diff options
author | Christopher Diaz Riveros <christopher.diaz.riv@gmail.com> | 2020-01-06 09:18:43 -0500 |
---|---|---|
committer | Christopher Diaz Riveros <chrisadr@gentoo.org> | 2020-01-06 09:18:43 -0500 |
commit | 7fdc5f296ff27092d8dadebe8bede9f663fa190f (patch) | |
tree | 2b3a7bce5b46efc368557d71e7bc25730dc2085f /po/es.po | |
parent | l10n: sv.po: Update Swedish translation (4800t0f0u) (diff) | |
download | tgif-7fdc5f296ff27092d8dadebe8bede9f663fa190f.tar.xz |
l10n: es: 2.25.0 round #1
Signed-off-by: Christopher Diaz Riveros <christopher.diaz.riv@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 5120 |
1 files changed, 2838 insertions, 2282 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-28 13:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-28 19:20-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-30 08:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-06 09:12-0500\n" "Last-Translator: christopher.diaz.riv@gmail.com\n" "Language-Team: CodeLabora <codelabora@gmail.com>\n" "Language: es\n" @@ -16,40 +16,468 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: advice.c:109 +#: add-interactive.c:347 +#, c-format +msgid "Huh (%s)?" +msgstr "¿Ahh (%s)?" + +#: add-interactive.c:500 add-interactive.c:801 sequencer.c:3216 +#: sequencer.c:3656 builtin/rebase.c:871 builtin/rebase.c:1643 +#: builtin/rebase.c:2019 builtin/rebase.c:2063 +msgid "could not read index" +msgstr "no se pudo leer índice" + +#: add-interactive.c:555 git-add--interactive.perl:269 +#: git-add--interactive.perl:294 +msgid "binary" +msgstr "binario" + +#: add-interactive.c:613 git-add--interactive.perl:278 +#: git-add--interactive.perl:332 +msgid "nothing" +msgstr "nada" + +#: add-interactive.c:614 git-add--interactive.perl:314 +#: git-add--interactive.perl:329 +msgid "unchanged" +msgstr "sin cambios" + +#: add-interactive.c:651 git-add--interactive.perl:643 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: add-interactive.c:668 add-interactive.c:856 +#, c-format +msgid "could not stage '%s'" +msgstr "no se pudo poner en stage '%s'" + +#: add-interactive.c:674 add-interactive.c:863 sequencer.c:3409 +#: builtin/rebase.c:895 +msgid "could not write index" +msgstr "no se pudo escribir índice" + +#: add-interactive.c:677 git-add--interactive.perl:628 +#, c-format, perl-format +msgid "updated %d path\n" +msgid_plural "updated %d paths\n" +msgstr[0] "actualizada %d ruta\n" +msgstr[1] "actualizadas %d rutas\n" + +#: add-interactive.c:695 git-add--interactive.perl:678 +#, c-format, perl-format +msgid "note: %s is untracked now.\n" +msgstr "nota: %s no es rastreado ahora.\n" + +#: add-interactive.c:700 apply.c:4108 builtin/checkout.c:281 +#: builtin/reset.c:144 +#, c-format +msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" +msgstr "make_cache_entry falló para la ruta '%s'" + +#: add-interactive.c:730 git-add--interactive.perl:655 +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: add-interactive.c:746 +msgid "Could not parse HEAD^{tree}" +msgstr "no se pudo analizar HEAD^{tree}" + +#: add-interactive.c:784 git-add--interactive.perl:631 +#, c-format, perl-format +msgid "reverted %d path\n" +msgid_plural "reverted %d paths\n" +msgstr[0] "revertida %d ruta\n" +msgstr[1] "revertidas %d rutas\n" + +#: add-interactive.c:835 git-add--interactive.perl:695 +#, c-format +msgid "No untracked files.\n" +msgstr "No hay archivos sin rastrear.\n" + +#: add-interactive.c:839 git-add--interactive.perl:689 +msgid "Add untracked" +msgstr "Agregar no rastreados" + +#: add-interactive.c:866 git-add--interactive.perl:625 +#, c-format, perl-format +msgid "added %d path\n" +msgid_plural "added %d paths\n" +msgstr[0] "agregada %d ruta\n" +msgstr[1] "agregadas %d rutas\n" + +#: add-interactive.c:896 +#, c-format +msgid "ignoring unmerged: %s" +msgstr "ignorando lo no fusionado: %s" + +#: add-interactive.c:908 add-patch.c:1331 git-add--interactive.perl:1366 +#, c-format +msgid "Only binary files changed.\n" +msgstr "Solo cambiaron archivos binarios.\n" + +#: add-interactive.c:910 add-patch.c:1329 git-add--interactive.perl:1368 +#, c-format +msgid "No changes.\n" +msgstr "Sin cambios.\n" + +#: add-interactive.c:914 git-add--interactive.perl:1376 +msgid "Patch update" +msgstr "Actualización del parche" + +#: add-interactive.c:953 git-add--interactive.perl:1754 +msgid "Review diff" +msgstr "Revisión de diff" + +#: add-interactive.c:981 +msgid "show paths with changes" +msgstr "mostrar rutas con cambios" + +#: add-interactive.c:983 +msgid "add working tree state to the staged set of changes" +msgstr "agregar estado del árbol de trabajo al conjunto de cambios en stage" + +#: add-interactive.c:985 +msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" +msgstr "revertir conjunto de cambios en stage a la versión de HEAD" + +#: add-interactive.c:987 +msgid "pick hunks and update selectively" +msgstr "elegir hunks y actualizar de forma selectiva" + +#: add-interactive.c:989 +msgid "view diff between HEAD and index" +msgstr "ver diff entre HEAD e index" + +#: add-interactive.c:991 +msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" +msgstr "" +"agregar contenidos de archivos sin rastrear al conjunto de cambios de stage" + +#: add-interactive.c:999 add-interactive.c:1048 +msgid "Prompt help:" +msgstr "Mostrar ayuda:" + +#: add-interactive.c:1001 +msgid "select a single item" +msgstr "selecciona un único objeto" + +#: add-interactive.c:1003 +msgid "select a range of items" +msgstr "selecciona un rango de objetos" + +#: add-interactive.c:1005 +msgid "select multiple ranges" +msgstr "selecciona multiples rangos" + +#: add-interactive.c:1007 add-interactive.c:1052 +msgid "select item based on unique prefix" +msgstr "seleccionar objeto basado en prefijo único" + +#: add-interactive.c:1009 +msgid "unselect specified items" +msgstr "quitar objetos especificados" + +#: add-interactive.c:1011 +msgid "choose all items" +msgstr "escoger todos los objetos" + +#: add-interactive.c:1013 +msgid "(empty) finish selecting" +msgstr "(vacío) finalizar selección" + +#: add-interactive.c:1050 +msgid "select a numbered item" +msgstr "selecciona un objeto numerado" + +#: add-interactive.c:1054 +msgid "(empty) select nothing" +msgstr "(vacío) selecciona nada" + +#: add-interactive.c:1062 builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1851 +msgid "*** Commands ***" +msgstr "*** Comandos ***" + +#: add-interactive.c:1063 builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1848 +msgid "What now" +msgstr "Ahora que" + +#: add-interactive.c:1115 git-add--interactive.perl:213 +msgid "staged" +msgstr "rastreado" + +#: add-interactive.c:1115 git-add--interactive.perl:213 +msgid "unstaged" +msgstr "no rastreado" + +#: add-interactive.c:1115 apply.c:4965 apply.c:4968 builtin/am.c:2197 +#: builtin/am.c:2200 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:144 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:209 builtin/submodule--helper.c:409 +#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1382 +#: builtin/submodule--helper.c:1875 builtin/submodule--helper.c:1878 +#: builtin/submodule--helper.c:2119 git-add--interactive.perl:213 +msgid "path" +msgstr "ruta" + +#: add-interactive.c:1122 +msgid "could not refresh index" +msgstr "no se pudo refrescar el index" + +#: add-interactive.c:1136 builtin/clean.c:787 git-add--interactive.perl:1765 +#, c-format +msgid "Bye.\n" +msgstr "Adiós.\n" + +#: add-patch.c:15 +#, c-format +msgid "Stage mode change [y,n,a,q,d%s,?]? " +msgstr "¿Cambio de modo de stage [y,n,a,q,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:16 +#, c-format +msgid "Stage deletion [y,n,a,q,d%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar stage al borrado [y,n,a,q,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:17 +#, c-format +msgid "Stage this hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " +msgstr "¿Aplicar stage a este hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:111 +#, c-format +msgid "could not parse hunk header '%.*s'" +msgstr "no se puede analizar hunk header '%.*s'" + +#: add-patch.c:130 add-patch.c:134 +#, c-format +msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" +msgstr "no se puede analizar hunk header '%.*s'" + +#: add-patch.c:176 +msgid "could not parse diff" +msgstr "no se puede analizar diff" + +#: add-patch.c:194 +msgid "could not parse colored diff" +msgstr "no se pudo analizar diff a colores" + +#: add-patch.c:508 +#, c-format +msgid "" +"expected context line #%d in\n" +"%.*s" +msgstr "" +"se esperaba línea de contexto #%d en\n" +"%.*s" + +#: add-patch.c:523 +#, c-format +msgid "" +"hunks do not overlap:\n" +"%.*s\n" +"\tdoes not end with:\n" +"%.*s" +msgstr "" +"hunks no hacen overlap:\n" +"%.*s\n" +"\tno acaba con:\n" +"%.*s" + +#: add-patch.c:799 git-add--interactive.perl:1112 +msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" +msgstr "Modo de edición manual de hunk -- vea abajo para una guía rápida.\n" + +#: add-patch.c:803 +#, c-format +msgid "" +"---\n" +"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" +"To remove '%c' lines, delete them.\n" +"Lines starting with %c will be removed.\n" +msgstr "" +"---\n" +"Para eliminar '%c' líneas, haga de ellas líneas ' ' (contexto).\n" +"Para eliminar '%c' líneas, bórrelas.\n" +"Lineas comenzando con %c serán eliminadas.\n" + +#: add-patch.c:810 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for staging.\n" +msgstr "" +"Si el parche aplica limpiamente, el hunk editado sera marcado\n" +"inmediatamente para el área de stage.\n" + +#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. +#: add-patch.c:818 git-add--interactive.perl:1126 +msgid "" +"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" +"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" +"aborted and the hunk is left unchanged.\n" +msgstr "" +"Si esto no aplica de manera limpia, se te da la oportunidad de \n" +"editar nuevamente. Si todas las líneas del hunk son eliminadas, entonces \n" +"la edición es abortada y el hunk queda sin cambios.\n" + +#: add-patch.c:851 +msgid "could not parse hunk header" +msgstr "no se puede analizar hunk header" + +#: add-patch.c:895 add-patch.c:1294 +msgid "'git apply --cached' failed" +msgstr "falló 'git apply --cached'" + +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#. +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input +#. at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#: add-patch.c:952 git-add--interactive.perl:1239 +msgid "" +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +msgstr "" +"Tu hunk editado no aplica. ¿Editar nuevamente (¡decir \"no\" descarta!) [y/" +"n]? " + +#: add-patch.c:1009 +msgid "" +"y - stage this hunk\n" +"n - do not stage this hunk\n" +"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stage this and all the remaining hunks\n" +"d - do not stage this hunk nor any of the remaining hunks\n" +msgstr "" +"y - aplicar stage a este hunk\n" +"n - no aplicar stage a este hunk\n" +"q - quit; no aplicar stage a este hunk o ninguno de los restantes\n" +"a - aplicar stage a este hunk y a todos los posteriores en el archivo \n" +"d - no aplicar stage a este hunk o a ninguno de los posteriores en este " +"archivo\n" + +#: add-patch.c:1016 +msgid "" +"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" +"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" +"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" +"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" +"g - select a hunk to go to\n" +"/ - search for a hunk matching the given regex\n" +"s - split the current hunk into smaller hunks\n" +"e - manually edit the current hunk\n" +"? - print help\n" +msgstr "" +"j - deja este hunk sin decidir, ver el siguiente hunk sin decisión\n" +"J - deja este hunk sin decidir, ver siguiente hunk\n" +"k - deja este hunk sin decidir, ver hunk previo sin decidir\n" +"K - deja este hunk sin decidir, ver hunk anterior\n" +"g - selecciona un hunk a dónde ir\n" +"/ - buscar un hunk que cumpla con el regex dado\n" +"s - separar el hunk actual en más pequeños\n" +"e - editar manualmente el hunk actual\n" +"? - imprimir ayuda\n" + +#: add-patch.c:1137 add-patch.c:1147 +msgid "No previous hunk" +msgstr "No el anterior hunk" + +#: add-patch.c:1142 add-patch.c:1152 +msgid "No next hunk" +msgstr "No el siguiente hunk" + +#: add-patch.c:1158 +msgid "No other hunks to goto" +msgstr "No hay más pedazos para el ir" + +#: add-patch.c:1169 git-add--interactive.perl:1577 +msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " +msgstr "¿a que hunk ir (<enter> para ver más)? " + +#: add-patch.c:1170 git-add--interactive.perl:1579 +msgid "go to which hunk? " +msgstr "¿a que hunk ir? " + +#: add-patch.c:1181 +#, c-format +msgid "Invalid number: '%s'" +msgstr "Numero inválido: '%s'" + +#: add-patch.c:1186 +#, c-format +msgid "Sorry, only %d hunk available." +msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." +msgstr[0] "Lo siento, solo %d hunk disponible." +msgstr[1] "Lo siento, solo %d hunks disponibles." + +#: add-patch.c:1195 +msgid "No other hunks to search" +msgstr "No hay más pedazos para buscar" + +#: add-patch.c:1201 git-add--interactive.perl:1623 +msgid "search for regex? " +msgstr "¿buscar para regexp? " + +#: add-patch.c:1216 +#, c-format +msgid "Malformed search regexp %s: %s" +msgstr "Regexp para la búsqueda mal formado %s: %s" + +#: add-patch.c:1233 +msgid "No hunk matches the given pattern" +msgstr "No hay hunks que concuerden con el patrón entregado." + +#: add-patch.c:1240 +msgid "Sorry, cannot split this hunk" +msgstr "Perdón, no se puede dividir este pedazo" + +#: add-patch.c:1244 +#, c-format +msgid "Split into %d hunks." +msgstr "Cortar en %d hunk." + +#: add-patch.c:1248 +msgid "Sorry, cannot edit this hunk" +msgstr "Perdón, no se puede editar este pedazo" + +#: advice.c:111 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sayuda: %.*s%s\n" -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "No es posible ejecutar cherry-picking porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:164 +#: advice.c:166 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible realizar un commit porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:166 +#: advice.c:168 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible hacer merge porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:168 +#: advice.c:170 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible hacer pull porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible revertir porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:172 +#: advice.c:174 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "No es posible %s porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:180 +#: advice.c:182 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -57,23 +485,23 @@ msgstr "" "Corrígelos en el árbol de trabajo y entonces usa 'git add/rm <archivo>',\n" "como sea apropiado, para marcar la resolución y realizar un commit." -#: advice.c:188 +#: advice.c:190 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Saliendo porque existe un conflicto sin resolver." -#: advice.c:193 builtin/merge.c:1332 +#: advice.c:195 builtin/merge.c:1332 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "No has concluido tu fusión (MERGE_HEAD existe)." -#: advice.c:195 +#: advice.c:197 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Por favor, realiza un commit antes de fusionar." -#: advice.c:196 +#: advice.c:198 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Saliendo por una fusión inconclusa." -#: advice.c:202 +#: advice.c:204 #, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -112,7 +540,7 @@ msgstr "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Apaga este aviso mediante la variable de config advice.detachedHead en " +"Desactiva este aviso poniendo la variable de config advice.detachedHead en " "false\n" "\n" @@ -225,7 +653,7 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" -"el header de git diff carece de información del nombre del archivo (línea %d)" +"la cabecera de git diff carece de información del nombre del archivo (línea %d)" #: apply.c:1481 #, c-format @@ -290,24 +718,24 @@ msgstr "no es posible leer el enlace simbólico %s" msgid "unable to open or read %s" msgstr "no es posible abrir o leer %s" -#: apply.c:2926 +#: apply.c:2936 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "comienzo inválido de línea: '%c'" -#: apply.c:3047 +#: apply.c:3057 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d línea compensada)." msgstr[1] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d líneas compensadas)." -#: apply.c:3059 +#: apply.c:3069 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexto reducido a (%ld/%ld) para aplicar el fragmento en %d" -#: apply.c:3065 +#: apply.c:3075 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -316,23 +744,23 @@ msgstr "" "mientras se busca:\n" "%.*s" -#: apply.c:3087 +#: apply.c:3097 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "data perdida en parche binario para '%s'" -#: apply.c:3095 +#: apply.c:3105 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "no se puede revertir-aplicar un parche binario sin el hunk revertido a '%s'" -#: apply.c:3142 +#: apply.c:3152 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "no se puede aplicar el parche binario a '%s' sin un índice completo" -#: apply.c:3152 +#: apply.c:3162 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." @@ -340,289 +768,284 @@ msgstr "" "el parche aplica a '%s' (%s), lo cual no concuerda con los contenidos " "actuales." -#: apply.c:3160 +#: apply.c:3170 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "el parche aplica a un '%s' vacío, pero este no lo esta" -#: apply.c:3178 +#: apply.c:3188 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "la postimagen necesaria %s para '%s' no se puede leer" -#: apply.c:3191 +#: apply.c:3201 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "el parche binario no aplica para '%s'" -#: apply.c:3197 +#: apply.c:3207 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "el parche binario para '%s' crea un resultado incorrecto (saliendo %s, se " "obtuvo %s)" -#: apply.c:3218 +#: apply.c:3228 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "el parche falló: %s:%ld" -#: apply.c:3341 +#: apply.c:3351 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "no se puede hacer checkout a %s" -#: apply.c:3393 apply.c:3404 apply.c:3450 midx.c:61 setup.c:280 +#: apply.c:3403 apply.c:3414 apply.c:3460 midx.c:61 setup.c:280 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "no se pudo leer %s" -#: apply.c:3401 +#: apply.c:3411 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "leyendo de '%s' tras un enlace simbólico" -#: apply.c:3430 apply.c:3673 +#: apply.c:3440 apply.c:3683 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "la ruta %s ha sido renombrada/suprimida" -#: apply.c:3516 apply.c:3688 +#: apply.c:3526 apply.c:3698 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: no existe en el índice" -#: apply.c:3525 apply.c:3696 +#: apply.c:3535 apply.c:3706 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: no concuerda con el índice" -#: apply.c:3560 +#: apply.c:3570 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." msgstr "" "el repositorio carece del blob necesario para regresar en un merge de tres-" "vías." -#: apply.c:3563 +#: apply.c:3573 #, c-format msgid "Falling back to three-way merge...\n" msgstr "Retrocediendo en un merge de tres-vías...\n" -#: apply.c:3579 apply.c:3583 +#: apply.c:3589 apply.c:3593 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "no se pueden leer los contenidos actuales de '%s'" -#: apply.c:3595 +#: apply.c:3605 #, c-format msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" msgstr "Falló el merge en retroceso de tres-vías...\n" -#: apply.c:3609 +#: apply.c:3619 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Parche aplicado a '%s' con conflictos.\n" -#: apply.c:3614 +#: apply.c:3624 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Parche aplicado a '%s' limpiamente\n" -#: apply.c:3640 +#: apply.c:3650 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "parche de eliminación deja contenidos en el archivo" -#: apply.c:3713 +#: apply.c:3723 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: tipo incorrecto" -#: apply.c:3715 +#: apply.c:3725 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s tiene tipo %o, se esperaba %o" -#: apply.c:3866 apply.c:3868 read-cache.c:830 read-cache.c:856 -#: read-cache.c:1309 +#: apply.c:3876 apply.c:3878 read-cache.c:830 read-cache.c:856 +#: read-cache.c:1320 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "ruta inválida '%s'" -#: apply.c:3924 +#: apply.c:3934 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: ya existe en el índice" -#: apply.c:3927 +#: apply.c:3937 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: ya existe en el directorio de trabajo" -#: apply.c:3947 +#: apply.c:3957 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "nuevo modo (%o) de %s no concuerda con el viejo modo (%o)" -#: apply.c:3952 +#: apply.c:3962 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "nuevo modo (%o) de %s no concuerda con el viejo modo (%o) de %s" -#: apply.c:3972 +#: apply.c:3982 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "archivo afectado '%s' está tras un enlace simbólico" -#: apply.c:3976 +#: apply.c:3986 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: el parche no aplica" -#: apply.c:3991 +#: apply.c:4001 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Revisando el parche %s..." -#: apply.c:4083 +#: apply.c:4093 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "falta información del sha1 o es inútil para el submódulo %s" -#: apply.c:4090 +#: apply.c:4100 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "modo cambiado para %s, el cual no se encuentra en el HEAD actual" -#: apply.c:4093 +#: apply.c:4103 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "falta información sha1 o es inútil (%s)." -#: apply.c:4098 builtin/checkout.c:279 builtin/reset.c:143 -#, c-format -msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" -msgstr "make_cache_entry falló para la ruta '%s'" - -#: apply.c:4102 +#: apply.c:4112 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "no se pudo añadir %s al índice temporal" -#: apply.c:4112 +#: apply.c:4122 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "no se pudo escribir un índice temporal para %s" -#: apply.c:4250 +#: apply.c:4260 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "no se puede eliminar %s del índice" -#: apply.c:4284 +#: apply.c:4294 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "parche corrupto para el submódulo %s" -#: apply.c:4290 +#: apply.c:4300 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "no es posible establecer el archivo recién creado '%s'" -#: apply.c:4298 +#: apply.c:4308 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "no es posible crear una copia de seguridad para el archivo recién creado %s" -#: apply.c:4304 apply.c:4449 +#: apply.c:4314 apply.c:4459 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "no es posible agregar una entrada en el cache para %s" -#: apply.c:4347 +#: apply.c:4357 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "falló escribir para '%s'" -#: apply.c:4351 +#: apply.c:4361 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "cerrando archivo '%s'" -#: apply.c:4421 +#: apply.c:4431 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "no es posible escribir el archivo '%s' modo %o" -#: apply.c:4519 +#: apply.c:4529 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Parche %s aplicado limpiamente." -#: apply.c:4527 +#: apply.c:4537 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: apply.c:4530 +#: apply.c:4540 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Aplicando parche %%s con %d rechazo..." msgstr[1] "Aplicando parche %%s con %d rechazos..." -#: apply.c:4541 +#: apply.c:4551 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "truncando el nombre de archivo .rej a %.*s.rej" -#: apply.c:4549 builtin/fetch.c:898 builtin/fetch.c:1194 +#: apply.c:4559 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:1192 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" -#: apply.c:4563 +#: apply.c:4573 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Hunk #%d aplicado limpiamente." -#: apply.c:4567 +#: apply.c:4577 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Hunk #%d rechazado." -#: apply.c:4686 +#: apply.c:4696 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Parche '%s' saltado." -#: apply.c:4694 +#: apply.c:4704 msgid "unrecognized input" msgstr "input no reconocido" -#: apply.c:4714 +#: apply.c:4724 msgid "unable to read index file" msgstr "no es posible leer el archivo índice" -#: apply.c:4871 +#: apply.c:4881 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "no se puede abrir el parche '%s': %s" -#: apply.c:4898 +#: apply.c:4908 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d error de espacios en blanco aplastado" msgstr[1] "%d errores de espacios en blanco aplastados" -#: apply.c:4904 apply.c:4919 +#: apply.c:4914 apply.c:4929 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d línea agrega errores de espacios en blanco." msgstr[1] "%d líneas agregan errores de espacios en blanco." -#: apply.c:4912 +#: apply.c:4922 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." @@ -631,146 +1054,137 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%d líneas aplicadas después de arreglar los errores de espacios en blanco." -#: apply.c:4928 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 +#: apply.c:4938 builtin/add.c:579 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "No es posible escribir el archivo índice" -#: apply.c:4955 apply.c:4958 builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 -#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:143 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:209 builtin/submodule--helper.c:407 -#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370 -#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211 -msgid "path" -msgstr "ruta" - -#: apply.c:4956 +#: apply.c:4966 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "no aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4969 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" -#: apply.c:4961 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:4971 builtin/am.c:2206 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4972 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "eliminar <num> slashes iniciales de las rutas diff tradicionales" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4975 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorar adiciones hechas por el parche" -#: apply.c:4967 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar diffstat para la entrada" -#: apply.c:4971 +#: apply.c:4981 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "mostrar el numero de líneas agregadas y eliminadas en notación decimal" -#: apply.c:4973 +#: apply.c:4983 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar un resumen para la entrada" -#: apply.c:4975 +#: apply.c:4985 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "en lugar de aplicar el parche, ver si el parche es aplicable" -#: apply.c:4977 +#: apply.c:4987 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "asegurar que el parche es aplicable al índice actual" -#: apply.c:4979 +#: apply.c:4989 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "marca los nuevos archivos con `git add --intent-to-add`" -#: apply.c:4981 +#: apply.c:4991 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "aplicar un parche sin tocar el árbol de trabajo" -#: apply.c:4983 +#: apply.c:4993 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "aceptar un parche que toca fuera del área de trabajo" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4996 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "también aplicar el parche ( usar con --stat/--summary/--check" -#: apply.c:4988 +#: apply.c:4998 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "intentar merge de tres-vías si el parche no aplica" -#: apply.c:4990 +#: apply.c:5000 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construir un índice temporal basado en la información del índice incrustado" -#: apply.c:4993 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 +#: apply.c:5003 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL" -#: apply.c:4995 +#: apply.c:5005 msgid "ensure at least <n> lines of context match" -msgstr "asegure que por lo menos <n> líneas del contexto concuerden" +msgstr "asegurar que al menos concuerden <n> líneas del contexto concuerden" -#: apply.c:4996 builtin/am.c:2185 builtin/interpret-trailers.c:98 +#: apply.c:5006 builtin/am.c:2185 builtin/interpret-trailers.c:98 #: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:1445 +#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:1474 msgid "action" msgstr "acción" -#: apply.c:4997 +#: apply.c:5007 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "detectar líneas nuevas o modificadas que contienen errores de espacios en " "blanco" -#: apply.c:5000 apply.c:5003 +#: apply.c:5010 apply.c:5013 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" "ignorar cambios en los espacios en blanco cuando se encuentra el contexto" -#: apply.c:5006 +#: apply.c:5016 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "aplicar el parche en reversa" -#: apply.c:5008 +#: apply.c:5018 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "no espera al menos una línea del contexto" -#: apply.c:5010 +#: apply.c:5020 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "dejar los hunks rechazados en los archivos *.rej correspontientes" -#: apply.c:5012 +#: apply.c:5022 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "permitir solapamiento de hunks" -#: apply.c:5013 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786 -#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5023 builtin/add.c:309 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1355 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:774 +#: builtin/log.c:2166 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "ser verboso" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5025 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolerar nuevas líneas faltantes detectadas incorrectamente al final del " "archivo" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5028 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del hunk" -#: apply.c:5020 builtin/am.c:2194 +#: apply.c:5030 builtin/am.c:2194 msgid "root" msgstr "raíz" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5031 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "anteponer <root> a todos los nombres de archivos" @@ -793,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <comando>] --list" -#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299 +#: archive.c:372 builtin/add.c:180 |