diff options
author | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2007-11-21 00:00:56 -0800 |
---|---|---|
committer | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2007-11-21 00:00:56 -0800 |
commit | d794d9e70ebb8c767b04f25c03290ef305cd31ab (patch) | |
tree | 94b449643ef448eded6b3000400871913b7c0182 /git-gui/po | |
parent | git-p4: Fix typo in --detect-labels (diff) | |
parent | git-gui 0.9.0 (diff) | |
download | tgif-d794d9e70ebb8c767b04f25c03290ef305cd31ab.tar.xz |
Merge git://repo.or.cz/git-gui
* git://repo.or.cz/git-gui: (96 commits)
git-gui 0.9.0
git-gui: Bind Meta-T for "Stage To Commit" menu action
git-gui: Allow users to set font weights to bold
git-gui: Update Japanese strings (part 2)
git-gui: Update Japanese strings
Updated russian translation of git-gui
po2msg: actually output statistics
po2msg: ignore untranslated messages
po2msg: ignore entries marked with "fuzzy"
git-gui: Protect against bad translation strings
git-gui: Make sure we get errors from git-update-index
More updates and corrections to the russian translation of git-gui
Updated Russian translation.
git-gui: Update German translation
git-gui: Add more terms to glossary.
git-gui: Paper bag fix the global config parsing
git-gui: Honor a config.mak in git-gui's top level
git-gui: Collapse $env(HOME) to ~/ in recent repositories on Windows
git-gui: Support cloning Cygwin based work-dirs
git-gui: Use proper Windows shortcuts instead of bat files
...
Diffstat (limited to 'git-gui/po')
-rw-r--r-- | git-gui/po/.gitignore | 2 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/README | 209 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/de.po | 1878 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/git-gui.pot | 1704 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/Makefile | 9 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/de.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot | 164 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt | 37 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/it.po | 180 | ||||
-rwxr-xr-x | git-gui/po/glossary/txt-to-pot.sh | 48 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/zh_cn.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/hu.po | 1895 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/it.po | 1872 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/ja.po | 1843 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/po2msg.sh | 133 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/ru.po | 1893 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/zh_cn.po | 1769 |
17 files changed, 13991 insertions, 0 deletions
diff --git a/git-gui/po/.gitignore b/git-gui/po/.gitignore new file mode 100644 index 0000000000..a89cf44969 --- /dev/null +++ b/git-gui/po/.gitignore @@ -0,0 +1,2 @@ +*.msg +*~ diff --git a/git-gui/po/README b/git-gui/po/README new file mode 100644 index 0000000000..9d8b7364fd --- /dev/null +++ b/git-gui/po/README @@ -0,0 +1,209 @@ +Localizing git-gui for your language +==================================== + +This short note is to help you, who reads and writes English and your +own language, help us getting git-gui localized for more languages. It +does not try to be a comprehensive manual of GNU gettext, which is the +i18n framework we use, but tries to help you get started by covering the +basics and how it is used in this project. + +1. Getting started. + +You would first need to have a working "git". Your distribution may +have it as "git-core" package (do not get "GNU Interactive Tools" -- +that is a different "git"). You would also need GNU gettext toolchain +to test the resulting translation out. Although you can work on message +translation files with a regular text editor, it is a good idea to have +specialized so-called "po file editors" (e.g. emacs po-mode, KBabel, +poedit, GTranslator --- any of them would work well). Please install +them. + +You would then need to clone the git-gui internationalization project +repository, so that you can work on it: + + $ git clone mob@repo.or.cz:/srv/git/git-gui/git-gui-i18n.git/ + $ cd git-gui-i18n + $ git checkout --track -b mob origin/mob + $ git config remote.origin.push mob + +The "git checkout" command creates a 'mob' branch from upstream's +corresponding branch and makes it your current branch. You will be +working on this branch. + +The "git config" command records in your repository configuration file +that you would push "mob" branch to the upstream when you say "git +push". + + +2. Starting a new language. + +In the git-gui-i18n directory is a po/ subdirectory. It has a +handful files whose names end with ".po". Is there a file that has +messages in your language? + +If you do not know what your language should be named, you need to find +it. This currently follows ISO 639-1 two letter codes: + + http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php + +For example, if you are preparing a translation for Afrikaans, the +language code is "af". If there already is a translation for your +language, you do not have to perform any step in this section, but keep +reading, because we are covering the basics. + +If you did not find your language, you would need to start one yourself. +Copy po/git-gui.pot file to po/af.po (replace "af" with the code for +your language). Edit the first several lines to match existing *.po +files to make it clear this is a translation table for git-gui project, +and you are the primary translator. The result of your editing would +look something like this: + + # Translation of git-gui to Afrikaans + # Copyright (C) 2007 Shawn Pearce + # This file is distributed under the same license as the git-gui package. + # YOUR NAME <YOUR@E-MAIL.ADDRESS>, 2007. + # + #, fuzzy + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: git-gui\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2007-07-24 22:19+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2007-07-25 18:00+0900\n" + "Last-Translator: YOUR NAME <YOUR@E-MAIL.ADDRESS>\n" + "Language-Team: Afrikaans\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +You will find many pairs of a "msgid" line followed by a "msgstr" line. +These pairs define how messages in git-gui application are translated to +your language. Your primarily job is to fill in the empty double quote +pairs on msgstr lines with the translation of the strings on their +matching msgid lines. A few tips: + + - Control characters, such as newlines, are written in backslash + sequence similar to string literals in the C programming language. + When the string given on a msgid line has such a backslash sequence, + you would typically want to have corresponding ones in the string on + your msgstr line. + + - Some messages contain an optional context indicator at the end, + for example "@@noun" or "@@verb". This indicator allows the + software to select the correct translation depending upon the use. + The indicator is not actually part of the message and will not + be shown to the end-user. + + If your language does not require a different translation you + will still need to translate both messages. + + - Often the messages being translated are format strings given to + "printf()"-like functions. Make sure "%s", "%d", and "%%" in your + translated messages match the original. + + When you have to change the order of words, you can add "<number>\$" + between '%' and the conversion ('s', 'd', etc.) to say "<number>-th + parameter to the format string is used at this point". For example, + if the original message is like this: + + "Length is %d, Weight is %d" + + and if for whatever reason your translation needs to say weight first + and then length, you can say something like: + + "WEIGHT IS %2\$d, LENGTH IS %1\$d" + + The reason you need a backslash before dollar sign is because + this is a double quoted string in Tcl language, and without + it the letter introduces a variable interpolation, which you + do not want here. + + - A long message can be split across multiple lines by ending the + string with a double quote, and starting another string on the next + line with another double quote. They will be concatenated in the + result. For example: + + #: lib/remote_branch_delete.tcl:189 + #, tcl-format + msgid "" + "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " + "necessary commits. Try fetching from %s first." + msgstr "" + "HERE YOU WILL WRITE YOUR TRANSLATION OF THE ABOVE LONG " + "MESSAGE IN YOUR LANGUAGE." + +You can test your translation by running "make install", which would +create po/af.msg file and installs the result, and then running the +resulting git-gui under your locale: + + $ make install + $ LANG=af git-gui + +There is a trick to test your translation without first installing: + + $ make + $ LANG=af ./git-gui.sh + +When you are satisfied with your translation, commit your changes, and +push it back to the 'mob' branch: + + $ edit po/af.po + ... be sure to update Last-Translator: and + ... PO-Revision-Date: lines. + $ git add po/af.po + $ git commit -m 'Started Afrikaans translation.' + $ git push + + +3. Updating your translation. + +There may already be a translation for your language, and you may want +to contribute an update. This may be because you would want to improve +the translation of existing messages, or because the git-gui software +itself was updated and there are new messages that need translation. + +In any case, make sure you are up-to-date before starting your work: + + $ git pull + +In the former case, you will edit po/af.po (again, replace "af" with +your language code), and after testing and updating the Last-Translator: +and PO-Revision-Date: lines, "add/commit/push" as in the previous +section. + +By comparing "POT-Creation-Date:" line in po/git-gui.pot file and +po/af.po file, you can tell if there are new messages that need to be +translated. You would need the GNU gettext package to perform this +step. + + $ msgmerge -U po/af.po po/git-gui.pot + +[NEEDSWORK: who is responsible for updating po/git-gui.pot file by +running xgettext? IIRC, Christian recommended against running it +nilly-willy because it can become a source of unnecessary merge +conflicts. Perhaps we should mention something like " + +The po/git-gui.pot file is updated by the internationalization +coordinator from time to time. You _could_ update it yourself, but +translators are discouraged from doing so because we would want all +language teams to be working off of the same version of git-gui.pot. + +" here?] + +This updates po/af.po (again, replace "af" with your language +code) so that it contains msgid lines (i.e. the original) that +your translation did not have before. There are a few things to +watch out for: + + - The original text in English of an older message you already + translated might have been changed. You will notice a comment line + that begins with "#, fuzzy" in front of such a message. msgmerge + tool made its best effort to match your old translation with the + message from the updated software, but you may find cases that it + matched your old translated message to a new msgid and the pairing + does not make any sense -- you would need to fix them, and then + remove the "#, fuzzy" line from the message (your fixed translation + of the message will not be used before you remove the marker). + + - New messages added to the software will have msgstr lines with empty + strings. You would need to translate them. diff --git a/git-gui/po/de.po b/git-gui/po/de.po new file mode 100644 index 0000000000..3df30edb87 --- /dev/null +++ b/git-gui/po/de.po @@ -0,0 +1,1878 @@ +# Translation of git-gui to German. +# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al. +# This file is distributed under the same license as the git package. +# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git-gui\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-20 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:590 git-gui.sh:604 git-gui.sh:617 git-gui.sh:700 +#: git-gui.sh:719 +msgid "git-gui: fatal error" +msgstr "git-gui: Programmfehler" + +#: git-gui.sh:551 +#, tcl-format +msgid "Invalid font specified in %s:" +msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:" + +#: git-gui.sh:576 +msgid "Main Font" +msgstr "Programmschriftart" + +#: git-gui.sh:577 +msgid "Diff/Console Font" +msgstr "Vergleich-Schriftart" + +#: git-gui.sh:591 +msgid "Cannot find git in PATH." +msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden." + +#: git-gui.sh:618 +msgid "Cannot parse Git version string:" +msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:" + +#: git-gui.sh:636 +#, tcl-format +msgid "" +"Git version cannot be determined.\n" +"\n" +"%s claims it is version '%s'.\n" +"\n" +"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n" +"\n" +"Assume '%s' is version 1.5.0?\n" +msgstr "" +"Die Version von Git kann nicht bestimmt werden.\n" +"\n" +"»%s« behauptet, es sei Version »%s«.\n" +"\n" +"%s benötigt mindestens Git 1.5.0 oder höher.\n" +"\n" +"Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n" + +#: git-gui.sh:874 +msgid "Git directory not found:" +msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:" + +#: git-gui.sh:881 +msgid "Cannot move to top of working directory:" +msgstr "" +"Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt " +"werden:" + +#: git-gui.sh:888 +msgid "Cannot use funny .git directory:" +msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:" + +#: git-gui.sh:893 +msgid "No working directory" +msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis" + +#: git-gui.sh:1040 +msgid "Refreshing file status..." +msgstr "Dateistatus aktualisieren..." + +#: git-gui.sh:1105 +msgid "Scanning for modified files ..." +msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..." + +#: git-gui.sh:1280 lib/browser.tcl:245 +msgid "Ready." +msgstr "Bereit." + +#: git-gui.sh:1546 +msgid "Unmodified" +msgstr "Unverändert" + +#: git-gui.sh:1548 +msgid "Modified, not staged" +msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt" + +#: git-gui.sh:1549 git-gui.sh:1554 +msgid "Staged for commit" +msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen" + +#: git-gui.sh:1550 git-gui.sh:1555 +msgid "Portions staged for commit" +msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen" + +#: git-gui.sh:1551 git-gui.sh:1556 +msgid "Staged for commit, missing" +msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend" + +#: git-gui.sh:1553 +msgid "Untracked, not staged" +msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt" + +#: git-gui.sh:1558 +msgid "Missing" +msgstr "Fehlend" + +#: git-gui.sh:1559 +msgid "Staged for removal" +msgstr "Bereitgestellt zum Löschen" + +#: git-gui.sh:1560 +msgid "Staged for removal, still present" +msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden" + +#: git-gui.sh:1562 git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1565 +msgid "Requires merge resolution" +msgstr "Konfliktauflösung nötig" + +#: git-gui.sh:1600 +msgid "Starting gitk... please wait..." +msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten." + +#: git-gui.sh:1609 +#, tcl-format +msgid "" +"Unable to start gitk:\n" +"\n" +"%s does not exist" +msgstr "" +"Gitk kann nicht gestartet werden:\n" +"\n" +"%s existiert nicht" + +#: git-gui.sh:1809 lib/choose_repository.tcl:35 +msgid "Repository" +msgstr "Projektarchiv" + +#: git-gui.sh:1810 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: git-gui.sh:1812 lib/choose_rev.tcl:560 +msgid "Branch" +msgstr "Zweig" + +#: git-gui.sh:1815 lib/choose_rev.tcl:547 +msgid "Commit@@noun" +msgstr "Version" + +#: git-gui.sh:1818 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +msgid "Merge" +msgstr "Zusammenführen" + +#: git-gui.sh:1819 lib/choose_rev.tcl:556 +msgid "Remote" +msgstr "Andere Archive" + +#: git-gui.sh:1828 +msgid "Browse Current Branch's Files" +msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern" + +#: git-gui.sh:1832 +msgid "Browse Branch Files..." +msgstr "Einen Zweig durchblättern..." + +#: git-gui.sh:1837 +msgid "Visualize Current Branch's History" +msgstr "Aktuellen Zweig darstellen" + +#: git-gui.sh:1841 +msgid "Visualize All Branch History" +msgstr "Alle Zweige darstellen" + +#: git-gui.sh:1848 +#, tcl-format +msgid "Browse %s's Files" +msgstr "Zweig »%s« durchblättern" + +#: git-gui.sh:1850 +#, tcl-format +msgid "Visualize %s's History" +msgstr "Historie von »%s« darstellen" + +#: git-gui.sh:1855 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +msgid "Database Statistics" +msgstr "Datenbankstatistik" + +#: git-gui.sh:1858 lib/database.tcl:34 +msgid "Compress Database" +msgstr "Datenbank komprimieren" + +#: git-gui.sh:1861 +msgid "Verify Database" +msgstr "Datenbank überprüfen" + +#: git-gui.sh:1868 git-gui.sh:1872 git-gui.sh:1876 lib/shortcut.tcl:7 +#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 +msgid "Create Desktop Icon" +msgstr "Desktop-Icon erstellen" + +#: git-gui.sh:1881 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: git-gui.sh:1888 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: git-gui.sh:1891 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederholen" + +#: git-gui.sh:1895 git-gui.sh:2388 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: git-gui.sh:1898 git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2462 git-gui.sh:2534 +#: lib/console.tcl:67 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: git-gui.sh:1901 git-gui.sh:2394 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: git-gui.sh:1904 git-gui.sh:2397 lib/branch_delete.tcl:26 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:38 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: git-gui.sh:1908 git-gui.sh:2401 git-gui.sh:2538 lib/console.tcl:69 +msgid "Select All" +msgstr "Alle auswählen" + +#: git-gui.sh:1917 +msgid "Create..." +msgstr "Erstellen..." + +#: git-gui.sh:1923 +msgid "Checkout..." +msgstr "Umstellen..." + +#: git-gui.sh:1929 +msgid "Rename..." +msgstr "Umbenennen..." + +#: git-gui.sh:1934 git-gui.sh:2033 +msgid "Delete..." +msgstr "Löschen..." + +#: git-gui.sh:1939 +msgid "Reset..." +msgstr "Zurücksetzen..." + +#: git-gui.sh:1951 git-gui.sh:2335 +msgid "New Commit" +msgstr "Neue Version" + +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2342 +msgid "Amend Last Commit" +msgstr "Letzte Version nachbessern" + +#: git-gui.sh:1968 git-gui.sh:2302 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +msgid "Rescan" +msgstr "Neu laden" + +#: git-gui.sh:1974 +msgid "Stage To Commit" +msgstr "Zum Eintragen bereitstellen" + +#: git-gui.sh:1979 +msgid "Stage Changed Files To Commit" +msgstr "Geänderte Dateien zum Eintragen bereitstellen" + +#: git-gui.sh:1985 +msgid "Unstage From Commit" +msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen" + +#: git-gui.sh:1990 lib/index.tcl:352 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Änderungen revidieren" + +#: git-gui.sh:1997 git-gui.sh:2314 git-gui.sh:2412 +msgid "Sign Off" +msgstr "Abzeichnen" + +#: git-gui.sh:2001 git-gui.sh:2318 +msgid "Commit@@verb" +msgstr "Eintragen" + +#: git-gui.sh:2012 +msgid "Local Merge..." +msgstr "Lokales Zusammenführen..." + +#: git-gui.sh:2017 +msgid "Abort Merge..." +msgstr "Zusammenführen abbrechen..." + +#: git-gui.sh:2029 +msgid "Push..." +msgstr "Versenden..." + +#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:40 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: git-gui.sh:2043 git-gui.sh:2065 lib/about.tcl:13 +#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Über %s" + +#: git-gui.sh:2047 +msgid "Preferences..." +msgstr "Einstellungen..." + +#: git-gui.sh:2055 git-gui.sh:2580 +msgid "Options..." +msgstr "Optionen..." + +#: git-gui.sh:2061 lib/choose_repository.tcl:46 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: git-gui.sh:2102 +msgid "Online Documentation" +msgstr "Online-Dokumentation" + +#: git-gui.sh:2186 +#, tcl-format +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2219 +msgid "Current Branch:" +msgstr "Aktueller Zweig:" + +#: git-gui.sh:2240 +msgid "Staged Changes (Will Commit)" +msgstr "Bereitgestellte Änderungen (zum Eintragen)" + +#: git-gui.sh:2259 +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen" + +#: git-gui.sh:2308 +msgid "Stage Changed" +msgstr "Alles bereitstellen" + +#: git-gui.sh:2324 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +msgid "Push" +msgstr "Versenden" + +#: git-gui.sh:2354 +msgid "Initial Commit Message:" +msgstr "Erste Versionsbeschreibung:" + +#: git-gui.sh:2355 +msgid "Amended Commit Message:" +msgstr "Nachgebesserte Versionsbeschreibung:" + +#: git-gui.sh:2356 +msgid "Amended Initial Commit Message:" +msgstr "Nachgebesserte erste Versionsbeschreibung:" + +#: git-gui.sh:2357 +msgid "Amended Merge Commit Message:" +msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:" + +#: git-gui.sh:2358 +msgid "Merge Commit Message:" +msgstr "Zusammenführungs-Versionsbeschreibung:" + +#: git-gui.sh:2359 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Versionsbeschreibung:" + +#: git-gui.sh:2404 git-gui.sh:2542 lib/console.tcl:71 +msgid "Copy All" +msgstr "Alle kopieren" + +#: git-gui.sh:2428 lib/blame.tcl:104 +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +#: git-gui.sh:2530 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: git-gui.sh:2551 +msgid "Apply/Reverse Hunk" +msgstr "Änderung anwenden/umkehren" + +#: git-gui.sh:2557 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Schriftgröße verkleinern" + +#: git-gui.sh:2561 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Schriftgröße vergrößern" + +#: git-gui.sh:2566 +msgid "Show Less Context" +msgstr "Weniger Kontext anzeigen" + +#: git-gui.sh:2573 +msgid "Show More Context" +msgstr "Mehr Kontext anzeigen" + +#: git-gui.sh:2587 +msgid "Unstage Hunk From Commit" +msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen" + +#: git-gui.sh:2589 +msgid "Stage Hunk For Commit" +msgstr "In die Bereitstellung hinzufügen" + +#: git-gui.sh:2608 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisieren..." + +#: git-gui.sh:2699 +#, tcl-format +msgid "" +"Possible environment issues exist.\n" +"\n" +"The following environment variables are probably\n" +"going to be ignored by any Git subprocess run\n" +"by %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2729 +msgid "" +"\n" +"This is due to a known issue with the\n" +"Tcl binary distributed by Cygwin." +msgstr "" + +#: git-gui.sh:2734 +#, tcl-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"A good replacement for %s\n" +"is placing values for the user.name and\n" +"user.email settings into your personal\n" +"~/.gitconfig file.\n" +msgstr "" + +#: lib/about.tcl:25 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." +msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git." + +#: lib/blame.tcl:77 +msgid "File Viewer" +msgstr "Datei-Browser" + +#: lib/blame.tcl:81 +msgid "Commit:" +msgstr "Version:" + +#: lib/blame.tcl:249 +msgid "Copy Commit" +msgstr "Version kopieren" + +#: lib/blame.tcl:369 +#, tcl-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "%s lesen..." + +#: lib/blame.tcl:473 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..." +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:493 +msgid "lines annotated" +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:674 +msgid "Loading original location annotations..." +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:677 +msgid "Annotation complete." +msgstr "" + +#: lib/blame.tcl:731 +msgid "Loading annotation..." +msgstr "Annotierung laden..." + +#: lib/blame.tcl:787 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: lib/blame.tcl:791 +msgid "Committer:" +msgstr "Eintragender:" + +#: lib/blame.tcl:796 +msgid "Original File:" +msgstr "Ursprüngliche Datei:" + +#: lib/blame.tcl:910 +msgid "Originally By:" +msgstr "Ursprünglich von:" + +#: lib/blame.tcl:916 +msgid "In File:" +msgstr "In Datei:" + +#: lib/blame.tcl:921 +msgid "Copied Or Moved Here By:" +msgstr "Kopiert oder verschoben durch:" + +#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19 +msgid "Checkout Branch" +msgstr "Zweig umstellen" + +#: lib/branch_checkout.tcl:23 +msgid "Checkout" +msgstr "Umstellen" + +#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +msgid "Revision" +msgstr "Version" + +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92 +msgid "Fetch Tracking Branch" +msgstr "Übernahmezweig anfordern" + +#: lib/branch_checkout.tcl:44 +msgid "Detach From Local Branch" +msgstr "Verbindung zu lokalem Zweig lösen" + +#: lib/branch_create.tcl:22 +msgid "Create Branch" +msgstr "Zweig erstellen" + +#: lib/branch_create.tcl:27 +msgid "Create New Branch" +msgstr "Neuen Zweig erstellen" + +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: lib/branch_create.tcl:40 +msgid "Branch Name" +msgstr "Zweigname" + +#: lib/branch_create.tcl:43 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: lib/branch_create.tcl:58 +msgid "Match Tracking Branch Name" +msgstr "Passend zu Übernahmezweig-Name" + +#: lib/branch_create.tcl:66 +msgid "Starting Revision" +msgstr "Anfangsversion" + +#: lib/branch_create.tcl:72 +msgid "Update Existing Branch:" +msgstr "Existierenden Zweig aktualisieren:" + +#: lib/branch_create.tcl:75 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: lib/branch_create.tcl:80 +msgid "Fast Forward Only" +msgstr "Nur Schnellzusammenführung" + +#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: lib/branch_create.tcl:97 +msgid "Checkout After Creation" +msgstr "Arbeitskopie umstellen nach Erstellen" + +#: lib/branch_create.tcl:131 +msgid "Please select a tracking branch." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Übernahmezweig." + +#: lib/branch_create.tcl:140 +#, tcl-format +msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." +msgstr "Übernahmezweig »%s« ist kein Zweig im anderen Projektarchiv." + +#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86 +msgid "Please supply a branch name." +msgstr "Bitte geben Sie einen Zweignamen an." + +#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106 +#, tcl-format +msgid "'%s' is not an acceptable branch name." +msgstr "»%s« ist kein zulässiger Zweigname." + +#: lib/branch_delete.tcl:15 +msgid "Delete Branch" +msgstr "Zweig löschen" + +#: lib/branch_delete.tcl:20 +msgid "Delete Local Branch" +msgstr "Lokalen Zweig löschen" + +#: lib/branch_delete.tcl:37 +msgid "Local Branches" +msgstr "Lokale Zweige" + +#: lib/branch_delete.tcl:52 +msgid "Delete Only If Merged Into" +msgstr "Nur löschen, wenn darin zusammengeführt" + +#: lib/branch_delete.tcl:54 +msgid "Always (Do not perform merge test.)" +msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)" + +#: lib/branch_delete.tcl:103 +#, tcl-format +msgid "The following branches are not completely merged into %s:" +msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:" + +#: lib/branch_delete.tcl:115 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult. \n" +"\n" +" Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Gelöschte Zweige können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt werden.\n" +"\n" +"Gewählte Zweige jetzt löschen?" + +#: lib/branch_delete.tcl:141 +#, tcl-format +msgid "" +"Failed to delete branches:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Löschen der Zweige:\n" +"%s" + +#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22 +msgid "Rename Branch" +msgstr "Zweig umbenennen" + +#: lib/branch_rename.tcl:26 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: lib/branch_rename.tcl:36 +msgid "Branch:" +msgstr "Zweig:" + +#: lib/branch_rename.tcl:39 +msgid "New Name:" +msgstr "Neuer Name:" + +#: lib/branch_rename.tcl:75 +msgid "Please select a branch to rename." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen." + +#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists." +msgstr "Zweig »%s« existiert bereits." + +#: lib/branch_rename.tcl:117 +#, tcl-format +msgid "Failed to rename '%s'." +msgstr "Fehler beim Umbenennen von »%s«." + +#: lib/browser.tcl:17 +msgid "Starting..." +msgstr "Starten..." + +#: lib/browser.tcl:26 +msgid "File Browser" +msgstr "Datei-Browser" + +#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#, tcl-format +msgid "Loading %s..." +msgstr "%s laden..." + +#: lib/browser.tcl:186 +msgid "[Up To Parent]" +msgstr "[Nach oben]" + +#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +msgid "Browse Branch Files" +msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern" + +#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 +#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 +#: lib/choose_repository.tcl:989 +msgid "Browse" +msgstr "Blättern" + +#: lib/checkout_op.tcl:79 +#, tcl-format +msgid "Fetching %s from %s" +msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern" + +#: lib/checkout_op.tcl:127 +#, tcl-format +msgid "fatal: Cannot resolve %s" +msgstr "" + +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: lib/checkout_op.tcl:169 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' does not exist." +msgstr "Zweig »%s« existiert nicht." + +#: lib/checkout_op.tcl:206 +#, tcl-format +msgid "" +"Branch '%s' already exists.\n" +"\n" +"It cannot fast-forward to %s.\n" +"A merge is required." +msgstr "" +"Zweig »%s« existiert bereits.\n" +"\n" +"Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres " +"Zusammenführen ist notwendig." + +#: lib/checkout_op.tcl:220 +#, tcl-format +msgid "Merge strategy '%s' not supported." +msgstr "Zusammenführungsmethode »%s« nicht unterstützt." + +#: lib/checkout_op.tcl:239 +#, tcl-format +msgid "Failed to update '%s'." +msgstr "Aktualisieren von »%s« fehlgeschlagen." + +#: lib/checkout_op.tcl:251 +msgid "Staging area (index) is already locked." +msgstr "Bereitstellung (»index«) ist zur Bearbeitung gesperrt (»locked«)." + +#: lib/checkout_op.tcl:266 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n" +"\n" +"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden " +"geändert. Vor dem Wechseln des lokalen Zweigs muss neu geladen werden.\n" +"\n" +"Es wird gleich neu geladen.\n" + +#: lib/checkout_op.tcl:322 +#, tcl-format |