçersiz renk '%s'" - -#: builtin/blame.c:742 -msgid "invalid value for blame.coloring" -msgstr "blame.coloring için geçersiz değer" - -#: builtin/blame.c:841 +#: builtin/blame.c:842 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor" -#: builtin/blame.c:863 +#: builtin/blame.c:864 msgid "show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "genel bakış girdilerini biz buldukça artan biçimde göster" -#: builtin/blame.c:864 +#: builtin/blame.c:865 msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:865 +#: builtin/blame.c:866 msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "kök işlemelerini sınır olarak değerlendirme (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:866 +#: builtin/blame.c:867 msgid "show work cost statistics" msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster" -#: builtin/blame.c:867 builtin/checkout.c:1536 builtin/clone.c:94 -#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:180 +#: builtin/blame.c:868 builtin/checkout.c:1554 builtin/clone.c:98 +#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:181 #: builtin/merge.c:301 builtin/multi-pack-index.c:103 #: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:180 #: builtin/multi-pack-index.c:208 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566 -#: builtin/send-pack.c:202 +#: builtin/remote.c:683 builtin/send-pack.c:202 msgid "force progress reporting" msgstr "durum belirtmeyi zorla" -#: builtin/blame.c:868 +#: builtin/blame.c:869 msgid "show output score for blame entries" msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:870 msgid "show original filename (Default: auto)" msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)" -#: builtin/blame.c:870 +#: builtin/blame.c:871 msgid "show original linenumber (Default: off)" msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:871 +#: builtin/blame.c:872 msgid "show in a format designed for machine consumption" msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster" -#: builtin/blame.c:872 +#: builtin/blame.c:873 msgid "show porcelain format with per-line commit information" msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:874 msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:874 +#: builtin/blame.c:875 msgid "show raw timestamp (Default: off)" msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:875 +#: builtin/blame.c:876 msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:876 +#: builtin/blame.c:877 msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:877 +#: builtin/blame.c:878 msgid "show author email instead of name (Default: off)" msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)" -#: builtin/blame.c:878 +#: builtin/blame.c:879 msgid "ignore whitespace differences" msgstr "boşluk ayrımlarını yok say" -#: builtin/blame.c:879 builtin/log.c:1838 +#: builtin/blame.c:880 builtin/log.c:1857 msgid "rev" msgstr "revizyon" -#: builtin/blame.c:879 +#: builtin/blame.c:880 msgid "ignore <rev> when blaming" msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say" -#: builtin/blame.c:880 +#: builtin/blame.c:881 msgid "ignore revisions from <file>" msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say" -#: builtin/blame.c:881 +#: builtin/blame.c:882 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir" -#: builtin/blame.c:882 +#: builtin/blame.c:883 msgid "color lines by age" msgstr "satırları yaşına göre renklendir" -#: builtin/blame.c:883 +#: builtin/blame.c:884 msgid "spend extra cycles to find better match" msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca" -#: builtin/blame.c:884 +#: builtin/blame.c:885 msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan" -#: builtin/blame.c:885 +#: builtin/blame.c:886 msgid "use <file>'s contents as the final image" msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan" -#: builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:887 +#: builtin/blame.c:887 builtin/blame.c:888 msgid "score" msgstr "skor" -#: builtin/blame.c:886 +#: builtin/blame.c:887 msgid "find line copies within and across files" msgstr "satır kopyalarını dosyaların içinde ve aralarında ara" -#: builtin/blame.c:887 +#: builtin/blame.c:888 msgid "find line movements within and across files" msgstr "satır hareketlerini dosyaların içinde ve aralarında ara" -#: builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:889 msgid "range" msgstr "erim" -#: builtin/blame.c:889 +#: builtin/blame.c:890 msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>" msgstr "" "Yalnızca <başlangıç>,<bitiş> satır erimini veya :<işlevadı> işlevini işle" -#: builtin/blame.c:947 +#: builtin/blame.c:949 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" @@ -11603,18 +11822,18 @@ msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:998 +#: builtin/blame.c:1000 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 yıl 11 ay önce" -#: builtin/blame.c:1114 +#: builtin/blame.c:1116 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var" -#: builtin/blame.c:1159 +#: builtin/blame.c:1161 msgid "Blaming lines" msgstr "Genel bakış satırları" @@ -11623,30 +11842,38 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" #: builtin/branch.c:30 -msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" -msgstr "git branch [<seçenekler>] [-l] [-f] <dal-adı> [<başlama-noktası>]" +msgid "" +"git branch [<options>] [-f] [--recurse-submodules] <branch-name> [<start-" +"point>]" +msgstr "" +"git branch [<seçenekler>] [-f] [--recurse-submodules] <dal-adı> [<başlangıç-" +"noktası>]" #: builtin/branch.c:31 +msgid "git branch [<options>] [-l] [<pattern>...]" +msgstr "git branch [<seçenekler>] [-l] [<dizgi>...]" + +#: builtin/branch.c:32 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r] (-d | -D) <dal-adı>..." -#: builtin/branch.c:32 +#: builtin/branch.c:33 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" msgstr "git branch [<seçenekler>] (-m | -M) [<eski-dal>] <yeni-dal>" -#: builtin/branch.c:33 +#: builtin/branch.c:34 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" msgstr "git branch [<seçenekler>] (-c | -C) [<eski-dal>] <yeni-dal>" -#: builtin/branch.c:34 +#: builtin/branch.c:35 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--points-at]" -#: builtin/branch.c:35 +#: builtin/branch.c:36 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" msgstr "git branch [<seçenekler>] [-r | -a] [--format]" -#: builtin/branch.c:153 +#: builtin/branch.c:165 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -11655,7 +11882,7 @@ msgstr "" "'%s' dalı siliniyor: Bu dal '%s'\n" " dalına birleştirilmiş; ancak HEAD'e henüz birleştirilmemiş." -#: builtin/branch.c:157 +#: builtin/branch.c:169 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -11664,12 +11891,12 @@ msgstr "" "'%s' dalı silinmiyor: Bu dal HEAD'e birleştirilmiş olmasına rağmen\n" " '%s' dalına birleştirilmemiş." -#: builtin/branch.c:171 +#: builtin/branch.c:183 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "'%s' için işleme nesnesi aranamadı" -#: builtin/branch.c:175 +#: builtin/branch.c:187 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -11678,111 +11905,111 @@ msgstr "" "'%s' dalı tümüyle birleştirilmemiş.\n" "Eğer silmek istediğinizden eminseniz 'git branch -D %s' çalıştırın." -#: builtin/branch.c:188 +#: builtin/branch.c:200 msgid "Update of config-file failed" msgstr "config-file güncellemesi başarısız" -#: builtin/branch.c:223 +#: builtin/branch.c:235 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor" -#: builtin/branch.c:230 +#: builtin/branch.c:242 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı." -#: builtin/branch.c:247 +#: builtin/branch.c:259 #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'." -#: builtin/branch.c:262 +#: builtin/branch.c:274 #, c-format msgid "remote-tracking branch '%s' not found." msgstr "Uzak izleme dalı '%s' bulunamadı." -#: builtin/branch.c:263 +#: builtin/branch.c:275 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "'%s' dalı bulunamadı." -#: builtin/branch.c:294 +#: builtin/branch.c:306 #, c-format msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" msgstr "Uzak izleme dalı %s silindi (%s idi).\n" -#: builtin/branch.c:295 +#: builtin/branch.c:307 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n" -#: builtin/branch.c:445 builtin/tag.c:63 +#: builtin/branch.c:457 builtin/tag.c:64 msgid "unable to parse format string" msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor" -#: builtin/branch.c:476 +#: builtin/branch.c:488 msgid "could not resolve HEAD" msgstr "HEAD çözülemedi" -#: builtin/branch.c:482 +#: builtin/branch.c:494 #, c-format msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor" -#: builtin/branch.c:497 +#: builtin/branch.c:509 #, c-format msgid "Branch %s is being rebased at %s" msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor" -#: builtin/branch.c:501 +#: builtin/branch.c:513 #, c-format msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor" -#: builtin/branch.c:518 +#: builtin/branch.c:530 msgid "cannot copy the current branch while not on any." msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz." -#: builtin/branch.c:520 +#: builtin/branch.c:532 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz." -#: builtin/branch.c:531 +#: builtin/branch.c:543 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'" -#: builtin/branch.c:560 +#: builtin/branch.c:572 msgid "Branch rename failed" msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız" -#: builtin/branch.c:562 +#: builtin/branch.c:574 msgid "Branch copy failed" msgstr "Dal kopyalaması başarısız" -#: builtin/branch.c:566 +#: builtin/branch.c:578 #, c-format msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu" -#: builtin/branch.c:569 +#: builtin/branch.c:581 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı" -#: builtin/branch.c:575 +#: builtin/branch.c:587 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!" -#: builtin/branch.c:584 +#: builtin/branch.c:596 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız" -#: builtin/branch.c:586 +#: builtin/branch.c:598 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız" -#: builtin/branch.c:602 +#: builtin/branch.c:614 #, c-format msgid "" "Please edit the description for the branch\n" @@ -11793,176 +12020,193 @@ msgstr "" "\t%s\n" "'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n" -#: builtin/branch.c:637 +#: builtin/branch.c:651 msgid "Generic options" msgstr "Genel seçenekler" -#: builtin/branch.c:639 +#: builtin/branch.c:653 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver" -#: builtin/branch.c:640 +#: builtin/branch.c:654 msgid "suppress informational messages" msgstr "bilgi iletilerini gizle" -#: builtin/branch.c:642 +#: builtin/branch.c:656 builtin/checkout.c:1571 +#: builtin/submodule--helper.c:3077 msgid "set branch tracking configuration" msgstr "dal izleme yapılandırmasını ayarla" -#: builtin/branch.c:645 +#: builtin/branch.c:659 msgid "do not use" msgstr "kullanma" -#: builtin/branch.c:647 +#: builtin/branch.c:661 msgid "upstream" msgstr "üstkaynak" -#: builtin/branch.c:647 +#: builtin/branch.c:661 msgid "change the upstream info" msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir" -#: builtin/branch.c:648 +#: builtin/branch.c:662 msgid "unset the upstream info" msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:663 msgid "use colored output" msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan" -#: builtin/branch.c:650 +#: builtin/branch.c:664 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "uzak izleme dallarında iş yap" -#: builtin/branch.c:652 builtin/branch.c:654 +#: builtin/branch.c:666 builtin/branch.c:668 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:653 builtin/branch.c:655 +#: builtin/branch.c:667 builtin/branch.c:669 msgid "print only branches that don't contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:658 +#: builtin/branch.c:672 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Özel git-branch eylemleri:" -#: builtin/branch.c:659 +#: builtin/branch.c:673 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele" -#: builtin/branch.c:661 +#: builtin/branch.c:675 msgid "delete fully merged branch" msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil" -#: builtin/branch.c:662 +#: builtin/branch.c:676 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)" -#: builtin/branch.c:663 +#: builtin/branch.c:677 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır" -#: builtin/branch.c:664 +#: builtin/branch.c:678 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile" -#: builtin/branch.c:665 +#: builtin/branch.c:679 msgid "copy a branch and its reflog" msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala" -#: builtin/branch.c:666 +#: builtin/branch.c:680 msgid "copy a branch, even if target exists" msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile" -#: builtin/branch.c:667 +#: builtin/branch.c:681 msgid "list branch names" msgstr "dal adlarını listele" -#: builtin/branch.c:668 +#: builtin/branch.c:682 msgid "show current branch name" msgstr "geçerli dal adını göster" -#: builtin/branch.c:669 +#: builtin/branch.c:683 builtin/submodule--helper.c:3075 msgid "create the branch's reflog" msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur" -#: builtin/branch.c:671 +#: builtin/branch.c:685 msgid "edit the description for the branch" msgstr "dalın açıklamasını düzenle" -#: builtin/branch.c:672 +#: builtin/branch.c:686 msgid "force creation, move/rename, deletion" msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil" -#: builtin/branch.c:673 +#: builtin/branch.c:687 msgid "print only branches that are merged" msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:674 +#: builtin/branch.c:688 msgid "print only branches that are not merged" msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır" -#: builtin/branch.c:675 +#: builtin/branch.c:689 msgid "list branches in columns" msgstr "dalları sütunlarla listele" -#: builtin/branch.c:677 builtin/for-each-ref.c:45 builtin/notes.c:413 +#: builtin/branch.c:691 builtin/for-each-ref.c:45 builtin/notes.c:413 #: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 builtin/notes.c:582 -#: builtin/tag.c:475 +#: builtin/tag.c:476 msgid "object" msgstr "nesne" -#: builtin/branch.c:678 +#: builtin/branch.c:692 msgid "print only branches of the object" msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır" -#: builtin/branch.c:679 builtin/for-each-ref.c:51 builtin/tag.c:482 +#: builtin/branch.c:693 builtin/for-each-ref.c:51 builtin/tag.c:483 msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir" -#: builtin/branch.c:680 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:480 -#: builtin/verify-tag.c:38 +#: builtin/branch.c:694 builtin/ls-files.c:667 +msgid "recurse through submodules" +msgstr "altmodüller içinden özyinele" + +#: builtin/branch.c:695 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-tree.c:358 +#: builtin/tag.c:481 builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "çıktı için kullanılacak biçim" -#: builtin/branch.c:703 builtin/clone.c:678 +#: builtin/branch.c:718 builtin/clone.c:684 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!" -#: builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:798 builtin/branch.c:807 +#: builtin/branch.c:739 +msgid "" +"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." +"propagateBranches is enabled" +msgstr "" +"--recurse-submodules ile dallanma, yalnızca submodule.propagateBranches " +"etkinleştirilmişse kullanılabilir" + +#: builtin/branch.c:741 +msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" +msgstr "--recurse-submodules, yalnızca dal oluşturmada kullanılabilir" + +#: builtin/branch.c:770 builtin/branch.c:826 builtin/branch.c:835 msgid "branch name required" msgstr "dal adı gerekli" -#: builtin/branch.c:774 +#: builtin/branch.c:802 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor" -#: builtin/branch.c:779 +#: builtin/branch.c:807 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor" -#: builtin/branch.c:786 +#: builtin/branch.c:814 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok." -#: builtin/branch.c:789 +#: builtin/branch.c:817 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "'%s' adında bir dal yok." -#: builtin/branch.c:804 +#: builtin/branch.c:832 msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal" -#: builtin/branch.c:813 +#: builtin/branch.c:841 msgid "too many arguments for a rename operation" msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman" -#: builtin/branch.c:818 +#: builtin/branch.c:846 msgid "too many arguments to set new upstream" msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman" -#: builtin/branch.c:822 +#: builtin/branch.c:850 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -11970,31 +12214,31 @@ msgstr "" "HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret " "etmiyor." -#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:848 +#: builtin/branch.c:853 builtin/branch.c:873 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "'%s' diye bir dal yok" -#: builtin/branch.c:829 +#: builtin/branch.c:857 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil" -#: builtin/branch.c:842 +#: builtin/branch.c:867 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman" -#: builtin/branch.c:846 +#: builtin/branch.c:871 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor." -#: builtin/branch.c:852 +#: builtin/branch.c:877 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok" -#: builtin/branch.c:862 +#: builtin/branch.c:890 msgid "" "The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" "Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?" @@ -12002,7 +12246,7 @@ msgstr "" "'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n" "Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?" -#: builtin/branch.c:866 +#: builtin/branch.c:894 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -12117,19 +12361,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]" msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]" -#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3876 +#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3899 msgid "do not show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme" -#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:167 builtin/pack-objects.c:3878 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:168 builtin/pack-objects.c:3901 msgid "show progress meter" msgstr "ilerleme çubuğunu göster" -#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3880 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3903 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster" -#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3883 +#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3906 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer" @@ -12141,112 +12385,225 @@ msgstr "demet biçim sürümünü belirt" msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli." -#: builtin/bundle.c:107 +#: builtin/bundle.c:108 msgid "do not show bundle details" msgstr "demet ayrıntılarını gösterme" -#: builtin/bundle.c:126 +#: builtin/bundle.c:127 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s tamam\n" -#: builtin/bundle.c:182 +#: builtin/bundle.c:183 msgid "Need a repository to unbundle." -msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekiyoriyor." +msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekiyor." -#: builtin/bundle.c:185 +#: builtin/bundle.c:186 msgid "Unbundling objects" msgstr "Nesneler demetten çıkarılıyor" -#: builtin/bundle.c:219 builtin/remote.c:1733 +#: builtin/bundle.c:220 builtin/remote.c:1758 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s" -#: builtin/cat-file.c:622 +#: builtin/cat-file.c:568 +msgid "flush is only for --buffer mode" +msgstr "floş, yalnızca --buffer kipi içindir" + +#: builtin/cat-file.c:612 +msgid "empty command in input" +msgstr "girdide boş komut" + +#: builtin/cat-file.c:614 +#, c-format +msgid "whitespace before command: '%s'" +msgstr "komuttan önce boşluk: '%s'" + +#: builtin/cat-file.c:623 +#, c-format +msgid "%s requires arguments" +msgstr "%s, argümanlar gerektiriyor" + +#: builtin/cat-file.c:628 +#, c-format +msgid "%s takes no arguments" +msgstr "%s, bir argüman almıyor" + +#: builtin/cat-file.c:636 +#, c-format +msgid "unknown command: '%s'" +msgstr "bilinmeyen komut: '%s'" + +#: builtin/cat-file.c:795 +msgid "only one batch option may be specified" +msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir" + +#: builtin/cat-file.c:824 +msgid "git cat-file <type> <object>" +msgstr "git cat-file <tür> <nesne>" + +#: builtin/cat-file.c:825 +msgid "git cat-file (-e | -p) <object>" +msgstr "git cat-file (-e | -p) <nesne>" + +#: builtin/cat-file.c:826 +msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <object>" +msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <nesne>" + +#: builtin/cat-file.c:827 msgid "" -"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" -"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" +"objects]\n" +" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" +" [--textconv | --filters]" msgstr "" -"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" -"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" +"objects]\n" +" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" +" [--textconv | --filters]" -#: builtin/cat-file.c:623 +#: builtin/cat-file.c:830 msgid "" -"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-" -"symlinks] [--textconv | --filters]" +"git cat-file (--textconv | --filters)\n" +" [<rev>:<path|tree-ish> | --path=<path|tree-ish> <rev>]" msgstr "" -"git cat-file (--batch[=<biçim>] | --batch-check[=<biçim>]) [--follow-" -"symlinks] [--textconv | --filters]" +"git cat-file (--textconv | --filters)\n" +" [<başvuru>:<yol|ağacımsı> | --path=<yol|ağacımsı> <revizyon>]" -#: builtin/cat-file.c:644 -msgid "only one batch option may be specified" -msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir" +#: builtin/cat-file.c:836 +msgid "Check object existence or emit object contents" +msgstr "Nesne varlığını denetle veya nesne içeriğini yay" + +#: builtin/cat-file.c:838 +msgid "check if <object> exists" +msgstr "<nesne> varlığını denetle" + +#: builtin/cat-file.c:839 +msgid "pretty-print <object> content" +msgstr "<nesne> içeriğini okunabilir yap" -#: builtin/cat-file.c:662 -msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" -msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag" +#: builtin/cat-file.c:841 +msgid "Emit [broken] object attributes" +msgstr "[Hatalı] nesne özniteliklerini yay" -#: builtin/cat-file.c:663 -msgid "show object type" -msgstr "nesne türünü göster" +#: builtin/cat-file.c:842 +msgid "show object type (one of 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)" +msgstr "nesne türünü göster (türler: 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)" -#: builtin/cat-file.c:664 +#: builtin/cat-file.c:843 msgid "show object size" msgstr "nesne boyutunu göster" -#: builtin/cat-file.c:666 -msgid "exit with zero when there's no error" -msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık" +#: builtin/cat-file.c:845 +msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" +msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver" -#: builtin/cat-file.c:667 -msgid "pretty-print object's content" -msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster" +#: builtin/cat-file.c:847 +msgid "Batch objects requested on stdin (or --batch-all-objects)" +msgstr "Toplu iş nesneleri stdin'de istendi (veya --batch-all-objects)" -#: builtin/cat-file.c:669 -msgid "for blob objects, run textconv on object's content" -msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır" +#: builtin/cat-file.c:849 +msgid "show full <object> or <rev> contents" +msgstr "tam <nesne> veya <revizyon> içeriğini göster" -#: builtin/cat-file.c:671 -msgid "for blob objects, run filters on object's content" -msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır" +#: builtin/cat-file.c:853 +msgid "like --batch, but don't emit <contents>" +msgstr "--batch gibi; ancak <içerik> yayma" -#: builtin/cat-file.c:672 -msgid "blob" -msgstr "ikili nesne" +#: builtin/cat-file.c:857 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "komutları stdin'den oku" -#: builtin/cat-file.c:673 -msgid "use a specific path for --textconv/--filters" -msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan" +#: builtin/cat-file.c:861 +msgid "with --batch[-check]: ignores stdin, batches all known objects" +msgstr "" +"--batch[-check] ile stdin'i yok sayar, bilinen tüm nesneleri bir araya getirir" -#: builtin/cat-file.c:675 -msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" -msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver" +#: builtin/cat-file.c:863 +msgid "Change or optimize batch output" +msgstr "Toplu iş çıktısını değiştir veya eniyile" -#: builtin/cat-file.c:676 +#: builtin/cat-file.c:864 msgid "buffer --batch output" msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al" -#: builtin/cat-file.c:678 -msgid "show info and content of objects fed from the standard input" -msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster" +#: builtin/cat-file.c:866 +msgid "follow in-tree symlinks" +msgstr "ağaç içi sembolik bağları izle" -#: builtin/cat-file.c:682 -msgid "show info about objects fed from the standard input" -msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster" +#: builtin/cat-file.c:868 +msgid "do not order objects before emitting them" +msgstr "onları yaymadan önce nesneleri sıralama" -#: builtin/cat-file.c:686 -msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" +#: builtin/cat-file.c:870 +msgid "" +"Emit object (blob or tree) with conversion or filter (stand-alone, or with " +"batch)" msgstr "" -"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)" +"Nesneyi (ikili veya ağaç), dönüştürme veya süzgeçle yay (tek veya toplu)" + +#: builtin/cat-file.c:872 +msgid "run textconv on object's content" +msgstr "nesnenin içeriği üzerinde textconv çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:688 -msgid "show all objects with --batch or --batch-check" -msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster" +#: builtin/cat-file.c:874 +msgid "run filters on object's content" +msgstr "nesnenin içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır" -#: builtin/cat-file.c:690 -msgid "do not order --batch-all-objects output" -msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama" +#: builtin/cat-file.c:875 +msgid "blob|tree" +msgstr "ikili nesne/ağaç" + +#: builtin/cat-file.c:876 +msgid "use a <path> for (--textconv | --filters); Not with 'batch'" +msgstr "(--textconv | --filters) için bir <yol> kullan; ancak 'batch' ile değil" + +#: builtin/cat-file.c:894 +#, c-format +msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'" +msgstr "'%s=<%s>' için '%s' veya '%s' gerekiyor" + +#: builtin/cat-file.c:896 +msgid "path|tree-ish" +msgstr "yol|ağacımsı" + +#: builtin/cat-file.c:903 builtin/cat-file.c:906 builtin/cat-file.c:909 +#, c-format +msgid "'%s' requires a batch mode" +msgstr "'%s' bir toplu iş kipi gerektiriyor" + +#: builtin/cat-file.c:921 +#, c-format +msgid "'-%c' is incompatible with batch mode" +msgstr "'-%c', toplu iş kipi ile uyumsuz" + +#: builtin/cat-file.c:924 +msgid "batch modes take no arguments" +msgstr "toplu iş kipleri argüman almaz" + +#: builtin/cat-file.c:932 builtin/cat-file.c:935 +#, c-format +msgid "<rev> required with '%s'" +msgstr "<revizyon>, '%s' ile gerekiyor" + +#: builtin/cat-file.c:938 +#, c-format +msgid "<object> required with '-%c'" +msgstr "<nesne>, '-%c' ile gerekiyor" + +#: builtin/cat-file.c:943 builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 +#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 +#: builtin/notes.c:663 builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:965 +#: builtin/notes.c:987 builtin/prune-packed.c:25 builtin/receive-pack.c:2489 +#: builtin/tag.c:592 +msgid "too many arguments" +msgstr "çok fazla argüman" + +#: builtin/cat-file.c:947 +#, c-format +msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d" +msgstr "<tür> <nesne> kipinde yalnızca iki argümana izin veriliyor, %d değil" #: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." @@ -12264,7 +12621,7 @@ msgstr "tüm dosya özniteliklerini bildir" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "yalnızca indeksteki .gitattributes'u kullan" -#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:101 msgid "read file names from stdin" msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" @@ -12272,8 +12629,8 @@ msgstr "dosya adlarını stdin'den oku" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1532 builtin/gc.c:550 -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1550 builtin/gc.c:550 +#: builtin/worktree.c:565 msgid "suppress progress reporting" msgstr "ilerleme bildirimini gizle" @@ -12330,161 +12687,165 @@ msgstr "kişi belirtilmedi" msgid "git checkout--worker [<options>]" msgstr "git checkout--worker [<seçenekler>]" -#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201 -#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1864 -#: builtin/submodule--helper.c:1867 builtin/submodule--helper.c:1875 -#: builtin/submodule--helper.c:2511 builtin/submodule--helper.c:2577 -#: builtin/worktree.c:491 builtin/worktree.c:728 +#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:235 +#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1878 +#: builtin/submodule--helper.c:1881 builtin/submodule--helper.c:1889 +#: builtin/submodule--helper.c:2716 builtin/worktree.c:563 +#: builtin/worktree.c:808 msgid "string" msgstr "dizi" -#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202 +#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:236 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle" -#: builtin/checkout-index.c:152 +#: builtin/checkout-index.c:184 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]" -#: builtin/checkout-index.c:169 +#: builtin/checkout-index.c:201 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır" -#: builtin/checkout-index.c:187 +#: builtin/checkout-index.c:219 msgid "check out all files in the index" msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap" -#: builtin/checkout-index.c:188 +#: builtin/checkout-index.c:221 +msgid "do not skip files with skip-worktree set" +msgstr "skip-worktree kümesiyle dosyaları atlama" + +#: builtin/checkout-index.c:222 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla" -#: builtin/checkout-index.c:190 +#: builtin/checkout-index.c:224 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma" -#: builtin/checkout-index.c:192 +#: builtin/checkout-index.c:226 msgid "don't checkout new files" msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma" -#: builtin/checkout-index.c:194 +#: builtin/checkout-index.c:228 msgid "update stat information in the index file" msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle" -#: builtin/checkout-index.c:198 +#: builtin/checkout-index.c:232 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku" -#: builtin/checkout-index.c:200 +#: builtin/checkout-index.c:234 msgid "write the content to temporary files" msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz" -#: builtin/checkout-index.c:204 +#: builtin/checkout-index.c:238 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala" -#: builtin/checkout.c:33 +#: builtin/checkout.c:34 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<seçenekler>] <dal>" -#: builtin/checkout.c:34 +#: builtin/checkout.c:35 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<seçenekler>] [<dal>] -- <dosya>..." -#: builtin/checkout.c:39 +#: builtin/checkout.c:40 msgid "git switch [<options>] [<branch>]" msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]" -#: builtin/checkout.c:44 +#: builtin/checkout.c:45 msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..." msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..." -#: builtin/checkout.c:198 builtin/checkout.c:237 +#: builtin/checkout.c:199 builtin/checkout.c:238 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil" -#: builtin/checkout.c:200 builtin/checkout.c:239 +#: builtin/checkout.c:201 builtin/checkout.c:240 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil" -#: builtin/checkout.c:216 +#: builtin/checkout.c:217 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil" -#: builtin/checkout.c:269 +#: builtin/checkout.c:271 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil" -#: builtin/checkout.c:286 +#: builtin/checkout.c:291 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor" -#: builtin/checkout.c:302 +#: builtin/checkout.c:307 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor" -#: builtin/checkout.c:419 +#: builtin/checkout.c:424 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu" -#: builtin/checkout.c:424 +#: builtin/checkout.c:429 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s" msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s" -#: builtin/checkout.c:431 +#: builtin/checkout.c:436 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi" msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi" -#: builtin/checkout.c:454 builtin/checkout.c:457 builtin/checkout.c:460 -#: builtin/checkout.c:464 +#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462 builtin/checkout.c:465 +#: builtin/checkout.c:469 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:474 +#: builtin/checkout.c:479 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor." -#: builtin/checkout.c:478 +#: builtin/checkout.c:483 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş" -#: builtin/checkout.c:482 +#: builtin/checkout.c:487 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır" -#: builtin/checkout.c:487 builtin/checkout.c:492 +#: builtin/checkout.c:492 builtin/checkout.c:497 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:566 builtin/checkout.c:573 +#: builtin/checkout.c:571 builtin/checkout.c:578 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş" -#: builtin/checkout.c:747 +#: builtin/checkout.c:753 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:809 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -12493,50 +12854,50 @@ msgstr "" "aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:890 +#: builtin/checkout.c:902 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n" -#: builtin/checkout.c:934 +#: builtin/checkout.c:947 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD konumu:" -#: builtin/checkout.c:938 builtin/clone.c:609 t/helper/test-fast-rebase.c:203 +#: builtin/checkout.c:951 builtin/clone.c:615 t/helper/test-fast-rebase.c:203 msgid "unable to update HEAD" msgstr "HEAD güncellenemiyor" -#: builtin/checkout.c:942 +#: builtin/checkout.c:955 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:945 +#: builtin/checkout.c:958 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n" -#: builtin/checkout.c:949 +#: builtin/checkout.c:962 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n" -#: builtin/checkout.c:951 builtin/checkout.c:1388 +#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:1398 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:953 +#: builtin/checkout.c:966 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "'%s' dalına geçildi.\n" -#: builtin/checkout.c:1004 +#: builtin/checkout.c:1017 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... ve %d daha.\n" -#: builtin/checkout.c:1010 +#: builtin/checkout.c:1023 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -12559,7 +12920,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:1029 +#: builtin/checkout.c:1042 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -12586,19 +12947,19 @@ msgstr[1] "" "\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1064 +#: builtin/checkout.c:1077 msgid "internal error in revision walk" msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata" -#: builtin/checkout.c:1068 +#: builtin/checkout.c:1081 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:" -#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1383 +#: builtin/checkout.c:1124 builtin/checkout.c:1393 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz" -#: builtin/checkout.c:1196 +#: builtin/checkout.c:1206 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -12607,7 +12968,7 @@ msgstr "" "'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n" "Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin." -#: builtin/checkout.c:1203 +#: builtin/checkout.c:1213 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -12627,51 +12988,57 @@ msgstr "" "isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultRemote=origin\n" "ayarını yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1213 +#: builtin/checkout.c:1223 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti" -#: builtin/checkout.c:1279 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "only one reference expected" msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu" -#: builtin/checkout.c:1296 +#: builtin/checkout.c:1306 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "Yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi." -#: builtin/checkout.c:1342 builtin/worktree.c:269 builtin/worktree.c:436 +#: builtin/checkout.c:1352 builtin/worktree.c:338 builtin/worktree.c:508 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "geçersiz başvuru: %s" -#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1365 builtin/checkout.c:1744 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s" -#: builtin/checkout.c:1402 +#: builtin/checkout.c:1413 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı" -#: builtin/checkout.c:1404 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı" -#: builtin/checkout.c:1405 builtin/checkout.c:1413 +#: builtin/checkout.c:1417 builtin/checkout.c:1426 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı" -#: builtin/checkout.c:1408 +#: builtin/checkout.c:1420 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı" -#: builtin/checkout.c:1424 +#: builtin/checkout.c:1429 +msgid "" +"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach option." +msgstr "" +"HEAD'i işlemede ayırmak istiyorsanız --detach seçeneğiyle yeniden deneyin." + +#: builtin/checkout.c:1442 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12679,7 +13046,7 @@ msgstr "" "Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1446 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12687,7 +13054,7 @@ msgstr "" "Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n" "\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1432 +#: builtin/checkout.c:1450 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12695,7 +13062,7 @@ msgstr "" "Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1436 +#: builtin/checkout.c:1454 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12703,7 +13070,7 @@ msgstr "" "Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1440 +#: builtin/checkout.c:1458 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -12711,126 +13078,122 @@ msgstr "" "Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n" "\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün." -#: builtin/checkout.c:1444 +#: builtin/checkout.c:1462 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz" -#: builtin/checkout.c:1451 +#: builtin/checkout.c:1469 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/checkout.c:1458 builtin/checkout.c:1462 +#: builtin/checkout.c:1472 builtin/checkout.c:1476 builtin/checkout.c:1480 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1466 builtin/checkout.c:1469 builtin/checkout.c:1472 -#: builtin/checkout.c:1477 builtin/checkout.c:1482 +#: builtin/checkout.c:1484 builtin/checkout.c:1487 builtin/checkout.c:1490 +#: builtin/checkout.c:1495 builtin/checkout.c:1500 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1479 +#: builtin/checkout.c:1497 #, c-format msgid "'%s' cannot take <start-point>" msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz" -#: builtin/checkout.c:1487 +#: builtin/checkout.c:1505 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez" -#: builtin/checkout.c:1494 +#: builtin/checkout.c:1512 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "dal veya işleme argümanı eksik" -#: builtin/checkout.c:1537 +#: builtin/checkout.c:1555 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir" -#: builtin/checkout.c:1538 builtin/log.c:1825 parse-options.h:323 +#: builtin/checkout.c:1556 builtin/log.c:1844 parse-options.h:354 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1539 +#: builtin/checkout.c:1557 msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)" msgstr "çakışma stili (birleştirme, diff3 veya zdiff3)" -#: builtin/checkout.c:1551 builtin/worktree.c:488 +#: builtin/checkout.c:1569 builtin/worktree.c:560 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır" -#: builtin/checkout.c:1553 -msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" -msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))" - -#: builtin/checkout.c:1556 +#: builtin/checkout.c:1574 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)" -#: builtin/checkout.c:1558 +#: builtin/checkout.c:1576 msgid "new-branch" msgstr "yeni dal" -#: builtin/checkout.c:1558 +#: builtin/checkout.c:1576 msgid "new unparented branch" msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal" -#: builtin/checkout.c:1560 builtin/merge.c:305 +#: builtin/checkout.c:1578 builtin/merge.c:305 msgid "update ignored files (default)" msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1563 +#: builtin/checkout.c:1581 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme" -#: builtin/checkout.c:1576 +#: builtin/checkout.c:1594 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1579 +#: builtin/checkout.c:1597 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1583 +#: builtin/checkout.c:1601 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama" -#: builtin/checkout.c:1640 +#: builtin/checkout.c:1659 #, c-format msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together" msgstr "'-%c', '-%c' ve '%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/checkout.c:1681 +#: builtin/checkout.c:1700 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track için bir dal adı gerekli" -#: builtin/checkout.c:1686 +#: builtin/checkout.c:1705 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1737 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "%s çözülemedi" -#: builtin/checkout.c:1734 +#: builtin/checkout.c:1753 msgid "invalid path specification" msgstr "geçersiz yol belirtimi" -#: builtin/checkout.c:1741 +#: builtin/checkout.c:1760 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz" -#: builtin/checkout.c:1745 +#: builtin/checkout.c:1764 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor" -#: builtin/checkout.c:1770 +#: builtin/checkout.c:1789 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -12838,71 +13201,71 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n" "birlikte kullanılamaz." -#: builtin/checkout.c:1775 +#: builtin/checkout.c:1794 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz" -#: builtin/checkout.c:1800 builtin/checkout.c:1802 builtin/checkout.c:1854 -#: builtin/checkout.c:1856 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2959 -#: builtin/submodule--helper.c:3253 builtin/worktree.c:484 -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/checkout.c:1819 builtin/checkout.c:1821 builtin/checkout.c:1873 +#: builtin/checkout.c:1875 builtin/clone.c:130 builtin/remote.c:171 +#: builtin/remote.c:173 builtin/submodule--helper.c:3038 +#: builtin/submodule--helper.c:3371 builtin/worktree.c:556 +#: builtin/worktree.c:558 msgid "branch" msgstr "dal" -#: builtin/checkout.c:1801 +#: builtin/checkout.c:1820 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1803 +#: builtin/checkout.c:1822 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap" -#: builtin/checkout.c:1804 +#: builtin/checkout.c:1823 msgid "create reflog for new branch" msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur" -#: builtin/checkout.c:1806 +#: builtin/checkout.c:1825 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1807 +#: builtin/checkout.c:1826 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/checkout.c:1855 +#: builtin/checkout.c:1874 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1857 +#: builtin/checkout.c:1876 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç" -#: builtin/checkout.c:1859 +#: builtin/checkout.c:1878 msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş" -#: builtin/checkout.c:1861 +#: builtin/checkout.c:1880 msgid "throw away local modifications" msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at" -#: builtin/checkout.c:1897 +#: builtin/checkout.c:1916 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı" -#: builtin/checkout.c:1899 +#: builtin/checkout.c:1918 msgid "restore the index" msgstr "indeksi eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1901 +#: builtin/checkout.c:1920 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir" -#: builtin/checkout.c:1903 +#: builtin/checkout.c:1922 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say" -#: builtin/checkout.c:1904 +#: builtin/checkout.c:1923 msgid "use overlay mode" msgstr "yerpaylaşım kipini kullan" @@ -13050,8 +13413,8 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "dizinleri tümüyle kaldır" #: builtin/clean.c:932 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:937 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186 -#: builtin/ls-files.c:651 builtin/name-rev.c:535 builtin/name-rev.c:537 +#: builtin/grep.c:938 builtin/log.c:185 builtin/log.c:187 +#: builtin/ls-files.c:651 builtin/name-rev.c:585 builtin/name-rev.c:587 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" msgstr "dizgi" @@ -13088,210 +13451,214 @@ msgstr "" msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz" -#: builtin/clone.c:45 +#: builtin/clone.c:47 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]" -#: builtin/clone.c:96 +#: builtin/clone.c:100 msgid "don't clone shallow repository" msgstr "sığ depoyu klonlama" -#: builtin/clone.c:98 +#: builtin/clone.c:102 msgid "don't create a checkout" msgstr "çıkış yapma!" -#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542 +#: builtin/clone.c:103 builtin/clone.c:105 builtin/init-db.c:542 msgid "create a bare repository" msgstr "çıplak bir depo oluştur" -#: builtin/clone.c:103 +#: builtin/clone.c:107 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)" -#: builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:109 msgid "to clone from a local repository" msgstr "bir yerel depodan klonla" -#: builtin/clone.c:107 +#: builtin/clone.c:111 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala" -#: builtin/clone.c:109 +#: builtin/clone.c:113 msgid "setup as shared repository" msgstr "paylaşılan depo ayarla" -#: builtin/clone.c:111 +#: builtin/clone.c:115 msgid "pathspec" msgstr "yol belirteci" -#: builtin/clone.c:111 +#: builtin/clone.c:115 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir" -#: builtin/clone.c:115 +#: builtin/clone.c:119 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı" -#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539 +#: builtin/clone.c:120 builtin/init-db.c:539 msgid "template-directory" msgstr "şablon dizini" -#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540 +#: builtin/clone.c:121 builtin/init-db.c:540 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "şablonların kullanılacağı dizin" -#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1871 -#: builtin/submodule--helper.c:2514 builtin/submodule--helper.c:3260 +#: builtin/clone.c:123 builtin/clone.c:125 builtin/submodule--helper.c:1885 +#: builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/submodule--helper.c:3378 msgid "reference repository" msgstr "başvuru deposu" -#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1873 -#: builtin/submodule--helper.c:2516 +#: builtin/clone.c:127 builtin/submodule--helper.c:1887 +#: builtin/submodule--helper.c:2721 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan" -#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/fmt-merge-msg.c:27 +#: builtin/clone.c:128 builtin/column.c:27 builtin/fmt-merge-msg.c:27 #: builtin/init-db.c:550 builtin/merge-file.c:48 builtin/merge.c:290 -#: builtin/pack-objects.c:3944 builtin/repack.c:665 -#: builtin/submodule--helper.c:3262 t/helper/test-simple-ipc.c:595 +#: builtin/pack-objects.c:3967 builtin/repack.c:669 +#: builtin/submodule--helper.c:3380 t/helper/test-simple-ipc.c:595 #: t/helper/test-simple-ipc.c:597 msgid "name" msgstr "ad" -#: builtin/clone.c:125 +#: builtin/clone.c:129 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan" -#: builtin/clone.c:127 +#: builtin/clone.c:131 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap" -#: builtin/clone.c:129 +#: builtin/clone.c:133 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:181 builtin/grep.c:876 +#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:182 builtin/grep.c:877 #: builtin/pull.c:212 msgid "depth" msgstr "derinlik" -#: builtin/clone.c:131 +#: builtin/clone.c:135 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur" -#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:183 builtin/pack-objects.c:3933 +#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:184 builtin/pack-objects.c:3956 #: builtin/pull.c:215 msgid "time" msgstr "zaman" -#: builtin/clone.c:133 +#: builtin/clone.c:137 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur" -#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:185 builtin/fetch.c:208 -#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022 +#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:186 builtin/fetch.c:212 +#: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1050 msgid "revision" msgstr "revizyon" -#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:186 builtin/pull.c:219 +#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1883 -#: builtin/submodule--helper.c:2530 +#: builtin/clone.c:141 builtin/submodule--helper.c:1897 +#: builtin/submodule--helper.c:2735 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch" -#: builtin/clone.c:139 +#: builtin/clone.c:143 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin" -#: builtin/clone.c:141 +#: builtin/clone.c:145 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak" -#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548 +#: builtin/clone.c:146 builtin/init-db.c:548 msgid "gitdir" msgstr "git dizini" -#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549 +#: builtin/clone.c:147 builtin/init-db.c:549 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır" -#: builtin/clone.c:144 +#: builtin/clone.c:148 msgid "key=value" msgstr "anahtar=değer" -#: builtin/clone.c:145 +#: builtin/clone.c:149 msgid "set config inside the new repository" msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla" -#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/clone.c:151 builtin/fetch.c:207 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200 msgid "server-specific" msgstr "sunucuya özel" -#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:203 builtin/ls-remote.c:77 +#: builtin/clone.c:151 builtin/fetch.c:207 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201 msgid "option to transmit" msgstr "iletme seçeneği" -#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:238 +#: builtin/clone.c:152 builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:238 #: builtin/push.c:576 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan" -#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:206 builtin/pull.c:241 +#: builtin/clone.c:154 builtin/fetch.c:210 builtin/pull.c:241 #: builtin/push.c:578 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan" -#: builtin/clone.c:154 +#: builtin/clone.c:158 +msgid "apply partial clone filters to submodules" +msgstr "altmodüllere kısımsal klon süzgeçlerini uygula" + +#: builtin/clone.c:160 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak" -#: builtin/clone.c:156 +#: builtin/clone.c:162 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" msgstr "" "sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde " "ilklendir" -#: builtin/clone.c:231 +#: builtin/clone.c:237 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n" -#: builtin/clone.c:304 +#: builtin/clone.c:310 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s var ve bir dizin değil" -#: builtin/clone.c:322 +#: builtin/clone.c:328 #, c-format msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı" -#: builtin/clone.c:353 +#: builtin/clone.c:359 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı" -#: builtin/clone.c:357 +#: builtin/clone.c:363 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'" -#: builtin/clone.c:362 +#: builtin/clone.c:368 #, c-format msgid "failed to iterate over '%s'" msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi" -#: builtin/clone.c:389 +#: builtin/clone.c:395 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: builtin/clone.c:403 +#: builtin/clone.c:409 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -13301,147 +13668,151 @@ msgstr "" "Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n" "ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n" -#: builtin/clone.c:480 +#: builtin/clone.c:486 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı." -#: builtin/clone.c:597 +#: builtin/clone.c:603 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "%s güncellenemiyor" -#: builtin/clone.c:645 +#: builtin/clone.c:651 msgid "failed to initialize sparse-checkout" msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi" -#: builtin/clone.c:668 +#: builtin/clone.c:674 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n" -#: builtin/clone.c:701 +#: builtin/clone.c:709 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor" -#: builtin/clone.c:779 +#: builtin/clone.c:793 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor" -#: builtin/clone.c:842 +#: builtin/clone.c:856 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor" -#: builtin/clone.c:844 +#: builtin/clone.c:858 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor" -#: builtin/clone.c:886 +#: builtin/clone.c:901 msgid "Too many arguments." msgstr "Çok fazla argüman." -#: builtin/clone.c:890 contrib/scalar/scalar.c:414 +#: builtin/clone.c:905 contrib/scalar/scalar.c:413 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz." -#: builtin/clone.c:903 +#: builtin/clone.c:918 #, c-format msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together" msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/clone.c:920 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "'%s' deposu mevcut değil" -#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2052 +#: builtin/clone.c:939 builtin/fetch.c:2176 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil" -#: builtin/clone.c:934 +#: builtin/clone.c:949 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." -#: builtin/clone.c:940 +#: builtin/clone.c:955 #, c-format msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil." -#: builtin/clone.c:954 +#: builtin/clone.c:969 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut." -#: builtin/clone.c:969 builtin/clone.c:990 builtin/difftool.c:256 -#: builtin/log.c:2012 builtin/worktree.c:281 builtin/worktree.c:313 +#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:256 +#: builtin/log.c:2037 builtin/worktree.c:350 builtin/worktree.c:382 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'" -#: builtin/clone.c:974 +#: builtin/clone.c:989 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı" -#: builtin/clone.c:994 +#: builtin/clone.c:1009 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n" -#: builtin/clone.c:996 +#: builtin/clone.c:1011 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1025 +#: builtin/clone.c:1040 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" "clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil" -#: builtin/clone.c:1080 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:710 +#: builtin/clone.c:1116 builtin/remote.c:201 builtin/remote.c:721 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil" -#: builtin/clone.c:1121 +#: builtin/clone.c:1157 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1123 +#: builtin/clone.c:1159 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1125 +#: builtin/clone.c:1161 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1127 +#: builtin/clone.c:1163 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın." -#: builtin/clone.c:1132 +#: builtin/clone.c:1168 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor" -#: builtin/clone.c:1137 +#: builtin/clone.c:1173 msgid "--local is ignored" msgstr "--local yok sayıldı" -#: builtin/clone.c:1216 builtin/clone.c:1276 +#: builtin/clone.c:1185 +msgid "cannot clone from filtered bundle" +msgstr "süzülmüş demetten klonlanamıyor" + +#: builtin/clone.c:1265 builtin/clone.c:1324 msgid "remote transport reported error" msgstr "uzak konum taşıması hata bildirdi" -#: builtin/clone.c:1228 builtin/clone.c:1239 +#: builtin/clone.c:1277 builtin/clone.c:1289 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı" -#: builtin/clone.c:1242 +#: builtin/clone.c:1292 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz." @@ -13493,7 +13864,7 @@ msgstr "" "split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" "paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <bölme-seçenekleri>" -#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:192 builtin/log.c:1794 +#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:196 builtin/log.c:1813 msgid "dir" msgstr "dizin" @@ -13595,7 +13966,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:577 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:590 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil" @@ -13618,13 +13989,13 @@ msgstr "üst öge" msgid "id of a parent commit object" msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su" -#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1627 builtin/merge.c:284 -#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1677 -#: builtin/tag.c:454 +#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1626 builtin/merge.c:284 +#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1666 +#: builtin/tag.c:455 msgid "message" msgstr "ileti" -#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1627 +#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1626 msgid "commit message" msgstr "işleme iletisi" @@ -13632,7 +14003,7 @@ msgstr "işleme iletisi" msgid "read commit log message from file" msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku" -#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1644 builtin/merge.c:303 +#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:303 #: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "işlemeyi GPG ile imzala" @@ -13645,15 +14016,15 @@ msgstr "bir tam ağaç vermeli" msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "git commit-tree: okunamadı" -#: builtin/commit.c:42 +#: builtin/commit.c:43 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/commit.c:47 +#: builtin/commit.c:48 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..." -#: builtin/commit.c:52 +#: builtin/commit.c:53 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -13663,7 +14034,7 @@ msgstr "" "boş yapacaktır. Komutunuzu --allow-empty ile yineleyebilir veya\n" "işlemeyi \"git reset HEAD^\" ile tümüyle kaldırabilirsiniz.\n" -#: builtin/commit.c:57 +#: builtin/commit.c:58 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -13677,15 +14048,15 @@ msgstr "" "\tgit commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:64 +#: builtin/commit.c:65 msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n" msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git rebase --skip' kullanın.\n" -#: builtin/commit.c:67 +#: builtin/commit.c:68 msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" msgstr "Aksi durumda, lütfen 'git cherry-pick --skip' kullanın.\n" -#: builtin/commit.c:70 +#: builtin/commit.c:71 msgid "" "and then use:\n" "\n" @@ -13707,69 +14078,69 @@ msgstr "" "\tgit cherry-pick --skip\n" "\n" -#: builtin/commit.c:325 +#: builtin/commit.c:326 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı" -#: builtin/commit.c:375 +#: builtin/commit.c:376 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor." -#: builtin/commit.c:387 +#: builtin/commit.c:388 msgid "unable to create temporary index" msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor" -#: builtin/commit.c:396 +#: builtin/commit.c:397 msgid "interactive add failed" msgstr "etkileşimli ekleme başarısız" -#: builtin/commit.c:411 +#: builtin/commit.c:412 msgid "unable to update temporary index" msgstr "geçici indeks güncellenemiyor" -#: builtin/commit.c:413 +#: builtin/commit.c:414 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi" -#: builtin/commit.c:438 builtin/commit.c:461 builtin/commit.c:509 +#: builtin/commit.c:439 builtin/commit.c:462 builtin/commit.c:510 msgid "unable to write new_index file" msgstr "new_index dosyası yazılamıyor" -#: builtin/commit.c:490 +#: builtin/commit.c:491 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi işleme yapılamaz." -#: builtin/commit.c:492 +#: builtin/commit.c:493 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi işleme yapılamaz." -#: builtin/commit.c:494 +#: builtin/commit.c:495 msgid "cannot do a partial commit during a rebase." msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi işleme yapılamaz." -#: builtin/commit.c:502 +#: builtin/commit.c:503 msgid "cannot read the index" msgstr "indeks okunamıyor" -#: builtin/commit.c:521 +#: builtin/commit.c:522 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor" -#: builtin/commit.c:619 +#: builtin/commit.c:620 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "'%s' işlemesinde yazar üstbilgisi yok" -#: builtin/commit.c:621 +#: builtin/commit.c:622 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "'%s' işlemesindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş" -#: builtin/commit.c:640 +#: builtin/commit.c:641 msgid "malformed --author parameter" msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi" -#: builtin/commit.c:693 +#: builtin/commit.c:694 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -13777,43 +14148,43 @@ msgstr "" "mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n" "karakteri seçilemiyor" -#: builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:781 builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:784 builtin/commit.c:1170 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "%s işlemesi aranamadı" -#: builtin/commit.c:759 builtin/shortlog.c:416 +#: builtin/commit.c:762 builtin/shortlog.c:417 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n" -#: builtin/commit.c:761 +#: builtin/commit.c:764 msgid "could not read log from standard input" msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı" -#: builtin/commit.c:765 +#: builtin/commit.c:768 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı" -#: builtin/commit.c:802 +#: builtin/commit.c:805 #, c-format msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together" msgstr "'%s' ve '%s:%s' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:814 builtin/commit.c:830 +#: builtin/commit.c:817 builtin/commit.c:833 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "SQUASH_MSG okunamadı" -#: builtin/commit.c:821 +#: builtin/commit.c:824 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "MERGE_MSG okunamadı" -#: builtin/commit.c:881 +#: builtin/commit.c:884 msgid "could not write commit template" msgstr "işleme şablonu yazılamadı" -#: builtin/commit.c:894 +#: builtin/commit.c:897 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -13822,7 +14193,7 @@ msgstr "" "Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" "satırlar yok sayılacaktır.\n" -#: builtin/commit.c:896 +#: builtin/commit.c:899 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -13831,7 +14202,7 @@ msgstr "" "Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" "satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/commit.c:900 +#: builtin/commit.c:903 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -13840,7 +14211,7 @@ msgstr "" "Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n" "satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" -#: builtin/commit.c:904 +#: builtin/commit.c:907 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -13851,7 +14222,7 @@ msgstr "" "satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n" "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n" -#: builtin/commit.c:916 +#: builtin/commit.c:919 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" @@ -13865,7 +14236,7 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:921 +#: builtin/commit.c:924 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" @@ -13879,174 +14250,152 @@ msgstr "" "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "ve yeniden deneyin.\n" -#: builtin/commit.c:948 +#: builtin/commit.c:951 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:956 +#: builtin/commit.c:959 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sTarih: %s" -#: builtin/commit.c:963 +#: builtin/commit.c:966 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sİşleyici: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:981 +#: builtin/commit.c:984 msgid "Cannot read index" msgstr "İndeks okunamıyor" -#: builtin/commit.c:1026 +#: builtin/commit.c:1029 msgid "unable to pass trailers to --trailers" msgstr "--trailers'a artbilgiler geçirilemiyor" -#: builtin/commit.c:1066 +#: builtin/commit.c:1069 msgid "Error building trees" msgstr "Ağaçlar yapılırken hata" -#: builtin/commit.c:1080 builtin/tag.c:316 +#: builtin/commit.c:1083 builtin/tag.c:317 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n" -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1128 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla " "eşleşmiyor" -#: builtin/commit.c:1138 +#: builtin/commit.c:1142 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1451 +#: builtin/commit.c:1160 builtin/commit.c:1450 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'" -#: builtin/commit.c:1227 +#: builtin/commit.c:1231 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor." -#: builtin/commit.c:1229 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor." -#: builtin/commit.c:1232 +#: builtin/commit.c:1236 #, c-format msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together" msgstr "" "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' yolu birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1234 +#: builtin/commit.c:1238 #, c-format msgid "reword option of '%s' and '%s' cannot be used together" msgstr "'%s' ögesinin yeniden yazım seçeneği ve '%s' birlikte kullanılamaz" -#: builtin/commit.c:1254 -msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" -msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor" - -#: builtin/commit.c:1261 +#: builtin/commit.c:1263 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok." -#: builtin/commit.c:1264 +#: builtin/commit.c:1266 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1266 +#: builtin/commit.c:1268 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1268 +#: builtin/commit.c:1270 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "" "Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor." -#: builtin/commit.c:1271 -msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" -msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz" - -#: builtin/commit.c:1281 -msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." -msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir." - -#: builtin/commit.c:1283 -msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." -msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz." - -#: builtin/commit.c:1292 +#: builtin/commit.c:1290 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir." -#: builtin/commit.c:1310 -msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." -msgstr "" -"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi " -"kullanılabilir." - -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1337 #, c-format msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" msgstr "bilinmeyen seçenek: --fixup=%s:%s" -#: builtin/commit.c:1355 +#: builtin/commit.c:1354 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/commit.c:1486 builtin/commit.c:1655 +#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654 msgid "show status concisely" msgstr "durumu kısaca göster" -#: builtin/commit.c:1488 builtin/commit.c:1657 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1656 msgid "show branch information" msgstr "dal bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1489 msgid "show stash information" msgstr "zula bilgisini göster" -#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1659 +#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "version" msgstr "sürüm" -#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1661 builtin/push.c:551 -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1660 builtin/push.c:551 +#: builtin/worktree.c:765 msgid "machine-readable output" msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı" -#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663 +#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1662 msgid "show status in long format (default)" msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)" -#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666 +#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1665 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "girdileri NUL ile sonlandır" -#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1669 +#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668 #: builtin/fast-export.c:1172 builtin/fast-export.c:1175 -#: builtin/fast-export.c:1178 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:337 +#: builtin/fast-export.c:1178 builtin/rebase.c:1139 parse-options.h:368 msgid "mode" msgstr "kip" -#: builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1669 +#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1668 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: " "all)" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1506 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -14054,11 +14403,11 @@ msgstr "" "yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) " "matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)." -#: builtin/commit.c:1509 parse-options.h:192 +#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:197 msgid "when" msgstr "ne zaman" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -14066,198 +14415,198 @@ msgstr "" "altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all " "(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)." -#: builtin/commit.c:1512 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "list untracked files in columns" msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "do not detect renames" msgstr "yeniden adlandırmaları algılama" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1514 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" "yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla" -#: builtin/commit.c:1538 +#: builtin/commit.c:1537 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte " "kullanımı" -#: builtin/commit.c:1620 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle" -#: builtin/commit.c:1621 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "show diff in commit message template" msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster" -#: builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "Commit message options" msgstr "İşleme iletisi seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:288 builtin/tag.c:456 +#: builtin/commit.c:1623 builtin/merge.c:288 builtin/tag.c:457 msgid "read message from file" msgstr "iletiyi dosyadan oku" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1624 msgid "author" msgstr "yazar" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1624 msgid "override author for commit" msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1626 builtin/gc.c:551 +#: builtin/commit.c:1625 builtin/gc.c:551 msgid "date" msgstr "tarih" -#: builtin/commit.c:1626 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "override date for commit" msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl" -#: builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1629 builtin/commit.c:1635 -#: parse-options.h:329 ref-filter.h:89 +#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634 +#: parse-options.h:360 ref-filter.h:89 msgid "commit" msgstr "işleme" -#: builtin/commit.c:1628 +#: builtin/commit.c:1627 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan" -#: builtin/commit.c:1629 +#: builtin/commit.c:1628 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate <commit>. #. -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]işleme" -#: builtin/commit.c:1634 +#: builtin/commit.c:1633 msgid "" "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" msgstr "" "belirtilen işlemeyi değiştirmek/iletiyi yeniden yazmak için kendiliğinden " "tıkıştırma tarafından biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1635 +#: builtin/commit.c:1634 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından " "biçimlendirilen iletiyi kullan" -#: builtin/commit.c:1636 +#: builtin/commit.c:1635 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)" -#: builtin/commit.c:1637 builtin/interpret-trailers.c:111 +#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111 msgid "trailer" msgstr "artbilgi" -#: builtin/commit.c:1637 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "add custom trailer(s)" msgstr "özel artbilgiler ekle" -#: builtin/commit.c:1638 builtin/log.c:1769 builtin/merge.c:306 +#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1788 builtin/merge.c:306 #: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110 msgid "add a Signed-off-by trailer" msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle" -#: builtin/commit.c:1639 +#: builtin/commit.c:1638 msgid "use specified template file" msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan" -#: builtin/commit.c:1640 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "force edit of commit" msgstr "işlemeyi zorla düzenle" -#: builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1641 msgid "include status in commit message template" msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer" -#: builtin/commit.c:1647 +#: builtin/commit.c:1646 msgid "Commit contents options" msgstr "İşleme içeriği seçenekleri" -#: builtin/commit.c:1648 +#: builtin/commit.c:1647 msgid "commit all changed files" msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1649 +#: builtin/commit.c:1648 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle" -#: builtin/commit.c:1650 +#: builtin/commit.c:1649 msgid "interactively add files" msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1651 +#: builtin/commit.c:1650 msgid "interactively add changes" msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle" -#: builtin/commit.c:1652 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "commit only specified files" msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder" -#: builtin/commit.c:1653 +#: builtin/commit.c:1652 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla" -#: builtin/commit.c:1654 +#: builtin/commit.c:1653 msgid "show what would be committed" msgstr "neyin işleneceğini göster" -#: builtin/commit.c:1667 +#: builtin/commit.c:1666 msgid "amend previous commit" msgstr "önceki işlemeyi değiştir" -#: builtin/commit.c:1668 +#: builtin/commit.c:1667 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "post-rewrite kancasını atla" -#: builtin/commit.c:1675 +#: builtin/commit.c:1674 msgid "ok to record an empty change" msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1677 +#: builtin/commit.c:1676 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir" -#: builtin/commit.c:1753 +#: builtin/commit.c:1752 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)" -#: builtin/commit.c:1760 +#: builtin/commit.c:1759 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "MERGE_MODE okunamadı" -#: builtin/commit.c:1781 +#: builtin/commit.c:1780 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s" -#: builtin/commit.c:1788 +#: builtin/commit.c:1787 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "İşleme iletisinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1793 +#: builtin/commit.c:1792 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n" -#: builtin/commit.c:1804 +#: builtin/commit.c:1803 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş bırakılmasından ötürü iptal ediliyor.\n" -#: builtin/commit.c:1840 +#: builtin/commit.c:1839 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -14380,6 +14729,10 @@ msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]" msgid "Type" msgstr "Tür" +#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:97 +msgid "type" +msgstr "tür" + #: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43 msgid "value is given this type" msgstr "değer bu türde verildi" @@ -14594,10 +14947,6 @@ msgstr "" msgid "no such section: %s" msgstr "böyle bir bölüm yok: %s" -#: builtin/count-objects.c:90 -msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" -msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" - #: builtin/count-objects.c:100 msgid "print sizes in human readable format" msgstr "yazdırma boyutları kişi tarafından okunabilir biçimde" @@ -14765,7 +15114,7 @@ msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate al" msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleşen etiketleri dikkate alma" -#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:544 +#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:595 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "kısaltılmış işleme nesnesini geri çekilinecek nesne olarak göster" @@ -14813,7 +15162,7 @@ msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok" msgid "Not a git repository" msgstr "Bir git deposu değil" -#: builtin/diff.c:537 builtin/grep.c:698 +#: builtin/diff.c:537 builtin/grep.c:700 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi" @@ -14932,11 +15281,11 @@ msgstr "'diff'e aktarıldı" msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor" -#: builtin/difftool.c:744 +#: builtin/difftool.c:745 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi" -#: builtin/difftool.c:751 +#: builtin/difftool.c:752 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi" @@ -14944,10 +15293,6 @@ msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi" msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>" msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <seçenekler> <ortam-dğşkn>" -#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:96 -msgid "type" -msgstr "tür" - #: builtin/env--helper.c:46 msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" msgstr "git_env_*(...)'ın geri çekileceği öntanımlı" @@ -14973,8 +15318,8 @@ msgstr "" "bekliyor, '%s' değil" #: builtin/fast-export.c:29 -msgid "git fast-export [rev-list-opts]" -msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" +msgid "git fast-export [<rev-list-opts>]" +msgstr "git fast-export [<revizyon-listesi-seçenekleri>]" #: builtin/fast-export.c:843 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." @@ -15031,7 +15376,7 @@ msgstr "akışı sonlandırmak için 'done' özelliğini kullan" msgid "skip output of blob data" msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla" -#: builtin/fast-export.c:1196 builtin/log.c:1841 +#: builtin/fast-export.c:1196 builtin/log.c:1860 msgid "refspec" msgstr "başvuru belirteci" @@ -15063,36 +15408,36 @@ msgstr "ikili nesnelerin/işlemelerin orijinal nesne numaralarını göster" msgid "label tags with mark ids" msgstr "etiketleri im numaralarıyla adlandır" -#: builtin/fast-import.c:3090 +#: builtin/fast-import.c:3097 #, c-format msgid "Missing from marks for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik" -#: builtin/fast-import.c:3092 +#: builtin/fast-import.c:3099 #, c-format msgid "Missing to marks for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik" -#: builtin/fast-import.c:3227 +#: builtin/fast-import.c:3234 #, c-format msgid "Expected 'mark' command, got %s" msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/fast-import.c:3232 +#: builtin/fast-import.c:3239 #, c-format msgid "Expected 'to' command, got %s" msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/fast-import.c:3324 +#: builtin/fast-import.c:3331 msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu" -#: builtin/fast-import.c:3379 +#: builtin/fast-import.c:3386 #, c-format msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı" -#: builtin/fetch-pack.c:242 +#: builtin/fetch-pack.c:246 #, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" msgstr "Kilit dosyası oluşturuldu; ancak raporlanmadı: %s" @@ -15113,104 +15458,108 @@ msgstr "git fetch --multiple [<seçenekler>] [(<depo> | <grup>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]" -#: builtin/fetch.c:123 +#: builtin/fetch.c:124 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel negatif olamaz" -#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:189 +#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:189 msgid "fetch from all remotes" msgstr "tüm uzak konumlardan getir" -#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:249 +#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:249 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla" -#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:192 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:192 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir" -#: builtin/fetch.c:152 +#: builtin/fetch.c:153 msgid "use atomic transaction to update references" msgstr "başvuruları güncellemek için atomsal işlem kullan" -#: builtin/fetch.c:154 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:155 builtin/pull.c:195 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol" -#: builtin/fetch.c:155 +#: builtin/fetch.c:156 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz" -#: builtin/fetch.c:157 +#: builtin/fetch.c:158 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "birden çok uzak konumdan getir" -#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:199 +#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:199 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir" -#: builtin/fetch.c:161 +#: builtin/fetch.c:162 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:163 +#: builtin/fetch.c:164 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı" -#: builtin/fetch.c:165 +#: builtin/fetch.c:166 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" msgstr "" "başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek biçimde " "değiştir" -#: builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:202 +#: builtin/fetch.c:168 builtin/pull.c:202 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda" -#: builtin/fetch.c:169 +#: builtin/fetch.c:170 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri " "güncelle" -#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:123 +#: builtin/fetch.c:171 builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:123 msgid "on-demand" msgstr "istek üzerine" -#: builtin/fetch.c:171 +#: builtin/fetch.c:172 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle" -#: builtin/fetch.c:176 +#: builtin/fetch.c:177 msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz" -#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:210 +#: builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:210 msgid "keep downloaded pack" msgstr "indirilen paketi tut" -#: builtin/fetch.c:179 +#: builtin/fetch.c:180 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver" -#: builtin/fetch.c:182 builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:213 +#: builtin/fetch.c:183 builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:213 #: builtin/pull.c:222 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir" -#: builtin/fetch.c:184 builtin/pull.c:216 +#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:216 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir" -#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:225 +#: builtin/fetch.c:191 builtin/pull.c:225 msgid "convert to a complete repository" msgstr "tam bir depoya dönüştür" -#: builtin/fetch.c:193 +#: builtin/fetch.c:194 +msgid "re-fetch without negotiating common commits" +msgstr "ortak işlemeleri pazarlık etmeden yeniden getir" + +#: builtin/fetch.c:197 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle" -#: builtin/fetch.c:196 +#: builtin/fetch.c:200 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" @@ -15218,108 +15567,103 @@ msgstr "" "altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma " "dosyalarından daha az önceliğe iye)" -#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:228 +#: builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:228 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et" -#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:230 +#: builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:230 msgid "refmap" msgstr "ilgili başvuru" -#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:231 +#: builtin/fetch.c:206 builtin/pull.c:231 msgid "specify fetch refmap" msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt" -#: builtin/fetch.c:209 builtin/pull.c:244 +#: builtin/fetch.c:213 builtin/pull.c:244 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir" -#: builtin/fetch.c:211 +#: builtin/fetch.c:215 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" msgstr "" "bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının atalarını " "yazdır" -#: builtin/fetch.c:214 builtin/fetch.c:216 +#: builtin/fetch.c:218 builtin/fetch.c:220 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır" -#: builtin/fetch.c:218 builtin/pull.c:247 +#: builtin/fetch.c:222 builtin/pull.c:247 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle" -#: builtin/fetch.c:220 +#: builtin/fetch.c:224 msgid "write the commit-graph after fetching" msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz" -#: builtin/fetch.c:222 +#: builtin/fetch.c:226 msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku" -#: builtin/fetch.c:592 +#: builtin/fetch.c:618 msgid "couldn't find remote ref HEAD" msgstr "uzak HEAD başvurusu bulunamadı" -#: builtin/fetch.c:766 -#, c-format -msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" -msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s" - -#: builtin/fetch.c:867 +#: builtin/fetch.c:893 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "%s nesnesi bulunamadı" -#: builtin/fetch.c:871 +#: builtin/fetch.c:897 msgid "[up to date]" msgstr "[güncel]" -#: builtin/fetch.c:883 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:973 +#: builtin/fetch.c:909 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:999 msgid "[rejected]" msgstr "[reddedildi]" -#: builtin/fetch.c:885 +#: builtin/fetch.c:911 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor" -#: builtin/fetch.c:886 +#: builtin/fetch.c:912 msgid "checked out in another worktree" msgstr "başka bir çalışma ağacında çıkış yapıldı" -#: builtin/fetch.c:896 +#: builtin/fetch.c:922 msgid "[tag update]" msgstr "[etiket güncellemesi]" -#: builtin/fetch.c:897 builtin/fetch.c:934 builtin/fetch.c:956 -#: builtin/fetch.c:968 +#: builtin/fetch.c:923 builtin/fetch.c:960 builtin/fetch.c:982 +#: builtin/fetch.c:994 msgid "unable to update local ref" msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor" -#: builtin/fetch.c:901 +#: builtin/fetch.c:927 msgid "would clobber existing tag" msgstr "var olan etiketi değiştirecektir" -#: builtin/fetch.c:923 +#: builtin/fetch.c:949 msgid "[new tag]" msgstr "[yeni etiket]" -#: builtin/fetch.c:926 +#: builtin/fetch.c:952 msgid "[new branch]" msgstr "[yeni dal]" -#: builtin/fetch.c:929 +#: builtin/fetch.c:955 msgid "[new ref]" msgstr "[yeni başvuru]" -#: builtin/fetch.c:968 +#: builtin/fetch.c:994 msgid "forced update" msgstr "zorlanmış güncelleme" -#: builtin/fetch.c:973 +#: builtin/fetch.c:999 msgid "non-fast-forward" msgstr "ileri sarım değil" -#: builtin/fetch.c:1076 +#: builtin/fetch.c:1102 msgid "" "fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n" @@ -15329,7 +15673,7 @@ msgstr "" "ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için '--show-forced-updates'\n" "bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın." -#: builtin/fetch.c:1080 +#: builtin/fetch.c:1106 #, c-format msgid "" "it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n" @@ -15342,22 +15686,22 @@ msgstr "" "kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n" "bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1136 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n" -#: builtin/fetch.c:1141 +#: builtin/fetch.c:1156 #, c-format msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" -#: builtin/fetch.c:1231 builtin/fetch.c:1379 +#: builtin/fetch.c:1259 builtin/fetch.c:1418 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Şu konumdan: %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1252 +#: builtin/fetch.c:1269 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -15366,49 +15710,49 @@ msgstr "" "bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n" "kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin" -#: builtin/fetch.c:1349 +#: builtin/fetch.c:1377 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sarkacak)" -#: builtin/fetch.c:1350 +#: builtin/fetch.c:1378 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s sarkmaya başladı)" -#: builtin/fetch.c:1382 +#: builtin/fetch.c:1421 msgid "[deleted]" msgstr "[silindi]" -#: builtin/fetch.c:1383 builtin/remote.c:1128 +#: builtin/fetch.c:1422 builtin/remote.c:1153 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: builtin/fetch.c:1405 +#: builtin/fetch.c:1446 #, c-format msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "'%s' dalına getirme reddediliyor, '%s' konumunda çıkış yapıldı" -#: builtin/fetch.c:1425 +#: builtin/fetch.c:1466 #, c-format msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil" -#: builtin/fetch.c:1428 +#: builtin/fetch.c:1469 #, c-format msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n" -#: builtin/fetch.c:1455 +#: builtin/fetch.c:1496 #, c-format msgid "the object %s does not exist" msgstr "%s diye bir nesne yok" -#: builtin/fetch.c:1643 +#: builtin/fetch.c:1748 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz" -#: builtin/fetch.c:1655 +#: builtin/fetch.c:1760 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to " @@ -15417,19 +15761,19 @@ msgstr "" "HEAD'in üst kaynağı '%s' olarak '%s' konumundan ayarlanamadı; çünkü herhangi " "bir dala işaret etmiyor." -#: builtin/fetch.c:1668 +#: builtin/fetch.c:1773 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor" -#: builtin/fetch.c:1670 +#: builtin/fetch.c:1775 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor" -#: builtin/fetch.c:1672 +#: builtin/fetch.c:1777 msgid "unknown branch type" msgstr "bilinmeyen dal türü" -#: builtin/fetch.c:1674 +#: builtin/fetch.c:1779 msgid "" "no source branch found;\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option" @@ -15437,22 +15781,22 @@ msgstr "" "Kaynak dal bulunamadı.\n" "--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor." -#: builtin/fetch.c:1804 builtin/fetch.c:1867 +#: builtin/fetch.c:1904 builtin/fetch.c:1967 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "%s getiriliyor\n" -#: builtin/fetch.c:1814 builtin/fetch.c:1869 +#: builtin/fetch.c:1914 builtin/fetch.c:1969 #, c-format msgid "could not fetch %s" msgstr "%s getirilemedi" -#: builtin/fetch.c:1826 +#: builtin/fetch.c:1926 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:1930 +#: builtin/fetch.c:2030 msgid "" "no remote repository specified; please specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched" @@ -15460,50 +15804,49 @@ msgstr "" "Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n" "getirileceği bir URL veya uzak konum adı belirtin." -#: builtin/fetch.c:1966 +#: builtin/fetch.c:2066 msgid "you need to specify a tag name" msgstr "bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor" -#: builtin/fetch.c:2032 -msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*" -msgstr "" -"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var" +#: builtin/fetch.c:2156 +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" +msgstr "--negotiate-only'e bir veya daha çok --negotiation-tip=* gerekiyor" -#: builtin/fetch.c:2036 +#: builtin/fetch.c:2160 msgid "negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen içinde negatif derinlik desteklenmiyor" -#: builtin/fetch.c:2045 +#: builtin/fetch.c:2169 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2062 +#: builtin/fetch.c:2186 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor" -#: builtin/fetch.c:2064 +#: builtin/fetch.c:2188 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2073 +#: builtin/fetch.c:2197 #, c-format msgid "no such remote or remote group: %s" msgstr "böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s" -#: builtin/fetch.c:2081 +#: builtin/fetch.c:2205 msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/fetch.c:2097 +#: builtin/fetch.c:2221 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır" -#: builtin/fetch.c:2102 +#: builtin/fetch.c:2226 msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "protokol, --negotiate-only desteklemediğinden çıkılıyor" -#: builtin/fetch.c:2121 +#: builtin/fetch.c:2246 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -15511,11 +15854,11 @@ msgstr "" "--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum " "ile kullanılabilir." -#: builtin/fetch.c:2125 +#: builtin/fetch.c:2250 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir" -#: builtin/fetch.c:2129 +#: builtin/fetch.c:2254 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "" "--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir" @@ -15586,7 +15929,7 @@ msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al" msgid "show only <n> matched refs" msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster" -#: builtin/for-each-ref.c:42 builtin/tag.c:481 +#: builtin/for-each-ref.c:42 builtin/tag.c:482 msgid "respect format colors" msgstr "biçim renklerine uy" @@ -15780,7 +16123,7 @@ msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor" msgid "Checking %s link" msgstr "%s bağ denetleniyor" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/index-pack.c:859 +#: builtin/fsck.c:710 builtin/index-pack.c:862 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "geçersiz %s" @@ -15849,7 +16192,7 @@ msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al" msgid "check only connectivity" msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle" -#: builtin/fsck.c:798 builtin/mktag.c:76 +#: builtin/fsck.c:798 builtin/mktag.c:75 msgid "enable more strict checking" msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir" @@ -15879,6 +16222,118 @@ msgstr "%s: nesne kayıp" msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı" +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:13 +msgid "git fsmonitor--daemon start [<options>]" +msgstr "git fsmonitor--daemon start [<seçenekler>]" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:14 +msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]" +msgstr "git fsmonitor--daemon run [<seçenekler>]" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:15 +msgid "git fsmonitor--daemon stop" +msgstr "git fsmonitor--daemon stop" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:16 +msgid "git fsmonitor--daemon status" +msgstr "git fsmonitor--daemon status" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:38 builtin/fsmonitor--daemon.c:47 +#, c-format +msgid "value of '%s' out of range: %d" +msgstr "'%s' değeri erim dışında: %d" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:57 +#, c-format +msgid "value of '%s' not bool or int: %d" +msgstr "'%s' değeri Boole veya tamsayı değil: %d" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:99 +#, c-format +msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n" +msgstr "fsmonitor-daemon, '%s' ögesini izliyor\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:104 +#, c-format +msgid "fsmonitor-daemon is not watching '%s'\n" +msgstr "fsmonitor-daemon, '%s' ögesini izlemiyor\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:170 +#, c-format +msgid "could not create fsmonitor cookie '%s'" +msgstr "fsmonitor çerezi '%s' oluşturulamadı" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:753 +#, c-format +msgid "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN" +msgstr "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1187 +#, c-format +msgid "could not start IPC thread pool on '%s'" +msgstr "'%s' üzerinde IPC iş parçacığı havuzu başlatılamadı" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1199 +msgid "could not start fsmonitor listener thread" +msgstr "fsmonitor dinleyici iş parçacığı başlatılamadı" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1297 +msgid "could not initialize listener thread" +msgstr "dinleyici iş parçacığı ilklendirilemedi" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1328 builtin/fsmonitor--daemon.c:1383 +#, c-format +msgid "fsmonitor--daemon is already running '%s'" +msgstr "fsmonitor--daemon, halihazırda '%s' çalıştırıyor" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1332 +#, c-format +msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n" +msgstr "fsmonitor-daemon '%s' içinde çalışıyor\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1387 +#, c-format +msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n" +msgstr "'%s' içinde fsmonitor-daemon başlatılıyor\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1413 +msgid "daemon failed to start" +msgstr "ardalan süreci başlatılamadı" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1416 +msgid "daemon not online yet" +msgstr "ardalan süreci henüz çalışmaya başlamadı" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1419 +msgid "daemon terminated" +msgstr "ardalan süreci sonlandırıldı" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1429 +msgid "detach from console" +msgstr "konsoldan ayrıl" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1432 +msgid "use <n> ipc worker threads" +msgstr "<n> ipc işçisi iş parçacığı kullan" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1435 +msgid "max seconds to wait for background daemon startup" +msgstr "ardalan sürecinin başlaması için beklenecek en çok saniye" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1449 +#, c-format +msgid "invalid 'ipc-threads' value (%d)" +msgstr "geçersiz 'ipc-threads' değeri (%d)" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1464 +#, c-format +msgid "Unhandled subcommand '%s'" +msgstr "İşlenmemiş altkomut '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c:1477 +msgid "fsmonitor--daemon not supported on this platform" +msgstr "fsmonitor--daemon bu platformda desteklenmiyor" + #: builtin/gc.c:39 msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<seçenekler>]" @@ -16124,8 +16579,8 @@ msgstr "systemctl başlatılamadı" msgid "failed to run systemctl" msgstr "systemctl çalıştırılamadı" -#: builtin/gc.c:2210 builtin/gc.c:2215 builtin/worktree.c:62 -#: builtin/worktree.c:944 +#: builtin/gc.c:2210 builtin/gc.c:2215 builtin/worktree.c:63 +#: builtin/worktree.c:1024 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "'%s' silinemedi" @@ -16173,16 +16628,16 @@ msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]" msgid "invalid subcommand: %s" msgstr "geçersiz altkomut: %s" -#: builtin/grep.c:30 +#: builtin/grep.c:32 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<seçenekler>] [-e] <dizgi> [<rev>...] [[--] <yol>...]" -#: builtin/grep.c:239 +#: builtin/grep.c:241 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: builtin/grep.c:293 +#: builtin/grep.c:295 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" @@ -16191,259 +16646,251 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:301 builtin/index-pack.c:1582 builtin/index-pack.c:1785 -#: builtin/pack-objects.c:3142 +#: builtin/grep.c:303 builtin/index-pack.c:1587 builtin/index-pack.c:1791 +#: builtin/pack-objects.c:3150 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:488 builtin/grep.c:617 builtin/grep.c:657 +#: builtin/grep.c:490 builtin/grep.c:619 builtin/grep.c:659 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "ağaç okunamıyor (%s)" -#: builtin/grep.c:672 +#: builtin/grep.c:674 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor" -#: builtin/grep.c:752 +#: builtin/grep.c:754 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:852 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:854 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul" -#: builtin/grep.c:855 +#: builtin/grep.c:856 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara" -#: builtin/grep.c:857 +#: builtin/grep.c:858 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:860 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:863 msgid "show non-matching lines" msgstr "eşleşmeyen satırları göster" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:865 msgid "case insensitive matching" msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:867 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:869 msgid "process binary files as text" msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle" -#: builtin/grep.c:870 +#: builtin/grep.c:871 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme" -#: builtin/grep.c:873 +#: builtin/grep.c:874 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle" -#: builtin/grep.c:875 +#: builtin/grep.c:876 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:878 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "en çok <derinlik> düzey in" -#: builtin/grep.c:881 +#: builtin/grep.c:882 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan" -#: builtin/grep.c:884 +#: builtin/grep.c:885 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:888 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla" -#: builtin/grep.c:890 +#: builtin/grep.c:891 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan" -#: builtin/grep.c:893 +#: builtin/grep.c:894 msgid "show line numbers" msgstr "satır numaralarını göster" -#: builtin/grep.c:894 +#: builtin/grep.c:895 msgid "show column number of first match" msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster" -#: builtin/grep.c:895 +#: builtin/grep.c:896 msgid "don't show filenames" msgstr "dosya adlarını gösterme" -#: builtin/grep.c:896 +#: builtin/grep.c:897 msgid "show filenames" msgstr "dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:898 +#: builtin/grep.c:899 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:901 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:903 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show only the names of files without match" msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster" -#: builtin/grep.c:907 +#: builtin/grep.c:908 msgid "print NUL after filenames" msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:911 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster" -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:913 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:914 msgid "highlight matches" msgstr "eşleşmeleri vurgula" -#: builtin/grep.c:915 +#: builtin/grep.c:916 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır" -#: builtin/grep.c:917 +#: builtin/grep.c:918 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster" -#: builtin/grep.c:920 +#: builtin/grep.c:921 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:923 +#: builtin/grep.c:924 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:925 +#: builtin/grep.c:926 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster" -#: builtin/grep.c:927 +#: builtin/grep.c:928 msgid "use <n> worker threads" msgstr "<n> iş parçacığı kullan" -#: builtin/grep.c:928 +#: builtin/grep.c:929 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "-C NUM için kısayol" -#: builtin/grep.c:931 +#: builtin/grep.c:932 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster" -#: builtin/grep.c:933 +#: builtin/grep.c:934 msgid "show the surrounding function" msgstr "çevresindeki işlevi göster" -#: builtin/grep.c:936 +#: builtin/grep.c:937 msgid "read patterns from file" msgstr "dizgileri dosyadan oku" -#: builtin/grep.c:938 +#: builtin/grep.c:939 msgid "match <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleş" -#: builtin/grep.c:940 +#: builtin/grep.c:941 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir" -#: builtin/grep.c:952 +#: builtin/grep.c:953 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme" -#: builtin/grep.c:954 +#: builtin/grep.c:955 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster" -#: builtin/grep.c:957 +#: builtin/grep.c:958 msgid "pager" msgstr "sayfalayıcı" -#: builtin/grep.c:957 +#: builtin/grep.c:958 msgid "show matching files in the pager" msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster" -#: builtin/grep.c:961 +#: builtin/grep.c:962 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)" -#: builtin/grep.c:1027 +#: builtin/grep.c:1028 msgid "no pattern given" msgstr "bir dizgi verilmedi" -#: builtin/grep.c:1063 +#: builtin/grep.c:1064 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz" -#: builtin/grep.c:1071 +#: builtin/grep.c:1072 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "revizyon çözülemiyor: %s" -#: builtin/grep.c:1101 +#: builtin/grep.c:1102 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor" -#: builtin/grep.c:1105 +#: builtin/grep.c:1106 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1108 builtin/pack-objects.c:4059 +#: builtin/grep.c:1109 builtin/pack-objects.c:4084 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor" -#: builtin/grep.c:1111 builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3139 +#: builtin/grep.c:1112 builtin/index-pack.c:1584 builtin/pack-objects.c:3147 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)" -#: builtin/grep.c:1145 +#: builtin/grep.c:1146 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır" -#: builtin/grep.c:1171 -msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" -msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/grep.c:1174 -msgid "--untracked cannot be used with --cached" -msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor" - -#: builtin/grep.c:1180 +#: builtin/grep.c:1179 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor" -#: builtin/grep.c:1188 +#: builtin/grep.c:1187 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş" @@ -16455,109 +16902,101 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <dosya>..." -#: builtin/hash-object.c:84 -msgid "git hash-object --stdin-paths" -msgstr "git hash-object --stdin-paths" - -#: builtin/hash-object.c:96 +#: builtin/hash-object.c:97 msgid "object type" msgstr "nesne türü" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "write the object into the object database" msgstr "nesneyi nesne veritabanına yaz" -#: builtin/hash-object.c:99 +#: builtin/hash-object.c:100 msgid "read the object from stdin" msgstr "nesneyi stdin'den oku" -#: builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/hash-object.c:102 msgid "store file as is without filters" msgstr "dosyayı süzgeçler olmadan olduğu gibi depola" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "Git hata ayıklamasında kullanmak için çer çöp toplayarak hasarlı nesneler " "oluştur" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "process file as it were from this path" msgstr "dosyayı sanki bu yoldanmış gibi işle" -#: builtin/help.c:55 +#: builtin/help.c:57 msgid "print all available commands" msgstr "tüm kullanılabilir komutları yazdır" -#: builtin/help.c:57 +#: builtin/help.c:60 +msgid "show external commands in --all" +msgstr "--all içinde dış komutları göster" + +#: builtin/help.c:61 +msgid "show aliases in --all" +msgstr "--all içinde armaları göster" + +#: builtin/help.c:62 msgid "exclude guides" msgstr "kılavuzları hariç tut" -#: builtin/help.c:58 +#: builtin/help.c:63 msgid "show man page" msgstr "man sayfasını göster" -#: builtin/help.c:59 +#: builtin/help.c:64 msgid "show manual in web browser" msgstr "kılavuzu web tarayıcısında göster" -#: builtin/help.c:61 +#: builtin/help.c:66 msgid "show info page" msgstr "bilgi sayfasını göster" -#: builtin/help.c:63 +#: builtin/help.c:68 msgid "print command description" msgstr "komut açıklamasını yazdır" -#: builtin/help.c:65 +#: builtin/help.c:70 msgid "print list of useful guides" msgstr "kullanışlı kılavuzların listesini çıkar" -#: builtin/help.c:67 +#: builtin/help.c:72 msgid "print all configuration variable names" msgstr "tüm yapılandırma değişkenleri adlarını yazdır" -#: builtin/help.c:78 -msgid "" -"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n" -" [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]" -msgstr "" -"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n" -" [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<komut>]" - -#: builtin/help.c:80 -msgid "git help [-g|--guides]" -msgstr "git help [-g|--guides]" +#: builtin/help.c:84 +msgid "git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]" +msgstr "git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<komutlar>]" -#: builtin/help.c:81 -msgid "git help [-c|--config]" -msgstr "git help [-c|--config]" - -#: builtin/help.c:196 +#: builtin/help.c:201 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "tanımlanamayan yardım biçimi '%s'" -#: builtin/help.c:222 +#: builtin/help.c:227 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "emacsclient başlatılamadı." -#: builtin/help.c:235 +#: builtin/help.c:240 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "emacsclient sürümü ayrıştırılamadı." -#: builtin/help.c:243 +#: builtin/help.c:248 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "emacsclient sürümü '%d' pek eski (<22)." -#: builtin/help.c:261 builtin/help.c:283 builtin/help.c:293 builtin/help.c:301 +#: builtin/help.c:266 builtin/help.c:288 builtin/help.c:298 builtin/help.c:306 #, c-format msgid "failed to exec '%s'" msgstr "'%s' çalıştırılamadı" -#: builtin/help.c:339 +#: builtin/help.c:344 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -16566,7 +17005,7 @@ msgstr "" "'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi yolu.\n" "Bunun yerine 'man.<araç>.cmd' kullanmayı düşünün." -#: builtin/help.c:351 +#: builtin/help.c:356 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -16575,42 +17014,57 @@ msgstr "" "'%s': desteklenmeyen man görüntüleyicisi komutu.\n" "Bunun yerine 'man.<araç>.path' kullanmayı düşünün." -#: builtin/help.c:466 +#: builtin/help.c:471 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi." -#: builtin/help.c:482 +#: builtin/help.c:487 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı" -#: builtin/help.c:489 +#: builtin/help.c:494 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı" -#: builtin/help.c:550 builtin/help.c:561 git.c:348 +#: builtin/help.c:555 builtin/help.c:566 git.c:348 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış" -#: builtin/help.c:564 git.c:380 +#: builtin/help.c:569 git.c:380 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s" -#: builtin/help.c:580 -msgid "this option doesn't take any other arguments" -msgstr "bu seçenek başka bir argüman daha almıyor" +#: builtin/help.c:611 +#, c-format +msgid "the '%s' option doesn't take any non-option arguments" +msgstr "'%s', seçenek olmayan bir argüman almıyor" + +#: builtin/help.c:631 +msgid "" +"the '--no-[external-commands|aliases]' options can only be used with '--all'" +msgstr "" +"'--no-[external-commands|aliases]', yalnızca '--all' ile kullanılabilir" -#: builtin/help.c:601 builtin/help.c:628 +#: builtin/help.c:643 builtin/help.c:671 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "kullanım: %s%s" -#: builtin/help.c:623 +#: builtin/help.c:666 msgid "'git help config' for more information" msgstr "ek bilgi için: 'git help config'" +#: builtin/hook.c:10 +msgid "git hook run [--ignore-missing] <hook-name> [-- <hook-args>]" +msgstr "git hook run [--ignore-missing] <kanca-adı> [-- <kanca-argümanları>]" + +#: builtin/hook.c:30 +msgid "silently ignore missing requested <hook-name>" +msgstr "istenen eksik <kanca-adı> sessizce yok sayılıyor" + #: builtin/index-pack.c:221 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" @@ -16645,244 +17099,245 @@ msgstr "girdide okuma hatası" msgid "used more bytes than were available" msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı" -#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:756 +#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:754 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük" -#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95 -msgid "pack exceeds maximum allowed size" -msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor" +#: builtin/index-pack.c:329 +#, c-format +msgid "pack exceeds maximum allowed size (%s)" +msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor (%s)" -#: builtin/index-pack.c:358 +#: builtin/index-pack.c:362 msgid "pack signature mismatch" msgstr "paket imzası uyuşmazlığı" -#: builtin/index-pack.c:360 +#: builtin/index-pack.c:364 #, c-format msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor" -#: builtin/index-pack.c:376 +#: builtin/index-pack.c:380 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s" -#: builtin/index-pack.c:482 +#: builtin/index-pack.c:485 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "şişirme programı %d döndürdü" -#: builtin/index-pack.c:531 +#: builtin/index-pack.c:534 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı" -#: builtin/index-pack.c:539 +#: builtin/index-pack.c:542 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında" -#: builtin/index-pack.c:547 +#: builtin/index-pack.c:550 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "bilinmeyen nesne türü %d" -#: builtin/index-pack.c:578 +#: builtin/index-pack.c:581 msgid "cannot pread pack file" msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:580 +#: builtin/index-pack.c:583 #, c-format msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik" -#: builtin/index-pack.c:606 +#: builtin/index-pack.c:609 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı" -#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:781 -#: builtin/index-pack.c:820 builtin/index-pack.c:829 +#: builtin/index-pack.c:754 builtin/index-pack.c:760 builtin/index-pack.c:784 +#: builtin/index-pack.c:823 builtin/index-pack.c:832 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!" -#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:292 -#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458 +#: builtin/index-pack.c:757 builtin/pack-objects.c:290 +#: builtin/pack-objects.c:350 builtin/pack-objects.c:456 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:818 +#: builtin/index-pack.c:821 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:826 +#: builtin/index-pack.c:829 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/index-pack.c:840 +#: builtin/index-pack.c:843 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi" -#: builtin/index-pack.c:843 builtin/index-pack.c:862 +#: builtin/index-pack.c:846 builtin/index-pack.c:865 msgid "fsck error in packed object" msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası" -#: builtin/index-pack.c:864 +#: builtin/index-pack.c:867 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil" -#: builtin/index-pack.c:925 builtin/index-pack.c:972 +#: builtin/index-pack.c:928 builtin/index-pack.c:975 msgid "failed to apply delta" msgstr "delta uygulanamadı" -#: builtin/index-pack.c:1156 +#: builtin/index-pack.c:1161 msgid "Receiving objects" msgstr "Nesneler alınıyor" -#: builtin/index-pack.c:1156 +#: builtin/index-pack.c:1161 msgid "Indexing objects" msgstr "Nesneler indeksleniyor" -#: builtin/index-pack.c:1190 +#: builtin/index-pack.c:1195 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)" -#: builtin/index-pack.c:1195 +#: builtin/index-pack.c:1200 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1198 +#: builtin/index-pack.c:1203 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket sonunda döküntüler var" -#: builtin/index-pack.c:1210 +#: builtin/index-pack.c:1215 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1233 +#: builtin/index-pack.c:1238 msgid "Resolving deltas" msgstr "Deltalar çözülüyor" -#: builtin/index-pack.c:1244 builtin/pack-objects.c:2905 +#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2913 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s" -#: builtin/index-pack.c:1277 +#: builtin/index-pack.c:1282 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde" -#: builtin/index-pack.c:1283 +#: builtin/index-pack.c:1288 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı" msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı" -#: builtin/index-pack.c:1295 +#: builtin/index-pack.c:1300 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)" -#: builtin/index-pack.c:1299 +#: builtin/index-pack.c:1304 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var" msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var" -#: builtin/index-pack.c:1323 +#: builtin/index-pack.c:1328 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1419 +#: builtin/index-pack.c:1423 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "yerel nesne %s hasarlı" -#: builtin/index-pack.c:1440 +#: builtin/index-pack.c:1445 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor" -#: builtin/index-pack.c:1464 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1472 +#: builtin/index-pack.c:1477 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1489 +#: builtin/index-pack.c:1494 #, c-format msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'" msgstr "geçici '*.%s' dosyası '%s' olarak yeniden adlandırılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1514 +#: builtin/index-pack.c:1519 msgid "error while closing pack file" msgstr "paket dosyası kapatılırken hata" -#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:3150 +#: builtin/index-pack.c:1578 builtin/pack-objects.c:3158 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>" -#: builtin/index-pack.c:1643 +#: builtin/index-pack.c:1648 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1645 +#: builtin/index-pack.c:1650 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor" -#: builtin/index-pack.c:1693 +#: builtin/index-pack.c:1698 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "delta değil: %d nesne" msgstr[1] "delta değil: %d nesne" -#: builtin/index-pack.c:1700 +#: builtin/index-pack.c:1705 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" -#: builtin/index-pack.c:1742 +#: builtin/index-pack.c:1748 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor" -#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1799 -#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1823 +#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805 +#: builtin/index-pack.c:1825 builtin/index-pack.c:1829 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "hatalı %s" -#: builtin/index-pack.c:1829 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 +#: builtin/index-pack.c:1835 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1850 +#: builtin/index-pack.c:1856 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir" -#: builtin/index-pack.c:1867 +#: builtin/index-pack.c:1873 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi" -#: builtin/index-pack.c:1933 builtin/unpack-objects.c:584 +#: builtin/index-pack.c:1939 builtin/unpack-objects.c:584 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası" @@ -17091,40 +17546,40 @@ msgstr "--trailer ile --only-input bir anlam ifade etmiyor" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi" -#: builtin/log.c:59 +#: builtin/log.c:60 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]" -#: builtin/log.c:60 +#: builtin/log.c:61 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..." -#: builtin/log.c:113 +#: builtin/log.c:114 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s" -#: builtin/log.c:180 +#: builtin/log.c:181 msgid "show source" msgstr "kaynağı göster" -#: builtin/log.c:181 +#: builtin/log.c:182 msgid "use mail map file" msgstr "posta eşlem dosyasını kullan" -#: builtin/log.c:184 +#: builtin/log.c:185 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle" -#: builtin/log.c:186 +#: builtin/log.c:187 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme" -#: builtin/log.c:187 +#: builtin/log.c:188 msgid "decorate options" msgstr "süsleme seçenekleri" -#: builtin/log.c:190 +#: builtin/log.c:191 msgid "" "trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in " "<file>" @@ -17132,89 +17587,93 @@ msgstr "" "<dosya> içindeki <başlangıç>,<bitiş> satır eriminin veya :<işlevadı> " "işlevinin evrimini izle" -#: builtin/log.c:213 +#: builtin/log.c:214 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor" -#: builtin/log.c:321 +#: builtin/log.c:322 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Son çıktı: %d %s\n" -#: builtin/log.c:586 +#: builtin/log.c:429 +msgid "unable to create temporary object directory" +msgstr "geçici nesne dizini oluşturulamıyor" + +#: builtin/log.c:599 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: hatalı dosya" -#: builtin/log.c:601 builtin/log.c:691 +#: builtin/log.c:614 builtin/log.c:706 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "%s nesnesi okunamadı" -#: builtin/log.c:716 +#: builtin/log.c:731 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "bilinmeyen tür: %d" -#: builtin/log.c:861 +#: builtin/log.c:880 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası" -#: builtin/log.c:868 +#: builtin/log.c:887 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers değere iye değil" -#: builtin/log.c:997 +#: builtin/log.c:1016 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "%s yama dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:1014 +#: builtin/log.c:1033 msgid "need exactly one range" msgstr "bir tam erim gerekiyor" -#: builtin/log.c:1024 +#: builtin/log.c:1043 msgid "not a range" msgstr "bir erim değil" -#: builtin/log.c:1188 +#: builtin/log.c:1207 msgid "cover letter needs email format" msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli" -#: builtin/log.c:1194 +#: builtin/log.c:1213 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:1281 +#: builtin/log.c:1300 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1308 +#: builtin/log.c:1327 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]" -#: builtin/log.c:1366 +#: builtin/log.c:1385 msgid "two output directories?" msgstr "iki çıktı dizini?" -#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:2344 builtin/log.c:2346 builtin/log.c:2358 +#: builtin/log.c:1536 builtin/log.c:2369 builtin/log.c:2371 builtin/log.c:2383 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "bilinmeyen işleme %s" -#: builtin/log.c:1528 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1547 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1556 msgid "could not find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1547 +#: builtin/log.c:1566 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -17225,274 +17684,278 @@ msgstr "" "izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n" "kullanarak el ile belirtebilirsiniz." -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1589 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı" -#: builtin/log.c:1587 +#: builtin/log.c:1606 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı" -#: builtin/log.c:1597 +#: builtin/log.c:1616 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı" -#: builtin/log.c:1655 +#: builtin/log.c:1674 msgid "cannot get patch id" msgstr "yama numarası alınamıyor" -#: builtin/log.c:1718 +#: builtin/log.c:1737 msgid "failed to infer range-diff origin of current series" msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı" -#: builtin/log.c:1720 +#: builtin/log.c:1739 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor" -#: builtin/log.c:1764 +#: builtin/log.c:1783 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan" -#: builtin/log.c:1767 +#: builtin/log.c:1786 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1771 +#: builtin/log.c:1790 msgid "print patches to standard out" msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır" -#: builtin/log.c:1773 +#: builtin/log.c:1792 msgid "generate a cover letter" msgstr "bir ön yazı oluştur" -#: builtin/log.c:1775 +#: builtin/log.c:1794 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur" -#: builtin/log.c:1776 +#: builtin/log.c:1795 msgid "sfx" msgstr "sonek" -#: builtin/log.c:1777 +#: builtin/log.c:1796 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan" -#: builtin/log.c:1779 +#: builtin/log.c:1798 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla" -#: builtin/log.c:1780 +#: builtin/log.c:1799 msgid "reroll-count" msgstr "reroll-count" -#: builtin/log.c:1781 +#: builtin/log.c:1800 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "diziyi n. deneme olarak imle" -#: builtin/log.c:1783 +#: builtin/log.c:1802 msgid "max length of output filename" msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu" -#: builtin/log.c:1785 +#: builtin/log.c:1804 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1807 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi" -#: builtin/log.c:1789 +#: builtin/log.c:1808 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur" -#: builtin/log.c:1791 +#: builtin/log.c:1810 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan" -#: builtin/log.c:1794 +#: builtin/log.c:1813 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola" -#: builtin/log.c:1797 +#: builtin/log.c:1816 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme" -#: builtin/log.c:1800 +#: builtin/log.c:1819 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ikili diff'leri çıktı verme" -#: builtin/log.c:1802 +#: builtin/log.c:1821 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver" -#: builtin/log.c:1804 +#: builtin/log.c:1823 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme" -#: builtin/log.c:1806 +#: builtin/log.c:1825 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1808 +#: builtin/log.c:1827 msgid "Messaging" msgstr "İletileşme" -#: builtin/log.c:1809 +#: builtin/log.c:1828 msgid "header" msgstr "üstbilgi" -#: builtin/log.c:1810 +#: builtin/log.c:1829 msgid "add email header" msgstr "e-posta üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1811 builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1830 builtin/log.c:1831 msgid "email" msgstr "e-posta" -#: builtin/log.c:1811 +#: builtin/log.c:1830 msgid "add To: header" msgstr "To: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1831 msgid "add Cc: header" msgstr "Cc: üstbilgisi ekle" -#: builtin/log.c:1813 +#: builtin/log.c:1832 msgid "ident" msgstr "tanımlayıcı" -#: builtin/log.c:1814 +#: builtin/log.c:1833 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1835 msgid "message-id" msgstr "ileti no" -#: builtin/log.c:1817 +#: builtin/log.c:1836 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap" -#: builtin/log.c:1818 builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1837 builtin/log.c:1840 msgid "boundary" msgstr "sınır" -#: builtin/log.c:1819 +#: builtin/log.c:1838 msgid "attach the patch" msgstr "yamayı ekle" -#: builtin/log.c:1822 +#: builtin/log.c:1841 msgid "inline the patch" msgstr "yamayı iletiye koy" -#: builtin/log.c:1826 +#: builtin/log.c:1845 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1828 +#: builtin/log.c:1847 msgid "signature" msgstr "imza" -#: builtin/log.c:1829 +#: builtin/log.c:1848 msgid "add a signature" msgstr "imza ekle" -#: builtin/log.c:1830 +#: builtin/log.c:1849 msgid "base-commit" msgstr "taban işleme" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1850 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle" -#: builtin/log.c:1834 +#: builtin/log.c:1853 msgid "add a signature from a file" msgstr "dosyadan bir imza ekle" -#: builtin/log.c:1835 +#: builtin/log.c:1854 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "yama dosya adlarını yazdırma" -#: builtin/log.c:1837 +#: builtin/log.c:1856 msgid "show progress while generating patches" msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1858 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1842 +#: builtin/log.c:1861 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster" -#: builtin/log.c:1844 builtin/range-diff.c:28 +#: builtin/log.c:1863 builtin/range-diff.c:28 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1953 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s" -#: builtin/log.c:1956 +#: builtin/log.c:1978 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1958 +#: builtin/log.c:1980 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:1960 +#: builtin/log.c:1982 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/log.c:2104 +#: builtin/log.c:1984 +msgid "--remerge-diff does not make sense" +msgstr "--remerge-diff bir anlam ifade etmiyor" + +#: builtin/log.c:2129 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2108 +#: builtin/log.c:2133 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:2109 +#: builtin/log.c:2134 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2119 +#: builtin/log.c:2144 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor" -#: builtin/log.c:2127 +#: builtin/log.c:2152 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:2128 +#: builtin/log.c:2153 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff v%d karşısında:" -#: builtin/log.c:2139 +#: builtin/log.c:2164 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor" -#: builtin/log.c:2175 +#: builtin/log.c:2200 msgid "Generating patches" msgstr "Yamalar oluşturuluyor" -#: builtin/log.c:2219 +#: builtin/log.c:2244 msgid "failed to create output files" msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı" -#: builtin/log.c:2279 +#: builtin/log.c:2304 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]" -#: builtin/log.c:2333 +#: builtin/log.c:2358 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -17586,10 +18049,6 @@ msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle" msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap" -#: builtin/ls-files.c:667 -msgid "recurse through submodules" -msgstr "altmodüller içinden özyinele" - #: builtin/ls-files.c:669 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör" @@ -17628,7 +18087,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma" -#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1131 msgid "exec" msgstr "çalıştır" @@ -17660,42 +18119,70 @@ msgstr "eşleşen başvuru bulunamazsa 2 numaralı çıkış koduyla çık" msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" msgstr "işaret ettiği nesneye ek olarak altında yatan başvuruyu göster" -#: builtin/ls-tree.c:30 +#: builtin/ls-tree.c:36 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" msgstr "git ls-tree [<seçenekler>] <ağacımsı> [<yol>...]" -#: builtin/ls-tree.c:128 +#: builtin/ls-tree.c:54 +#, c-format +msgid "could not get object info about '%s'" +msgstr "'%s' hakkında nesne bilgisi alınamadı" + +#: builtin/ls-tree.c:79 +#, c-format +msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not start with '('" +msgstr "hatalı ls-tree biçimi: '%s' ögesi '(' ile başlamıyor" + +#: builtin/ls-tree.c:83 +#, c-format +msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not end in ')'" +msgstr "hatalı ls-tree biçimi: '%s' ögesi ')' ile sonlanmıyor" + +#: builtin/ls-tree.c:109 +#, c-format +msgid "bad ls-tree format: %%%.*s" +msgstr "hatalı ls-tree biçimi: %%%.*s" + +#: builtin/ls-tree.c:336 msgid "only show trees" msgstr "yalnızca ağaçları göster" -#: builtin/ls-tree.c:130 +#: builtin/ls-tree.c:338 msgid "recurse into subtrees" msgstr "altağaçlara özyinele" -#: builtin/ls-tree.c:132 +#: builtin/ls-tree.c:340 msgid "show trees when recursing" msgstr "özyinelerken ağaçları göster" -#: builtin/ls-tree.c:135 +#: builtin/ls-tree.c:343 msgid "terminate entries with NUL byte" msgstr "girdileri NUL baytı ile sonlandır" -#: builtin/ls-tree.c:136 +#: builtin/ls-tree.c:344 msgid "include object size" msgstr "nesne boyutunu içer" -#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 +#: builtin/ls-tree.c:346 builtin/ls-tree.c:348 msgid "list only filenames" msgstr "yalnızca dosya adlarını listele" -#: builtin/ls-tree.c:143 +#: builtin/ls-tree.c:350 +msgid "list only objects" +msgstr "yalnızca nesneleri listele" + +#: builtin/ls-tree.c:353 msgid "use full path names" msgstr "tam yol adlarını kullan" -#: builtin/ls-tree.c:145 +#: builtin/ls-tree.c:355 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" msgstr "yalnızca geçerli dizini değil tüm ağacı listele (--full-name ima eder)" +#: builtin/ls-tree.c:391 +msgid "--format can't be combined with other format-altering options" +msgstr "--format, diğer format-altering seçenekleriyle birlikte kullanılamaz" + #. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info. #: builtin/mailinfo.c:14 msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info" @@ -17745,7 +18232,11 @@ msgstr "alıntılanmış CR bulunduğu zaman yapılacak eylem" msgid "use headers in message's body" msgstr "ileti gövdesinde üstbilgi kullan" -#: builtin/mailsplit.c:239 +#: builtin/mailsplit.c:227 +msgid "reading patches from stdin/tty..." +msgstr "yamalar stdin/tty'den okunuyor..." + +#: builtin/mailsplit.c:242 #, c-format msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "boş mbox: '%s'" @@ -17770,23 +18261,23 @@ msgstr "git merge-base --is-ancestor <işleme> <işleme>" msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<işleme>]" -#: builtin/merge-base.c:143 +#: builtin/merge-base.c:144 msgid "output all common ancestors" msgstr "tüm ortak ataları çıktı ver" -#: builtin/merge-base.c:145 +#: builtin/merge-base.c:146 msgid "find ancestors for a single n-way merge" msgstr "tek bir n yönlü birleştirme için ataları bul" -#: builtin/merge-base.c:147 +#: builtin/merge-base.c:148 msgid "list revs not reachable from others" msgstr "başkaları tarafından ulaşılabilir revizyonları listele" -#: builtin/merge-base.c:149 +#: builtin/merge-base.c:150 msgid "is the first one ancestor of the other?" msgstr "ilki diğerlerinin atası mı?" -#: builtin/merge-base.c:151 +#: builtin/merge-base.c:152 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" msgstr "<işleme>'nin nerede <başvuru>'nun günlüğünden çatallandığını bul" @@ -17935,7 +18426,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula" #: builtin/merge.c:280 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172 -#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114 +#: builtin/rebase.c:1145 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "strateji" @@ -18068,72 +18559,72 @@ msgstr "" "'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n" "iptal eder.\n" -#: builtin/merge.c:894 +#: builtin/merge.c:900 msgid "Empty commit message." msgstr "Boş işleme iletisi." -#: builtin/merge.c:909 +#: builtin/merge.c:915 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Harika.\n" -#: builtin/merge.c:970 +#: builtin/merge.c:976 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n" -#: builtin/merge.c:1009 +#: builtin/merge.c:1015 msgid "No current branch." msgstr "Geçerli dal yok." -#: builtin/merge.c:1011 +#: builtin/merge.c:1017 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok." -#: builtin/merge.c:1013 +#: builtin/merge.c:1019 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış." -#: builtin/merge.c:1018 +#: builtin/merge.c:1024 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok" -#: builtin/merge.c:1075 +#: builtin/merge.c:1081 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında" -#: builtin/merge.c:1177 +#: builtin/merge.c:1183 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s" -#: builtin/merge.c:1211 +#: builtin/merge.c:1217 msgid "not something we can merge" msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1324 +#: builtin/merge.c:1330 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1328 +#: builtin/merge.c:1334 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1346 +#: builtin/merge.c:1352 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1359 +#: builtin/merge.c:1365 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue bir argüman beklemez" -#: builtin/merge.c:1363 +#: builtin/merge.c:1369 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)." -#: builtin/merge.c:1379 +#: builtin/merge.c:1385 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -18141,7 +18632,7 @@ msgstr "" "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n" "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1386 +#: builtin/merge.c:1392 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -18149,86 +18640,82 @@ msgstr "" "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n" "Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin." -#: builtin/merge.c:1389 +#: builtin/merge.c:1395 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)." -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1427 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış." -#: builtin/merge.c:1438 +#: builtin/merge.c:1444 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor" -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1446 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/merge.c:1445 +#: builtin/merge.c:1451 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil" -#: builtin/merge.c:1447 +#: builtin/merge.c:1453 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir" -#: builtin/merge.c:1534 +#: builtin/merge.c:1540 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor" -#: builtin/merge.c:1553 +#: builtin/merge.c:1559 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1601 +#: builtin/merge.c:1606 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1608 +#: builtin/merge.c:1613 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Yok.\n" -#: builtin/merge.c:1667 builtin/merge.c:1733 +#: builtin/merge.c:1671 builtin/merge.c:1737 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n" -#: builtin/merge.c:1671 +#: builtin/merge.c:1675 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n" -#: builtin/merge.c:1723 +#: builtin/merge.c:1727 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n" -#: builtin/merge.c:1725 +#: builtin/merge.c:1729 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n" -#: builtin/merge.c:1735 +#: builtin/merge.c:1739 #, c-format msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s stratejisi kullanılıyor.\n" -#: builtin/merge.c:1749 +#: builtin/merge.c:1753 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" "Otomatik birleştirme iyi geçti; istendiği üzere gönderme öncesinde durdu.\n" -#: builtin/mktag.c:10 -msgid "git mktag" -msgstr "git mktag" - #: builtin/mktag.c:27 #, c-format msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s" @@ -18254,22 +18741,18 @@ msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı" msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type" msgstr "'%s' nesnesi '%s' olarak etiketlenmiş; ancak bir '%s' türü" -#: builtin/mktag.c:98 +#: builtin/mktag.c:97 msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check" msgstr "stdin üzerindeki etiket bizim sıkı fsck denetimimizi geçemedi" -#: builtin/mktag.c:101 +#: builtin/mktag.c:100 msgid "tag on stdin did not refer to a valid object" msgstr "stdin üzerindeki etiket geçerli bir nesneye başvurmuyor" -#: builtin/mktag.c:104 builtin/tag.c:242 +#: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243 msgid "unable to write tag file" msgstr "etiket dosyası yazılamıyor" -#: builtin/mktree.c:66 -msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" - #: builtin/mktree.c:154 msgid "input is NUL terminated" msgstr "girdi NUL ile sonlandırıldı" @@ -18427,52 +18910,56 @@ msgstr "%s, kaynak=%s, hedef:%s" msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n" -#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:790 builtin/repack.c:857 +#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:812 builtin/repack.c:861 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı" -#: builtin/name-rev.c:474 +#: builtin/name-rev.c:524 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." msgstr "git name-rev [<seçenekler>] <işleme>..." -#: builtin/name-rev.c:475 +#: builtin/name-rev.c:525 msgid "git name-rev [<options>] --all" msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --all" -#: builtin/name-rev.c:476 -msgid "git name-rev [<options>] --stdin" -msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --stdin" +#: builtin/name-rev.c:526 +msgid "git name-rev [<options>] --annotate-stdin" +msgstr "git name-rev [<seçenekler>] --annotate-stdin" -#: builtin/name-rev.c:533 +#: builtin/name-rev.c:583 msgid "print only ref-based names (no object names)" msgstr "yalnızca başvuru tabanlı adları yazdır (nesne adı yok)" -#: builtin/name-rev.c:534 +#: builtin/name-rev.c:584 msgid "only use tags to name the commits" msgstr "işlemeleri adlandırmak için yalnızca etiketleri kullan" -#: builtin/name-rev.c:536 +#: builtin/name-rev.c:586 msgid "only use refs matching <pattern>" msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları kullan" -#: builtin/name-rev.c:538 +#: builtin/name-rev.c:588 msgid "ignore refs matching <pattern>" msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları yok say" -#: builtin/name-rev.c:540 +#: builtin/name-rev.c:590 msgid "list all commits reachable from all refs" msgstr "tüm başvurulardan ulaşılabilir olan tüm işlemeleri listele" -#: builtin/name-rev.c:541 -msgid "read from stdin" -msgstr "stdin'den oku" +#: builtin/name-rev.c:591 +msgid "deprecated: use annotate-stdin instead" +msgstr "kullanılmıyor: Yerine annotate-stdin kullanın" + +#: builtin/name-rev.c:592 +msgid "annotate text from stdin" +msgstr "metne stdin'den açıklama ekle" -#: builtin/name-rev.c:542 +#: builtin/name-rev.c:593 msgid "allow to print `undefined` names (default)" msgstr "'tanımlanmayan' adların yazdırılmasına izin ver (öntanımlı)" -#: builtin/name-rev.c:548 +#: builtin/name-rev.c:599 msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "girdide etiketlerin başvurularını kaldır (iç kullanım)" @@ -18514,14 +19001,6 @@ msgid "" msgstr "" "git notes [--ref <not-bşvr>] merge [-v | -q] [-s <strateji>] <not-bşvr>" -#: builtin/notes.c:35 -msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" -msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]" - -#: builtin/notes.c:36 -msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" -msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]" - #: builtin/notes.c:37 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" msgstr "git notes [--ref <not-bşvr>] remove [<nesne>...]" @@ -18582,10 +19061,6 @@ msgstr "git notes remove [<nesne>]" msgid "git notes prune [<options>]" msgstr "git notes prune [<seçenekler>]" -#: builtin/notes.c:92 -msgid "git notes get-ref" -msgstr "git notes get-ref" - #: builtin/notes.c:97 msgid "Write/edit the notes for the following object:" msgstr "Aşağıdaki nesneler için not yaz/düzenle:" @@ -18617,7 +19092,7 @@ msgstr "not nesnesi yazılamıyor" msgid "the note contents have been left in %s" msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı" -#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:581 +#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:582 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı" @@ -18657,13 +19132,6 @@ msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)" -#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 builtin/notes.c:663 -#: builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:965 builtin/notes.c:987 -#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/receive-pack.c:2487 builtin/tag.c:591 -msgid "too many arguments" -msgstr "çok fazla argüman" - #: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:676 #, c-format msgid "no note found for object %s." @@ -18850,7 +19318,7 @@ msgstr "" "çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal " "etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n" -#: builtin/notes.c:899 builtin/tag.c:594 +#: builtin/notes.c:899 builtin/tag.c:595 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor" @@ -18868,7 +19336,7 @@ msgstr "var olmayan notu kaldırma denemesi bir hata değil" msgid "read object names from the standard input" msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku" -#: builtin/notes.c:956 builtin/prune.c:144 builtin/worktree.c:147 +#: builtin/notes.c:956 builtin/prune.c:144 builtin/worktree.c:148 msgid "do not remove, show only" msgstr "kaldırma, yalnızca göster" @@ -18884,7 +19352,7 @@ msgstr "not başvurusu" msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan" -#: builtin/notes.c:1036 builtin/stash.c:1818 +#: builtin/notes.c:1036 builtin/stash.c:1802 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "bilinmeyen altkomut: %s" @@ -18902,7 +19370,7 @@ msgid "" msgstr "" "git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]" -#: builtin/pack-objects.c:572 +#: builtin/pack-objects.c:570 #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in " @@ -18911,112 +19379,112 @@ msgstr "" "write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s " "paketinde)" -#: builtin/pack-objects.c:580 +#: builtin/pack-objects.c:578 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si" -#: builtin/pack-objects.c:591 +#: builtin/pack-objects.c:589 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne" -#: builtin/pack-objects.c:722 +#: builtin/pack-objects.c:720 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı" -#: builtin/pack-objects.c:941 +#: builtin/pack-objects.c:939 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu" -#: builtin/pack-objects.c:1036 +#: builtin/pack-objects.c:1034 #, c-format msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s" msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s" -#: builtin/pack-objects.c:1160 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla " "parçalara ayrılmış" -#: builtin/pack-objects.c:1173 +#: builtin/pack-objects.c:1171 msgid "Writing objects" msgstr "Nesneler yazılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1235 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1243 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "%s bilgileri alınamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1268 +#: builtin/pack-objects.c:1276 msgid "failed to write bitmap index" msgstr "biteşlem indeksi yazılamadı" -#: builtin/pack-objects.c:1294 +#: builtin/pack-objects.c:1302 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)" -#: builtin/pack-objects.c:1536 +#: builtin/pack-objects.c:1544 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:1984 +#: builtin/pack-objects.c:1992 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı" -#: builtin/pack-objects.c:1993 +#: builtin/pack-objects.c:2001 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında" -#: builtin/pack-objects.c:2274 +#: builtin/pack-objects.c:2282 msgid "Counting objects" msgstr "Nesneler sayılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2439 +#: builtin/pack-objects.c:2447 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2509 builtin/pack-objects.c:2525 -#: builtin/pack-objects.c:2535 +#: builtin/pack-objects.c:2517 builtin/pack-objects.c:2533 +#: builtin/pack-objects.c:2543 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "%s nesnesi okunamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:2512 builtin/pack-objects.c:2539 +#: builtin/pack-objects.c:2520 builtin/pack-objects.c:2547 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2549 +#: builtin/pack-objects.c:2557 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz" -#: builtin/pack-objects.c:2864 +#: builtin/pack-objects.c:2872 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3003 +#: builtin/pack-objects.c:3011 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:3089 +#: builtin/pack-objects.c:3097 msgid "Compressing objects" msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3095 +#: builtin/pack-objects.c:3103 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "delta sayımında tutarsızlık" -#: builtin/pack-objects.c:3174 +#: builtin/pack-objects.c:3182 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-" @@ -19025,7 +19493,7 @@ msgstr "" "uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> " "biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:3177 +#: builtin/pack-objects.c:3185 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" @@ -19033,18 +19501,18 @@ msgstr "" "nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı " "('%s' alındı)" -#: builtin/pack-objects.c:3212 +#: builtin/pack-objects.c:3220 #, c-format msgid "could not get type of object %s in pack %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor (%s paketinde)" -#: builtin/pack-objects.c:3340 builtin/pack-objects.c:3351 -#: builtin/pack-objects.c:3365 +#: builtin/pack-objects.c:3348 builtin/pack-objects.c:3359 +#: builtin/pack-objects.c:3373 #, c-format msgid "could not find pack '%s'" msgstr "'%s' paketi bulunamadı" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3416 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -19053,7 +19521,7 @@ msgstr "" "sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3414 +#: builtin/pack-objects.c:3422 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -19062,245 +19530,241 @@ msgstr "" "nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:3507 -msgid "invalid value for --missing" -msgstr "--missing için geçersiz değer" - -#: builtin/pack-objects.c:3532 builtin/pack-objects.c:3619 +#: builtin/pack-objects.c:3540 builtin/pack-objects.c:3627 msgid "cannot open pack index" msgstr "paket indeksi açılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3541 +#: builtin/pack-objects.c:3549 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi" -#: builtin/pack-objects.c:3627 +#: builtin/pack-objects.c:3635 msgid "unable to force loose object" msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:3757 +#: builtin/pack-objects.c:3763 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "bir revizyon değil: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3760 builtin/rev-parse.c:1061 +#: builtin/pack-objects.c:3766 builtin/rev-parse.c:1061 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "hatalı revizyon: '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3788 +#: builtin/pack-objects.c:3794 msgid "unable to add recent objects" msgstr "en son nesneler eklenemiyor" -#: builtin/pack-objects.c:3841 +#: builtin/pack-objects.c:3847 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s" -#: builtin/pack-objects.c:3845 +#: builtin/pack-objects.c:3851 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3884 +#: builtin/pack-objects.c:3907 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<sürüm>[,<ofset>]" -#: builtin/pack-objects.c:3885 +#: builtin/pack-objects.c:3908 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3888 +#: builtin/pack-objects.c:3911 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu" -#: builtin/pack-objects.c:3890 +#: builtin/pack-objects.c:3913 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3892 +#: builtin/pack-objects.c:3915 msgid "ignore packed objects" msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3894 +#: builtin/pack-objects.c:3917 msgid "limit pack window by objects" msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla" -#: builtin/pack-objects.c:3896 +#: builtin/pack-objects.c:3919 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3898 +#: builtin/pack-objects.c:3921 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu" -#: builtin/pack-objects.c:3900 +#: builtin/pack-objects.c:3923 msgid "reuse existing deltas" msgstr "var olan deltaları yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3902 +#: builtin/pack-objects.c:3925 msgid "reuse existing objects" msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3904 +#: builtin/pack-objects.c:3927 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3906 +#: builtin/pack-objects.c:3929 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3908 +#: builtin/pack-objects.c:3931 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma" -#: builtin/pack-objects.c:3910 +#: builtin/pack-objects.c:3933 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3912 +#: builtin/pack-objects.c:3935 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla" -#: builtin/pack-objects.c:3915 +#: builtin/pack-objects.c:3938 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3918 +#: builtin/pack-objects.c:3941 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3921 +#: builtin/pack-objects.c:3944 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer" -#: builtin/pack-objects.c:3924 +#: builtin/pack-objects.c:3947 msgid "read packs from stdin" msgstr "paketleri stdin'den oku" -#: builtin/pack-objects.c:3926 +#: builtin/pack-objects.c:3949 msgid "output pack to stdout" msgstr "paketi stdout'a çıktı ver" -#: builtin/pack-objects.c:3928 +#: builtin/pack-objects.c:3951 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer" -#: builtin/pack-objects.c:3930 +#: builtin/pack-objects.c:3953 msgid "keep unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut" -#: builtin/pack-objects.c:3932 +#: builtin/pack-objects.c:3955 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle" -#: builtin/pack-objects.c:3934 +#: builtin/pack-objects.c:3957 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç" -#: builtin/pack-objects.c:3937 +#: builtin/pack-objects.c:3960 msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3939 +#: builtin/pack-objects.c:3962 msgid "create thin packs" msgstr "ince paketler oluştur" -#: builtin/pack-objects.c:3941 +#: builtin/pack-objects.c:3964 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur" -#: builtin/pack-objects.c:3943 +#: builtin/pack-objects.c:3966 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3945 +#: builtin/pack-objects.c:3968 msgid "ignore this pack" msgstr "bu paketi yok say" -#: builtin/pack-objects.c:3947 +#: builtin/pack-objects.c:3970 msgid "pack compression level" msgstr "paket sıkıştırma düzeyi" -#: builtin/pack-objects.c:3949 +#: builtin/pack-objects.c:3972 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme" -#: builtin/pack-objects.c:3951 +#: builtin/pack-objects.c:3974 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan" -#: builtin/pack-objects.c:3953 +#: builtin/pack-objects.c:3976 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3957 +#: builtin/pack-objects.c:3980 msgid "write a bitmap index if possible" msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz" -#: builtin/pack-objects.c:3961 +#: builtin/pack-objects.c:3984 msgid "handling for missing objects" msgstr "eksik nesneler için işlem" -#: builtin/pack-objects.c:3964 +#: builtin/pack-objects.c:3987 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme" -#: builtin/pack-objects.c:3966 +#: builtin/pack-objects.c:3989 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy" -#: builtin/pack-objects.c:3968 +#: builtin/pack-objects.c:3991 msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: builtin/pack-objects.c:3969 +#: builtin/pack-objects.c:3992 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol" msgstr "" "bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri " "ögesini hariç tut" -#: builtin/pack-objects.c:4002 +#: builtin/pack-objects.c:4027 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:4007 +#: builtin/pack-objects.c:4032 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor" -#: builtin/pack-objects.c:4063 +#: builtin/pack-objects.c:4088 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:4065 +#: builtin/pack-objects.c:4090 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır" -#: builtin/pack-objects.c:4070 +#: builtin/pack-objects.c:4095 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:4079 +#: builtin/pack-objects.c:4104 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz" -#: builtin/pack-objects.c:4081 +#: builtin/pack-objects.c:4106 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:4085 +#: builtin/pack-objects.c:4110 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" -#: builtin/pack-objects.c:4144 +#: builtin/pack-objects.c:4169 msgid "Enumerating objects" msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor" -#: builtin/pack-objects.c:4180 +#: builtin/pack-objects.c:4210 #, c-format msgid "" "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-" @@ -19336,10 +19800,6 @@ msgstr "her şeyi paketle" msgid "prune loose refs (default)" msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)" -#: builtin/prune-packed.c:6 -msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" -msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" - #: builtin/prune.c:14 msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "" @@ -19361,11 +19821,6 @@ msgstr "promisor paket dosyalarının dışındaki nesnelere taramayı kısıtla msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "bir precious-objects deposu içinde budama yapılamıyor" -#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47 -#, c-format -msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "%s için geçersiz değer: %s" - #: builtin/pull.c:67 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<seçenekler>] [<depo> [<bşvr-blrtç>...]]" @@ -19390,7 +19845,7 @@ msgstr "ileri sarıma izin ver" msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarının kullanımını denetle" -#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:340 +#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:371 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat" @@ -19406,11 +19861,6 @@ msgstr "zorla yerel dalın üzerine yaz" msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "paralelde çekilen altmodüllerin sayısı" -#: builtin/pull.c:321 -#, c-format -msgid "Invalid value for pull.ff: %s" -msgstr "pull.ff için geçersiz değer: %s" - #: builtin/pull.c:449 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " @@ -19442,7 +19892,7 @@ msgstr "" "Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n" "komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir." -#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951 +#: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:978 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz." @@ -19460,16 +19910,16 @@ msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)" #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482 -#: builtin/rebase.c:957 +#: builtin/rebase.c:984 msgid "<remote>" msgstr "<uzak-konum>" #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487 -#: contrib/scalar/scalar.c:375 +#: contrib/scalar/scalar.c:374 msgid "<branch>" msgstr "<dal>" -#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949 +#: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:976 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok." @@ -19526,19 +19976,19 @@ msgstr "" "yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase, --no-rebase veya\n" "--ff-only ile bir kerelik geçersiz kılabilirsiniz.\n" -#: builtin/pull.c:1046 +#: builtin/pull.c:1047 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor." -#: builtin/pull.c:1050 +#: builtin/pull.c:1051 msgid "pull with rebase" msgstr "yeniden temellendirme ile çekim" -#: builtin/pull.c:1051 +#: builtin/pull.c:1052 msgid "please commit or stash them." msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın." -#: builtin/pull.c:1076 +#: builtin/pull.c:1077 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -19549,7 +19999,7 @@ msgstr "" "Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n" "ileri sarılıyor." -#: builtin/pull.c:1082 +#: builtin/pull.c:1083 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -19566,23 +20016,23 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "komutunu çalıştırın." -#: builtin/pull.c:1097 +#: builtin/pull.c:1098 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez." -#: builtin/pull.c:1102 +#: builtin/pull.c:1103 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz." -#: builtin/pull.c:1104 +#: builtin/pull.c:1105 msgid "Cannot fast-forward to multiple branches." msgstr "Birden çok dala ileri sarım yapılamaz." -#: builtin/pull.c:1119 +#: builtin/pull.c:1120 msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches." msgstr "Iraksak dalların nasıl uzlaştırılacağının belirtilmesi gerekiyor." -#: builtin/pull.c:1133 +#: builtin/pull.c:1134 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme " @@ -19694,7 +20144,8 @@ msgstr "" "Güncellemeler reddedildi; çünkü geçerli dalınızın ucu kendisinin\n" "uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki\n" "değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n" -"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." +"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a\n" +"bakın." #: builtin/push.c:264 msgid "" @@ -19705,8 +20156,9 @@ msgid "" msgstr "" "Güncellemeler reddedildi; çünkü itilmiş bir dal ucu kendisinin\n" "uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce bu dalı çıkış\n" -"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n" -"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." +"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull\n" +"...'). Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about\n" +"fast-forwards'a bakın." #: builtin/push.c:270 msgid "" @@ -19720,7 +20172,8 @@ msgstr "" "değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n" "dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n" "etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n" -"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın." +"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a\n" +"bakın." #: builtin/push.c:277 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." @@ -19758,7 +20211,7 @@ msgstr "İtme konumu: %s\n" msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi" -#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3259 +#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3377 msgid "repository" msgstr "depo" @@ -19998,11 +20451,11 @@ msgstr "unpack-trees hatalarını ayıkla" msgid "suppress feedback messages" msgstr "geribildirim iletilerini gizle" -#: builtin/read-tree.c:183 +#: builtin/read-tree.c:190 msgid "You need to resolve your current index first" msgstr "Öncelikle geçerli indeksinizi çözmelisiniz" -#: builtin/rebase.c:35 +#: builtin/rebase.c:36 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] " "[<upstream> [<branch>]]" @@ -20010,55 +20463,51 @@ msgstr "" "git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel> | --keep-" "base] [<üstkaynak> [<dal>]]" -#: builtin/rebase.c:37 +#: builtin/rebase.c:38 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [options] [--exec <komut>] [--onto <yeni-temel>] --root " "[<dal>]" -#: builtin/rebase.c:39 -msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" - -#: builtin/rebase.c:230 +#: builtin/rebase.c:231 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "geçici %s oluşturulamadı" -#: builtin/rebase.c:236 +#: builtin/rebase.c:237 msgid "could not mark as interactive" msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi" -#: builtin/rebase.c:289 +#: builtin/rebase.c:290 msgid "could not generate todo list" msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı" -#: builtin/rebase.c:331 +#: builtin/rebase.c:332 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır" -#: builtin/rebase.c:390 +#: builtin/rebase.c:391 #, c-format msgid "%s requires the merge backend" msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor" -#: builtin/rebase.c:432 +#: builtin/rebase.c:433 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "'onto' alınamadı: '%s'" -#: builtin/rebase.c:449 +#: builtin/rebase.c:450 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "geçersiz orig-head: '%s'" -#: builtin/rebase.c:474 +#: builtin/rebase.c:475 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'" -#: builtin/rebase.c:597 +#: builtin/rebase.c:600 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -20067,12 +20516,12 @@ msgid "" "abort\"." msgstr "" "Tüm çakışmaları el ile çözün, onları \"git add/rm <çakışan-dosyalar>\"\n" -"ile tamam olarak imleyin, ardından \"git rebase --continue\" çalıştırın.\n" -"Bunun yerine bu işlemeyi atlayabilirsiniz: \"git rebase --skip\" yapın.\n" -"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n" -"çalıştırın." +"ile tamam olarak imleyin, ardından \"git rebase --continue\"\n" +"çalıştırın. Bunun yerine bu işlemeyi atlayabilirsiniz: \"git rebase\n" +"--skip\" yapın. İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için\n" +"\"git rebase --abort\" çalıştırın." -#: builtin/rebase.c:680 +#: builtin/rebase.c:685 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20091,7 +20540,12 @@ msgstr "" "\n" "Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor." -#: builtin/rebase.c:925 +#: builtin/rebase.c:836 +#, c-format +msgid "could not switch to %s" +msgstr "şuraya geçilemedi: %s" + +#: builtin/rebase.c:952 #, c-format msgid "" "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask" @@ -20099,7 +20553,7 @@ msgid "" msgstr "" "tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\"" -#: builtin/rebase.c:943 +#: builtin/rebase.c:970 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -20116,7 +20570,7 @@ msgstr "" "\tgit rebase '<dal>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:959 +#: builtin/rebase.c:986 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -20129,187 +20583,187 @@ msgstr "" "\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:989 +#: builtin/rebase.c:1016 msgid "exec commands cannot contain newlines" msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez" -#: builtin/rebase.c:993 +#: builtin/rebase.c:1020 msgid "empty exec command" msgstr "boş 'exec' komutu" -#: builtin/rebase.c:1023 +#: builtin/rebase.c:1051 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir" -#: builtin/rebase.c:1025 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan" -#: builtin/rebase.c:1027 +#: builtin/rebase.c:1055 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver" -#: builtin/rebase.c:1029 +#: builtin/rebase.c:1057 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)" -#: builtin/rebase.c:1032 +#: builtin/rebase.c:1060 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle" -#: builtin/rebase.c:1035 +#: builtin/rebase.c:1063 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme" -#: builtin/rebase.c:1038 +#: builtin/rebase.c:1066 msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit" msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle" -#: builtin/rebase.c:1041 +#: builtin/rebase.c:1069 msgid "make committer date match author date" msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap" -#: builtin/rebase.c:1043 +#: builtin/rebase.c:1071 msgid "ignore author date and use current date" msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan" -#: builtin/rebase.c:1045 +#: builtin/rebase.c:1073 msgid "synonym of --reset-author-date" msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı" -#: builtin/rebase.c:1047 builtin/rebase.c:1051 +#: builtin/rebase.c:1075 builtin/rebase.c:1079 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "'git apply'a aktarıldı" -#: builtin/rebase.c:1049 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "ignore changes in whitespace" msgstr "boşluk değişikliklerini yok say" -#: builtin/rebase.c:1053 builtin/rebase.c:1056 +#: builtin/rebase.c:1081 builtin/rebase.c:1084 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap" -#: builtin/rebase.c:1058 +#: builtin/rebase.c:1086 msgid "continue" msgstr "sürdür" -#: builtin/rebase.c:1061 +#: builtin/rebase.c:1089 msgid "skip current patch and continue" msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür" -#: builtin/rebase.c:1063 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1094 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak" -#: builtin/rebase.c:1067 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "" "bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini " "düzenle" -#: builtin/rebase.c:1070 +#: builtin/rebase.c:1098 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster" -#: builtin/rebase.c:1073 +#: builtin/rebase.c:1101 msgid "use apply strategies to rebase" msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan" -#: builtin/rebase.c:1077 +#: builtin/rebase.c:1105 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan" -#: builtin/rebase.c:1081 +#: builtin/rebase.c:1109 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "" "yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine " "izin ver" -#: builtin/rebase.c:1085 +#: builtin/rebase.c:1113 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "" "(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden " "oluşturmaya çalış" -#: builtin/rebase.c:1090 +#: builtin/rebase.c:1118 msgid "how to handle commits that become empty" msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı" -#: builtin/rebase.c:1093 +#: builtin/rebase.c:1121 msgid "keep commits which start empty" msgstr "boş başlayan işlemeleri tut" -#: builtin/rebase.c:1097 +#: builtin/rebase.c:1125 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı" -#: builtin/rebase.c:1104 +#: builtin/rebase.c:1132 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle" -#: builtin/rebase.c:1108 +#: builtin/rebase.c:1136 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver" -#: builtin/rebase.c:1112 +#: builtin/rebase.c:1140 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene" -#: builtin/rebase.c:1115 +#: builtin/rebase.c:1143 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan" -#: builtin/rebase.c:1117 +#: builtin/rebase.c:1145 msgid "use the given merge strategy" msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan" -#: builtin/rebase.c:1119 builtin/revert.c:115 +#: builtin/rebase.c:1147 builtin/revert.c:115 msgid "option" msgstr "seçenek" -#: builtin/rebase.c:1120 +#: builtin/rebase.c:1148 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar" -#: builtin/rebase.c:1123 +#: builtin/rebase.c:1151 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir" -#: builtin/rebase.c:1126 +#: builtin/rebase.c:1154 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla" -#: builtin/rebase.c:1128 +#: builtin/rebase.c:1156 msgid "apply all changes, even those already present upstream" msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile" -#: builtin/rebase.c:1149 +#: builtin/rebase.c:1177 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor." -#: builtin/rebase.c:1180 +#: builtin/rebase.c:1208 msgid "--preserve-merges was replaced by --rebase-merges" msgstr "--preserve-merges, --rebase-merges olarak değiştirildi" -#: builtin/rebase.c:1202 +#: builtin/rebase.c:1230 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok" -#: builtin/rebase.c:1206 +#: builtin/rebase.c:1234 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında " "kullanılabilir." -#: builtin/rebase.c:1229 t/helper/test-fast-rebase.c:122 +#: builtin/rebase.c:1257 t/helper/test-fast-rebase.c:122 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "HEAD okunamıyor" -#: builtin/rebase.c:1241 +#: builtin/rebase.c:1269 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -20317,16 +20771,16 @@ msgstr "" "Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n" "git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz." -#: builtin/rebase.c:1260 +#: builtin/rebase.c:1287 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı" -#: builtin/rebase.c:1279 +#: builtin/rebase.c:1308 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "%s konumuna geri taşınamadı" -#: builtin/rebase.c:1325 +#: builtin/rebase.c:1354 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -20347,124 +20801,119 @@ msgstr "" "yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n" "şeyler olabilir diye durdurdum.\n" -#: builtin/rebase.c:1353 +#: builtin/rebase.c:1382 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor" -#: builtin/rebase.c:1395 +#: builtin/rebase.c:1424 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Bilinmeyen kip: %s" -#: builtin/rebase.c:1434 +#: builtin/rebase.c:1463 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor" -#: builtin/rebase.c:1463 +#: builtin/rebase.c:1492 msgid "apply options and merge options cannot be used together" msgstr "uygulama seçenekleri ve birleştirme seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: builtin/rebase.c:1476 +#: builtin/rebase.c:1505 #, c-format msgid "Unknown rebase backend: %s" msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s" -#: builtin/rebase.c:1505 +#: builtin/rebase.c:1534 msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive" msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1565 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'" -#: builtin/rebase.c:1542 +#: builtin/rebase.c:1571 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı" -#: builtin/rebase.c:1568 +#: builtin/rebase.c:1597 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base with branch" msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli" -#: builtin/rebase.c:1571 +#: builtin/rebase.c:1600 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor" -#: builtin/rebase.c:1580 +#: builtin/rebase.c:1609 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor" -#: builtin/rebase.c:1607 +#: builtin/rebase.c:1636 #, c-format msgid "no such branch/commit '%s'" msgstr "böyle bir dal/işleme yok: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1618 builtin/submodule--helper.c:39 -#: builtin/submodule--helper.c:2659 +#: builtin/rebase.c:1647 builtin/submodule--helper.c:43 +#: builtin/submodule--helper.c:2477 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s" -#: builtin/rebase.c:1629 +#: builtin/rebase.c:1658 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi" -#: builtin/rebase.c:1650 +#: builtin/rebase.c:1679 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın." -#: builtin/rebase.c:1686 -#, c-format -msgid "could not switch to %s" -msgstr "şuraya geçilemedi: %s" - -#: builtin/rebase.c:1697 +#: builtin/rebase.c:1714 msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD güncel." -#: builtin/rebase.c:1699 +#: builtin/rebase.c:1716 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n" -#: builtin/rebase.c:1707 +#: builtin/rebase.c:1724 msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı." -#: builtin/rebase.c:1709 +#: builtin/rebase.c:1726 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n" -#: builtin/rebase.c:1717 +#: builtin/rebase.c:1734 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti." -#: builtin/rebase.c:1724 +#: builtin/rebase.c:1741 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "%s için olan değişiklikler:\n" -#: builtin/rebase.c:1727 +#: builtin/rebase.c:1744 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n" -#: builtin/rebase.c:1752 +#: builtin/rebase.c:1769 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri " "sarılıyor...\n" -#: builtin/rebase.c:1761 +#: builtin/rebase.c:1781 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "HEAD ayrılamadı" -#: builtin/rebase.c:1770 +#: builtin/rebase.c:1790 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n" @@ -20473,7 +20922,7 @@ msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n" msgid "git receive-pack <git-dir>" msgstr "git receive-pack <git-dizini>" -#: builtin/receive-pack.c:1275 +#: builtin/receive-pack.c:1263 msgid "" "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" @@ -20501,7 +20950,7 @@ msgstr "" "'receive.denyCurrentBranch' yapılandırma değişkenini 'refuse'\n" "olarak ayarlayın." -#: builtin/receive-pack.c:1295 +#: builtin/receive-pack.c:1283 msgid "" "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" @@ -20523,79 +20972,112 @@ msgstr "" "\n" "Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın." -#: builtin/receive-pack.c:2474 +#: builtin/receive-pack.c:2476 msgid "quiet" msgstr "sessiz" -#: builtin/receive-pack.c:2489 +#: builtin/receive-pack.c:2491 msgid "you must specify a directory" msgstr "bir dizin belirtmelisiniz" -#: builtin/reflog.c:17 +#: builtin/reflog.c:9 +msgid "git reflog [show] [<log-options>] [<ref>]" +msgstr "git reflog [show] [<günlük-seçenekleri>] [<başvuru>]" + +#: builtin/reflog.c:12 msgid "" -"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" -"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " -"<refs>..." +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>]\n" +" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n" +" [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | " +"<refs>...]" msgstr "" -"git reflog expire [--expire=<zaman>] [--expire-unreachable=<zaman>] [--" -"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " -"<başvurular>..." +"git reflog expire [--expire=<zaman>] [--expire-unreachable=<zaman>]\n" +" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n" +" [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | " +"<zaman>...]" -#: builtin/reflog.c:22 +#: builtin/reflog.c:17 msgid "" -"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " -"<refs>..." +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref]\n" +" [--dry-run | -n] [--verbose] <ref>@{<specifier>}..." msgstr "" -"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " -"<başvurular>..." +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref]\n" +" [--dry-run | -n] [--verbose] <başvuru>@{<belirteç>}..." -#: builtin/reflog.c:25 +#: builtin/reflog.c:21 msgid "git reflog exists <ref>" msgstr "git reflog exists <başvuru>" -#: builtin/reflog.c:585 builtin/reflog.c:590 +#: builtin/reflog.c:197 builtin/reflog.c:211 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid timestamp" -msgstr "'%s' geçerli bir zaman damgası değil" +msgid "invalid timestamp '%s' given to '--%s'" +msgstr "geçersiz zaman damgası '%s', '--%s' argümanına verildi" + +#: builtin/reflog.c:240 builtin/reflog.c:359 +msgid "do not actually prune any entries" +msgstr "özünde, hiçbir girdiyi budama" + +#: builtin/reflog.c:243 builtin/reflog.c:362 +msgid "" +"rewrite the old SHA1 with the new SHA1 of the entry that now precedes it" +msgstr "" +"eski SHA-1'i, onun öncesinde gelen girdinin yeni SHA-1'i ile üzerine yaz" + +#: builtin/reflog.c:246 builtin/reflog.c:365 +msgid "update the reference to the value of the top reflog entry" +msgstr "başvuruyu, en üst başvuru günlüğü girdisinin değerine güncelle" + +#: builtin/reflog.c:248 builtin/reflog.c:367 +msgid "print extra information on screen" +msgstr "ekranda ek bilgi yazdır" + +#: builtin/reflog.c:249 builtin/reflog.c:253 +msgid "timestamp" +msgstr "zaman damgası" + +#: builtin/reflog.c:250 +msgid "prune entries older than the specified time" +msgstr "belirtilen zamandan daha eski girdileri buda" + +#: builtin/reflog.c:254 +msgid "" +"prune entries older than <time> that are not reachable from the current tip " +"of the branch" +msgstr "" +"dalın geçerli ucundan erişilemeyen ve <zaman>'dan daha eski girdileri buda" + +#: builtin/reflog.c:258 +msgid "prune any reflog entries that point to broken commits" +msgstr "hatalı işlemelere işaret eden tüm başvuru günlüğü girdilerini buda" + +#: builtin/reflog.c:259 +msgid "process the reflogs of all references" +msgstr "tüm başvuruların başvuru günlüklerini işle" -#: builtin/reflog.c:631 +#: builtin/reflog.c:261 +msgid "limits processing to reflogs from the current worktree only" +msgstr "başvuru günlüklerine işlemeyi yalnızca geçerli çalışma ağacına sınırlar" + +#: builtin/reflog.c:294 #, c-format msgid "Marking reachable objects..." msgstr "Ulaşılabilir nesneler imleniyor..." -#: builtin/reflog.c:675 +#: builtin/reflog.c:338 #, c-format msgid "%s points nowhere!" msgstr "%s hiçbir yere işaret etmiyor!" -#: builtin/reflog.c:731 +#: builtin/reflog.c:374 msgid "no reflog specified to delete" msgstr "silmek için bir başvuru günlüğü belirtilmedi" -#: builtin/reflog.c:742 -#, c-format -msgid "not a reflog: %s" -msgstr "bir başvuru günlüğü değil: %s" - -#: builtin/reflog.c:747 -#, c-format -msgid "no reflog for '%s'" -msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok" - -#: builtin/reflog.c:794 +#: builtin/reflog.c:396 #, c-format msgid "invalid ref format: %s" msgstr "geçersiz başvuru biçimi: %s" -#: builtin/reflog.c:803 -msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" -msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" - -#: builtin/remote.c:17 -msgid "git remote [-v | --verbose]" -msgstr "git remote [-v | --verbose]" - -#: builtin/remote.c:18 +#: builtin/remote.c:19 msgid "" "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" "mirror=<fetch|push>] <name> <url>" @@ -20603,87 +21085,87 @@ msgstr "" "git remote add [-t <dal>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" "mirror=<getir|it>] <ad> <url>" -#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39 -msgid "git remote rename <old> <new>" -msgstr "git remote rename <eski> <yeni>" +#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:40 +msgid "git remote rename [--[no-]progress] <old> <new>" +msgstr "git remote rename [--[no-]progress] <eski> <yeni>" -#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44 +#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:45 msgid "git remote remove <name>" msgstr "git remote remove <ad>" -#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49 +#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:50 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" msgstr "git remote set-head <ad> (-a | --auto | -d | --delete | <dal>)" -#: builtin/remote.c:22 +#: builtin/remote.c:23 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <ad>" -#: builtin/remote.c:23 +#: builtin/remote.c:24 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <ad>" -#: builtin/remote.c:24 +#: builtin/remote.c:25 msgid "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" msgstr "" "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <uzak-k>)...]" -#: builtin/remote.c:25 +#: builtin/remote.c:26 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches [--add] <ad> <dal>..." -#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75 +#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:76 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <ad>" -#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 +#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" msgstr "git remote set-url [--push] <ad> <yeni-url> [<eski-url>]" -#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 +#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" msgstr "git remote set-url --add <ad> <yeni-url>" -#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82 +#: builtin/remote.c:30 builtin/remote.c:83 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" msgstr "git remote set-url --delete <ad> <url>" -#: builtin/remote.c:34 +#: builtin/remote.c:35 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" msgstr "git remote add [<seçenekler>] <ad> <url>" -#: builtin/remote.c:54 +#: builtin/remote.c:55 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches <ad> <dal>..." -#: builtin/remote.c:55 +#: builtin/remote.c:56 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." msgstr "git remote set-branches --add <ad> <dal>..." -#: builtin/remote.c:60 +#: builtin/remote.c:61 msgid "git remote show [<options>] <name>" msgstr "git remote show [<seçenekler>] <ad>" -#: builtin/remote.c:65 +#: builtin/remote.c:66 msgid "git remote prune [<options>] <name>" msgstr "git remote prune [<seçenekler>] <ad>" -#: builtin/remote.c:70 +#: builtin/remote.c:71 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." msgstr "git remote update [<seçenekler>] [<grup> | <uzak-konum>]..." -#: builtin/remote.c:99 +#: builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Updating %s" msgstr "%s güncelleniyor" -#: builtin/remote.c:101 +#: builtin/remote.c:102 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "%s getirilemedi" -#: builtin/remote.c:131 +#: builtin/remote.c:132 msgid "" "--mirror is dangerous and deprecated; please\n" "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" @@ -20691,80 +21173,80 @@ msgstr "" "--mirror tehlikeli ve artık kullanılmamalı; lütfen\n" "\t yerine --mirror=fetch veya --mirror=push kullanın." -#: builtin/remote.c:148 +#: builtin/remote.c:149 #, c-format msgid "unknown mirror argument: %s" msgstr "bilinmeyen yansı argümanı: %s" -#: builtin/remote.c:164 +#: builtin/remote.c:165 msgid "fetch the remote branches" msgstr "uzak konum dallarını getir" -#: builtin/remote.c:166 +#: builtin/remote.c:167 msgid "import all tags and associated objects when fetching" msgstr "getirirken tüm etiketleri ve ilişkili nesneleri içe aktar" -#: builtin/remote.c:169 +#: builtin/remote.c:170 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" msgstr "veya hiçbir etiketi getirme (--no-tags)" -#: builtin/remote.c:171 +#: builtin/remote.c:172 msgid "branch(es) to track" msgstr "izlenecek dal(lar)" -#: builtin/remote.c:172 +#: builtin/remote.c:173 msgid "master branch" msgstr "ana dal" -#: builtin/remote.c:174 +#: builtin/remote.c:175 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" msgstr "" "uzak konum deposunu ona itilecek veya ondan getirilecek bir yansı olarak " "ayarla" -#: builtin/remote.c:186 +#: builtin/remote.c:187 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" msgstr "--mirror ile bir ana dal belirtmek anlam ifade etmiyor" -#: builtin/remote.c:188 +#: builtin/remote.c:189 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" msgstr "" "izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor" -#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:705 +#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:716 #, c-format msgid "remote %s already exists." msgstr "%s uzak konumu halihazırda var." -#: builtin/remote.c:240 +#: builtin/remote.c:241 #, c-format msgid "Could not setup master '%s'" msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı" -#: builtin/remote.c:322 +#: builtin/remote.c:323 #, c-format msgid "unhandled branch.%s.rebase=%s; assuming 'true'" msgstr "ilgilenilmemiş branch.%s.rebase=%s, 'true' olduğu var sayılıyor" -#: builtin/remote.c:366 +#: builtin/remote.c:367 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı" -#: builtin/remote.c:460 builtin/remote.c:468 +#: builtin/remote.c:461 builtin/remote.c:469 msgid "(matching)" msgstr "(eşleşiyor)" -#: builtin/remote.c:472 +#: builtin/remote.c:473 msgid "(delete)" msgstr "(sil)" -#: builtin/remote.c:660 +#: builtin/remote.c:664 #, c-format msgid "could not set '%s'" msgstr "'%s' ayarlanamadı" -#: builtin/remote.c:665 +#: builtin/remote.c:669 #, c-format msgid "" "The %s configuration remote.pushDefault in:\n" @@ -20775,17 +21257,17 @@ msgstr "" "\t%s:%d\n" "artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor." -#: builtin/remote.c:696 builtin/remote.c:841 builtin/remote.c:948 +#: builtin/remote.c:707 builtin/remote.c:866 builtin/remote.c:973 #, c-format msgid "No such remote: '%s'" msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'" -#: builtin/remote.c:715 +#: builtin/remote.c:726 #, c-format msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı" -#: builtin/remote.c:735 +#: builtin/remote.c:746 #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" @@ -20796,17 +21278,21 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin." -#: builtin/remote.c:775 +#: builtin/remote.c:783 +msgid "Renaming remote references" +msgstr "Uzak konum başvuruları yeniden adlandırılıyor" + +#: builtin/remote.c:794 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" msgstr "'%s' silinmesi başarısız" -#: builtin/remote.c:809 +#: builtin/remote.c:832 #, c-format msgid "creating '%s' failed" msgstr "'%s' oluşturulması başarısız" -#: builtin/remote.c:887 +#: builtin/remote.c:912 msgid "" "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" "to delete it, use:" @@ -20820,120 +21306,120 @@ msgstr[1] "" "Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n" "onları silmek için şunu kullanın:" -#: builtin/remote.c:901 +#: builtin/remote.c:926 #, c-format msgid "Could not remove config section '%s'" msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı" -#: builtin/remote.c:1009 +#: builtin/remote.c:1034 #, c-format msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s" -#: builtin/remote.c:1012 +#: builtin/remote.c:1037 msgid " tracked" msgstr " izlendi" -#: builtin/remote.c:1014 +#: builtin/remote.c:1039 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)" -#: builtin/remote.c:1016 +#: builtin/remote.c:1041 msgid " ???" msgstr " ???" -#: builtin/remote.c:1057 +#: builtin/remote.c:1082 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor" -#: builtin/remote.c:1066 +#: builtin/remote.c:1091 #, c-format msgid "rebases interactively onto remote %s" msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir" -#: builtin/remote.c:1068 +#: builtin/remote.c:1093 #, c-format msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" msgstr "" "%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden " "temellendirir" -#: builtin/remote.c:1071 +#: builtin/remote.c:1096 #, c-format msgid "rebases onto remote %s" msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir" -#: builtin/remote.c:1075 +#: builtin/remote.c:1100 #, c-format msgid " merges with remote %s" msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir" -#: builtin/remote.c:1078 +#: builtin/remote.c:1103 #, c-format msgid "merges with remote %s" msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir" -#: builtin/remote.c:1081 +#: builtin/remote.c:1106 #, c-format msgid "%-*s and with remote %s\n" msgstr "%-*s ve %s uzak konumu ile birlikte\n" -#: builtin/remote.c:1124 +#: builtin/remote.c:1149 msgid "create" msgstr "oluştur" -#: builtin/remote.c:1127 +#: builtin/remote.c:1152 msgid "delete" msgstr "sil" -#: builtin/remote.c:1131 +#: builtin/remote.c:1156 msgid "up to date" msgstr "güncel" -#: builtin/remote.c:1134 +#: builtin/remote.c:1159 msgid "fast-forwardable" msgstr "ileri sarılabilir" -#: builtin/remote.c:1137 +#: builtin/remote.c:1162 msgid "local out of date" msgstr "yerelin tarihi geçmiş" -#: builtin/remote.c:1144 +#: builtin/remote.c:1169 #, c-format msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" msgstr " %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1147 +#: builtin/remote.c:1172 #, c-format msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" msgstr " %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)" -#: builtin/remote.c:1151 +#: builtin/remote.c:1176 #, c-format msgid " %-*s forces to %s" msgstr " %-*s şuna zorluyor: %s" -#: builtin/remote.c:1154 +#: builtin/remote.c:1179 #, c-format msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s şuna itiyor: %s" -#: builtin/remote.c:1222 +#: builtin/remote.c:1247 msgid "do not query remotes" msgstr "uzak konumları sorgulama" -#: builtin/remote.c:1243 +#: builtin/remote.c:1268 #, c-format msgid "* remote %s" msgstr "* uzak konum %s" -#: builtin/remote.c:1244 +#: builtin/remote.c:1269 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" msgstr " URL'yi getir: %s" -#: builtin/remote.c:1245 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1398 +#: builtin/remote.c:1270 builtin/remote.c:1286 builtin/remote.c:1423 msgid "(no URL)" msgstr "(URL yok)" @@ -20941,189 +21427,189 @@ msgstr "(URL yok)" #. with the one in " Fetch URL: %s" #. translation. #. -#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 +#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1286 #, c-format msgid " Push URL: %s" msgstr " URL'yi it: %s" -#: builtin/remote.c:1263 builtin/remote.c:1265 builtin/remote.c:1267 +#: builtin/remote.c:1288 builtin/remote.c:1290 builtin/remote.c:1292 #, c-format msgid " HEAD branch: %s" msgstr " HEAD dalı: %s" -#: builtin/remote.c:1263 +#: builtin/remote.c:1288 msgid "(not queried)" msgstr "(sorgulanmadı" -#: builtin/remote.c:1265 +#: builtin/remote.c:1290 msgid "(unknown)" msgstr "(bilinmiyor)" -#: builtin/remote.c:1269 +#: builtin/remote.c:1294 #, c-format msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" msgstr "" " HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n" -#: builtin/remote.c:1281 +#: builtin/remote.c:1306 #, c-format msgid " Remote branch:%s" msgid_plural " Remote branches:%s" msgstr[0] " Uzak dal:%s" msgstr[1] " Uzak dallar:%s" -#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1310 +#: builtin/remote.c:1309 builtin/remote.c:1335 msgid " (status not queried)" msgstr " (durum sorgulanmadı)" -#: builtin/remote.c:1293 +#: builtin/remote.c:1318 msgid " Local branch configured for 'git pull':" msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" msgstr[0] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dal:" msgstr[1] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:" -#: builtin/remote.c:1301 +#: builtin/remote.c:1326 msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" msgstr " Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak" -#: builtin/remote.c:1307 +#: builtin/remote.c:1332 #, c-format msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:" msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:" -#: builtin/remote.c:1328 +#: builtin/remote.c:1353 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla" -#: builtin/remote.c:1330 +#: builtin/remote.c:1355 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil" -#: builtin/remote.c:1344 +#: builtin/remote.c:1369 msgid "Cannot determine remote HEAD" msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor" -#: builtin/remote.c:1346 +#: builtin/remote.c:1371 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:" -#: builtin/remote.c:1356 +#: builtin/remote.c:1381 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "%s silinemedi" -#: builtin/remote.c:1364 +#: builtin/remote.c:1389 #, c-format msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s" -#: builtin/remote.c:1366 +#: builtin/remote.c:1391 #, c-format msgid "Could not setup %s" msgstr "%s ayarlanamadı" -#: builtin/remote.c:1384 +#: builtin/remote.c:1409 #, c-format msgid " %s will become dangling!" msgstr " %s sarkacak!" -#: builtin/remote.c:1385 +#: builtin/remote.c:1410 #, c-format msgid " %s has become dangling!" msgstr " %s sarkmaya başladı!" -#: builtin/remote.c:1394 +#: builtin/remote.c:1419 #, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "%s budanıyor" -#: builtin/remote.c:1395 +#: builtin/remote.c:1420 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: builtin/remote.c:1411 +#: builtin/remote.c:1436 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr " * %s [budanacak]" -#: builtin/remote.c:1414 +#: builtin/remote.c:1439 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr " * %s [budandı]" -#: builtin/remote.c:1459 +#: builtin/remote.c:1484 msgid "prune remotes after fetching" msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda" -#: builtin/remote.c:1523 builtin/remote.c:1579 builtin/remote.c:1649 +#: builtin/remote.c:1548 builtin/remote.c:1604 builtin/remote.c:1674 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'" -#: builtin/remote.c:1541 +#: builtin/remote.c:1566 msgid "add branch" msgstr "dal ekle" -#: builtin/remote.c:1548 +#: builtin/remote.c:1573 msgid "no remote specified" msgstr "uzak konum belirtilmedi" -#: builtin/remote.c:1565 +#: builtin/remote.c:1590 msgid "query push URLs rather than fetch URLs" msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula" -#: builtin/remote.c:1567 +#: builtin/remote.c:1592 msgid "return all URLs" msgstr "tüm URL'leri döndür" -#: builtin/remote.c:1597 +#: builtin/remote.c:1622 #, c-format msgid "no URLs configured for remote '%s'" msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış" -#: builtin/remote.c:1623 +#: builtin/remote.c:1648 msgid "manipulate push URLs" msgstr "itme URL'lerini değiştir" -#: builtin/remote.c:1625 +#: builtin/remote.c:1650 msgid "add URL" msgstr "URL ekle" -#: builtin/remote.c:1627 +#: builtin/remote.c:1652 msgid "delete URLs" msgstr "URL'leri sil" -#: builtin/remote.c:1634 +#: builtin/remote.c:1659 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor" -#: builtin/remote.c:1675 +#: builtin/remote.c:1700 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s" -#: builtin/remote.c:1683 +#: builtin/remote.c:1708 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s" -#: builtin/remote.c:1685 +#: builtin/remote.c:1710 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek" -#: builtin/remote.c:1702 +#: builtin/remote.c:1727 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" -#: builtin/repack.c:28 +#: builtin/repack.c:29 msgid "git repack [<options>]" msgstr "git repack [<seçenekler>]" -#: builtin/repack.c:33 +#: builtin/repack.c:34 msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." @@ -21132,145 +21618,145 @@ msgstr "" "--no-write-bitmap-index kullanın veya pack.writebitmaps\n" "yapılandırmasını devre dışı bırakın." -#: builtin/repack.c:201 +#: builtin/repack.c:206 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı" -#: builtin/repack.c:275 builtin/repack.c:820 +#: builtin/repack.c:280 builtin/repack.c:824 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." msgstr "" "repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor." -#: builtin/repack.c:299 +#: builtin/repack.c:304 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi" -#: builtin/repack.c:314 +#: builtin/repack.c:319 #, c-format msgid "cannot open index for %s" msgstr "%s için indeks açılamıyor" -#: builtin/repack.c:373 +#: builtin/repack.c:378 #, c-format msgid "pack %s too large to consider in geometric progression" msgstr "%s paketi, geometrik ilerlemede kullanmayı düşünmek için pek büyük" -#: builtin/repack.c:406 builtin/repack.c:413 builtin/repack.c:418 +#: builtin/repack.c:411 builtin/repack.c:418 builtin/repack.c:423 #, c-format msgid "pack %s too large to roll up" msgstr "%s paketi, sarmak için pek büyük" -#: builtin/repack.c:498 +#: builtin/repack.c:503 #, c-format msgid "could not open tempfile %s for writing" msgstr "geçici dosya '%s', yazma için açılamadı" -#: builtin/repack.c:516 +#: builtin/repack.c:521 msgid "could not close refs snapshot tempfile" msgstr "başvurular anlık görüntü geçici dosyası kapatılamadı" -#: builtin/repack.c:630 +#: builtin/repack.c:634 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır" -#: builtin/repack.c:632 +#: builtin/repack.c:636 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır" -#: builtin/repack.c:635 +#: builtin/repack.c:639 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git-prune-packed' çalıştır" -#: builtin/repack.c:637 +#: builtin/repack.c:641 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir" -#: builtin/repack.c:639 +#: builtin/repack.c:643 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir" -#: builtin/repack.c:641 +#: builtin/repack.c:645 msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma" -#: builtin/repack.c:644 +#: builtin/repack.c:648 msgid "pass --local to git-pack-objects" msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir" -#: builtin/repack.c:646 +#: builtin/repack.c:650 msgid "write bitmap index" msgstr "biteşlem indeksi yaz" -#: builtin/repack.c:648 +#: builtin/repack.c:652 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir" -#: builtin/repack.c:649 +#: builtin/repack.c:653 msgid "approxidate" msgstr "yaklaşık tarih" -#: builtin/repack.c:650 +#: builtin/repack.c:654 msgid "with -A, do not loosen objects older than this" msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma" -#: builtin/repack.c:652 +#: builtin/repack.c:656 msgid "with -a, repack unreachable objects" msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle" -#: builtin/repack.c:654 +#: builtin/repack.c:658 msgid "size of the window used for delta compression" msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu" -#: builtin/repack.c:655 builtin/repack.c:661 +#: builtin/repack.c:659 builtin/repack.c:665 msgid "bytes" msgstr "baytlar" -#: builtin/repack.c:656 +#: builtin/repack.c:660 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla" -#: builtin/repack.c:658 +#: builtin/repack.c:662 msgid "limits the maximum delta depth" msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar" -#: builtin/repack.c:660 +#: builtin/repack.c:664 msgid "limits the maximum number of threads" msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar" -#: builtin/repack.c:662 +#: builtin/repack.c:666 msgid "maximum size of each packfile" msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu" -#: builtin/repack.c:664 +#: builtin/repack.c:668 msgid "repack objects in packs marked with .keep" msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle" -#: builtin/repack.c:666 +#: builtin/repack.c:670 msgid "do not repack this pack" msgstr "bu paketi yeniden paketleme" -#: builtin/repack.c:668 +#: builtin/repack.c:672 msgid "find a geometric progression with factor <N>" msgstr "<N> faktörlü bir geometrik ilerleme bul" -#: builtin/repack.c:670 +#: builtin/repack.c:674 msgid "write a multi-pack index of the resulting packs" msgstr "ortaya çıkan paketlerin bir çoklu paket indeksini yaz" -#: builtin/repack.c:680 +#: builtin/repack.c:684 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor" -#: builtin/repack.c:829 +#: builtin/repack.c:833 msgid "Nothing new to pack." msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok." -#: builtin/repack.c:859 +#: builtin/repack.c:863 #, c-format msgid "missing required file: %s" msgstr "gereken dosya eksik: %s" -#: builtin/repack.c:861 +#: builtin/repack.c:865 #, c-format msgid "could not unlink: %s" msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s" @@ -21287,10 +21773,6 @@ msgstr "git replace [-f] --edit <nesne>" msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" msgstr "git replace [-f] --graft <işleme> [<üst-öge>...]" -#: builtin/replace.c:25 -msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" -msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file" - #: builtin/replace.c:26 msgid "git replace -d <object>..." msgstr "git replace -d <nesne>..." @@ -21592,98 +22074,94 @@ msgstr "%s ağacı bulunamadı." msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD şimdi şurada: %s" -#: builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:304 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor." -#: builtin/reset.c:396 builtin/stash.c:606 builtin/stash.c:680 -#: builtin/stash.c:704 +#: builtin/reset.c:402 builtin/stash.c:606 builtin/stash.c:669 +#: builtin/stash.c:693 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir" -#: builtin/reset.c:398 +#: builtin/reset.c:404 +msgid "skip refreshing the index after reset" +msgstr "sıfırlama sonrası indeksi yenilemeyi atla" + +#: builtin/reset.c:406 msgid "reset HEAD and index" msgstr "HEAD'i ve indeksi sıfırla" -#: builtin/reset.c:399 +#: builtin/reset.c:407 msgid "reset only HEAD" msgstr "yalnızca HEAD'i sıfırla" -#: builtin/reset.c:401 builtin/reset.c:403 +#: builtin/reset.c:409 builtin/reset.c:411 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "HEAD'i, indeksi ve çalışma ağacını sıfırla" -#: builtin/reset.c:405 +#: builtin/reset.c:413 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "HEAD'i sıfırla; ancak yerel değişiklikleri tut" -#: builtin/reset.c:411 +#: builtin/reset.c:419 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "" "yalnızca kaldırılan yolların daha sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz" -#: builtin/reset.c:445 +#: builtin/reset.c:452 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "'%s' geçerli bir revizyon olarak çözülemedi." -#: builtin/reset.c:453 +#: builtin/reset.c:460 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "'%s' geçerli bir ağaç olarak çözülemedi." -#: builtin/reset.c:472 +#: builtin/reset.c:479 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "belirtilmiş yol ile --mixed artık eski; yerine 'git reset -- <yollar>' " "kullanın." -#: builtin/reset.c:474 +#: builtin/reset.c:481 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Belirtilmiş yol varken %s sıfırlaması yapılamıyor." -#: builtin/reset.c:489 +#: builtin/reset.c:496 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s sıfırlamasına çıplak bir depoda izin verilmiyor" -#: builtin/reset.c:520 +#: builtin/reset.c:527 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikler:" -#: builtin/reset.c:523 +#: builtin/reset.c:530 #, c-format msgid "" -"\n" -"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" -"use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" -"to make this the default.\n" +"It took %.2f seconds to refresh the index after reset. You can use\n" +"'--no-refresh' to avoid this." msgstr "" -"\n" -"Sıfırlama sonrasında hazırlanmamış değişiklikleri ortaya dökme %.2f saniye\n" -"sürdü. Bundan kaçınmak için --quiet kullanabilir, öntanımlı yapmak içinse\n" -"reset.quiet yapılandırma değişkenini 'true' olarak değiştirebilirsiniz.\n" +"Sıfırlamadan sonra indeksi yenilemek %.2f saniye sürdü. Bundan kaçınmak için\n" +"'--no-refresh' kullanabilirsiniz." -#: builtin/reset.c:541 +#: builtin/reset.c:547 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "İndeks dosyası '%s' revizyonuna sıfırlanamadı." -#: builtin/reset.c:546 +#: builtin/reset.c:552 msgid "Could not write new index file." msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı." -#: builtin/rev-list.c:602 -msgid "object filtering requires --objects" -msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor" - -#: builtin/rev-list.c:674 +#: builtin/rev-list.c:659 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor" -#: builtin/rev-list.c:679 +#: builtin/rev-list.c:664 #, c-format msgid "marked counting and '%s' cannot be used together" msgstr "imli sayım ve '%s' birlikte kullanılamaz" @@ -22031,11 +22509,11 @@ msgstr "alan" msgid "group by field" msgstr "alan ile grupla" -#: builtin/shortlog.c:394 +#: builtin/shortlog.c:395 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi" -#: builtin/show-branch.c:13 +#: builtin/show-branch.c:14 msgid "" "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" " [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" @@ -22047,119 +22525,119 @@ msgstr "" " [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" " [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<bşvr> | <glob>)...]" -#: builtin/show-branch.c:17 +#: builtin/show-branch.c:18 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<temel>]] [--list] [<başvuru>]" -#: builtin/show-branch.c:395 +#: builtin/show-branch.c:396 #, c-format msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" msgstr[0] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor" msgstr[1] "%s yok sayılıyor; %d başvurudan fazlası ele alınamıyor" -#: builtin/show-branch.c:547 +#: builtin/show-branch.c:548 #, c-format msgid "no matching refs with %s" msgstr "%s ile eşleşen başvuru yok" -#: builtin/show-branch.c:644 +#: builtin/show-branch.c:645 msgid "show remote-tracking and local branches" msgstr "uzak izleme dallarını ve yerel dalları göster" -#: builtin/show-branch.c:646 +#: builtin/show-branch.c:647 msgid "show remote-tracking branches" msgstr "uzak izleme dallarını göster" -#: builtin/show-branch.c:648 +#: builtin/show-branch.c:649 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" msgstr "'*!+-'i dala göre renklendir" -#: builtin/show-branch.c:650 +#: builtin/show-branch.c:651 msgid "show <n> more commits after the common ancestor" msgstr "ortak atadan sonra <n> işleme daha göster" -#: builtin/show-branch.c:652 +#: builtin/show-branch.c:653 msgid "synonym to more=-1" msgstr "more=-+ eşanlamlısı" -#: builtin/show-branch.c:653 +#: builtin/show-branch.c:654 msgid "suppress naming strings" msgstr "adlandırma dizilerini gizle" -#: builtin/show-branch.c:655 +#: builtin/show-branch.c:656 msgid "include the current branch" msgstr "geçerli dalı içer" -#: builtin/show-branch.c:657 +#: builtin/show-branch.c:658 msgid "name commits with their object names" msgstr "işlemeleri kendi nesne adlarıyla adlandır" -#: builtin/show-branch.c:659 +#: builtin/show-branch.c:660 msgid "show possible merge bases" msgstr "olası birleştirme temellerini göster" -#: builtin/show-branch.c:661 +#: builtin/show-branch.c:662 msgid "show refs unreachable from any other ref" msgstr "başka başvurudan erişilemeyen başvuruları göster" -#: builtin/show-branch.c:663 +#: builtin/show-branch.c:664 msgid "show commits in topological order" msgstr "işlemeleri ilingesel sırada göster" -#: builtin/show-branch.c:666 +#: builtin/show-branch.c:667 msgid "show only commits not on the first branch" msgstr "yalnızca birinci dalda olmayan işlemeleri göster" -#: builtin/show-branch.c:668 +#: builtin/show-branch.c:669 msgid "show merges reachable from only one tip" msgstr "yalnızca bir uçtan ulaşılabilir olan birleştirmeleri göster" -#: builtin/show-branch.c:670 +#: builtin/show-branch.c:671 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" msgstr "olabildiğince tarih sırasını koruyarak ilingesel biçimde sırala" -#: builtin/show-branch.c:673 +#: builtin/show-branch.c:674 msgid "<n>[,<base>]" msgstr "<n>[,<temel>]" -#: builtin/show-branch.c:674 +#: builtin/show-branch.c:675 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" msgstr "tabanda başlayarak en yeni <n> başvuru günlüğü girdilerini göster" -#: builtin/show-branch.c:734 +#: builtin/show-branch.c:735 msgid "no branches given, and HEAD is not valid" msgstr "dal verilmedi ve HEAD geçersiz" -#: builtin/show-branch.c:737 +#: builtin/show-branch.c:738 msgid "--reflog option needs one branch name" msgstr "--reflog seçeneği için bir dal adı gerekli" -#: builtin/show-branch.c:740 +#: builtin/show-branch.c:741 #, c-format msgid "only %d entry can be shown at one time." msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." msgstr[0] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir" msgstr[1] "aynı anda yalnızca %d girdi gösterilebilir" -#: builtin/show-branch.c:744 +#: builtin/show-branch.c:745 #, c-format msgid "no such ref %s" msgstr "böyle bir başvuru yok: %s" -#: builtin/show-branch.c:830 +#: builtin/show-branch.c:831 #, c-format msgid "cannot handle more than %d rev." msgid_plural "cannot handle more than %d revs." msgstr[0] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor." msgstr[1] "%d revizyondan başkası ele alınamıyor." -#: builtin/show-branch.c:834 +#: builtin/show-branch.c:835 #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref." msgstr "'%s' geçerli bir başvuru değil." -#: builtin/show-branch.c:837 +#: builtin/show-branch.c:838 #, c-format msgid "cannot find commit %s (%s)" msgstr "%s işlemesi bulunamıyor (%s)" @@ -22216,24 +22694,20 @@ msgstr "sonuçları stdout'a yazdırma (--verify ile birlikte kullanışlı)" msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster" -#: builtin/sparse-checkout.c:22 +#: builtin/sparse-checkout.c:23 msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>" msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>" -#: builtin/sparse-checkout.c:46 -msgid "git sparse-checkout list" -msgstr "git sparse-checkout list" - -#: builtin/sparse-checkout.c:60 +#: builtin/sparse-checkout.c:61 msgid "this worktree is not sparse" msgstr "bu çalışma ağacı aralıklı değil" -#: builtin/sparse-checkout.c:75 +#: builtin/sparse-checkout.c:76 msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" msgstr "" "bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)" -#: builtin/sparse-checkout.c:176 +#: builtin/sparse-checkout.c:177 #, c-format msgid "" "directory '%s' contains untracked files, but is not in the sparse-checkout " @@ -22242,99 +22716,130 @@ msgstr "" "'%s' dizini izlenmeyen dosyalar içeriyor; ancak aralıklı çıkış konisinde " "değil" -#: builtin/sparse-checkout.c:184 +#: builtin/sparse-checkout.c:185 #, c-format msgid "failed to remove directory '%s'" msgstr "'%s' dizini kaldırılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:324 +#: builtin/sparse-checkout.c:327 msgid "failed to create directory for sparse-checkout file" msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:365 -msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig" -msgstr "depo biçimi worktreeConfig etkinleştirmesi için yükseltilemiyor" - -#: builtin/sparse-checkout.c:367 -msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" -msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı" +#: builtin/sparse-checkout.c:366 +msgid "failed to initialize worktree config" +msgstr "çalışma ağacı yapılandırması ilklendirilemedi" #: builtin/sparse-checkout.c:411 msgid "failed to modify sparse-index config" msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi" -#: builtin/sparse-checkout.c:422 -msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" -msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]" - -#: builtin/sparse-checkout.c:441 builtin/sparse-checkout.c:729 -#: builtin/sparse-checkout.c:778 +#: builtin/sparse-checkout.c:441 builtin/sparse-checkout.c:793 +#: builtin/sparse-checkout.c:847 msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir" -#: builtin/sparse-checkout.c:443 builtin/sparse-checkout.c:731 -#: builtin/sparse-checkout.c:780 +#: builtin/sparse-checkout.c:443 builtin/sparse-checkout.c:795 +#: builtin/sparse-checkout.c:849 msgid "toggle the use of a sparse index" msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapat" -#: builtin/sparse-checkout.c:476 +#: builtin/sparse-checkout.c:479 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "'%s' açılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:528 +#: builtin/sparse-checkout.c:531 #, c-format msgid "could not normalize path %s" msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı" -#: builtin/sparse-checkout.c:557 +#: builtin/sparse-checkout.c:560 #, c-format msgid "unable to unquote C-style string '%s'" msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:612 builtin/sparse-checkout.c:640 +#: builtin/sparse-checkout.c:615 builtin/sparse-checkout.c:643 msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns" msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:616 +#: builtin/sparse-checkout.c:619 msgid "existing sparse-checkout patterns do not use cone mode" msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri koni kipini kullanmıyor" -#: builtin/sparse-checkout.c:682 -msgid "git sparse-checkout add (--stdin | <patterns>)" -msgstr "git sparse-checkout add (--stdin | <dizgiler>)" +#: builtin/sparse-checkout.c:707 +msgid "please run from the toplevel directory in non-cone mode" +msgstr "koni dışı kipte en üst düzey dizinden çalıştırın" + +#: builtin/sparse-checkout.c:712 +msgid "specify directories rather than patterns (no leading slash)" +msgstr "dizgiler yerine dizinleri belirt (önünde eğik çizgi yok)" + +#: builtin/sparse-checkout.c:714 +msgid "" +"specify directories rather than patterns. If your directory starts with a " +"'!', pass --skip-checks" +msgstr "" +"dizgiler yerine dizinleri belirt; dizininiz bir '!' ile başlıyorsa " +"--skip-checks'i geç" + +#: builtin/sparse-checkout.c:716 +msgid "" +"specify directories rather than patterns. If your directory really has any " +"of '*?[]\\' in it, pass --skip-checks" +msgstr "" +"dizgiler yerine dizinleri belirt; dizininizin içinde '*?[[\\' varsa " +"--skip-checks'i geç" + +#: builtin/sparse-checkout.c:732 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a directory; to treat it as a directory anyway, rerun with --" +"skip-checks" +msgstr "" +"%s, bir dizin değil; yine de bir dizinmiş gibi davranmak için --skip-checks " +"ile yeniden çalıştır" + +#: builtin/sparse-checkout.c:734 +#, c-format +msgid "" +"pass a leading slash before paths such as '%s' if you want a single file " +"(see NON-CONE PROBLEMS in the git-sparse-checkout manual)." +msgstr "" +"tek bir dosya istiyorsanız yollardan önce bir eğik çizgi geçirin ('%s' gibi) " +"git-sparse-checkout kılavuzunda NON-CONE PROBLEMS'a bakın)" + +#: builtin/sparse-checkout.c:739 +msgid "git sparse-checkout add [--skip-checks] (--stdin | <patterns>)" +msgstr "git sparse-checkout add [--skip-checks] (--stdin | <dizgiler>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:694 builtin/sparse-checkout.c:733 +#: builtin/sparse-checkout.c:752 builtin/sparse-checkout.c:797 +msgid "" +"skip some sanity checks on the given paths that might give false positives" +msgstr "yanlış pozitif verebilen yollarda düzgünlük denetimlerini atla" + +#: builtin/sparse-checkout.c:755 builtin/sparse-checkout.c:800 msgid "read patterns from standard in" msgstr "dizgileri stdin'den oku" -#: builtin/sparse-checkout.c:699 +#: builtin/sparse-checkout.c:760 msgid "no sparse-checkout to add to" msgstr "kendisine eklenecek bir aralıklı çıkış yok" -#: builtin/sparse-checkout.c:712 +#: builtin/sparse-checkout.c:775 msgid "" -"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | " -"<patterns>)" +"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] [--skip-checks] " +"(--stdin | <patterns>)" msgstr "" -"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] (--stdin | " -"<dizgiler>)" +"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] [--skip-checks] " +"(--stdin | <dizgiler>)" -#: builtin/sparse-checkout.c:765 -msgid "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]" -msgstr "git sparse-checkout reapply [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index]" - -#: builtin/sparse-checkout.c:785 +#: builtin/sparse-checkout.c:854 msgid "must be in a sparse-checkout to reapply sparsity patterns" msgstr "" "aralıklılık dizgilerinin yeniden uygulanması için bir aralıklı çıkış içinde " "olmalı" -#: builtin/sparse-checkout.c:803 -msgid "git sparse-checkout disable" -msgstr "git sparse-checkout disable" - -#: builtin/sparse-checkout.c:845 +#: builtin/sparse-checkout.c:914 msgid "error while refreshing working directory" msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata" @@ -22477,167 +22982,151 @@ msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı." msgid "could not restore untracked files from stash" msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi" -#: builtin/stash.c:608 builtin/stash.c:706 +#: builtin/stash.c:608 builtin/stash.c:695 msgid "attempt to recreate the index" msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor" -#: builtin/stash.c:652 +#: builtin/stash.c:641 #, c-format msgid "Dropped %s (%s)" msgstr "%s bırakıldı (%s)" -#: builtin/stash.c:655 +#: builtin/stash.c:644 #, c-format msgid "%s: Could not drop stash entry" msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı" -#: builtin/stash.c:668 +#: builtin/stash.c:657 #, c-format msgid "'%s' is not a stash reference" msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil" -#: builtin/stash.c:718 +#: builtin/stash.c:707 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor." -#: builtin/stash.c:741 +#: builtin/stash.c:730 msgid "No branch name specified" msgstr "Dal adı belirtilmedi" -#: builtin/stash.c:825 +#: builtin/stash.c:809 msgid "failed to parse tree" msgstr "ağaç ayrıştırılamadı" -#: builtin/stash.c:836 +#: builtin/stash.c:820 msgid "failed to unpack trees" msgstr "ağaçların paketi açılamadı" -#: builtin/stash.c:856 +#: builtin/stash.c:840 msgid "include untracked files in the stash" msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" -#: builtin/stash.c:859 +#: builtin/stash.c:843 msgid "only show untracked files in the stash" msgstr "zulada yalnızca izlenmeyen dosyaları göster" -#: builtin/stash.c:946 builtin/stash.c:983 +#: builtin/stash.c:930 builtin/stash.c:967 #, c-format msgid "Cannot update %s with %s" msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor" -#: builtin/stash.c:964 builtin/stash.c:1678 builtin/stash.c:1750 +#: builtin/stash.c:948 builtin/stash.c:1667 builtin/stash.c:1739 msgid "stash message" msgstr "zula iletisi" -#: builtin/stash.c:974 +#: builtin/stash.c:958 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir" -#: builtin/stash.c:1159 +#: builtin/stash.c:1143 msgid "No staged changes" msgstr "Hazırlanan değişiklik yok" -#: builtin/stash.c:1220 +#: builtin/stash.c:1204 msgid "No changes selected" msgstr "Değişiklik seçilmedi" -#: builtin/stash.c:1320 +#: builtin/stash.c:1304 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış" -#: builtin/stash.c:1347 +#: builtin/stash.c:1331 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1356 +#: builtin/stash.c:1340 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1367 builtin/stash.c:1386 +#: builtin/stash.c:1351 builtin/stash.c:1370 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1377 +#: builtin/stash.c:1361 msgid "Cannot save the current staged state" msgstr "Geçerli hazırlananlar durumu kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1414 +#: builtin/stash.c:1398 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor" -#: builtin/stash.c:1463 +#: builtin/stash.c:1447 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor" -#: builtin/stash.c:1474 +#: builtin/stash.c:1458 msgid "Can't use --staged and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "--staged, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor" -#: builtin/stash.c:1492 +#: builtin/stash.c:1476 msgid "Did you forget to 'git add'?" msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?" -#: builtin/stash.c:1507 +#: builtin/stash.c:1491 msgid "No local changes to save" msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok" -#: builtin/stash.c:1514 +#: builtin/stash.c:1498 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Zula ilklendirilemiyor" -#: builtin/stash.c:1529 +#: builtin/stash.c:1513 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor" -#: builtin/stash.c:1534 +#: builtin/stash.c:1518 #, c-format msgid "Saved working directory and index state %s" msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi" -#: builtin/stash.c:1627 +#: builtin/stash.c:1615 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor" -#: builtin/stash.c:1667 builtin/stash.c:1739 +#: builtin/stash.c:1656 builtin/stash.c:1728 msgid "keep index" msgstr "indeksi tut" -#: builtin/stash.c:1669 builtin/stash.c:1741 +#: builtin/stash.c:1658 builtin/stash.c:1730 msgid "stash staged changes only" msgstr "yalnızca hazırlanan değişiklikleri zulala" -#: builtin/stash.c:1671 builtin/stash.c:1743 +#: builtin/stash.c:1660 builtin/stash.c:1732 msgid "stash in patch mode" msgstr "yama kipinde zula" -#: builtin/stash.c:1672 builtin/stash.c:1744 +#: builtin/stash.c:1661 builtin/stash.c:1733 msgid "quiet mode" msgstr "sessiz kip" -#: builtin/stash.c:1674 builtin/stash.c:1746 +#: builtin/stash.c:1663 builtin/stash.c:1735 msgid "include untracked files in stash" msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" -#: builtin/stash.c:1676 builtin/stash.c:1748 +#: builtin/stash.c:1665 builtin/stash.c:1737 msgid "include ignore files" msgstr "yok sayma dosyalarını içer" -#: builtin/stash.c:1783 -msgid "" -"the stash.useBuiltin support has been removed!\n" -"See its entry in 'git help config' for details." -msgstr "" -"stash.useBuiltin desteği kaldırıldı!\n" -"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın." - -#: builtin/stripspace.c:18 -msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" -msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" - -#: builtin/stripspace.c:19 -msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" -msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" - #: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" @@ -22646,21 +23135,17 @@ msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy" -#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2668 +#: builtin/submodule--helper.c:50 builtin/submodule--helper.c:2486 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı" -#: builtin/submodule--helper.c:63 -msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" -msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz" - -#: builtin/submodule--helper.c:101 +#: builtin/submodule--helper.c:103 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:211 +#: builtin/submodule--helper.c:213 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -22669,26 +23154,26 @@ msgstr "" "'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu " "varsayılıyor." -#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1859 +#: builtin/submodule--helper.c:413 builtin/submodule--helper.c:1873 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu" -#: builtin/submodule--helper.c:410 +#: builtin/submodule--helper.c:418 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:468 builtin/submodule--helper.c:605 -#: builtin/submodule--helper.c:628 +#: builtin/submodule--helper.c:476 builtin/submodule--helper.c:617 +#: builtin/submodule--helper.c:640 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:520 +#: builtin/submodule--helper.c:528 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Giriliyor: '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:523 +#: builtin/submodule--helper.c:531 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -22697,7 +23182,7 @@ msgstr "" "run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:553 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -22707,67 +23192,67 @@ msgstr "" "run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken " "sıfır olmayan durum döndürdü." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "suppress output of entering each submodule command" msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:864 -#: builtin/submodule--helper.c:1453 +#: builtin/submodule--helper.c:571 builtin/submodule--helper.c:876 +#: builtin/submodule--helper.c:1458 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:576 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>" -#: builtin/submodule--helper.c:642 +#: builtin/submodule--helper.c:654 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:646 +#: builtin/submodule--helper.c:658 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:656 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:675 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:685 +#: builtin/submodule--helper.c:697 msgid "suppress output for initializing a submodule" msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:690 +#: builtin/submodule--helper.c:702 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:763 builtin/submodule--helper.c:898 +#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı" -#: builtin/submodule--helper.c:811 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:838 builtin/submodule--helper.c:1423 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1428 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1590 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1595 msgid "suppress submodule status output" msgstr "altmodül durum çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:863 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -22775,92 +23260,92 @@ msgstr "" "altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi " "kullan" -#: builtin/submodule--helper.c:869 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:893 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:965 +#: builtin/submodule--helper.c:977 #, c-format msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)" msgstr "* %s %s(ikili nesne)->%s(altmodül)" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:980 #, c-format msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)" msgstr "* %s %s(altmodül)->%s(ikili nesne)" -#: builtin/submodule--helper.c:981 +#: builtin/submodule--helper.c:993 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1031 +#: builtin/submodule--helper.c:1043 #, c-format msgid "couldn't hash object from '%s'" msgstr "'%s' üzerinden nesne sağlaması yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1035 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 #, c-format msgid "unexpected mode %o\n" msgstr "beklenmedik kip %o\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1276 +#: builtin/submodule--helper.c:1288 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgstr "altmodül HEAD'i içindeki işleme ile indekstekini karşılaştırmak için" -#: builtin/submodule--helper.c:1278 +#: builtin/submodule--helper.c:1290 msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgstr "indeksteki işlemeyi altmodül HEAD'inde olan ile karşılaştır" -#: builtin/submodule--helper.c:1280 +#: builtin/submodule--helper.c:1292 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgstr "'ignore_config' değeri 'all' olan altmodülleri atla" -#: builtin/submodule--helper.c:1282 +#: builtin/submodule--helper.c:1294 msgid "limit the summary size" msgstr "özet boyutunu sınırla" -#: builtin/submodule--helper.c:1287 +#: builtin/submodule--helper.c:1299 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]" msgstr "git submodule--helper summary [<seçenekler>] [<işleme>] [--] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1311 +#: builtin/submodule--helper.c:1323 msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgstr "HEAD için bir revizyon getirilemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:1373 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1390 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1393 +#: builtin/submodule--helper.c:1399 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1404 +#: builtin/submodule--helper.c:1409 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:1451 +#: builtin/submodule--helper.c:1456 msgid "suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:1458 +#: builtin/submodule--helper.c:1463 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1508 +#: builtin/submodule--helper.c:1513 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced " @@ -22869,7 +23354,7 @@ msgstr "" "Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor. Bu, absorbgitdirs " "kullanılarak bir .git dosyası ile değiştirilecek." -#: builtin/submodule--helper.c:1525 +#: builtin/submodule--helper.c:1530 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -22878,47 +23363,47 @@ msgstr "" "Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için " "'-f' kullanın" -#: builtin/submodule--helper.c:1533 +#: builtin/submodule--helper.c:1538 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "'%s' dizini temizlendi\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1535 +#: builtin/submodule--helper.c:1540 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1546 +#: builtin/submodule--helper.c:1551 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1562 +#: builtin/submodule--helper.c:1567 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1591 +#: builtin/submodule--helper.c:1596 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:1592 +#: builtin/submodule--helper.c:1597 msgid "unregister all submodules" msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:1597 +#: builtin/submodule--helper.c:1602 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1611 +#: builtin/submodule--helper.c:1616 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '--all' " "kullanın" -#: builtin/submodule--helper.c:1656 +#: builtin/submodule--helper.c:1665 msgid "" "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" @@ -22930,101 +23415,102 @@ msgstr "" "submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n" "--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın." -#: builtin/submodule--helper.c:1701 builtin/submodule--helper.c:1704 +#: builtin/submodule--helper.c:1710 builtin/submodule--helper.c:1713 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1740 +#: builtin/submodule--helper.c:1749 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1747 +#: builtin/submodule--helper.c:1756 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1772 +#: builtin/submodule--helper.c:1781 #, c-format msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" msgstr "" "başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor" -#: builtin/submodule--helper.c:1813 +#: builtin/submodule--helper.c:1826 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız" -#: builtin/submodule--helper.c:1818 +#: builtin/submodule--helper.c:1831 #, c-format msgid "directory not empty: '%s'" msgstr "dizin boş değil: '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1830 +#: builtin/submodule--helper.c:1843 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:1862 +#: builtin/submodule--helper.c:1876 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1879 msgid "name of the new submodule" msgstr "yeni altmodülün adı" -#: builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1882 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu" -#: builtin/submodule--helper.c:1876 builtin/submodule--helper.c:3265 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:3383 msgid "depth for shallow clones" msgstr "sığ klonların derinliği" -#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:2526 -#: builtin/submodule--helper.c:3258 +#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2731 +#: builtin/submodule--helper.c:3376 msgid "force cloning progress" msgstr "zorla klonla" -#: builtin/submodule--helper.c:1881 builtin/submodule--helper.c:2528 +#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:2733 msgid "disallow cloning into non-empty directory" msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme" -#: builtin/submodule--helper.c:1888 +#: builtin/submodule--helper.c:1903 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " -"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url " -"<url> --path <path>" +"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] [--filter " +"<filter-spec>]--url <url> --path <path>" msgstr "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] " -"[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>" +"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference " +"<depo>] [--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] [--filter " +"<süzgeç-belirteci>]--url <url> --path <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:1925 +#: builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için" -#: builtin/submodule--helper.c:1929 +#: builtin/submodule--helper.c:1947 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış" -#: builtin/submodule--helper.c:2044 +#: builtin/submodule--helper.c:2041 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi" -#: builtin/submodule--helper.c:2048 +#: builtin/submodule--helper.c:2045 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?" -#: builtin/submodule--helper.c:2078 +#: builtin/submodule--helper.c:2075 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2107 +#: builtin/submodule--helper.c:2104 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor" @@ -23039,54 +23525,54 @@ msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı." msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor" -#: builtin/submodule--helper.c:2373 +#: builtin/submodule--helper.c:2371 #, c-format msgid "Unable to checkout '%s' in submodule path '%s'" msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' çıkışı yapılamadı: '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2377 +#: builtin/submodule--helper.c:2375 #, c-format msgid "Unable to rebase '%s' in submodule path '%s'" msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' yeniden temellendirilemedi: '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2381 +#: builtin/submodule--helper.c:2379 #, c-format msgid "Unable to merge '%s' in submodule path '%s'" msgstr "Şu altmodül yolunda '%s' birleştirilemedi: '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2385 +#: builtin/submodule--helper.c:2383 #, c-format msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'" msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' çalıştırılamadı: '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2409 +#: builtin/submodule--helper.c:2402 #, c-format msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n" msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' çıkışı yapıldı\n" -#: builtin/submodule--helper.c:2413 +#: builtin/submodule--helper.c:2406 #, c-format msgid "Submodule path '%s': rebased into '%s'\n" msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' üzerine yeniden temellendirildi\n" -#: builtin/submodule--helper.c:2417 +#: builtin/submodule--helper.c:2410 #, c-format msgid "Submodule path '%s': merged in '%s'\n" msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s' içinde birleştirildi\n" -#: builtin/submodule--helper.c:2421 +#: builtin/submodule--helper.c:2414 #, c-format msgid "Submodule path '%s': '%s %s'\n" msgstr "Altmodül yolu '%s': '%s %s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:2445 +#: builtin/submodule--helper.c:2438 #, c-format msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'; trying to directly fetch %s:" msgstr "" "'%s' altmodül yolunda getirme yapılamadı; %s doğrudan getirilmeye " "çalışılıyor:" -#: builtin/submodule--helper.c:2454 +#: builtin/submodule--helper.c:2447 #, c-format msgid "" "Fetched in submodule path '%s', but it did not contain %s. Direct fetching " @@ -23095,177 +23581,205 @@ msgstr "" "'%s' altmodül yolunda getirme yapıldı; ancak %s içermiyor. Bu işlemenin " "doğrudan getirilmesi başarısız oldu." -#: builtin/submodule--helper.c:2505 builtin/submodule--helper.c:2575 -#: builtin/submodule--helper.c:2813 +#: builtin/submodule--helper.c:2481 +#, c-format +msgid "" +"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " +"the superproject is not on any branch" +msgstr "" +"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak " +"süperproje herhangi bir dalda değil" + +#: builtin/submodule--helper.c:2499 +#, c-format +msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:2588 +#, c-format +msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'" +msgstr "'%s' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:2599 +#, c-format +msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'" +msgstr "'%s' altmodül yolunda getirme yapılamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:2604 +#, c-format +msgid "Unable to find %s revision in submodule path '%s'" +msgstr "%s revizyonu, '%s' altmodül yolunda bulunamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:2640 +#, c-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '%s'" +msgstr "'%s' altmodül yoluna özyineleme yapılamadı" + +#: builtin/submodule--helper.c:2699 +msgid "force checkout updates" +msgstr "güncellemeleri zorla çıkış yap" + +#: builtin/submodule--helper.c:2701 +msgid "initialize uninitialized submodules before update" +msgstr "güncellemeden önce ilklendirilmemiş altmodülleri ilklendir" + +#: builtin/submodule--helper.c:2703 +msgid "use SHA-1 of submodule's remote tracking branch" +msgstr "altmodül uzak izleme dalının SHA-1'ini kullan" + +#: builtin/submodule--helper.c:2705 +msgid "traverse submodules recursively" +msgstr "altmodülleri özyineli basamaklandır" + +#: builtin/submodule--helper.c:2707 +msgid "don't fetch new objects from the remote site" +msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme" + +#: builtin/submodule--helper.c:2710 builtin/submodule--helper.c:2892 msgid "path into the working tree" msgstr "çalışma ağacına giden yol" -#: builtin/submodule--helper.c:2508 builtin/submodule--helper.c:2580 +#: builtin/submodule--helper.c:2713 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol" -#: builtin/submodule--helper.c:2512 builtin/submodule--helper.c:2578 +#: builtin/submodule--helper.c:2717 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout veya none" -#: builtin/submodule--helper.c:2518 +#: builtin/submodule--helper.c:2723 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur" -#: builtin/submodule--helper.c:2521 +#: builtin/submodule--helper.c:2726 msgid "parallel jobs" msgstr "paralel işler" -#: builtin/submodule--helper.c:2523 +#: builtin/submodule--helper.c:2728 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği" -#: builtin/submodule--helper.c:2524 +#: builtin/submodule--helper.c:2729 msgid "don't print cloning progress" msgstr "klonlama işlemini yazdırma" -#: builtin/submodule--helper.c:2535 -msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]" - -#: builtin/submodule--helper.c:2548 -msgid "bad value for update parameter" -msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer" - -#: builtin/submodule--helper.c:2566 -msgid "suppress output for update by rebase or merge" -msgstr "güncelleme çıktısını yeniden temellendirme veya birleştirme ile sustur" - -#: builtin/submodule--helper.c:2567 -msgid "force checkout updates" -msgstr "güncellemeleri zorla çıkış yap" - -#: builtin/submodule--helper.c:2569 -msgid "don't fetch new objects from the remote site" -msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme" - -#: builtin/submodule--helper.c:2571 -msgid "overrides update mode in case the repository is a fresh clone" -msgstr "" -"deponun taze bir klon olması durumunda güncelleme kipini geçersiz kılar" - -#: builtin/submodule--helper.c:2572 -msgid "depth for shallow fetch" -msgstr "sığ getirme derinliği" - -#: builtin/submodule--helper.c:2582 -msgid "sha1" -msgstr "sha1" - -#: builtin/submodule--helper.c:2583 -msgid "SHA1 expected by superproject" -msgstr "superproject tarafından SHA1 bekleniyordu" - -#: builtin/submodule--helper.c:2585 -msgid "subsha1" -msgstr "subsha1" - -#: builtin/submodule--helper.c:2586 -msgid "SHA1 of submodule's HEAD" -msgstr "altmodülün HEAD'inin SHA1'i" - -#: builtin/submodule--helper.c:2592 -msgid "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>" -msgstr "git submodule--helper run-update-procedure [<seçenekler>] [<yol>]" - -#: builtin/submodule--helper.c:2663 -#, c-format +#: builtin/submodule--helper.c:2741 msgid "" -"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " -"the superproject is not on any branch" +"git submodule [--quiet] update [--init [--filter=<filter-spec>]] [--remote] " +"[-N|--no-fetch] [-f|--force] [--checkout|--merge|--rebase] [--[no-]recommend-" +"shallow] [--reference <repository>] [--recursive] [--[no-]single-branch] " +"[--] [<path>...]" msgstr "" -"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak " -"süperproje herhangi bir dalda değil" +"git submodule [--quiet] update [--init [--filter=<süzgeç-blrtç>]] [--remote] " +"[-N|--no-fetch] [-f|--force] [--checkout|--merge|--rebase] [--[no-]recommend-" +"shallow] [--reference <depo>] [--recursive] [--[no-]single-branch] " +"[--] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2781 -#, c-format -msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" +#: builtin/submodule--helper.c:2767 +msgid "bad value for update parameter" +msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer" -#: builtin/submodule--helper.c:2814 +#: builtin/submodule--helper.c:2893 msgid "recurse into submodules" msgstr "altmodüllere özyinele" -#: builtin/submodule--helper.c:2820 +#: builtin/submodule--helper.c:2899 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2876 +#: builtin/submodule--helper.c:2955 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle" -#: builtin/submodule--helper.c:2879 +#: builtin/submodule--helper.c:2958 msgid "unset the config in the .gitmodules file" msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır" -#: builtin/submodule--helper.c:2884 +#: builtin/submodule--helper.c:2963 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]" -#: builtin/submodule--helper.c:2885 +#: builtin/submodule--helper.c:2964 msgid "git submodule--helper config --unset <name>" msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>" -#: builtin/submodule--helper.c:2886 -msgid "git submodule--helper config --check-writeable" -msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" - -#: builtin/submodule--helper.c:2905 builtin/submodule--helper.c:3121 -#: builtin/submodule--helper.c:3277 +#: builtin/submodule--helper.c:2984 builtin/submodule--helper.c:3238 +#: builtin/submodule--helper.c:3395 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol" -#: builtin/submodule--helper.c:2921 +#: builtin/submodule--helper.c:3000 msgid "suppress output for setting url of a submodule" msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle" -#: builtin/submodule--helper.c:2925 +#: builtin/submodule--helper.c:3004 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>" msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>" -#: builtin/submodule--helper.c:2958 +#: builtin/submodule--helper.c:3037 msgid "set the default tracking branch to master" msgstr "öntanımlı izleme dalını master olarak ayarla" -#: builtin/submodule--helper.c:2960 +#: builtin/submodule--helper.c:3039 msgid "set the default tracking branch" msgstr "öntanımlı izleme dalını ayarla" -#: builtin/submodule--helper.c:2964 +#: builtin/submodule--helper.c:3043 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>" msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:2965 +#: builtin/submodule--helper.c:3044 msgid "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>" msgstr "" "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <dal> <yol>" -#: builtin/submodule--helper.c:2972 +#: builtin/submodule--helper.c:3051 msgid "--branch or --default required" msgstr "--branch veya --default gerekli" -#: builtin/submodule--helper.c:3038 +#: builtin/submodule--helper.c:3072 builtin/submodule--helper.c:3375 +msgid "print only error messages" +msgstr "yalnızca hata iletilerini yazdır" + +#: builtin/submodule--helper.c:3073 +msgid "force creation" +msgstr "oluşturmayı zorla" + +#: builtin/submodule--helper.c:3081 +msgid "show whether the branch would be created" +msgstr "dalın oluşturulup oluşturulmayacağını göster" + +#: builtin/submodule--helper.c:3085 +msgid "" +"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--" +"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <name> <start_oid> <start_name>" +msgstr "" +"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--" +"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <ad> <başlangıç-nesne-kimliği> " +"<başlangıç-adı>" + +#: builtin/submodule--helper.c:3097 +#, c-format +msgid "creating branch '%s'" +msgstr "'%s' dalı oluşturuluyor" + +#: builtin/submodule--helper.c:3155 #, c-format msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n" msgstr "'%s' konumundaki mevcut repo indekse ekleniyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:3041 +#: builtin/submodule--helper.c:3158 #, c-format msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'%s' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil" -#: builtin/submodule--helper.c:3054 +#: builtin/submodule--helper.c:3171 #, c-format msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):\n" msgstr "'%s' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:\n" -#: builtin/submodule--helper.c:3061 +#: builtin/submodule--helper.c:3178 #, c-format msgid "" "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" @@ -23282,85 +23796,81 @@ msgstr "" "depo değilse veya bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz\n" "'--name' seçeneği ile başka bir ad seçin." -#: builtin/submodule--helper.c:3073 +#: builtin/submodule--helper.c:3190 #, c-format msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n" msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n" -#: builtin/submodule--helper.c:3110 +#: builtin/submodule--helper.c:3227 #, c-format msgid "unable to checkout submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor" -#: builtin/submodule--helper.c:3149 +#: builtin/submodule--helper.c:3266 #, c-format msgid "Failed to add submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü eklenemedi" -#: builtin/submodule--helper.c:3153 builtin/submodule--helper.c:3158 -#: builtin/submodule--helper.c:3166 +#: builtin/submodule--helper.c:3270 builtin/submodule--helper.c:3275 +#: builtin/submodule--helper.c:3283 #, c-format msgid "Failed to register submodule '%s'" msgstr "'%s' altmodülü kaydı yapılamadı" -#: builtin/submodule--helper.c:3222 +#: builtin/submodule--helper.c:3339 #, c-format msgid "'%s' already exists in the index" msgstr "'%s' indekste halihazırda var" -#: builtin/submodule--helper.c:3225 +#: builtin/submodule--helper.c:3342 #, c-format msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule" msgstr "'%s' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil" -#: builtin/submodule--helper.c:3254 +#: builtin/submodule--helper.c:3372 msgid "branch of repository to add as submodule" msgstr "altmodül olarak eklenecek depo dalı" -#: builtin/submodule--helper.c:3255 +#: builtin/submodule--helper.c:3373 msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path" msgstr "başka bir durumda yok sayılan altmodül yolunun eklenmesine izin ver" -#: builtin/submodule--helper.c:3257 -msgid "print only error messages" -msgstr "yalnızca hata iletilerini yazdır" - -#: builtin/submodule--helper.c:3261 +#: builtin/submodule--helper.c:3379 msgid "borrow the objects from reference repositories" msgstr "nesneleri başvuru depolarından ödünç al" -#: builtin/submodule--helper.c:3263 +#: builtin/submodule--helper.c:3381 msgid "" "sets the submodule’s name to the given string instead of defaulting to its " "path" msgstr "" "altmodülün adını kendi yoluna öntanımlamak yerine verilen dizi olarak ayarlar" -#: builtin/submodule--helper.c:3270 +#: builtin/submodule--helper.c:3388 msgid "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]" msgstr "git submodule--helper add [<seçenekler>] [--] <depo> [<yol>]" -#: builtin/submodule--helper.c:3298 +#: builtin/submodule--helper.c:3416 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" msgstr "" "Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir" -#: builtin/submodule--helper.c:3306 +#: builtin/submodule--helper.c:3425 #, c-format msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır" -#: builtin/submodule--helper.c:3341 +#: builtin/submodule--helper.c:3460 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule name" msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil" -#: builtin/submodule--helper.c:3405 git.c:452 git.c:726 +#: builtin/submodule--helper.c:3520 git.c:453 git.c:729 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor" -#: builtin/submodule--helper.c:3411 +#: builtin/submodule--helper.c:3526 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil" @@ -23393,7 +23903,7 @@ msgstr "neden" msgid "reason of the update" msgstr "güncelleme nedeni" -#: builtin/tag.c:25 +#: builtin/tag.c:26 msgid "" "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n" " <tagname> [<head>]" @@ -23401,11 +23911,11 @@ msgstr "" "git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n" " <etiket-adı> [<head>]" -#: builtin/tag.c:27 +#: builtin/tag.c:28 msgid "git tag -d <tagname>..." msgstr "git tag -d <etiket-adı>..." -#: builtin/tag.c:28 +#: builtin/tag.c:29 msgid "" "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" "points-at <object>]\n" @@ -23416,21 +23926,21 @@ msgstr "" " [-- points-at <nesne>] [--format=<biçim>] [--merged <işleme>]\n" " [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]" -#: builtin/tag.c:30 +#: builtin/tag.c:31 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..." -#: builtin/tag.c:100 +#: builtin/tag.c:101 #, c-format msgid "tag '%s' not found." msgstr "'%s' etiketi bulunamadı." -#: builtin/tag.c:135 +#: builtin/tag.c:136 #, c-format msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" msgstr "'%s' etiketi silindi (%s idi)\n" -#: builtin/tag.c:170 +#: builtin/tag.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -23443,7 +23953,7 @@ msgstr "" " %s\n" "'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır.\n" -#: builtin/tag.c:174 +#: builtin/tag.c:175 #, c-format msgid "" "\n" @@ -23458,11 +23968,11 @@ msgstr "" "'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları " "kaldırabilirsiniz.\n" -#: builtin/tag.c:240 +#: builtin/tag.c:241 msgid "unable to sign the tag" msgstr "etiket imzalanamıyor" -#: builtin/tag.c:258 +#: builtin/tag.c:259 #, c-format msgid "" "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n" @@ -23475,115 +23985,119 @@ msgstr "" "\n" "\tgit tag -f %s %s^{}" -#: builtin/tag.c:274 +#: builtin/tag.c:275 msgid "bad object type." msgstr "hatalı nesne türü." -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:326 msgid "no tag message?" msgstr "etiket iletisi yok mu?" -#: builtin/tag.c:332 +#: builtin/tag.c:333 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n" -#: builtin/tag.c:444 +#: builtin/tag.c:445 msgid "list tag names" msgstr "etiket adlarını listele" -#: builtin/tag.c:446 +#: builtin/tag.c:447 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele" -#: builtin/tag.c:448 +#: builtin/tag.c:449 msgid "delete tags" msgstr "etiketleri sil" -#: builtin/tag.c:449 +#: builtin/tag.c:450 msgid "verify tags" msgstr "etiketleri doğrula" -#: builtin/tag.c:451 +#: builtin/tag.c:452 msgid "Tag creation options" msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri" -#: builtin/tag.c:453 +#: builtin/tag.c:454 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek" -#: builtin/tag.c:455 +#: builtin/tag.c:456 msgid "tag message" msgstr "etiket iletisi" -#: builtin/tag.c:457 +#: builtin/tag.c:458 msgid "force edit of tag message" msgstr "etiket iletisini zorla düzenle" -#: builtin/tag.c:458 +#: builtin/tag.c:459 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket" -#: builtin/tag.c:461 +#: builtin/tag.c:462 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın" -#: builtin/tag.c:462 +#: builtin/tag.c:463 msgid "replace the tag if exists" msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir" -#: builtin/tag.c:463 builtin/update-ref.c:511 +#: builtin/tag.c:464 builtin/update-ref.c:511 msgid "create a reflog" msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur" -#: builtin/tag.c:465 +#: builtin/tag.c:466 msgid "Tag listing options" msgstr "Etiket listeleme seçenekleri" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:467 msgid "show tag list in columns" msgstr "etiket listesini sütunlarla göster" -#: builtin/tag.c:467 builtin/tag.c:469 +#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "yalnızca işlemeyi içeren etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470 +#: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471 msgid "print only tags that don't contain the commit" msgstr "yalnızca işleme içermeyen etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:471 +#: builtin/tag.c:472 msgid "print only tags that are merged" msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:472 +#: builtin/tag.c:473 msgid "print only tags that are not merged" msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır" -#: builtin/tag.c:476 +#: builtin/tag.c:477 msgid "print only tags of the object" msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır" -#: builtin/tag.c:558 +#: builtin/tag.c:559 #, c-format msgid "the '%s' option is only allowed in list mode" msgstr "'%s' seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir" -#: builtin/tag.c:597 +#: builtin/tag.c:598 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil." -#: builtin/tag.c:602 +#: builtin/tag.c:603 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "'%s' etiketi halihazırda var" -#: builtin/tag.c:633 +#: builtin/tag.c:634 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n" +#: builtin/unpack-objects.c:95 +msgid "pack exceeds maximum allowed size" +msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor" + #: builtin/unpack-objects.c:504 msgid "Unpacking objects" msgstr "Nesneler açılıyor" @@ -23640,143 +24154,143 @@ msgstr " Tamam" msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]" -#: builtin/update-index.c:974 +#: builtin/update-index.c:993 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür" -#: builtin/update-index.c:977 +#: builtin/update-index.c:996 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "refresh: altmodülleri yok say" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:999 msgid "do not ignore new files" msgstr "yeni dosyaları yok sayma" -#: builtin/update-index.c:982 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:1003 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et" -#: builtin/update-index.c:986 +#: builtin/update-index.c:1005 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile" -#: builtin/update-index.c:989 +#: builtin/update-index.c:1008 msgid "refresh stat information" msgstr "dosya durum bilgisini yenile" -#: builtin/update-index.c:993 +#: builtin/update-index.c:1012 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "--refresh gibi; ancak assume-unchanged ayarını yok sayar" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:1016 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>" -#: builtin/update-index.c:998 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1027 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle" -#: builtin/update-index.c:1011 +#: builtin/update-index.c:1030 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle" -#: builtin/update-index.c:1014 +#: builtin/update-index.c:1033 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle" -#: builtin/update-index.c:1017 +#: builtin/update-index.c:1036 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "skip-worktree kısmını atla" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1039 msgid "do not touch index-only entries" msgstr "'index-only' girdilerine dokunma" -#: builtin/update-index.c:1022 +#: builtin/update-index.c:1041 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1043 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır" -#: builtin/update-index.c:1026 +#: builtin/update-index.c:1045 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1047 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku" -#: builtin/update-index.c:1032 +#: builtin/update-index.c:1051 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle" -#: builtin/update-index.c:1036 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur" -#: builtin/update-index.c:1040 +#: builtin/update-index.c:1059 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle" -#: builtin/update-index.c:1044 +#: builtin/update-index.c:1063 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1066 msgid "report actions to standard output" msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1068 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut" -#: builtin/update-index.c:1053 +#: builtin/update-index.c:1072 msgid "write index in this format" msgstr "indeksi bu biçimle yaz" -#: builtin/update-index.c:1055 +#: builtin/update-index.c:1074 msgid "enable or disable split index" msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak" -#: builtin/update-index.c:1057 +#: builtin/update-index.c:1076 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak" -#: builtin/update-index.c:1059 +#: builtin/update-index.c:1078 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına" -#: builtin/update-index.c:1061 +#: builtin/update-index.c:1080 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir" -#: builtin/update-index.c:1063 +#: builtin/update-index.c:1082 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz" -#: builtin/update-index.c:1065 +#: builtin/update-index.c:1084 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak" -#: builtin/update-index.c:1067 +#: builtin/update-index.c:1086 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle" -#: builtin/update-index.c:1070 +#: builtin/update-index.c:1089 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1195 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -23784,7 +24298,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi " "gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1182 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -23792,7 +24306,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı " "bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1194 +#: builtin/update-index.c:1216 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -23800,11 +24314,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten " "devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1198 +#: builtin/update-index.c:1220 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı" -#: builtin/update-index.c:1206 +#: builtin/update-index.c:1228 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -23812,29 +24326,29 @@ msgstr "" "core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği " "gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin" -#: builtin/update-index.c:1210 +#: builtin/update-index.c:1232 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi" -#: builtin/update-index.c:1218 +#: builtin/update-index.c:1241 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten " "etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın" -#: builtin/update-index.c:1222 +#: builtin/update-index.c:1246 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "dosya sistemi monitörü etkin" -#: builtin/update-index.c:1225 +#: builtin/update-index.c:1250 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı " "bırakmak istiyorsanız onu kaldırın" -#: builtin/update-index.c:1229 +#: builtin/update-index.c:1254 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı" @@ -23867,10 +24381,6 @@ msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan argümanlar var" msgid "read updates from stdin" msgstr "güncellemeleri stdin'den oku" -#: builtin/update-server-info.c:7 -msgid "git update-server-info [--force]" -msgstr "git update-server-info [--force]" - #: builtin/update-server-info.c:15 msgid "update the info files from scratch" msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle" @@ -23952,33 +24462,37 @@ msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>" #: builtin/worktree.c:25 +msgid "git worktree repair [<path>...]" +msgstr "git worktree repair [<yol>...]" + +#: builtin/worktree.c:26 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <yol>" -#: builtin/worktree.c:75 +#: builtin/worktree.c:76 #, c-format msgid "Removing %s/%s: %s" msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:148 +#: builtin/worktree.c:149 msgid "report pruned working trees" msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir" -#: builtin/worktree.c:150 +#: builtin/worktree.c:151 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır" -#: builtin/worktree.c:220 +#: builtin/worktree.c:221 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' halihazırda var" -#: builtin/worktree.c:229 +#: builtin/worktree.c:230 #, c-format msgid "unusable worktree destination '%s'" msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -23988,7 +24502,7 @@ msgstr "" "geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya " "'remove' kullanın" -#: builtin/worktree.c:236 +#: builtin/worktree.c:237 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -23997,127 +24511,147 @@ msgstr "" "'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n" "geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın" -#: builtin/worktree.c:287 +#: builtin/worktree.c:248 +#, c-format +msgid "failed to copy '%s' to '%s'; sparse-checkout may not work correctly" +msgstr "'%s' -> '%s' kopyalanamadı; aralıklı çıkış düzgün çalışmayabilir" + +#: builtin/worktree.c:268 +#, c-format +msgid "failed to copy worktree config from '%s' to '%s'" +msgstr "" +"çalışma ağacı yapılandırması '%s' -> '%s' konumuna kopyalanamadı" + +#: builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:285 +#, c-format +msgid "failed to unset '%s' in '%s'" +msgstr "'%s' ayarı, '%s' içinde kaldırılamadı" + +#: builtin/worktree.c:356 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:378 msgid "initializing" msgstr "ilklendiriliyor" -#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426 +#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:498 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')" -#: builtin/worktree.c:422 +#: builtin/worktree.c:494 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)" -#: builtin/worktree.c:431 +#: builtin/worktree.c:503 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)" -#: builtin/worktree.c:437 +#: builtin/worktree.c:509 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)" -#: builtin/worktree.c:482 +#: builtin/worktree.c:554 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap" -#: builtin/worktree.c:485 +#: builtin/worktree.c:557 msgid "create a new branch" msgstr "yeni bir dal oluştur" -#: builtin/worktree.c:487 +#: builtin/worktree.c:559 msgid "create or reset a branch" msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:561 msgid "populate the new working tree" msgstr "yeni çalışma ağacını doldur" -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/worktree.c:562 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut" -#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729 +#: builtin/worktree.c:564 builtin/worktree.c:809 msgid "reason for locking" msgstr "kilitleme nedeni" -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/worktree.c:567 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:498 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene" -#: builtin/worktree.c:512 +#: builtin/worktree.c:584 msgid "added with --lock" msgstr "--lock ile eklendi" -#: builtin/worktree.c:574 +#: builtin/worktree.c:646 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir" -#: builtin/worktree.c:691 +#: builtin/worktree.c:766 msgid "show extended annotations and reasons, if available" msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster" -#: builtin/worktree.c:693 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>" msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle" -#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848 -#: builtin/worktree.c:972 +#: builtin/worktree.c:770 +msgid "terminate records with a NUL character" +msgstr "kayıtları bir NUL karakteriyle sonlandır" + +#: builtin/worktree.c:821 builtin/worktree.c:854 builtin/worktree.c:928 +#: builtin/worktree.c:1052 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil" -#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776 +#: builtin/worktree.c:823 builtin/worktree.c:856 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz" -#: builtin/worktree.c:748 +#: builtin/worktree.c:828 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s" -#: builtin/worktree.c:750 +#: builtin/worktree.c:830 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' halihazırda kilitli" -#: builtin/worktree.c:778 +#: builtin/worktree.c:858 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' kilitli değil" -#: builtin/worktree.c:819 +#: builtin/worktree.c:899 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz" -#: builtin/worktree.c:827 +#: builtin/worktree.c:907 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı" -#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974 +#: builtin/worktree.c:930 builtin/worktree.c:1054 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:935 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'" -#: builtin/worktree.c:868 +#: builtin/worktree.c:948 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -24126,7 +24660,7 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n" "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:870 +#: builtin/worktree.c:950 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -24134,38 +24668,38 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n" "geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:873 +#: builtin/worktree.c:953 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:878 +#: builtin/worktree.c:958 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız" -#: builtin/worktree.c:924 +#: builtin/worktree.c:1004 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı" -#: builtin/worktree.c:928 +#: builtin/worktree.c:1008 #, c-format msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" msgstr "" "'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force " "kullanın" -#: builtin/worktree.c:933 +#: builtin/worktree.c:1013 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d" -#: builtin/worktree.c:956 +#: builtin/worktree.c:1036 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır" -#: builtin/worktree.c:979 +#: builtin/worktree.c:1059 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -24174,7 +24708,7 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n" "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:981 +#: builtin/worktree.c:1061 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -24182,17 +24716,17 @@ msgstr "" "kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n" "geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın" -#: builtin/worktree.c:984 +#: builtin/worktree.c:1064 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s" -#: builtin/worktree.c:1008 +#: builtin/worktree.c:1088 #, c-format msgid "repair: %s: %s" msgstr "şunu onar %s: %s" -#: builtin/worktree.c:1011 +#: builtin/worktree.c:1091 #, c-format msgid "error: %s: %s" msgstr "hata: %s: %s" @@ -24297,29 +24831,29 @@ msgstr "%s için boş arma" msgid "recursive alias: %s" msgstr "özyineli arma: %s" -#: git.c:479 +#: git.c:480 msgid "write failure on standard output" msgstr "standart çıktı'da yazma hatası" -#: git.c:481 +#: git.c:482 msgid "unknown write failure on standard output" msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası" -#: git.c:483 +#: git.c:484 msgid "close failed on standard output" msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız" -#: git.c:835 +#: git.c:838 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s" -#: git.c:885 +#: git.c:888 #, c-format msgid "cannot handle %s as a builtin" msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor" -#: git.c:898 +#: git.c:901 #, c-format msgid "" "usage: %s\n" @@ -24328,13 +24862,13 @@ msgstr "" "kullanım: %s\n" "\n" -#: git.c:918 +#: git.c:921 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" "'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n" -#: git.c:930 +#: git.c:933 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n" @@ -24420,7 +24954,7 @@ msgstr "sunucu iş parçacığı havuzundaki iş parçacığı sayısı" #: t/helper/test-simple-ipc.c:600 msgid "seconds to wait for daemon to start or stop" -msgstr "arka plan servisinin başlaaması veya durması için beklenecek saniye" +msgstr "ardalan sürecinin başlaması veya durması için beklenecek saniye" #: t/helper/test-simple-ipc.c:602 msgid "number of bytes" @@ -24490,140 +25024,140 @@ msgstr "" " şu istendi: %s\n" " yönlenen: %s" -#: remote-curl.c:183 +#: remote-curl.c:184 #, c-format msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'" -#: remote-curl.c:304 +#: remote-curl.c:308 #, c-format msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?" -#: remote-curl.c:405 +#: remote-curl.c:409 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı" -#: remote-curl.c:436 +#: remote-curl.c:440 #, c-format msgid "invalid server response; got '%s'" msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı" -#: remote-curl.c:496 +#: remote-curl.c:500 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "'%s' deposu bulunamadı" -#: remote-curl.c:500 +#: remote-curl.c:504 #, c-format msgid "Authentication failed for '%s'" msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız" -#: remote-curl.c:504 +#: remote-curl.c:508 #, c-format msgid "unable to access '%s' with http.pinnedPubkey configuration: %s" msgstr "'%s', http.pinnedPubkey yapılandırması ile erişilemiyor: %s" -#: remote-curl.c:508 +#: remote-curl.c:512 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s" -#: remote-curl.c:514 +#: remote-curl.c:518 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s" -#: remote-curl.c:645 +#: remote-curl.c:649 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır" -#: remote-curl.c:657 +#: remote-curl.c:661 msgid "remote server sent unexpected response end packet" msgstr "uzak sunucu beklenmedik yanıt sonu paketi gönderdi" -#: remote-curl.c:726 +#: remote-curl.c:730 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" "rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - http.postBuffer'ı artırmayı deneyin" -#: remote-curl.c:755 +#: remote-curl.c:759 #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s" -#: remote-curl.c:757 +#: remote-curl.c:761 msgid "remote-curl: unexpected response end packet" msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi" -#: remote-curl.c:833 +#: remote-curl.c:837 #, c-format msgid "RPC failed; %s" msgstr "RPC başarısız oldu; %s" -#: remote-curl.c:873 +#: remote-curl.c:877 msgid "cannot handle pushes this big" msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor" -#: remote-curl.c:986 +#: remote-curl.c:990 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d" -#: remote-curl.c:990 +#: remote-curl.c:994 #, c-format msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d" -#: remote-curl.c:1040 +#: remote-curl.c:1044 #, c-format msgid "%d bytes of length header were received" msgstr "üstbilginin %d baytı alındı" -#: remote-curl.c:1042 +#: remote-curl.c:1046 #, c-format msgid "%d bytes of body are still expected" msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor" -#: remote-curl.c:1131 +#: remote-curl.c:1135 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor" -#: remote-curl.c:1146 +#: remote-curl.c:1150 msgid "fetch failed." msgstr "getirme başarısız." -#: remote-curl.c:1192 +#: remote-curl.c:1198 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor" -#: remote-curl.c:1236 remote-curl.c:1242 +#: remote-curl.c:1242 remote-curl.c:1248 #, c-format msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: remote-curl.c:1254 remote-curl.c:1372 +#: remote-curl.c:1260 remote-curl.c:1378 #, c-format msgid "http transport does not support %s" msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor" -#: remote-curl.c:1290 +#: remote-curl.c:1296 msgid "git-http-push failed" msgstr "git-http-push başarısız" -#: remote-curl.c:1478 +#: remote-curl.c:1485 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]" -#: remote-curl.c:1510 +#: remote-curl.c:1517 msgid "remote-curl: error reading command stream from git" msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata" -#: remote-curl.c:1517 +#: remote-curl.c:1524 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı" -#: remote-curl.c:1558 +#: remote-curl.c:1565 #, c-format msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'" @@ -24636,122 +25170,122 @@ msgstr "bir çalışma dizini gerekiyor" msgid "could not find enlistment root" msgstr "gönüllü yazılma kaydı bulunamıyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:89 contrib/scalar/scalar.c:351 -#: contrib/scalar/scalar.c:436 contrib/scalar/scalar.c:579 +#: contrib/scalar/scalar.c:89 contrib/scalar/scalar.c:350 +#: contrib/scalar/scalar.c:435 contrib/scalar/scalar.c:578 #, c-format msgid "could not switch to '%s'" msgstr "şuraya geçilemedi: '%s'" -#: contrib/scalar/scalar.c:180 +#: contrib/scalar/scalar.c:179 #, c-format msgid "could not configure %s=%s" msgstr "%s=%s yapılandırılamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:198 +#: contrib/scalar/scalar.c:197 msgid "could not configure log.excludeDecoration" msgstr "log.excludeDecoration yapılandırılamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:219 +#: contrib/scalar/scalar.c:218 msgid "Scalar enlistments require a worktree" msgstr "Scalar gönüllü kayıtları bir çalışma ağacı gerektiriyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:311 +#: contrib/scalar/scalar.c:310 #, c-format msgid "remote HEAD is not a branch: '%.*s'" msgstr "uzak konum HEAD'i bir dal değil: '%.*s'" -#: contrib/scalar/scalar.c:317 +#: contrib/scalar/scalar.c:316 msgid "failed to get default branch name from remote; using local default" msgstr "" "uzak konumdan öntanımlı dal adı alınamadı; yerel öntanımlı kullanılıyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:330 +#: contrib/scalar/scalar.c:329 msgid "failed to get default branch name" msgstr "öntanımlı dal adı alınamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:341 +#: contrib/scalar/scalar.c:340 msgid "failed to unregister repository" msgstr "depo kaydı silinemedi" -#: contrib/scalar/scalar.c:356 +#: contrib/scalar/scalar.c:355 msgid "failed to delete enlistment directory" msgstr "gönüllü kayıt dizini silinemedi" -#: contrib/scalar/scalar.c:376 +#: contrib/scalar/scalar.c:375 msgid "branch to checkout after clone" msgstr "klonlama sonrası çıkış yapılacak dal" -#: contrib/scalar/scalar.c:378 +#: contrib/scalar/scalar.c:377 msgid "when cloning, create full working directory" msgstr "klonlama sırasında tam çalışma dizini oluştur" -#: contrib/scalar/scalar.c:380 +#: contrib/scalar/scalar.c:379 msgid "only download metadata for the branch that will be checked out" msgstr "yalnızca çıkış yapılacak dalın üstverisini indir" -#: contrib/scalar/scalar.c:385 +#: contrib/scalar/scalar.c:384 msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "scalar clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]" -#: contrib/scalar/scalar.c:410 +#: contrib/scalar/scalar.c:409 #, c-format msgid "cannot deduce worktree name from '%s'" msgstr "'%s' ögesinden çalışma ağacı adı ortaya çıkarılamıyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:419 +#: contrib/scalar/scalar.c:418 #, c-format msgid "directory '%s' exists already" msgstr "'%s' dizini halihazırda var" -#: contrib/scalar/scalar.c:446 +#: contrib/scalar/scalar.c:445 #, c-format msgid "failed to get default branch for '%s'" msgstr "'%s' için öntanımlı dal alınamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:457 +#: contrib/scalar/scalar.c:456 #, c-format msgid "could not configure remote in '%s'" msgstr "'%s' içindeki uzak konum yapılandırılamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:466 +#: contrib/scalar/scalar.c:465 #, c-format msgid "could not configure '%s'" msgstr "'%s' yapılandırılamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:469 +#: contrib/scalar/scalar.c:468 msgid "partial clone failed; attempting full clone" msgstr "kısımsal klonlama başarısız; tam klonlama deneniyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:473 +#: contrib/scalar/scalar.c:472 msgid "could not configure for full clone" msgstr "tam klonlama için yapılandırılamadı" -#: contrib/scalar/scalar.c:505 +#: contrib/scalar/scalar.c:504 msgid "`scalar list` does not take arguments" msgstr "'scalar list' argüman almıyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:518 +#: contrib/scalar/scalar.c:517 msgid "scalar register [<enlistment>]" msgstr "scalar register [<gönüllükayıt>]" -#: contrib/scalar/scalar.c:545 +#: contrib/scalar/scalar.c:544 msgid "reconfigure all registered enlistments" msgstr "tüm kaydı yapılmış gönüllü kayıtları yeniden yapılandır" -#: contrib/scalar/scalar.c:549 +#: contrib/scalar/scalar.c:548 msgid "scalar reconfigure [--all | <enlistment>]" msgstr "scalar reconfigure [--all | <gönüllükayıt>]" -#: contrib/scalar/scalar.c:567 +#: contrib/scalar/scalar.c:566 msgid "--all or <enlistment>, but not both" msgstr "--all veya <gönüllükayıt>; ancak ikisi değil" -#: contrib/scalar/scalar.c:582 +#: contrib/scalar/scalar.c:581 #, c-format msgid "git repository gone in '%s'" msgstr "git deposu '%s' içinde gitti" -#: contrib/scalar/scalar.c:622 +#: contrib/scalar/scalar.c:621 msgid "" "scalar run <task> [<enlistment>]\n" "Tasks:\n" @@ -24759,42 +25293,55 @@ msgstr "" "scalar run <görev> [<gönüllükayıt>]\n" "Görevler:\n" -#: contrib/scalar/scalar.c:640 +#: contrib/scalar/scalar.c:639 #, c-format msgid "no such task: '%s'" msgstr "böyle bir görev yok: '%s'" -#: contrib/scalar/scalar.c:690 +#: contrib/scalar/scalar.c:689 msgid "scalar unregister [<enlistment>]" msgstr "scalar unregister [<enlistment>]" -#: contrib/scalar/scalar.c:737 +#: contrib/scalar/scalar.c:736 msgid "scalar delete <enlistment>" msgstr "scalar delete <gönüllükayıt>" -#: contrib/scalar/scalar.c:752 +#: contrib/scalar/scalar.c:751 msgid "refusing to delete current working directory" msgstr "geçerli çalışma dizinini silme reddediliyor" -#: contrib/scalar/scalar.c:767 +#: contrib/scalar/scalar.c:766 msgid "include Git version" msgstr "Git sürümünü içer" -#: contrib/scalar/scalar.c:769 +#: contrib/scalar/scalar.c:768 msgid "include Git's build options" msgstr "Git'in yapı seçeneklerini içer" -#: contrib/scalar/scalar.c:773 +#: contrib/scalar/scalar.c:772 msgid "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]" msgstr "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]" +#: contrib/scalar/scalar.c:813 +msgid "-C requires a <directory>" +msgstr "-C, bir <dizin> gerektiriyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:815 +#, c-format +msgid "could not change to '%s'" +msgstr "'%s' olarak değiştirilemedi" + #: contrib/scalar/scalar.c:821 +msgid "-c requires a <key>=<value> argument" +msgstr "-c, bir <anahtar>=<değer> argümanı gerektiriyor" + +#: contrib/scalar/scalar.c:839 msgid "" -"scalar <command> [<options>]\n" +"scalar [-C <directory>] [-c <key>=<value>] <command> [<options>]\n" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -"scalar <komut> [<seçenekler>]\n" +"scalar [-C <dizin>] [-c <anahtar>=<değer>] <komut> [<seçenekler>]\n" "\n" "Komutlar:\n" @@ -24806,43 +25353,43 @@ msgstr "derleyici bilgisi mevcut değil\n" msgid "no libc information available\n" msgstr "libc bilgisi mevcut değil\n" -#: list-objects-filter-options.h:94 +#: list-objects-filter-options.h:126 msgid "args" msgstr "argümanlar" -#: list-objects-filter-options.h:95 +#: list-objects-filter-options.h:127 msgid "object filtering" msgstr "nesne süzümü" -#: parse-options.h:183 +#: parse-options.h:188 msgid "expiry-date" msgstr "son kullanım tarihi" -#: parse-options.h:197 +#: parse-options.h:202 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)" -#: parse-options.h:310 +#: parse-options.h:341 msgid "be more verbose" msgstr "daha ayrıntılı anlat" -#: parse-options.h:312 +#: parse-options.h:343 msgid "be more quiet" msgstr "daha sessiz ol" -#: parse-options.h:318 +#: parse-options.h:349 msgid "use <n> digits to display object names" msgstr "nesne adlarını görüntülemek için <n> basamak kullan" -#: parse-options.h:337 +#: parse-options.h:368 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "iletiden boşlukları ve #yorumları çıkart" -#: parse-options.h:338 +#: parse-options.h:369 msgid "read pathspec from file" msgstr "yol belirtecini dosyadan oku" -#: parse-options.h:339 +#: parse-options.h:370 msgid "" "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" msgstr "" @@ -24995,7 +25542,7 @@ msgstr "Bir CVS çıkışına tek bir işlemeyi dışa aktar" #: command-list.h:83 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" -msgstr "'Tiskindiğiniz' başka bir KDY'den verileri kurtar" +msgstr "'Tiskindiğiniz' başka bir KDY'den verinizi kurtarın" #: command-list.h:84 msgid "A CVS server emulator for Git" @@ -25095,447 +25642,451 @@ msgid "Display help information about Git" msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle" #: command-list.h:108 +msgid "Run git hooks" +msgstr "Git kancalarını çalıştır" + +#: command-list.h:109 msgid "Server side implementation of Git over HTTP" msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması" -#: command-list.h:109 +#: command-list.h:110 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir" -#: command-list.h:110 +#: command-list.h:111 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it" -#: command-list.h:111 +#: command-list.h:112 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder" -#: command-list.h:112 +#: command-list.h:113 msgid "Build pack index file for an existing packed archive" msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap" -#: command-list.h:113 +#: command-list.h:114 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya olanı yeniden ilklendir" -#: command-list.h:114 +#: command-list.h:115 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at" -#: command-list.h:115 +#: command-list.h:116 msgid "Add or parse structured information in commit messages" msgstr "İşleme iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır" -#: command-list.h:116 +#: command-list.h:117 msgid "Show commit logs" msgstr "İşleme günlüklerini göster" -#: command-list.h:117 +#: command-list.h:118 msgid "Show information about files in the index and the working tree" msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster" -#: command-list.h:118 +#: command-list.h:119 msgid "List references in a remote repository" msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele" -#: command-list.h:119 +#: command-list.h:120 msgid "List the contents of a tree object" msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele" -#: command-list.h:120 +#: command-list.h:121 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart" -#: command-list.h:121 +#: command-list.h:122 msgid "Simple UNIX mbox splitter program" msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı" -#: command-list.h:122 +#: command-list.h:123 msgid "Run tasks to optimize Git repository data" msgstr "Git depo verisini eniyilemek için görevler çalıştır" -#: command-list.h:123 +#: command-list.h:124 msgid "Join two or more development histories together" msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir" -#: command-list.h:124 +#: command-list.h:125 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul" -#: command-list.h:125 +#: command-list.h:126 msgid "Run a three-way file merge" msgstr "Bir 3 yönlü dosya birleştirmesi çalıştır" -#: command-list.h:126 +#: command-list.h:127 msgid "Run a merge for files needing merging" msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir" -#: command-list.h:127 +#: command-list.h:128 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir" -#: command-list.h:128 +#: command-list.h:129 msgid "Show three-way merge without touching index" msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster" -#: command-list.h:129 +#: command-list.h:130 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır" -#: command-list.h:130 +#: command-list.h:131 msgid "Creates a tag object with extra validation" msgstr "Ek doğrulamalı bir etiket nesnesi oluştur" -#: command-list.h:131 +#: command-list.h:132 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap" -#: command-list.h:132 +#: command-list.h:133 msgid "Write and verify multi-pack-indexes" msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz" -#: command-list.h:133 +#: command-list.h:134 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır" -#: command-list.h:134 +#: command-list.h:135 msgid "Find symbolic names for given revs" msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul" -#: command-list.h:135 +#: command-list.h:136 msgid "Add or inspect object notes" msgstr "Nesne notları ekle veya incele" -#: command-list.h:136 +#: command-list.h:137 msgid "Import from and submit to Perforce repositories" msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder" -#: command-list.h:137 +#: command-list.h:138 msgid "Create a packed archive of objects" msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur" -#: command-list.h:138 +#: command-list.h:139 msgid "Find redundant pack files" msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul" -#: command-list.h:139 +#: command-list.h:140 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle" -#: command-list.h:140 +#: command-list.h:141 msgid "Compute unique ID for a patch" msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla" -#: command-list.h:141 +#: command-list.h:142 msgid "Prune all unreachable objects from the object database" msgstr "Ulaşılamayan tüm nesneleri nesne veritabanından buda" -#: command-list.h:142 +#: command-list.h:143 msgid "Remove extra objects that are already in pack files" msgstr "Halihazırda paket dosyalarında olan ek nesneleri kaldır" -#: command-list.h:143 +#: command-list.h:144 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" msgstr "Başka bir depo veya yerel daldan getir ve entegre et" -#: command-list.h:144 +#: command-list.h:145 msgid "Update remote refs along with associated objects" msgstr "İlişkin nesnelerle birlikte uzak başvuruları da güncelle" -#: command-list.h:145 +#: command-list.h:146 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" msgstr "Geçerli dala bir \"Quilt\" yama seti uygula" -#: command-list.h:146 +#: command-list.h:147 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" msgstr "İki işleme erimini karşılaştır (bir dalın iki sürümü)" -#: command-list.h:147 +#: command-list.h:148 msgid "Reads tree information into the index" msgstr "Ağaç bilgisini indekse okur" -#: command-list.h:148 +#: command-list.h:149 msgid "Reapply commits on top of another base tip" msgstr "İşlemeleri başka bir temel ucu üzerine uygula" -#: command-list.h:149 +#: command-list.h:150 msgid "Receive what is pushed into the repository" msgstr "Depoya ne itildiyse al" -#: command-list.h:150 +#: command-list.h:151 msgid "Manage reflog information" msgstr "Başvuru günlüğü bilgisini yönet" -#: command-list.h:151 +#: command-list.h:152 msgid "Manage set of tracked repositories" msgstr "İzlenen depolar setini yönet" -#: command-list.h:152 +#: command-list.h:153 msgid "Pack unpacked objects in a repository" msgstr "Bir depodaki paketlenmemiş nesneleri paketle" -#: command-list.h:153 +#: command-list.h:154 msgid "Create, list, delete refs to replace objects" msgstr "Nesne değiştirmek için başvurular oluştur, sil, listele" -#: command-list.h:154 +#: command-list.h:155 msgid "Generates a summary of pending changes" msgstr "Bekleyen değişikliklerin bir özetini çıkart" -#: command-list.h:155 +#: command-list.h:156 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" msgstr "Çakışan birleştirmelerin kayıtlı çözümlerini yen. kullan" -#: command-list.h:156 +#: command-list.h:157 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "Geçerli HEAD'i belirtilen duruma sıfırla" -#: command-list.h:157 +#: command-list.h:158 msgid "Restore working tree files" msgstr "Çalışma ağacı dosyalarını eski durumuna getir" -#: command-list.h:158 +#: command-list.h:159 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" msgstr "İşleme nesnelerini ters kronolojik sırada listele" -#: command-list.h:159 +#: command-list.h:160 msgid "Pick out and massage parameters" msgstr "Parametreleri al ve üzerinde çalış" -#: command-list.h:160 +#: command-list.h:161 msgid "Revert some existing commits" msgstr "Bazı var olan işlemeleri geri al" -#: command-list.h:161 +#: command-list.h:162 msgid "Remove files from the working tree and from the index" msgstr "Dosyaları çalışma ağacından ve indeksten kaldır" -#: command-list.h:162 +#: command-list.h:163 msgid "Send a collection of patches as emails" msgstr "Bir yama derlemesini e-posta olarak gönder" -#: command-list.h:163 +#: command-list.h:164 msgid "Push objects over Git protocol to another repository" msgstr "Nesneleri Git protokolü üzerinden başka bir depoya it" -#: command-list.h:164 +#: command-list.h:165 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" msgstr "Kabuk betikleri için Git'in i18n kurulum kodu" -#: command-list.h:165 +#: command-list.h:166 msgid "Common Git shell script setup code" msgstr "Ortak Git kabuk betiği kurulum kodu" -#: command-list.h:166 +#: command-list.h:167 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" msgstr "Yalnızca Git SSH erişimi için kısıtlandırılmış oturum açma kabuğu" -#: command-list.h:167 +#: command-list.h:168 msgid "Summarize 'git log' output" msgstr "'git log' çıktısını özetle" -#: command-list.h:168 +#: command-list.h:169 msgid "Show various types of objects" msgstr "Çeşitli türlerden nesneleri göster" -#: command-list.h:169 +#: command-list.h:170 msgid "Show branches and their commits" msgstr "Dalları ve onların işlemelerini göster" -#: command-list.h:170 +#: command-list.h:171 msgid "Show packed archive index" msgstr "Paketlenmiş arşiv indeksini göster" -#: command-list.h:171 +#: command-list.h:172 msgid "List references in a local repository" msgstr "Yerel bir depodaki başvuruları listele" -#: command-list.h:172 -msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" -msgstr "Aralıklı çıkışı ilklendir ve güncelle" - #: command-list.h:173 +msgid "Reduce your working tree to a subset of tracked files" +msgstr "Çalışma ağacını izlenen dosyaların bir alt kümesine küçült" + +#: command-list.h:174 msgid "Add file contents to the staging area" msgstr "Dosya içeriğini hazırlama alanına ekle" -#: command-list.h:174 +#: command-list.h:175 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" msgstr "Kirli bir çalışma dizinindeki değişiklikleri zulala" -#: command-list.h:175 +#: command-list.h:176 msgid "Show the working tree status" msgstr "Çalışma ağacı durumunu göster" -#: command-list.h:176 +#: command-list.h:177 msgid "Remove unnecessary whitespace" msgstr "Gereksiz boşlukları kaldır" -#: command-list.h:177 +#: command-list.h:178 msgid "Initialize, update or inspect submodules" msgstr "Altmodülleri ilklendir, güncelle veya incele" -#: command-list.h:178 +#: command-list.h:179 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" msgstr "Bir Subversion ve Git deposu arasında iki yönlü işlemler" -#: command-list.h:179 +#: command-list.h:180 msgid "Switch branches" msgstr "Dal değiştir" -#: command-list.h:180 +#: command-list.h:181 msgid "Read, modify and delete symbolic refs" msgstr "Sembolik başvuruları oku, düzenle ve sil" -#: command-list.h:181 +#: command-list.h:182 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" msgstr "GPG imzalı bir etiket oluştur, sil, listele veya doğrula" -#: command-list.h:182 +#: command-list.h:183 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" msgstr "Bir ikili nesnenin içeriği ile geçici bir dosya oluştur" -#: command-list.h:183 +#: command-list.h:184 msgid "Unpack objects from a packed archive" msgstr "Paketlenmiş bir arşivden nesneleri çıkar" -#: command-list.h:184 +#: command-list.h:185 msgid "Register file contents in the working tree to the index" msgstr "Çalışma ağacındaki dosya içeriğini indekse kaydet" -#: command-list.h:185 +#: command-list.h:186 msgid "Update the object name stored in a ref safely" msgstr "Güvenlice bir başvuruda depolanan nesne adını güncelle" -#: command-list.h:186 +#: command-list.h:187 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" msgstr "" "Programlanamayan sunuculara destek için yardımcı veri dosyasını güncelle" -#: command-list.h:187 +#: command-list.h:188 msgid "Send archive back to git-archive" msgstr "Arşivi git-archive'e geri gönder" -#: command-list.h:188 +#: command-list.h:189 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" msgstr "Nesneleri git-fetch-pack'e paketlenmiş olarak geri gönder" -#: command-list.h:189 +#: command-list.h:190 msgid "Show a Git logical variable" msgstr "Bir mantıksal Git değişkeni göster" -#: command-list.h:190 +#: command-list.h:191 msgid "Check the GPG signature of commits" msgstr "İşlemelerin GPG imzasını denetle" -#: command-list.h:191 +#: command-list.h:192 msgid "Validate packed Git archive files" msgstr "Paketlenmiş Git arşiv dosyalarını doğrula" -#: command-list.h:192 +#: command-list.h:193 msgid "Check the GPG signature of tags" msgstr "Etiketlerin GPG imzasını doğrula" -#: command-list.h:193 +#: command-list.h:194 msgid "Show logs with difference each commit introduces" msgstr "Günlükleri her işlemenin sunduğu değişikliklerle göster" -#: command-list.h:194 +#: command-list.h:195 msgid "Manage multiple working trees" msgstr "Birden çok çalışma ağacını yönet" -#: command-list.h:195 +#: command-list.h:196 msgid "Create a tree object from the current index" msgstr "Geçerli indeksten bir ağaç nesnesi oluştur" -#: command-list.h:196 +#: command-list.h:197 msgid "Defining attributes per path" msgstr "Öznitelikleri yola göre tanımla" -#: command-list.h:197 +#: command-list.h:198 msgid "Git command-line interface and conventions" msgstr "Git komut satırı arabirimi ve kuralları" -#: command-list.h:198 +#: command-list.h:199 msgid "A Git core tutorial for developers" msgstr "Geliştiriciler için Git çekirdeği eğitmeni" -#: command-list.h:199 +#: command-list.h:200 msgid "Providing usernames and passwords to Git" msgstr "Git'e kullanıcı adları ve parolalar belirt" -#: command-list.h:200 +#: command-list.h:201 msgid "Git for CVS users" msgstr "CVS kullanıcıları için Git" -#: command-list.h:201 +#: command-list.h:202 msgid "Tweaking diff output" msgstr "diff çıktısı için ince ayarlar" -#: command-list.h:202 +#: command-list.h:203 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" msgstr "Günlük Git kullanımı için yararlı komutlar" -#: command-list.h:203 +#: command-list.h:204 msgid "Frequently asked questions about using Git" msgstr "Git kullanımı hakkında sıkça sorulan sorular" -#: command-list.h:204 +#: command-list.h:205 msgid "A Git Glossary" msgstr "Git Kavram Dizini" -#: command-list.h:205 +#: command-list.h:206 msgid "Hooks used by Git" msgstr "Git tarafından kullanılan kancalar" -#: command-list.h:206 +#: command-list.h:207 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" msgstr "Özellikle yok sayılması istenen dosyaları belirt" -#: command-list.h:207 +#: command-list.h:208 msgid "The Git repository browser" msgstr "Git depo tarayıcısı" -#: command-list.h:208 +#: command-list.h:209 msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses" msgstr "Yazar/İşleyici adlarını ve/veya e-posta adreslerini eşlemle" -#: command-list.h:209 +#: command-list.h:210 msgid "Defining submodule properties" msgstr "Altmodül özelliklerini tanımlama" -#: command-list.h:210 +#: command-list.h:211 msgid "Git namespaces" msgstr "Git ad alanları" -#: command-list.h:211 +#: command-list.h:212 msgid "Helper programs to interact with remote repositories" msgstr "Uzak depolar ile etkileşim için yardımcı programlar" -#: command-list.h:212 +#: command-list.h:213 msgid "Git Repository Layout" msgstr "Git Depo Yerleşimi" -#: command-list.h:213 +#: command-list.h:214 msgid "Specifying revisions and ranges for Git" msgstr "Git için revizyonları ve erimleri belirtme" -#: command-list.h:214 +#: command-list.h:215 msgid "Mounting one repository inside another" msgstr "Bir depoyu bir başkasının içine bağlama" -#: command-list.h:215 +#: command-list.h:216 msgid "A tutorial introduction to Git" msgstr "Git'e Giriş" -#: command-list.h:216 +#: command-list.h:217 msgid "A tutorial introduction to Git: part two" msgstr "Git'e Giriş: Bölüm 2" -#: command-list.h:217 +#: command-list.h:218 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" msgstr "Git web arabirimi (Git depoları için web ön ucu)" -#: command-list.h:218 +#: command-list.h:219 msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış" @@ -25579,68 +26130,44 @@ msgstr "$pretty_name ile yalın birleştirme deneniyor" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor." -#: git-submodule.sh:401 -#, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı" - -#: git-submodule.sh:411 -#, sh-format -msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" -msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı" - -#: git-submodule.sh:416 -#, sh-format -msgid "" -"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " -"'$sm_path'" -msgstr "" -"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu " -"bulunamadı" - -#: git-submodule.sh:464 -#, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" -msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi" - #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 #, sh-format msgid "usage: $dashless $USAGE" msgstr "kullanım: $dashless $USAGE" -#: git-sh-setup.sh:183 +#: git-sh-setup.sh:182 #, sh-format msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" msgstr "$cdup konumuna chdir yapılamıyor, çalışma ağacının en üst düzeyi" -#: git-sh-setup.sh:192 git-sh-setup.sh:199 +#: git-sh-setup.sh:191 git-sh-setup.sh:198 #, sh-format msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." msgstr "onulmaz: $program_name bir çalışma ağacı olmadan kullanılamaz." -#: git-sh-setup.sh:213 +#: git-sh-setup.sh:212 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." msgstr "Dallar yeniden yazılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:216 +#: git-sh-setup.sh:215 #, sh-format msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." msgstr "$action yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:227 +#: git-sh-setup.sh:226 #, sh-format msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." msgstr "$action yapılamıyor: İndeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:229 +#: git-sh-setup.sh:228 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Ek olarak, indeksinizde işlenmemiş değişiklikleriniz var." -#: git-sh-setup.sh:349 +#: git-sh-setup.sh:348 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." msgstr "Bu komutu çalışma ağacının en üst düzeyinden çalıştırmanız gerekiyor." -#: git-sh-setup.sh:354 +#: git-sh-setup.sh:353 msgid "Unable to determine absolute path of git directory" msgstr "Git dizininin kesin yolu algılanamıyor" @@ -26323,23 +26850,17 @@ msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor" msgid "invalid transfer encoding" msgstr "geçersiz aktarım kodlaması" -#: git-send-email.perl:2095 +#: git-send-email.perl:2099 #, perl-format -msgid "" -"fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n" -"%s\n" -"warning: no patches were sent\n" -msgstr "" -"onulmaz: %s: sendemail-validate kancası tarafından reddedildi\n" -"%s\n" -"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" +msgid "fatal: %s: rejected by %s hook\n" +msgstr "onulmaz: %s: %s kanca tarafından reddedildi\n" -#: git-send-email.perl:2105 git-send-email.perl:2158 git-send-email.perl:2168 +#: git-send-email.perl:2111 git-send-email.perl:2164 git-send-email.perl:2174 #, perl-format msgid "unable to open %s: %s\n" msgstr "%s açılamıyor: %s\n" -#: git-send-email.perl:2108 +#: git-send-email.perl:2114 #, perl-format msgid "" "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n" @@ -26348,13 +26869,13 @@ msgstr "" "onulmaz: %s:%d, 998 karakterden uzun\n" "uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n" -#: git-send-email.perl:2126 +#: git-send-email.perl:2132 #, perl-format msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n" #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:2130 +#: git-send-email.perl:2136 #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: " |