diff options
author | Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org> | 2007-10-10 04:11:43 -0400 |
---|---|---|
committer | Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org> | 2007-10-10 04:11:43 -0400 |
commit | 57364320bf5a15e849ea627423397eda3f34ebb7 (patch) | |
tree | e7d9f7d5ea3288fd67d9aa06f7a193a1a34aa356 /po/it.po | |
parent | git-gui: add mingw specific startup wrapper (diff) | |
download | tgif-57364320bf5a15e849ea627423397eda3f34ebb7.tar.xz |
git-gui: Updated po strings based on current sources
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 872 |
1 files changed, 673 insertions, 199 deletions
@@ -9,23 +9,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-11 17:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:27+0200\n" "Last-Translator: Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:531 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 +msgid "git-gui: fatal error" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:595 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Invalid font specified in %s:" +msgstr "Caratteri non validi specificati nella gui.%s:" + +#: git-gui.sh:620 +msgid "Main Font" +msgstr "Caratteri principali" + +#: git-gui.sh:621 +msgid "Diff/Console Font" +msgstr "Caratteri per confronti e terminale" + +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Impossibile trovare git nel PATH" -#: git-gui.sh:550 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:" -#: git-gui.sh:567 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -44,79 +62,80 @@ msgstr "" "\n" "Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:689 -msgid "Cannot find the git directory:" -msgstr "Non posso trovare la directory di git:" - -#: git-gui.sh:697 +#: git-gui.sh:853 msgid "Git directory not found:" msgstr "Non trovo la directory di git: " -#: git-gui.sh:703 +#: git-gui.sh:860 +#, fuzzy +msgid "Cannot move to top of working directory:" +msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:" + +#: git-gui.sh:867 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:" -#: git-gui.sh:708 +#: git-gui.sh:872 msgid "No working directory" msgstr "Nessuna directory di lavoro" -#: git-gui.sh:854 +#: git-gui.sh:1019 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..." -#: git-gui.sh:891 +#: git-gui.sh:1084 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Ricerca di file modificati in corso..." -#: git-gui.sh:1057 lib/browser.tcl:247 +#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: git-gui.sh:1322 +#: git-gui.sh:1525 msgid "Unmodified" msgstr "Non modificato" -#: git-gui.sh:1324 +#: git-gui.sh:1527 msgid "Modified, not staged" msgstr "Modificato, non pronto per il commit" -#: git-gui.sh:1325 git-gui.sh:1330 +#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533 msgid "Staged for commit" msgstr "Pronto per il commit" -#: git-gui.sh:1326 git-gui.sh:1331 +#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Parti pronte per il commit" -#: git-gui.sh:1327 git-gui.sh:1332 +#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Pronto per il commit, mancante" -#: git-gui.sh:1329 +#: git-gui.sh:1532 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Non tracciato, non pronto per il commit" -#: git-gui.sh:1334 +#: git-gui.sh:1537 msgid "Missing" msgstr "Mancante" -#: git-gui.sh:1335 +#: git-gui.sh:1538 msgid "Staged for removal" msgstr "Pronto per la rimozione" -#: git-gui.sh:1336 +#: git-gui.sh:1539 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Pronto alla rimozione, ancora presente" -#: git-gui.sh:1338 git-gui.sh:1339 git-gui.sh:1340 git-gui.sh:1341 +#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti" -#: git-gui.sh:1383 +#: git-gui.sh:1579 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Avvio di gitk... attendere..." -#: git-gui.sh:1392 +#: git-gui.sh:1588 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -127,293 +146,332 @@ msgstr "" "\n" "%s non esiste" -#: git-gui.sh:1609 -#, tcl-format -msgid "Invalid font specified in gui.%s:" -msgstr "Caratteri non validi specificati nella gui.%s:" - -#: git-gui.sh:1634 -msgid "Main Font" -msgstr "Caratteri principali" - -#: git-gui.sh:1635 -msgid "Diff/Console Font" -msgstr "Caratteri per confronti e terminale" - -#: git-gui.sh:1649 +#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32 msgid "Repository" msgstr "Archivio" -#: git-gui.sh:1650 +#: git-gui.sh:1789 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: git-gui.sh:1652 +#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: git-gui.sh:1655 git-gui.sh:1842 git-gui.sh:2152 -msgid "Commit" +#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547 +#, fuzzy +msgid "Commit@@noun" msgstr "Commit" -#: git-gui.sh:1658 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Fusione (Merge)" -#: git-gui.sh:1659 -msgid "Fetch" -msgstr "Preleva (Fetch)" - -#: git-gui.sh:1660 git-gui.sh:2158 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172 -msgid "Push" -msgstr "Propaga (Push)" +#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Remoto:" -#: git-gui.sh:1669 +#: git-gui.sh:1807 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Esplora i file del ramo corrente" -#: git-gui.sh:1673 +#: git-gui.sh:1811 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Esplora i file del ramo..." -#: git-gui.sh:1678 +#: git-gui.sh:1816 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualizza la cronologia del ramo corrente" -#: git-gui.sh:1682 +#: git-gui.sh:1820 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami" -#: git-gui.sh:1689 +#: git-gui.sh:1827 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Esplora i file di %s" -#: git-gui.sh:1691 +#: git-gui.sh:1829 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualizza la cronologia di %s" -#: git-gui.sh:1696 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiche del database" -#: git-gui.sh:1699 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Comprimi il database" -#: git-gui.sh:1702 +#: git-gui.sh:1840 msgid "Verify Database" msgstr "Verifica il database" -#: git-gui.sh:1709 git-gui.sh:1713 git-gui.sh:1717 lib/shortcut.tcl:9 +#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Crea icona desktop" -#: git-gui.sh:1722 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: git-gui.sh:1729 +#: git-gui.sh:1867 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: git-gui.sh:1732 +#: git-gui.sh:1870 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: git-gui.sh:1736 git-gui.sh:2222 +#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: git-gui.sh:1739 git-gui.sh:2225 git-gui.sh:2296 git-gui.sh:2368 -#: lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512 +#: lib/console.tcl:67 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: git-gui.sh:1742 git-gui.sh:2228 +#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: git-gui.sh:1745 git-gui.sh:2231 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: git-gui.sh:1749 git-gui.sh:2235 git-gui.sh:2372 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: git-gui.sh:1758 +#: git-gui.sh:1896 msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: git-gui.sh:1764 +#: git-gui.sh:1902 msgid "Checkout..." msgstr "Checkout..." -#: git-gui.sh:1770 +#: git-gui.sh:1908 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina" -#: git-gui.sh:1775 git-gui.sh:1873 +#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012 msgid "Delete..." msgstr "Elimina..." -#: git-gui.sh:1780 +#: git-gui.sh:1918 msgid "Reset..." msgstr "Ripristina..." -#: git-gui.sh:1792 git-gui.sh:2169 +#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313 msgid "New Commit" msgstr "Nuovo commit" -#: git-gui.sh:1800 git-gui.sh:2176 +#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Correggi l'ultimo commit" -#: git-gui.sh:1809 git-gui.sh:2136 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Analizza nuovamente" -#: git-gui.sh:1815 +#: git-gui.sh:1953 msgid "Stage To Commit" msgstr "Prepara per il commit" -#: git-gui.sh:1820 +#: git-gui.sh:1958 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Prepara per il commit i file modificati" -#: git-gui.sh:1826 +#: git-gui.sh:1964 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Non pronto per il commit" -#: git-gui.sh:1831 lib/index.tcl:376 +#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352 msgid "Revert Changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:2148 git-gui.sh:2246 +#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390 msgid "Sign Off" msgstr "Sign Off" -#: git-gui.sh:1853 +#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296 +#, fuzzy +msgid "Commit@@verb" +msgstr "Commit" + +#: git-gui.sh:1991 msgid "Local Merge..." msgstr "Fusione locale" -#: git-gui.sh:1858 +#: git-gui.sh:1996 msgid "Abort Merge..." msgstr "Interrompi fusione" -#: git-gui.sh:1870 +#: git-gui.sh:2008 msgid "Push..." msgstr "Propaga..." -#: git-gui.sh:1880 +#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:1901 lib/option.tcl:65 +#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: git-gui.sh:1885 git-gui.sh:1891 git-gui.sh:2414 +#: git-gui.sh:2026 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558 msgid "Options..." msgstr "Opzioni..." -#: git-gui.sh:1897 +#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: git-gui.sh:1938 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentazione sul web" -#: git-gui.sh:2054 +#: git-gui.sh:2165 +#, tcl-format +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2198 msgid "Current Branch:" msgstr "Ramo attuale:" -#: git-gui.sh:2075 -msgid "Staged Changes (Will Be Committed)" +#: git-gui.sh:2219 +#, fuzzy +msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Modifiche preparate (ne verrà effettuato il commit)" -#: git-gui.sh:2095 -msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)" -msgstr "Modifiche non preparate (non ne verrà effettuato il commit)" +#: git-gui.sh:2239 +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Prepara modificati" -#: git-gui.sh:2142 +#: git-gui.sh:2286 msgid "Stage Changed" msgstr "Prepara modificati" -#: git-gui.sh:2188 +#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +msgid "Push" +msgstr "Propaga (Push)" + +#: git-gui.sh:2332 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio di commit iniziale:" -#: git-gui.sh:2189 +#: git-gui.sh:2333 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Messaggio di commit corretto:" -#: git-gui.sh:2190 +#: git-gui.sh:2334 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio iniziale di commit corretto:" -#: git-gui.sh:2191 +#: git-gui.sh:2335 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione corretto:" -#: git-gui.sh:2192 +#: git-gui.sh:2336 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione:" -#: git-gui.sh:2193 +#: git-gui.sh:2337 msgid "Commit Message:" msgstr "Messaggio di commit:" -#: git-gui.sh:2238 git-gui.sh:2376 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71 msgid "Copy All" msgstr "Copia tutto" -#: git-gui.sh:2262 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "File:" -#: git-gui.sh:2364 +#: git-gui.sh:2508 msgid "Refresh" msgstr "Rinfresca" -#: git-gui.sh:2385 +#: git-gui.sh:2529 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Applica/Inverti sezione" -#: git-gui.sh:2391 +#: git-gui.sh:2535 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Diminuisci dimensione caratteri" -#: git-gui.sh:2395 +#: git-gui.sh:2539 msgid "Increase Font Size" msgstr "Aumenta dimensione caratteri" -#: git-gui.sh:2400 +#: git-gui.sh:2544 msgid "Show Less Context" msgstr "Mostra meno contesto" -#: git-gui.sh:2407 +#: git-gui.sh:2551 msgid "Show More Context" msgstr "Mostra più contesto" -#: git-gui.sh:2422 +#: git-gui.sh:2565 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Sezione non pronta per il commit" -#: git-gui.sh:2426 git-gui.sh:2430 +#: git-gui.sh:2567 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Prepara sezione per il commit" -#: git-gui.sh:2440 +#: git-gui.sh:2586 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." +#: git-gui.sh:2677 +#, tcl-format +msgid "" +"Possible environment issues exist.\n" +"\n" +"The following environment variables are probably\n" +"going to be ignored by any Git subprocess run\n" +"by %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2707 +msgid "" +"\n" +"This is due to a known issue with the\n" +"Tcl binary distributed by Cygwin." +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2712 +#, tcl-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"A good replacement for %s\n" +"is placing values for the user.name and\n" +"user.email settings into your personal\n" +"~/.gitconfig file.\n" +msgstr "" + +#: lib/about.tcl:25 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." +msgstr "git-gui - un'interfaccia grafica per Git." + #: lib/blame.tcl:77 msgid "File Viewer" msgstr "Mostra file" @@ -431,6 +489,53 @@ msgstr "Copia commit" msgid "Reading %s..." msgstr "Lettura di %s..." +#: lib/blame.tcl:473 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..." +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:493 +msgid "lines annotated" +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:674 +msgid "Loading original location annotations..." +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:677 +msgid "Annotation complete." +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:731 +#, fuzzy +msgid "Loading annotation..." +msgstr "Caricamento %s..." + +#: lib/blame.tcl:787 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:791 +#, fuzzy +msgid "Committer:" +msgstr "Commit:" + +#: lib/blame.tcl:796 +msgid "Original File:" +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:910 +msgid "Originally By:" +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:916 +#, fuzzy +msgid "In File:" +msgstr "File:" + +#: lib/blame.tcl:921 +msgid "Copied Or Moved Here By:" +msgstr "" + #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19 msgid "Checkout Branch" msgstr "Checkout ramo" @@ -440,18 +545,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:283 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/merge.tcl:172 lib/option.tcl:172 -#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:288 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159 -#: lib/option.tcl:274 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -471,7 +575,7 @@ msgstr "Crea ramo" msgid "Create New Branch" msgstr "Crea nuovo ramo" -#: lib/branch_create.tcl:31 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -611,20 +715,22 @@ msgstr "Avvio in corso..." msgid "File Browser" msgstr "File browser" -#: lib/browser.tcl:127 lib/browser.tcl:144 +#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "Caricamento %s..." -#: lib/browser.tcl:188 +#: lib/browser.tcl:186 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Directory superiore]" -#: lib/browser.tcl:268 lib/browser.tcl:274 +#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Esplora i file del ramo" -#: lib/browser.tcl:279 +#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215 +#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315 +#: lib/choose_repository.tcl:811 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -633,7 +739,12 @@ msgstr "Sfoglia" msgid "Fetching %s from %s" msgstr "Recupero %s da %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:127 +#, tcl-format +msgid "fatal: Cannot resolve %s" +msgstr "" + +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -649,7 +760,8 @@ msgid "" "\n" "It cannot fast-forward to %s.\n" "A merge is required." -msgstr "Il ramo '%s' esiste già.\n" +msgstr "" +"Il ramo '%s' esiste già.\n" "\n" "Non può effettuare un 'fast-forward' a %s.\n" "E' necessaria una fusione." @@ -685,6 +797,11 @@ msgstr "" "\n" "La nuova analisi comincerà ora.\n" +#: lib/checkout_op.tcl:322 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Updating working directory to '%s'..." +msgstr "Nessuna directory di lavoro" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -708,8 +825,13 @@ msgid "" msgstr "" "Non si è più su un ramo locale\n" "\n" -"Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questo checkout " -"staccato'." +"Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questo " +"checkout staccato'." + +#: lib/checkout_op.tcl:446 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Checked out '%s'." +msgstr "Checkout..." #: lib/checkout_op.tcl:478 #, tcl-format @@ -741,12 +863,252 @@ msgid "" msgstr "" "Preparazione ramo corrente fallita.\n" "\n" -"Questa directory di lavoro è stata convertita solo parzialmente. I file " -"sono stati aggiornati correttamente, ma l'aggiornamento di un file di Git ha " +"Questa directory di lavoro è stata convertita solo parzialmente. I file sono " +"stati aggiornati correttamente, ma l'aggiornamento di un file di Git ha " "prodotto degli errori.\n" "\n" "Questo non sarebbe dovuto succedere. %s ora terminerà senza altre azioni." +#: lib/choose_font.tcl:39 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: lib/choose_font.tcl:53 +msgid "Font Family" +msgstr "" + +#: lib/choose_font.tcl:73 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Diminuisci dimensione caratteri" + +#: lib/choose_font.tcl:90 +msgid "Font Example" +msgstr "" + +#: lib/choose_font.tcl:101 +msgid "" +"This is example text.\n" +"If you like this text, it can be your font." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:25 +msgid "Git Gui" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204 +#, fuzzy +msgid "Create New Repository" +msgstr "Da archivio" + +#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291 +#, fuzzy +msgid "Clone Existing Repository" +msgstr "Archivio di destinazione" + +#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800 +#, fuzzy +msgid "Open Existing Repository" +msgstr "Archivio di destinazione" + +#: lib/choose_repository.tcl:91 +msgid "Next >" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:152 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Il ramo '%s' esiste già" + +#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165 +#: lib/choose_repository.tcl:172 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Failed to create repository %s:" +msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:" + +#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309 +msgid "Directory:" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363 +#: lib/choose_repository.tcl:834 +#, fuzzy +msgid "Git Repository" +msgstr "Archivio" + +#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Directory %s already exists." +msgstr "Il ramo '%s' esiste già" + +#: lib/choose_repository.tcl:265 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "File %s already exists." +msgstr "Il ramo '%s' esiste già" + +#: lib/choose_repository.tcl:286 +#, fuzzy +msgid "Clone" +msgstr "Chiudi" + +#: lib/choose_repository.tcl:299 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:319 +msgid "Clone Type:" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:325 +msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:331 +msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:337 +msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418 +#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Not a Git repository: %s" +msgstr "Nessun archivio selezionato." + +#: lib/choose_repository.tcl:405 +msgid "Standard only available for local repository." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:409 +msgid "Shared only available for local repository." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:439 +msgid "Failed to configure origin" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:451 +msgid "Counting objects" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:452 +msgid "buckets" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:476 +#, tcl-format +msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:512 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Nothing to clone from %s." +msgstr "Recupero nuove modifiche da %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728 +#: lib/choose_repository.tcl:740 +msgid "The 'master' branch has not been initialized." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:527 +msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:539 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Cloning from %s" +msgstr "Recupero %s da %s" + +#: lib/choose_repository.tcl:570 +#, fuzzy +msgid "Copying objects" +msgstr "Compressione del database in corso" + +#: lib/choose_repository.tcl:571 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:595 +#, tcl-format +msgid "Unable to copy object: %s" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:605 +msgid "Linking objects" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:606 +msgid "objects" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:614 +#, tcl-format +msgid "Unable to hardlink object: %s" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:669 +msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:680 +msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:704 +msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:713 +#, tcl-format +msgid "Unable to cleanup %s" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:719 +#, fuzzy +msgid "Clone failed." +msgstr "Interruzione fallita." + +#: lib/choose_repository.tcl:726 +msgid "No default branch obtained." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:737 +#, tcl-format +msgid "Cannot resolve %s as a commit." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:749 +#, fuzzy +msgid "Creating working directory" +msgstr "Nessuna directory di lavoro" + +#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80 +#: lib/index.tcl:149 +msgid "files" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:779 +msgid "Initial file checkout failed." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:795 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:805 +#, fuzzy +msgid "Repository:" +msgstr "Archivio" + +#: lib/choose_repository.tcl:854 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Failed to open repository %s:" +msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:" + #: lib/choose_rev.tcl:53 msgid "This Detached Checkout" msgstr "Questo checkout staccato" @@ -763,7 +1125,7 @@ msgstr "Ramo locale" msgid "Tracking Branch" msgstr "Ramo in 'tracking'" -#: lib/choose_rev.tcl:84 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" @@ -780,6 +1142,14 @@ msgstr "Nessuna revisione selezionata." msgid "Revision expression is empty." msgstr "L'espressione di revisione è vuota." +#: lib/choose_rev.tcl:530 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: lib/choose_rev.tcl:558 +msgid "URL" +msgstr "" + #: lib/commit.tcl:9 msgid "" "There is nothing to amend.\n" @@ -844,8 +1214,8 @@ msgid "" msgstr "" "Non è possibile effettuare il commit di file non sottoposti a fusione.\n" "\n" -"Il file %s presenta dei conflitti. Devi risolverli e preparare il file " -"per il commit prima di effettuare questa azione.\n" +"Il file %s presenta dei conflitti. Devi risolverli e preparare il file per " +"il commit prima di effettuare questa azione.\n" #: lib/commit.tcl:162 #, tcl-format @@ -866,7 +1236,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nessuna modifica per la quale effettuare il commit.\n" "\n" -"Devi preparare per il commit almeno 1 file prima di effettuare questa operazione.\n" +"Devi preparare per il commit almeno 1 file prima di effettuare questa " +"operazione.\n" #: lib/commit.tcl:183 msgid "" @@ -890,6 +1261,11 @@ msgstr "" msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree fallito:" +#: lib/commit.tcl:275 +#, tcl-format +msgid "Commit %s appears to be corrupt" +msgstr "" + #: lib/commit.tcl:279 msgid "" "No changes to commit.\n" @@ -908,6 +1284,11 @@ msgstr "" msgid "No changes to commit." msgstr "Nessuna modifica pronta per il commit." +#: lib/commit.tcl:303 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "" + #: lib/commit.tcl:317 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree fallito:" @@ -921,15 +1302,15 @@ msgstr "update-ref fallito:" msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Creato commit %s: %s" -#: lib/console.tcl:55 +#: lib/console.tcl:57 msgid "Working... please wait..." msgstr "Elaborazione in corso... attendere..." -#: lib/console.tcl:184 +#: lib/console.tcl:183 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: lib/console.tcl:194 +#: lib/console.tcl:196 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Errore: comando fallito" @@ -969,6 +1350,22 @@ msgstr "Compressione del database in corso" msgid "Verifying the object database with fsck-objects" msgstr "Verifica dell'archivio con fsck-objects in corso" +#: lib/database.tcl:108 +#, tcl-format +msgid "" +"This repository currently has approximately %i loose objects.\n" +"\n" +"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " +"the database when more than %i loose objects exist.\n" +"\n" +"Compress the database now?" +msgstr "" + +#: lib/date.tcl:25 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Invalid date from Git: %s" +msgstr "Revisione non valida: %s" + #: lib/diff.tcl:42 #, tcl-format msgid "" @@ -992,19 +1389,37 @@ msgstr "" "Si procederà automaticamente ad una nuova analisi per trovare altri file che " "potrebbero avere lo stesso stato." -#: lib/diff.tcl:97 +#: lib/diff.tcl:81 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Loading diff of %s..." +msgstr "Caricamento %s..." + +#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184 +#, tcl-format +msgid "Unable to display %s" +msgstr "" + +#: lib/diff.tcl:115 msgid "Error loading file:" msgstr "Errore nel caricamento del file:" -#: lib/diff.tcl:162 +#: lib/diff.tcl:122 +msgid "Git Repository (subproject)" +msgstr "" + +#: lib/diff.tcl:134 +msgid "* Binary file (not showing content)." +msgstr "" + +#: lib/diff.tcl:185 msgid "Error loading diff:" msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:" -#: lib/diff.tcl:278 +#: lib/diff.tcl:302 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "La sezione scelta è ancora pronta per il commit." -#: lib/diff.tcl:285 +#: lib/diff.tcl:309 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "La sezione scelta non è ancora pronta per il commit." @@ -1020,21 +1435,32 @@ msgstr "avviso" msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "Bisogna correggere gli errori suddetti prima di effettuare un commit." -#: lib/index.tcl:364 +#: lib/index.tcl:241 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Unstaging %s from commit" +msgstr "Non pronto per il commit" + +#: lib/index.tcl:285 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Adding %s" +msgstr "Lettura di %s..." + +#: lib/index.tcl:340 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?" -#: lib/index.tcl:366 +#: lib/index.tcl:342 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?" -#: lib/index.tcl:372 +#: lib/index.tcl:348 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." -msgstr "Tutte le modifiche non preparate per il commit saranno perse per sempre." +msgstr "" +"Tutte le modifiche non preparate per il commit saranno perse per sempre." -#: lib/index.tcl:375 +#: lib/index.tcl:351 msgid "Do Nothing" msgstr "Non fare niente" @@ -1080,9 +1506,8 @@ msgstr "" "Il file %s ha dei conflitti.\n" "\n" "Bisogna risolvere i conflitti, preparare il file per il commit ed infine " -"effettuare un commit " -"per completare la fusione corrente. Solo a questo punto potrai iniziare " -"un'altra fusione.\n" +"effettuare un commit per completare la fusione corrente. Solo a questo punto " +"potrai iniziare un'altra fusione.\n" #: lib/merge.tcl:54 #, tcl-format @@ -1164,8 +1589,8 @@ msgid "" msgstr "" "Annullare le modifiche?\n" "\n" -"L'annullamento delle modifiche causerà la perdita di *TUTTE* le " -"modifiche non ancora presenti nei commit.\n" +"L'annullamento delle modifiche causerà la perdita di *TUTTE* le modifiche " +"non ancora presenti nei commit.\n" "\n" "Continuare con l'annullamento delle modifiche correnti?" @@ -1181,71 +1606,100 @@ msgstr "Interruzione fallita." msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Interruzione completata. Pronto." -#: lib/option.tcl:77 -msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." -msgstr "git-gui - un'interfaccia grafica per Git." - -#: lib/option.tcl:164 +#: lib/option.tcl:82 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: lib/option.tcl:168 +#: lib/option.tcl:86 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: lib/option.tcl:178 +#: lib/option.tcl:96 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "%s archivio" -#: lib/option.tcl:179 +#: lib/option.tcl:97 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Globale (Tutti i repository)" -#: lib/option.tcl:185 +#: lib/option.tcl:103 msgid "User Name" msgstr "Nome utente" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:104 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo Email" -#: lib/option.tcl:188 +#: lib/option.tcl:106 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Riepilogo nei commit di fusione" -#: lib/option.tcl:189 +#: lib/option.tcl:107 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Verbosità della fusione" -#: lib/option.tcl:190 +#: lib/option.tcl:108 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Mostra statistiche delle differenze dopo la fusione" -#: lib/option.tcl:192 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Fidati delle date di modifica dei file" -#: lib/option.tcl:193 +#: lib/option.tcl:111 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "Effettua potatura dei rami in 'tracking' durante il recupero" -#: lib/option.tcl:194 +#: lib/option.tcl:112 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Appaia rami in 'tracking'" -#: lib/option.tcl:195 +#: lib/option.tcl:113 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Numero di linee di contesto nelle differenze" -#: lib/option.tcl:196 +#: lib/option.tcl:114 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Modello per il nome di un nuovo ramo" -#: lib/option.tcl:305 +#: lib/option.tcl:176 +#, fuzzy +msgid "Change Font" +msgstr "Caratteri principali" + +#: lib/option.tcl:180 +#, tcl-format +msgid "Choose %s" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:186 +msgid "pt." +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:200 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:235 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:" +#: lib/remote.tcl:165 +#, fuzzy +msgid "Prune from" +msgstr "Effettua potatura da %s..." + +#: lib/remote.tcl:170 +#, fuzzy +msgid "Fetch from" +msgstr "Preleva da %s..." + +#: lib/remote.tcl:213 +#, fuzzy +msgid "Push to" +msgstr "Propaga (Push)" + #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34 msgid "Delete Remote Branch" msgstr "Cancella ramo remoto" @@ -1254,11 +1708,11 @@ msgstr "Cancella ramo remoto" msgid "From Repository" msgstr "Da archivio" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123 msgid "Remote:" msgstr "Remoto:" -#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138 msgid "Arbitrary URL:" msgstr "URL arbitrario:" @@ -1282,6 +1736,14 @@ msgstr "Sempre (Non effettuare controlli durante la fusione)" msgid "A branch is required for 'Merged Into'." msgstr "Si richiede un ramo per 'Fuso in'." +#: lib/remote_branch_delete.tcl:184 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "" +"The following branches are not completely merged into %s:\n" +"\n" +" - %s" +msgstr "I rami seguenti non sono stati fusi completamente in %s:" + #: lib/remote_branch_delete.tcl:189 #, tcl-format msgid "" @@ -1319,21 +1781,6 @@ msgstr "Nessun archivio selezionato." msgid "Scanning %s..." msgstr "Analisi in corso %s..." -#: lib/remote.tcl:162 -#, tcl-format -msgid "Fetch from %s..." -msgstr "Preleva da %s..." - -#: lib/remote.tcl:172 -#, tcl-format -msgid "Prune from %s..." -msgstr "Effettua potatura da %s..." - -#: lib/remote.tcl:206 -#, tcl-format -msgid "Push to %s..." -msgstr "Propaga verso %s..." - #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74 msgid "Cannot write script:" msgstr "Impossibile scrivere script:" @@ -1342,52 +1789,79 @@ msgstr "Impossibile scrivere script:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Impossibile scrivere icona:" -#: lib/status_bar.tcl:58 +#: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" msgstr "%s ... %*i di %*i %s (%3i%%)" +#: lib/transport.tcl:6 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "fetch %s" +msgstr "Preleva (Fetch)" + #: lib/transport.tcl:7 #, tcl-format msgid "Fetching new changes from %s" msgstr "Recupero nuove modifiche da %s" +#: lib/transport.tcl:18 +#, tcl-format +msgid "remote prune %s" +msgstr "" + #: lib/transport.tcl:19 #, tcl-format msgid "Pruning tracking branches deleted from %s" msgstr "Effettua potatura dei rami in 'tracking' cancellati da %s" +#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71 +#, tcl-format +msgid "push %s" +msgstr "" + #: lib/transport.tcl:26 #, tcl-format msgid "Pushing changes to %s" msgstr "Propagazione modifiche a %s" -#: lib/transport.tcl:68 +#: lib/transport.tcl:72 #, tcl-format msgid "Pushing %s %s to %s" msgstr "Propagazione %s %s a %s" -#: lib/transport.tcl:84 +#: lib/transport.tcl:89 msgid "Push Branches" msgstr "Propaga rami" -#: lib/transport.tcl:98 +#: lib/transport.tcl:103 msgid "Source Branches" msgstr "Rami di origine" -#: lib/transport.tcl:115 +#: lib/transport.tcl:120 msgid "Destination Repository" msgstr "Archivio di destinazione" -#: lib/transport.tcl:153 +#: lib/transport.tcl:158 msgid "Transfer Options" msgstr "Opzioni di trasferimento" -#: lib/transport.tcl:155 +#: lib/transport.tcl:160 +msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" +msgstr "" + +#: lib/transport.tcl:164 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" msgstr "Utilizza 'thin pack' (per connessioni lente)" -#: lib/transport.tcl:159 +#: lib/transport.tcl:168 msgid "Include tags" msgstr "Includi etichette" +#~ msgid "Cannot find the git directory:" +#~ msgstr "Non posso trovare la directory di git:" + +#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)" +#~ msgstr "Modifiche non preparate (non ne verrà effettuato il commit)" + +#~ msgid "Push to %s..." +#~ msgstr "Propaga verso %s..." |