summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>2018-01-07 07:49:43 +0800
committerLibravatar Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>2018-01-07 07:49:43 +0800
commit7398243260f2f0342d9d6e7ce25a194c77741ce0 (patch)
tree9a2e7fa90057ed780532a752a01a39d6c5596a87 /po/de.po
parentGit 2.16-rc1 (diff)
parentMerge branch '2.16' of https://github.com/ChrisADR/git-po (diff)
downloadtgif-7398243260f2f0342d9d6e7ce25a194c77741ce0.tar.xz
Merge branch 'master' of git://github.com/git-l10n/git-po
* 'master' of git://github.com/git-l10n/git-po: l10n: es.po: Update Spanish Translation v2.16.0 l10n: fr.po v2.16.0 round 1 l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (3284t) l10n: sv.po: Update Swedish translation (3284t0f0u) l10n: fr.po: "worktree list" mistranslated as prune l10n: git.pot: v2.16.0 round 1 (64 new, 25 removed) l10n: fixes to German translation l10n: Update Spanish translation l10n: zh_CN translate parameter name l10n: zh_CN Fix typo l10n: Fixes to Catalan translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a05aca5f3b..400262625e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
#: remote.c:2083
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
+msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n"
#: remote.c:2087
#, c-format
@@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "Kann nicht überschreiben"
#: builtin/mv.c:239
msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel"
+msgstr "mehrere Quellen für dasselbe Ziel"
#: builtin/mv.c:241
msgid "destination directory does not exist"
@@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
-"Um auf den Branch mit dem selben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
+"Um auf den Branch mit demselben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
"benutzen Sie:\n"
"\n"
" git push %s %s\n"