summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/contrib/mw-to-git
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Jeff King <peff@peff.net>2020-01-24 19:13:01 -0500
committerLibravatar Junio C Hamano <gitster@pobox.com>2020-01-30 11:13:03 -0800
commitb0418303b1f335d0753736c314a4fdd7966209ac (patch)
treece909b11ded20ea6835dc95fe29f43e354fbe170 /contrib/mw-to-git
parentt1506: drop space after redirection operator (diff)
downloadtgif-b0418303b1f335d0753736c314a4fdd7966209ac.tar.xz
sha1-name: mark get_oid() error messages for translation
There are several error messages in get_oid() and its children that are clearly intended for humans, but aren't marked for translation. E.g.: $ git show :1:foo fatal: Path 'foo' is in the index, but not at stage 1. Did you mean ':0:foo'? Let's mark these for translation. While we're at it, let's switch the style to be more like our usual error messages: start with a lowercase letter and omit a period at the end of the line. This does mean that multi-line messages like the one above don't have any punctuation between the two sentences. I solved that by adding a "hint" marker like we'd see from advise(). So the result is: $ git show :1:foo fatal: path 'foo' is in the index, but not at stage 1 hint: Did you mean ':0:foo'? A few tests had to be switched to test_i18ngrep and test_i18ncmp. Since we were touching them anyway, I also simplified the ones using i18ngrep a bit for readability. Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Diffstat (limited to 'contrib/mw-to-git')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions