summary refs log tree commit diff
path: root/gitk-git
diff options
context:
space:
mode:
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2010-12-14 09:09:13 -0800
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2010-12-14 09:09:13 -0800
commit74f6e0505bb854db5b25ba977432471fed218a73 (patch)
tree9ca3fa7cc34de9f8fc86d828a65f830bc70106d0 /gitk-git
parente6b71b32892bf1600e7edaab17426f634e7e5e5a (diff)
parent6758ad94405258294918ca5520acf1a3184a78b9 (diff)
Merge git://git.kernel.org/pub/scm/gitk/gitk
* git://git.kernel.org/pub/scm/gitk/gitk:
  gitk: Add Brazilian Portuguese (pt-BR) translation
  gitk: Make text selectable on Mac
  gitk: Prevent the text pane from becoming editable
  gitk: Add the equivalent of diff --color-words
  gitk: Update Swedish translation (290t)
  gitk: Show notes by default (like git log does)
Diffstat (limited to 'gitk-git')
-rw-r--r--gitk-git/gitk81
-rw-r--r--gitk-git/po/pt_br.po1277
-rw-r--r--gitk-git/po/sv.po601
3 files changed, 1654 insertions, 305 deletions
diff --git a/gitk-git/gitk b/gitk-git/gitk
index 1b0e09a561..e82c6bfede 100644
--- a/gitk-git/gitk
+++ b/gitk-git/gitk
@@ -131,6 +131,7 @@ proc unmerged_files {files} {
 
 proc parseviewargs {n arglist} {
     global vdatemode vmergeonly vflags vdflags vrevs vfiltered vorigargs env
+    global worddiff git_version
 
     set vdatemode($n) 0
     set vmergeonly($n) 0
@@ -168,7 +169,7 @@ proc parseviewargs {n arglist} {
 		lappend diffargs $arg
 	    }
 	    "--raw" - "--patch-with-raw" - "--patch-with-stat" -
-	    "--name-only" - "--name-status" - "--color" - "--color-words" -
+	    "--name-only" - "--name-status" - "--color" -
 	    "--log-size" - "--pretty=*" - "--decorate" - "--abbrev-commit" -
 	    "--cc" - "-z" - "--header" - "--parents" - "--boundary" -
 	    "--no-color" - "-g" - "--walk-reflogs" - "--no-walk" -
@@ -177,6 +178,18 @@ proc parseviewargs {n arglist} {
 		# These cause our parsing of git log's output to fail, or else
 		# they're options we want to set ourselves, so ignore them.
 	    }
+	    "--color-words*" - "--word-diff=color" {
+		# These trigger a word diff in the console interface,
+		# so help the user by enabling our own support
+		if {[package vcompare $git_version "1.7.2"] >= 0} {
+		    set worddiff [mc "Color words"]
+		}
+	    }
+	    "--word-diff*" {
+		if {[package vcompare $git_version "1.7.2"] >= 0} {
+		    set worddiff [mc "Markup words"]
+		}
+	    }
 	    "--stat=*" - "--numstat" - "--shortstat" - "--summary" -
 	    "--check" - "--exit-code" - "--quiet" - "--topo-order" -
 	    "--full-history" - "--dense" - "--sparse" -
@@ -313,6 +326,7 @@ proc start_rev_list {view} {
     global viewactive viewinstances vmergeonly
     global mainheadid viewmainheadid viewmainheadid_orig
     global vcanopt vflags vrevs vorigargs
+    global show_notes
 
     set startmsecs [clock clicks -milliseconds]
     set commitidx($view) 0
@@ -361,8 +375,8 @@ proc start_rev_list {view} {
     }
 
     if {[catch {
-	set fd [open [concat | git log --no-color -z --pretty=raw --parents \
-			 --boundary $args "--" $files] r]
+	set fd [open [concat | git log --no-color -z --pretty=raw $show_notes \
+			--parents --boundary $args "--" $files] r]
     } err]} {
 	error_popup "[mc "Error executing git log:"] $err"
 	return 0
@@ -456,6 +470,7 @@ proc updatecommits {} {
     global mainheadid viewmainheadid viewmainheadid_orig pending_select
     global isworktree
     global varcid vposids vnegids vflags vrevs
+    global show_notes
 
     set isworktree [expr {[exec git rev-parse --is-inside-work-tree] == "true"}]
     rereadrefs
@@ -508,8 +523,8 @@ proc updatecommits {} {
 	set args $vorigargs($view)
     }
     if {[catch {
-	set fd [open [concat | git log --no-color -z --pretty=raw --parents \
-			  --boundary $args "--" $vfilelimit($view)] r]
+	set fd [open [concat | git log --no-color -z --pretty=raw $show_notes \
+			--parents --boundary $args "--" $vfilelimit($view)] r]
     } err]} {
 	error_popup "[mc "Error executing git log:"] $err"
 	return
@@ -1970,6 +1985,8 @@ proc makewindow {} {
     global fprogitem fprogcoord lastprogupdate progupdatepending
     global rprogitem rprogcoord rownumsel numcommits
     global have_tk85 use_ttk NS
+    global git_version
+    global worddiff
 
     # The "mc" arguments here are purely so that xgettext
     # sees the following string as needing to be translated
@@ -2243,6 +2260,15 @@ proc makewindow {} {
     ${NS}::checkbutton .bleft.mid.ignspace -text [mc "Ignore space change"] \
 	-command changeignorespace -variable ignorespace
     pack .bleft.mid.ignspace -side left -padx 5
+
+    set worddiff [mc "Line diff"]
+    if {[package vcompare $git_version "1.7.2"] >= 0} {
+	makedroplist .bleft.mid.worddiff worddiff [mc "Line diff"] \
+	    [mc "Markup words"] [mc "Color words"]
+	trace add variable worddiff write changeworddiff
+	pack .bleft.mid.worddiff -side left -padx 5
+    }
+
     set ctext .bleft.bottom.ctext
     text $ctext -background $bgcolor -foreground $fgcolor \
 	-state disabled -font textfont \
@@ -2451,6 +2477,7 @@ proc makewindow {} {
     global ctxbut
     bind $cflist $ctxbut {pop_flist_menu %W %X %Y %x %y}
     bind $ctext $ctxbut {pop_diff_menu %W %X %Y %x %y}
+    bind $ctext <Button-1> {focus %W}
 
     set maincursor [. cget -cursor]
     set textcursor [$ctext cget -cursor]
@@ -7301,6 +7328,7 @@ proc getblobline {bf id} {
 			    [lindex [split $commentend .] 0]}]
 	    mark_ctext_line $lnum
 	}
+	$ctext config -state disabled
 	return 0
     }
     $ctext config -state disabled
@@ -7502,11 +7530,16 @@ proc changeignorespace {} {
     reselectline
 }
 
+proc changeworddiff {name ix op} {
+    reselectline
+}
+
 proc getblobdiffs {ids} {
     global blobdifffd diffids env
     global diffinhdr treediffs
     global diffcontext
     global ignorespace
+    global worddiff
     global limitdiffs vfilelimit curview
     global diffencoding targetline diffnparents
     global git_version currdiffsubmod
@@ -7523,6 +7556,9 @@ proc getblobdiffs {ids} {
     if {$ignorespace} {
 	append cmd " -w"
     }
+    if {$worddiff ne [mc "Line diff"]} {
+	append cmd " --word-diff=porcelain"
+    }
     if {$limitdiffs && $vfilelimit($curview) ne {}} {
 	set cmd [concat $cmd -- $vfilelimit($curview)]
     }
@@ -7608,6 +7644,7 @@ proc getblobdiffline {bdf ids} {
     global ctext_file_names ctext_file_lines
     global diffinhdr treediffs mergemax diffnparents
     global diffencoding jump_to_here targetline diffline currdiffsubmod
+    global worddiff
 
     set nr 0
     $ctext conf -state normal
@@ -7747,15 +7784,28 @@ proc getblobdiffline {bdf ids} {
 	    # parse the prefix - one ' ', '-' or '+' for each parent
 	    set prefix [string range $line 0 [expr {$diffnparents - 1}]]
 	    set tag [expr {$diffnparents > 1? "m": "d"}]
+	    set dowords [expr {$worddiff ne [mc "Line diff"] && $diffnparents == 1}]
+	    set words_pre_markup ""
+	    set words_post_markup ""
 	    if {[string trim $prefix " -+"] eq {}} {
 		# prefix only has " ", "-" and "+" in it: normal diff line
 		set num [string first "-" $prefix]
+		if {$dowords} {
+		    set line [string range $line 1 end]
+		}
 		if {$num >= 0} {
 		    # removed line, first parent with line is $num
 		    if {$num >= $mergemax} {
 			set num "max"
 		    }
-		    $ctext insert end "$line\n" $tag$num
+		    if {$dowords && $worddiff eq [mc "Markup words"]} {
+			$ctext insert end "\[-$line-\]" $tag$num
+		    } else {
+			$ctext insert end "$line" $tag$num
+		    }
+		    if {!$dowords} {
+			$ctext insert end "\n" $tag$num
+		    }
 		} else {
 		    set tags {}
 		    if {[string first "+" $prefix] >= 0} {
@@ -7770,6 +7820,8 @@ proc getblobdiffline {bdf ids} {
 				lappend tags m$num
 			    }
 			}
+			set words_pre_markup "{+"
+			set words_post_markup "+}"
 		    }
 		    if {$targetline ne {}} {
 			if {$diffline == $targetline} {
@@ -7779,8 +7831,17 @@ proc getblobdiffline {bdf ids} {
 			    incr diffline
 			}
 		    }
-		    $ctext insert end "$line\n" $tags
+		    if {$dowords && $worddiff eq [mc "Markup words"]} {
+			$ctext insert end "$words_pre_markup$line$words_post_markup" $tags
+		    } else {
+			$ctext insert end "$line" $tags
+		    }
+		    if {!$dowords} {
+			$ctext insert end "\n" $tags
+		    }
 		}
+	    } elseif {$dowords && $prefix eq "~"} {
+		$ctext insert end "\n" {}
 	    } else {
 		# "\ No newline at end of file",
 		# or something else we don't recognize
@@ -11391,6 +11452,7 @@ if {[tk windowingsystem] eq "win32"} {
 set diffcolors {red "#00a000" blue}
 set diffcontext 3
 set ignorespace 0
+set worddiff ""
 set markbgcolor "#e0e0ff"
 
 set circlecolors {white blue gray blue blue}
@@ -11521,6 +11583,11 @@ set NS [expr {$use_ttk ? "ttk" : ""}]
 
 set git_version [join [lrange [split [lindex [exec git version] end] .] 0 2] .]
 
+set show_notes {}
+if {[package vcompare $git_version "1.6.6.2"] >= 0} {
+    set show_notes "--show-notes"
+}
+
 set runq {}
 set history {}
 set historyindex 0
diff --git a/gitk-git/po/pt_br.po b/gitk-git/po/pt_br.po
new file mode 100644
index 0000000000..1486e3205a
--- /dev/null
+++ b/gitk-git/po/pt_br.po
@@ -0,0 +1,1277 @@
+# Translation of gitk to Brazilian Portuguese.
+# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras, et al.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+#
+# Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>, 2010.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:39-0200\n"
+"Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:115
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Não foi possível obter a lista dos arquivos não mesclados:"
+
+#: gitk:274
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Erro ao interpretar revisões:"
+
+#: gitk:330
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Erro ao executar o comando--argscmd:"
+
+#: gitk:343
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Nenhum arquivo foi selecionado: --merge especificado mas não há arquivos não-"
+"mesclados."
+
+#: gitk:346
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nenhum arquivo foi selecionado: --merge especificado mas não há arquivos não-"
+"mesclados dentro dos limites."
+
+#: gitk:368 gitk:516
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Erro ao executar git log:"
+
+#: gitk:386 gitk:532
+msgid "Reading"
+msgstr "Lendo"
+
+#: gitk:446 gitk:4271
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Lendo revisões..."
+
+#: gitk:449 gitk:1580 gitk:4274
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Nenhuma revisão foi selecionada"
+
+#: gitk:1456
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Não foi possível interpretar a saída do \"git log\":"
+
+#: gitk:1676
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Não há informações disponíveis sobre a revisão"
+
+#: gitk:1818
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1853 gitk:4064 gitk:9067 gitk:10607 gitk:10817
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: gitk:1855 gitk:4066 gitk:8657 gitk:8736 gitk:8851 gitk:8900 gitk:9069
+#: gitk:10608 gitk:10818
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gitk:1980
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: gitk:1981
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarregar"
+
+#: gitk:1982
+msgid "Reread references"
+msgstr "Ler as referências novamente"
+
+#: gitk:1983
+msgid "List references"
+msgstr "Listar referências"
+
+#: gitk:1985
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Iniciar Git GUI"
+
+#: gitk:1987
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: gitk:1979
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: gitk:1991
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: gitk:1990
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: gitk:1995
+msgid "New view..."
+msgstr "Nova vista..."
+
+#: gitk:1996
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Editar vista..."
+
+#: gitk:1997
+msgid "Delete view"
+msgstr "Apagar vista"
+
+#: gitk:1999
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os arquivos"
+
+#: gitk:1994 gitk:3817
+msgid "View"
+msgstr "Exibir"
+
+#: gitk:2004 gitk:2014 gitk:2787
+msgid "About gitk"
+msgstr "Sobre o gitk"
+
+#: gitk:2005 gitk:2019
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Atalhos de teclado"
+
+#: gitk:2003 gitk:2018
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: gitk:2096 gitk:8132
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:2127
+msgid "Row"
+msgstr "Linha"
+
+#: gitk:2165
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
+
+#: gitk:2166
+msgid "next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: gitk:2167
+msgid "prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: gitk:2168
+msgid "commit"
+msgstr "Revisão"
+
+#: gitk:2171 gitk:2173 gitk:4432 gitk:4455 gitk:4479 gitk:6420 gitk:6492
+#: gitk:6576
+msgid "containing:"
+msgstr "contendo:"
+
+#: gitk:2174 gitk:3298 gitk:3303 gitk:4507
+msgid "touching paths:"
+msgstr "envolvendo os caminhos:"
+
+#: gitk:2175 gitk:4512
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "Adicionando/removendo texto:"
+
+#: gitk:2184 gitk:2186
+msgid "Exact"
+msgstr "Exatamente"
+
+#: gitk:2186 gitk:4587 gitk:6388
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Ignorar maiúsculas/minúsculas"
+
+#: gitk:2186 gitk:4481 gitk:4585 gitk:6384
+msgid "Regexp"
+msgstr "Expressão regular"
+
+#: gitk:2188 gitk:2189 gitk:4606 gitk:4636 gitk:4643 gitk:6512 gitk:6580
+msgid "All fields"
+msgstr "Todos os campos"
+
+#: gitk:2189 gitk:4604 gitk:4636 gitk:6451
+msgid "Headline"
+msgstr "Assunto"
+
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6580 gitk:7013
+msgid "Comments"
+msgstr "Descrição da revisão"
+
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:4608 gitk:4643 gitk:6451 gitk:6948 gitk:8307
+#: gitk:8322
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6950
+msgid "Committer"
+msgstr "Revisor"
+
+#: gitk:2221
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: gitk:2229
+msgid "Diff"
+msgstr "Diferenças"
+
+#: gitk:2231
+msgid "Old version"
+msgstr "Versão antiga"
+
+#: gitk:2233
+msgid "New version"
+msgstr "Versão nova"
+
+#: gitk:2235
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Número de linhas de contexto"
+
+#: gitk:2245
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Ignorar mudanças de caixa"
+
+#: gitk:2304
+msgid "Patch"
+msgstr "Diferenças"
+
+#: gitk:2306
+msgid "Tree"
+msgstr "Árvore"
+
+#: gitk:2463 gitk:2480
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Comparar esta revisão com a selecionada"
+
+#: gitk:2464 gitk:2481
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Comparar a revisão selecionada com esta"
+
+#: gitk:2465 gitk:2482
+msgid "Make patch"
+msgstr "Criar patch"
+
+#: gitk:2466 gitk:8715
+msgid "Create tag"
+msgstr "Criar etiqueta"
+
+#: gitk:2467 gitk:8831
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Salvar revisão para um arquivo"
+
+#: gitk:2468 gitk:8888
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Criar novo ramo"
+
+#: gitk:2469
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Fazer cherry-pick desta revisão"
+
+#: gitk:2470
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "Redefinir HEAD para cá"
+
+#: gitk:2471
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Marcar esta revisão"
+
+#: gitk:2472
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Voltar à marca"
+
+#: gitk:2473
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Encontrar descendente e marcar"
+
+#: gitk:2474
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Comparar com a revisão marcada"
+
+#: gitk:2488
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Efetuar checkout deste ramo"
+
+#: gitk:2489
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Excluir este ramo"
+
+#: gitk:2496
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Marcar este também"
+
+#: gitk:2497
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Marcar apenas este"
+
+#: gitk:2498
+msgid "External diff"
+msgstr "Diff externo"
+
+#: gitk:2499
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Anotar revisão anterior"
+
+#: gitk:2506
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Exibir origem desta linha"
+
+#: gitk:2507
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Executar 'git blame' nesta linha"
+
+#: gitk:2789
+msgid "\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr "\n"
+"Gitk - um visualizador de revisões para o git \n"
+"\n"
+"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Uso e distribuição segundo os termos da Licença Pública Geral GNU"
+
+#: gitk:2797 gitk:2862 gitk:9253
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gitk:2818
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Atalhos de teclado"
+
+#: gitk:2821
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Atalhos de teclado:"
+
+#: gitk:2823
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tSair"
+
+#: gitk:2824
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tFechar janela"
+
+#: gitk:2825
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Home>\t\tIr para a primeira revisão"
+
+#: gitk:2826
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<End>\t\tIr para a última revisão"
+
+#: gitk:2827
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Up>, p, i\tIr para uma revisão acima"
+
+#: gitk:2828
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Down>, n, k\tIr para uma revisão abaixo"
+
+#: gitk:2829
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Left>, z, j\tVoltar no histórico"
+
+#: gitk:2830
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Right>, x, l\tAvançar no histórico"
+
+#: gitk:2831
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<PageUp>\tSubir uma página na lista de revisões"
+
+#: gitk:2832
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<PageDown>\tDescer uma página na lista de revisões"
+
+#: gitk:2833
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Home>\tRolar para o início da lista de revisões"
+
+#: gitk:2834
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-End>\tRolar para o final da lista de revisões"
+
+#: gitk:2835
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Up>\tRolar uma linha acima na lista de revisões"
+
+#: gitk:2836
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Down>\tRolar uma linha abaixo na lista de revisões"
+
+#: gitk:2837
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-PageUp>\tRolar uma página acima na lista de revisões"
+
+#: gitk:2838
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-PageDown>\tRolar uma página abaixo na lista de revisões"
+
+#: gitk:2839
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Shift-Up>\tProcurar próxima (revisões mas recentes)"
+
+#: gitk:2840
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Shift-Down>\tProcurar anterior (revisões mais antigas)"
+
+#: gitk:2841
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Delete>, b\tRola alterações uma página acima"
+
+#: gitk:2842
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Backspace>\tRolar alterações uma página abaixo"
+
+#: gitk:2843
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Space>\t\tRolar alterações uma página abaixo"
+
+#: gitk:2844
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\tRolar alterações 18 linhas acima"
+
+#: gitk:2845
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\tRolar alterações 18 linhas abaixo"
+
+#: gitk:2846
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tProcurar"
+
+#: gitk:2847
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tIr para a próxima ocorrência"
+
+#: gitk:2848
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Return>\tIr para a próxima ocorrência"
+
+#: gitk:2849
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tPor foco na caixa de busca"
+
+#: gitk:2850
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tIr para a ocorrência anterior"
+
+#: gitk:2851
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tRolar alterações para o próximo arquivo"
+
+#: gitk:2852
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tProcurar a próxima ocorrência na lista de alterações"
+
+#: gitk:2853
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tProcurar ocorrência anterior na lista de alterações"
+
+#: gitk:2854
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamanho da fonte"
+
+#: gitk:2855
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamanho da fonte"
+
+#: gitk:2856
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-KP->\tReduzir tamanho da fonte"
+
+#: gitk:2857
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-minus>\tReduzir tamanho da fonte"
+
+#: gitk:2858
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tAtualizar"
+
+#: gitk:3313 gitk:3322
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Erro ao criar o diretório temporário %s:"
+
+#: gitk:3335
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Erro ao ler \"%s\" de %s:"
+
+#: gitk:3398
+msgid "command failed:"
+msgstr "O comando falhou:"
+
+#: gitk:3547
+msgid "No such commit"
+msgstr "Revisão não encontrada"
+
+#: gitk:3561
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "Comando 'git gui blame' falhou:"
+
+#: gitk:3592
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Impossível ler merge head: %s"
+
+#: gitk:3600
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Erro ao ler o índice: %s"
+
+#: gitk:3625
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Não foi possível inciar o 'git blame': %s"
+
+#: gitk:3628 gitk:6419
+msgid "Searching"
+msgstr "Procurando"
+
+#: gitk:3660
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Erro ao executar 'git blame': %s"
+
+#: gitk:3688
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr "Esta linha vem da revisão %s, que não está nesta vista"
+
+#: gitk:3702
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Erro do visualizador de alterações externo:"
+
+#: gitk:3820
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Definir vista"
+
+#: gitk:3824
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Lembrar esta vista"
+
+#: gitk:3825
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referências (separar a lista com um espaço):"
+
+#: gitk:3826
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Ramos & etiquetas:"
+
+#: gitk:3827
+msgid "All refs"
+msgstr "Todas as referências"
+
+#: gitk:3828
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Todos os ramos locais"
+
+#: gitk:3829
+msgid "All tags"
+msgstr "Todas as etiquetas"
+
+#: gitk:3830
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Todos os ramos de rastreio"
+
+#: gitk:3831
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Informações da revisão (expressões regulares):"
+
+#: gitk:3832
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gitk:3833
+msgid "Committer:"
+msgstr "Revisor:"
+
+#: gitk:3834
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Descrição da revisão:"
+
+#: gitk:3835
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Coincidir todos os critérios de informações da revisão"
+
+#: gitk:3836
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Mudanças para os arquivos:"
+
+#: gitk:3837
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Texto fixo"
+
+#: gitk:3838
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expressão regular"
+
+#: gitk:3839
+msgid "Search string:"
+msgstr "Texto de busca"
+
+#: gitk:3840
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Datas de revisão (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
+#: gitk:3841
+msgid "Since:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: gitk:3842
+msgid "Until:"
+msgstr "Até:"
+
+#: gitk:3843
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Limitar e/ou ignorar um número de revisões (inteiro positivo):"
+
+#: gitk:3844
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Número para mostrar:"
+
+#: gitk:3845
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Número para ignorar:"
+
+#: gitk:3846
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Opções diversas:"
+
+#: gitk:3847
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Ordenar estritamente pela data"
+
+#: gitk:3848
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Marcar os dois lados do ramo"
+
+#: gitk:3849
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Limitar ao primeiro antecessor"
+
+#: gitk:3850
+msgid "Simple history"
+msgstr "Histórico simplificado"
+
+#: gitk:3851
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Argumentos adicionais para o 'git log':"
+
+#: gitk:3852
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Arquivos e diretórios para incluir, um por linha"
+
+#: gitk:3853
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Comando para gerar mais revisões para incluir:"
+
+#: gitk:3977
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: editar vista"
+
+#: gitk:3985
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr "-- critérios para selecionar revisões"
+
+#: gitk:3990
+msgid "View Name"
+msgstr "Nome da vista"
+
+#: gitk:4065
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Aplicar (F5)"
+
+#: gitk:4103
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Erro nos argumentos de seleção de revisões:"
+
+#: gitk:4156 gitk:4208 gitk:4656 gitk:4670 gitk:5931 gitk:11551 gitk:11552
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: gitk:4604 gitk:6451 gitk:8309 gitk:8324
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: gitk:4604 gitk:6451
+msgid "CDate"
+msgstr "DataR"
+
+#: gitk:4753 gitk:4758
+msgid "Descendant"
+msgstr "Descendente de"
+
+#: gitk:4754
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Não descendente de"
+
+#: gitk:4761 gitk:4766
+msgid "Ancestor"
+msgstr "Antecessor de"
+
+#: gitk:4762
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Não antecessor de"
+
+#: gitk:5052
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Mudanças locais marcadas, porém não salvas"
+
+#: gitk:5088
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Mudanças locais não marcadas"
+
+#: gitk:6769
+msgid "many"
+msgstr "muitas"
+
+#: gitk:6952
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: gitk:6969 gitk:6975 gitk:8302
+msgid "Parent"
+msgstr "Antecessor"
+
+#: gitk:6980
+msgid "Child"
+msgstr "Descendente"
+
+#: gitk:6989
+msgid "Branch"
+msgstr "Ramo"
+
+#: gitk:6992
+msgid "Follows"
+msgstr "Segue"
+
+#: gitk:6995
+msgid "Precedes"
+msgstr "Precede"
+
+#: gitk:7532
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Erro ao obter diferenças: %s"
+
+#: gitk:8130
+msgid "Goto:"
+msgstr "Ir para:"
+
+#: gitk:8151
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "O id SHA1 %s é ambíguo"
+
+#: gitk:8158
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Revisão %s desconhecida"
+
+#: gitk:8168
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "Id SHA1 %s desconhecido"
+
+#: gitk:8170
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "A revisão %s não está na vista atual"
+
+#: gitk:8312
+msgid "Children"
+msgstr "Descendentes"
+
+#: gitk:8370
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "Redefinir ramo %s para este ponto"
+
+#: gitk:8372
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "Detached head: impossível redefinir"
+
+#: gitk:8481 gitk:8487
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Saltando revisão de mesclagem"
+
+#: gitk:8496 gitk:8501
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Erro ao obter patch ID para"
+
+#: gitk:8497 gitk:8502
+msgid " - stopping\n"
+msgstr "- parando\n"
+
+#: gitk:8507 gitk:8510 gitk:8518 gitk:8532 gitk:8541
+msgid "Commit "
+msgstr "Revisão"
+
+#: gitk:8511
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+"é o mesmo patch que\n"
+"       "
+
+#: gitk:8519
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr "difere de"
+
+#: gitk:8521
+msgid ""
+"Diff of commits:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Diferença de revisões:\n"
+"\n"
+
+#: gitk:8533 gitk:8542
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr "possui %s descendentes - parando\n"
+
+#: gitk:8561
+#, tcl-format
+msgid "Error writing commit to file: %s"
+msgstr "Erro ao salvar revisão para o arquivo: %s"
+
+#: gitk:8567
+#, tcl-format
+msgid "Error diffing commits: %s"
+msgstr "Erro ao comparar revisões: %s"
+
+#: gitk:8598
+msgid "Top"
+msgstr "Início"
+
+#: gitk:8599
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: gitk:8604
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#: gitk:8628
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Gerar patch"
+
+#: gitk:8630
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: gitk:8639
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: gitk:8648
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverter"
+
+#: gitk:8650 gitk:8845
+msgid "Output file:"
+msgstr "Arquivo de saída:"
+
+#: gitk:8656
+msgid "Generate"
+msgstr "Gerar"
+
+#: gitk:8694
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Erro ao criar patch:"
+
+#: gitk:8717 gitk:8833 gitk:8890
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gitk:8726
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Nome da etiqueta:"
+
+#: gitk:8729
+msgid "Tag message is optional"
+msgstr "A descrição da etiqueta é opcional"
+
+#: gitk:8731
+msgid "Tag message:"
+msgstr "Descrição da etiqueta"
+
+#: gitk:8735 gitk:8899
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: gitk:8753
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "Nome da etiqueta não indicado"
+
+#: gitk:8757
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "Etiqueta \"%s\" já existe"
+
+#: gitk:8767
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Erro ao criar etiqueta:"
+
+#: gitk:8842
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: gitk:8850
+msgid "Write"
+msgstr "Exportar"
+
+#: gitk:8868
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Erro ao exportar revisão"
+
+#: gitk:8895
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: gitk:8918
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Indique um nome para o novo ramo"
+
+#: gitk:8923
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "O ramo \"%s\" já existe. Sobrescrever?"
+
+#: gitk:8989
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr "Revisão %s já inclusa no ramo %s -- você realmente deseja reaplicá-la?"
+
+#: gitk:8994
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Cherry-picking"
+
+#: gitk:9003
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"O cherry-pick falhou porque o arquivo \"%s\" possui mudanças locais.\n"
+"Salve a uma revisão, redefina ou armazene (stash) suas mudanças e tente "
+"novamente."
+
+#: gitk:9009
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"O cherry-pick falhou porque houve um conflito na mesclagem.\n"
+"Executar o 'git citool' para resolvê-lo?"
+
+#: gitk:9025
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Nenhuma revisão foi salva"
+
+#: gitk:9051
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "Confirmar redefinição"
+
+#: gitk:9053
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "Você realmente deseja redefinir o ramo %s para %s?"
+
+#: gitk:9055
+msgid "Reset type:"
+msgstr "Tipo de redefinição"
+
+#: gitk:9058
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Soft: deixa a árvore de trabalho e o índice intocados"
+
+#: gitk:9061
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr "Misto: Deixa a árvore de trabalho intocada, redefine o índice"
+
+#: gitk:9064
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Hard: Redefine a árvore de trabalho e o índice\n"
+"(descarta TODAS as mudanças locais)"
+
+#: gitk:9081
+msgid "Resetting"
+msgstr "Redefinindo"
+
+#: gitk:9141
+msgid "Checking out"
+msgstr "Abrindo"
+
+#: gitk:9194
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr "Impossível excluir o ramo atualmente aberto"
+
+#: gitk:9200
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"As revisões do ramo \"%s\" não existem em nenhum outro ramo.\n"
+"Você realmente deseja excluir ramo \"%s\"?"
+
+#: gitk:9231
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Referências: %s"
+
+#: gitk:9246
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: gitk:9541
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Erro ao ler a topologia das revisões; as informações dos ramos e etiquetas "
+"antecessoras/sucessoras estarão incompletas"
+
+#: gitk:10527
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: gitk:10527
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: gitk:10576
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Selecionar fontes do Gitk"
+
+#: gitk:10593
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: gitk:10596
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: gitk:10714
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Preferências do Gitk"
+
+#: gitk:10716
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Opções da lista de revisões"
+
+#: gitk:10719
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Largura máxima do grafo (linhas)"
+
+#: gitk:10722
+#, tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Largura máxima do grafo (% do painel)"
+
+#: gitk:10725
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Exibir mudanças locais"
+
+#: gitk:10728
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "Selecionar o SHA1 automaticamente"
+
+#: gitk:10731
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Ocultar referências remotas"
+
+#: gitk:10735
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Opções de exibição das alterações"
+
+#: gitk:10737
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Espaços por tabulação"
+
+#: gitk:10740
+msgid "Display nearby tags"
+msgstr "Exibir etiquetas próximas"
+
+#: gitk:10743
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Limitar diferenças aos caminhos listados"
+
+#: gitk:10746
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Usar codificações distintas por arquivo"
+
+#: gitk:10752 gitk:10832
+msgid "External diff tool"
+msgstr "Ferramenta 'diff' externa"
+
+#: gitk:10753
+msgid "Choose..."
+msgstr "Selecionar..."
+
+#: gitk:10758
+msgid "General options"
+msgstr "Opções gerais"
+
+#: gitk:10761
+msgid "Use themed widgets"
+msgstr "Usar temas para as janelas"
+
+#: gitk:10763
+msgid "(change requires restart)"
+msgstr "(exige reinicialização)"
+
+#: gitk:10765
+msgid "(currently unavailable)"
+msgstr "(atualmente indisponível)"
+
+#: gitk:10769
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "Cores: clique para escolher"
+
+#: gitk:10772
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: gitk:10773
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
+
+#: gitk:10776
+msgid "Background"
+msgstr "Segundo plano"
+
+#: gitk:10777 gitk:10807
+msgid "background"
+msgstr "segundo plano"
+
+#: gitk:10780
+msgid "Foreground"
+msgstr "Primeiro plano"
+
+#: gitk:10781
+msgid "foreground"
+msgstr "primeiro plano"
+
+#: gitk:10784
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diff: linhas excluídas"
+
+#: gitk:10785
+msgid "diff old lines"
+msgstr "linhas excluídas"
+
+#: gitk:10789
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diff: linhas adicionadas"
+
+#: gitk:10790
+msgid "diff new lines"
+msgstr "linhas adicionadas"
+
+#: gitk:10794
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diff: cabeçalho do bloco"
+
+#: gitk:10796
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "cabeçalho do bloco"
+
+#: gitk:10800
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "2º plano da linha marcada"
+
+#: gitk:10802
+msgid "marked line background"
+msgstr "segundo plano da linha marcada"
+
+#: gitk:10806
+msgid "Select bg"
+msgstr "2º plano da seleção"
+
+#: gitk:10810
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Fontes: clique para escolher"
+
+#: gitk:10812
+msgid "Main font"
+msgstr "Fonte principal"
+
+#: gitk:10813
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Fonte da lista de mudanças"
+
+#: gitk:10814
+msgid "User interface font"
+msgstr "Fonte da interface"
+
+#: gitk:10842
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: selecionar cor para %s"
+
+#: gitk:11445
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Não há nenhum repositório git aqui."
+
+#: gitk:11449
+#, tcl-format
+msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+msgstr "Impossível encontrar o diretório git \"%s\"."
+
+#: gitk:11496
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr ""
+"O argumento \"%s\" é ambíguo (especifica tanto uma revisão e um nome de "
+"arquivo)"
+
+#: gitk:11508
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Argumentos incorretos para o gitk:"
+
+#: gitk:11604
+msgid "Command line"
+msgstr "Linha de comando"
diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po
index 386763ade7..2f07a2e2d9 100644
--- a/gitk-git/po/sv.po
+++ b/gitk-git/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2010 Paul Mackerras
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
 # Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2010.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
 
-#: gitk:329
+#: gitk:330
 msgid "Error executing --argscmd command:"
 msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
 
-#: gitk:342
+#: gitk:343
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
 "slagits samman."
 
-#: gitk:345
+#: gitk:346
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -42,600 +42,605 @@ msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
 "filbegränsningen."
 
-#: gitk:367 gitk:514
+#: gitk:368 gitk:516
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Fel vid körning av git log:"
 
-#: gitk:385 gitk:530
+#: gitk:386 gitk:532
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
-#: gitk:445 gitk:4261
+#: gitk:446 gitk:4271
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
-#: gitk:448 gitk:1578 gitk:4264
+#: gitk:449 gitk:1580 gitk:4274
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
-#: gitk:1454
+#: gitk:1456
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
 
-#: gitk:1674
+#: gitk:1676
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 
-#: gitk:1816
+#: gitk:1818
 msgid "mc"
 msgstr "mc"
 
-#: gitk:1851 gitk:4054 gitk:9044 gitk:10585 gitk:10804
+#: gitk:1853 gitk:4064 gitk:9067 gitk:10607 gitk:10817
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:1853 gitk:4056 gitk:8634 gitk:8713 gitk:8828 gitk:8877 gitk:9046
-#: gitk:10586 gitk:10805
+#: gitk:1855 gitk:4066 gitk:8657 gitk:8736 gitk:8851 gitk:8900 gitk:9069
+#: gitk:10608 gitk:10818
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gitk:1975
+#: gitk:1980
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: gitk:1976
+#: gitk:1981
 msgid "Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
-#: gitk:1977
+#: gitk:1982
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
-#: gitk:1978
+#: gitk:1983
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
-#: gitk:1980
+#: gitk:1985
 msgid "Start git gui"
 msgstr "Starta git gui"
 
-#: gitk:1982
+#: gitk:1987
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: gitk:1974
+#: gitk:1979
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: gitk:1986
+#: gitk:1991
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: gitk:1985
+#: gitk:1990
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: gitk:1990
+#: gitk:1995
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
-#: gitk:1991
+#: gitk:1996
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
-#: gitk:1992
+#: gitk:1997
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
-#: gitk:1994
+#: gitk:1999
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: gitk:1989 gitk:3808
+#: gitk:1994 gitk:3817
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: gitk:1999 gitk:2009 gitk:2780
+#: gitk:2004 gitk:2014 gitk:2787
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
-#: gitk:2000 gitk:2014
+#: gitk:2005 gitk:2019
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
-#: gitk:1998 gitk:2013
+#: gitk:2003 gitk:2018
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: gitk:2091 gitk:8110
+#: gitk:2096 gitk:8132
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
-#: gitk:2122
+#: gitk:2127
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
-#: gitk:2160
+#: gitk:2165
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2161
+#: gitk:2166
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
-#: gitk:2162
+#: gitk:2167
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
-#: gitk:2163
+#: gitk:2168
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: gitk:2166 gitk:2168 gitk:4422 gitk:4445 gitk:4469 gitk:6410 gitk:6482
-#: gitk:6566
+#: gitk:2171 gitk:2173 gitk:4432 gitk:4455 gitk:4479 gitk:6420 gitk:6492
+#: gitk:6576
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
-#: gitk:2169 gitk:3290 gitk:3295 gitk:4497
+#: gitk:2174 gitk:3298 gitk:3303 gitk:4507
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
-#: gitk:2170 gitk:4502
+#: gitk:2175 gitk:4512
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
-#: gitk:2179 gitk:2181
+#: gitk:2184 gitk:2186
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:2181 gitk:4577 gitk:6378
+#: gitk:2186 gitk:4587 gitk:6388
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
-#: gitk:2181 gitk:4471 gitk:4575 gitk:6374
+#: gitk:2186 gitk:4481 gitk:4585 gitk:6384
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
-#: gitk:2183 gitk:2184 gitk:4596 gitk:4626 gitk:4633 gitk:6502 gitk:6570
+#: gitk:2188 gitk:2189 gitk:4606 gitk:4636 gitk:4643 gitk:6512 gitk:6580
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
-#: gitk:2184 gitk:4594 gitk:4626 gitk:6441
+#: gitk:2189 gitk:4604 gitk:4636 gitk:6451
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6570 gitk:7003
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6580 gitk:7013
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:4598 gitk:4633 gitk:6441 gitk:6938 gitk:8285
-#: gitk:8300
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:4608 gitk:4643 gitk:6451 gitk:6948 gitk:8307
+#: gitk:8322
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
-#: gitk:2185 gitk:4594 gitk:6441 gitk:6940
+#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6950
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: gitk:2216
+#: gitk:2221
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2224
+#: gitk:2229
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: gitk:2226
+#: gitk:2231
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
-#: gitk:2228
+#: gitk:2233
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
-#: gitk:2230
+#: gitk:2235
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
-#: gitk:2240
+#: gitk:2245
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: gitk:2299
+#: gitk:2304
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2301
+#: gitk:2306
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: gitk:2456 gitk:2473
+#: gitk:2463 gitk:2480
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
-#: gitk:2457 gitk:2474
+#: gitk:2464 gitk:2481
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
-#: gitk:2458 gitk:2475
+#: gitk:2465 gitk:2482
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
-#: gitk:2459 gitk:8692
+#: gitk:2466 gitk:8715
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: gitk:2460 gitk:8808
+#: gitk:2467 gitk:8831
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
-#: gitk:2461 gitk:8865
+#: gitk:2468 gitk:8888
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
-#: gitk:2462
+#: gitk:2469
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
-#: gitk:2463
+#: gitk:2470
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
-#: gitk:2464
+#: gitk:2471
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Markera denna incheckning"
 
-#: gitk:2465
+#: gitk:2472
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Återgå till markering"
 
-#: gitk:2466
+#: gitk:2473
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
 
-#: gitk:2467
+#: gitk:2474
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Jämför med markerad incheckning"
 
-#: gitk:2481
+#: gitk:2488
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
-#: gitk:2482
+#: gitk:2489
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
-#: gitk:2489
+#: gitk:2496
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
-#: gitk:2490
+#: gitk:2497
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
-#: gitk:2491
+#: gitk:2498
 msgid "External diff"
 msgstr "Extern diff"
 
-#: gitk:2492
+#: gitk:2499
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Klandra föräldraincheckning"
 
-#: gitk:2499
+#: gitk:2506
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
 
-#: gitk:2500
+#: gitk:2507
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
 
-#: gitk:2782
+#: gitk:2789
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
 "\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
-#: gitk:2790 gitk:2854 gitk:9230
+#: gitk:2797 gitk:2862 gitk:9253
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gitk:2811
+#: gitk:2818
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
-#: gitk:2814
+#: gitk:2821
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
-#: gitk:2816
+#: gitk:2823
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
-#: gitk:2817
+#: gitk:2824
+#, tcl-format
+msgid "<%s-W>\t\tClose window"
+msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
+
+#: gitk:2825
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
-#: gitk:2818
+#: gitk:2826
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
-#: gitk:2819
+#: gitk:2827
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
 
-#: gitk:2820
+#: gitk:2828
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
 
-#: gitk:2821
+#: gitk:2829
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
 
-#: gitk:2822
+#: gitk:2830
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
-#: gitk:2823
+#: gitk:2831
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2824
+#: gitk:2832
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2825
+#: gitk:2833
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2826
+#: gitk:2834
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2827
+#: gitk:2835
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
-#: gitk:2828
+#: gitk:2836
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
-#: gitk:2829
+#: gitk:2837
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
-#: gitk:2830
+#: gitk:2838
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
-#: gitk:2831
+#: gitk:2839
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
-#: gitk:2832
+#: gitk:2840
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
-#: gitk:2833
+#: gitk:2841
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2834
+#: gitk:2842
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2835
+#: gitk:2843
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
-#: gitk:2836
+#: gitk:2844
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
-#: gitk:2837
+#: gitk:2845
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
-#: gitk:2838
+#: gitk:2846
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
-#: gitk:2839
+#: gitk:2847
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2840
+#: gitk:2848
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2841
+#: gitk:2849
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 
-#: gitk:2842
+#: gitk:2850
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
-#: gitk:2843
+#: gitk:2851
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
-#: gitk:2844
+#: gitk:2852
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2845
+#: gitk:2853
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2846
+#: gitk:2854
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2847
+#: gitk:2855
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2848
+#: gitk:2856
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2849
+#: gitk:2857
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2850
+#: gitk:2858
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
-#: gitk:3305 gitk:3314
+#: gitk:3313 gitk:3322
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
 
-#: gitk:3327
+#: gitk:3335
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
 
-#: gitk:3390
+#: gitk:3398
 msgid "command failed:"
 msgstr "kommando misslyckades:"
 
-#: gitk:3539
+#: gitk:3547
 msgid "No such commit"
 msgstr "Incheckning saknas"
 
-#: gitk:3553
+#: gitk:3561
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
 
-#: gitk:3584
+#: gitk:3592
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
 
-#: gitk:3592
+#: gitk:3600
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
 
-#: gitk:3617
+#: gitk:3625
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
 
-#: gitk:3620 gitk:6409
+#: gitk:3628 gitk:6419
 msgid "Searching"
 msgstr "Söker"
 
-#: gitk:3652
+#: gitk:3660
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
 
-#: gitk:3680
+#: gitk:3688
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
 
-#: gitk:3694
+#: gitk:3702
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
 
-#: gitk:3812
+#: gitk:3820
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
-#: gitk:3816
+#: gitk:3824
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
-#: gitk:3817
+#: gitk:3825
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 
-#: gitk:3818
+#: gitk:3826
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Grenar & taggar:"
 
-#: gitk:3819
+#: gitk:3827
 msgid "All refs"
 msgstr "Alla referenser"
 
-#: gitk:3820
+#: gitk:3828
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Alla (lokala) grenar"
 
-#: gitk:3821
+#: gitk:3829
 msgid "All tags"
 msgstr "Alla taggar"
 
-#: gitk:3822
+#: gitk:3830
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
 
-#: gitk:3823
+#: gitk:3831
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
 
-#: gitk:3824
+#: gitk:3832
 msgid "Author:"
 msgstr "Författare:"
 
-#: gitk:3825
+#: gitk:3833
 msgid "Committer:"
 msgstr "Incheckare:"
 
-#: gitk:3826
+#: gitk:3834
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
 
-#: gitk:3827
+#: gitk:3835
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
 
-#: gitk:3828
+#: gitk:3836
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Ändringar av filer:"
 
-#: gitk:3829
+#: gitk:3837
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Fast sträng"
 
-#: gitk:3830
+#: gitk:3838
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Reguljärt uttryck"
 
-#: gitk:3831
+#: gitk:3839
 msgid "Search string:"
 msgstr "Söksträng:"
 
-#: gitk:3832
+#: gitk:3840
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
@@ -643,201 +648,201 @@ msgstr ""
 "Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
 
-#: gitk:3833
+#: gitk:3841
 msgid "Since:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:3834
+#: gitk:3842
 msgid "Until:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:3835
+#: gitk:3843
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
 
-#: gitk:3836
+#: gitk:3844
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Antal att visa:"
 
-#: gitk:3837
+#: gitk:3845
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Antal att hoppa över:"
 
-#: gitk:3838
+#: gitk:3846
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Diverse alternativ:"
 
-#: gitk:3839
+#: gitk:3847
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Strikt datumsortering"
 
-#: gitk:3840
+#: gitk:3848
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Markera sidogrenar"
 
-#: gitk:3841
+#: gitk:3849
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Begränsa till första förälder"
 
-#: gitk:3842
+#: gitk:3850
 msgid "Simple history"
 msgstr "Enkel historik"
 
-#: gitk:3843
+#: gitk:3851
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Ytterligare argument till git log:"
 
-#: gitk:3844
+#: gitk:3852
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
-#: gitk:3845
+#: gitk:3853
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
 
-#: gitk:3967
+#: gitk:3977
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: redigera vy"
 
-#: gitk:3975
+#: gitk:3985
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr " - kriterier för val av revisioner"
 
-#: gitk:3980
+#: gitk:3990
 msgid "View Name"
 msgstr "Namn på vy"
 
-#: gitk:4055
+#: gitk:4065
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Använd (F5)"
 
-#: gitk:4093
+#: gitk:4103
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
-#: gitk:4146 gitk:4198 gitk:4646 gitk:4660 gitk:5921 gitk:11534 gitk:11535
+#: gitk:4156 gitk:4208 gitk:4656 gitk:4670 gitk:5931 gitk:11551 gitk:11552
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: gitk:4594 gitk:6441 gitk:8287 gitk:8302
+#: gitk:4604 gitk:6451 gitk:8309 gitk:8324
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:4594 gitk:6441
+#: gitk:4604 gitk:6451
 msgid "CDate"
 msgstr "Skapat datum"
 
-#: gitk:4743 gitk:4748
+#: gitk:4753 gitk:4758
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
-#: gitk:4744
+#: gitk:4754
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
-#: gitk:4751 gitk:4756
+#: gitk:4761 gitk:4766
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
-#: gitk:4752
+#: gitk:4762
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
-#: gitk:5042
+#: gitk:5052
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
-#: gitk:5078
+#: gitk:5088
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
-#: gitk:6759
+#: gitk:6769
 msgid "many"
 msgstr "många"
 
-#: gitk:6942
+#: gitk:6952
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: gitk:6959 gitk:6965 gitk:8280
+#: gitk:6969 gitk:6975 gitk:8302
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
-#: gitk:6970
+#: gitk:6980
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:6979
+#: gitk:6989
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: gitk:6982
+#: gitk:6992
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
-#: gitk:6985
+#: gitk:6995
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
-#: gitk:7522
+#: gitk:7532
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 
-#: gitk:8108
+#: gitk:8130
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
-#: gitk:8129
+#: gitk:8151
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
-#: gitk:8136
+#: gitk:8158
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Revisionen %s är inte känd"
 
-#: gitk:8146
+#: gitk:8168
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
-#: gitk:8148
+#: gitk:8170
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
 
-#: gitk:8290
+#: gitk:8312
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:8348
+#: gitk:8370
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
-#: gitk:8350
+#: gitk:8372
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 
-#: gitk:8459 gitk:8465
+#: gitk:8481 gitk:8487
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
 
-#: gitk:8474 gitk:8479
+#: gitk:8496 gitk:8501
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
 
-#: gitk:8475 gitk:8480
+#: gitk:8497 gitk:8502
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " - stannar\n"
 
-#: gitk:8485 gitk:8488 gitk:8496 gitk:8510 gitk:8519
+#: gitk:8507 gitk:8510 gitk:8518 gitk:8532 gitk:8541
 msgid "Commit "
 msgstr "Incheckning "
 
-#: gitk:8489
+#: gitk:8511
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
@@ -845,7 +850,7 @@ msgstr ""
 " är samma patch som\n"
 "       "
 
-#: gitk:8497
+#: gitk:8519
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
@@ -853,139 +858,139 @@ msgstr ""
 " skiljer sig från\n"
 "       "
 
-#: gitk:8499
+#: gitk:8521
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
-msgstr "Skillnad mellan incheckningar:\n"
+msgstr ""
+"Skillnad mellan incheckningar:\n"
 "\n"
-""
 
-#: gitk:8511 gitk:8520
+#: gitk:8533 gitk:8542
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " har %s barn - stannar\n"
 
-#: gitk:8539
+#: gitk:8561
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
 
-#: gitk:8545
+#: gitk:8567
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
 
-#: gitk:8575
+#: gitk:8598
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: gitk:8576
+#: gitk:8599
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: gitk:8581
+#: gitk:8604
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: gitk:8605
+#: gitk:8628
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
-#: gitk:8607
+#: gitk:8630
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:8616
+#: gitk:8639
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:8625
+#: gitk:8648
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
-#: gitk:8627 gitk:8822
+#: gitk:8650 gitk:8845
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
-#: gitk:8633
+#: gitk:8656
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
-#: gitk:8671
+#: gitk:8694
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
-#: gitk:8694 gitk:8810 gitk:8867
+#: gitk:8717 gitk:8833 gitk:8890
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
-#: gitk:8703
+#: gitk:8726
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: gitk:8706
+#: gitk:8729
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
 
-#: gitk:8708
+#: gitk:8731
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Taggmeddelande:"
 
-#: gitk:8712 gitk:8876
+#: gitk:8735 gitk:8899
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: gitk:8730
+#: gitk:8753
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
-#: gitk:8734
+#: gitk:8757
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: gitk:8744
+#: gitk:8767
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
-#: gitk:8819
+#: gitk:8842
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:8827
+#: gitk:8850
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: gitk:8845
+#: gitk:8868
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
-#: gitk:8872
+#: gitk:8895
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gitk:8895
+#: gitk:8918
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
-#: gitk:8900
+#: gitk:8923
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
 
-#: gitk:8966
+#: gitk:8989
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 "på nytt?"
 
-#: gitk:8971
+#: gitk:8994
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
-#: gitk:8980
+#: gitk:9003
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
 "igen."
 
-#: gitk:8986
+#: gitk:9009
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1003,32 +1008,32 @@ msgstr ""
 "Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
 "Vill du köra git citool för att lösa den?"
 
-#: gitk:9002
+#: gitk:9025
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
-#: gitk:9028
+#: gitk:9051
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
-#: gitk:9030
+#: gitk:9053
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
-#: gitk:9032
+#: gitk:9055
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
-#: gitk:9035
+#: gitk:9058
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
-#: gitk:9038
+#: gitk:9061
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
-#: gitk:9041
+#: gitk:9064
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -1036,19 +1041,19 @@ msgstr ""
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
-#: gitk:9058
+#: gitk:9081
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
-#: gitk:9118
+#: gitk:9141
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: gitk:9171
+#: gitk:9194
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
-#: gitk:9177
+#: gitk:9200
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -1057,16 +1062,16 @@ msgstr ""
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
-#: gitk:9208
+#: gitk:9231
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
-#: gitk:9223
+#: gitk:9246
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: gitk:9518
+#: gitk:9541
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -1074,203 +1079,203 @@ msgstr ""
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
-#: gitk:10504
+#: gitk:10527
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: gitk:10504
+#: gitk:10527
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:10554
+#: gitk:10576
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
-#: gitk:10571
+#: gitk:10593
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:10574
+#: gitk:10596
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:10692
+#: gitk:10714
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Inställningar för Gitk"
 
-#: gitk:10694
+#: gitk:10716
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
-#: gitk:10697
+#: gitk:10719
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
-#: gitk:10700
+#: gitk:10722
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
-#: gitk:10703
+#: gitk:10725
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
-#: gitk:10706
+#: gitk:10728
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
 
-#: gitk:10709
+#: gitk:10731
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Dölj fjärr-referenser"
 
-#: gitk:10713
+#: gitk:10735
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
-#: gitk:10715
+#: gitk:10737
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
-#: gitk:10718
+#: gitk:10740
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Visa närliggande taggar"
 
-#: gitk:10721
+#: gitk:10743
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
-#: gitk:10724
+#: gitk:10746
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 
-#: gitk:10730 gitk:10819
+#: gitk:10752 gitk:10832
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externt diff-verktyg"
 
-#: gitk:10731
+#: gitk:10753
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: gitk:10736
+#: gitk:10758
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänna inställningar"
 
-#: gitk:10739
+#: gitk:10761
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Använd tema på fönsterelement"
 
-#: gitk:10741
+#: gitk:10763
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(ändringen kräver omstart)"
 
-#: gitk:10743
+#: gitk:10765
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
 
-#: gitk:10747
+#: gitk:10769
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
-#: gitk:10750
+#: gitk:10772
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: gitk:10751
+#: gitk:10773
 msgid "interface"
 msgstr "gränssnitt"
 
-#: gitk:10754
+#: gitk:10776
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: gitk:10755 gitk:10785
+#: gitk:10777 gitk:10807
 msgid "background"
 msgstr "bakgrund"
 
-#: gitk:10758
+#: gitk:10780
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
-#: gitk:10759
+#: gitk:10781
 msgid "foreground"
 msgstr "förgrund"
 
-#: gitk:10762
+#: gitk:10784
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
-#: gitk:10763
+#: gitk:10785
 msgid "diff old lines"
 msgstr "diff gamla rader"
 
-#: gitk:10767
+#: gitk:10789
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
-#: gitk:10768
+#: gitk:10790
 msgid "diff new lines"
 msgstr "diff nya rader"
 
-#: gitk:10772
+#: gitk:10794
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
-#: gitk:10774
+#: gitk:10796
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "diff delhuvud"
 
-#: gitk:10778
+#: gitk:10800
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Markerad rad bakgrund"
 
-#: gitk:10780
+#: gitk:10802
 msgid "marked line background"
 msgstr "markerad rad bakgrund"
 
-#: gitk:10784
+#: gitk:10806
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
-#: gitk:10788
+#: gitk:10810
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
-#: gitk:10790
+#: gitk:10812
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
-#: gitk:10791
+#: gitk:10813
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
-#: gitk:10792
+#: gitk:10814
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
-#: gitk:10829
+#: gitk:10842
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
-#: gitk:11433
+#: gitk:11445
 msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
+msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
 
-#: gitk:11437
+#: gitk:11449
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
 
-#: gitk:11484
+#: gitk:11496
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
-#: gitk:11496
+#: gitk:11508
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
-#: gitk:11587
+#: gitk:11604
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"