diff options
author | Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org> | 2009-12-14 14:12:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Mackerras <paulus@samba.org> | 2010-01-12 22:04:46 +1100 |
commit | be8e40df7566b838f7ed1840e5c0802097a5e814 (patch) | |
tree | f6fd50b84a92bd33cb8c786da11c819a7220f40b | |
parent | gitk: Add Hungarian translation (diff) | |
download | tgif-be8e40df7566b838f7ed1840e5c0802097a5e814.tar.xz |
gitk: Update Hungarian translation
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
-rw-r--r-- | po/hu.po | 770 |
1 files changed, 458 insertions, 312 deletions
@@ -8,751 +8,841 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-14 13:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-14 13:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:113 +#: gitk:115 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:" -#: gitk:268 +#: gitk:271 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Hiba történt értelmezés közben:" -#: gitk:323 +#: gitk:326 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:" -#: gitk:336 +#: gitk:339 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged." +msgstr "" +"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged." -#: gitk:339 +#: gitk:342 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." msgstr "" -"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a fájlon belül " -"limit." +"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a " +"fájlon belül limit." -#: gitk:361 gitk:508 +#: gitk:364 gitk:511 msgid "Error executing git log:" msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:" -#: gitk:379 gitk:524 +#: gitk:382 gitk:527 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: gitk:439 gitk:4061 +#: gitk:442 gitk:4258 msgid "Reading commits..." msgstr "Commitok olvasása ..." -#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064 +#: gitk:445 gitk:1575 gitk:4261 msgid "No commits selected" msgstr "Nincsen commit kiválasztva" -#: gitk:1436 +#: gitk:1451 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:" -#: gitk:1656 +#: gitk:1671 msgid "No commit information available" msgstr "Nincsen elérhető commit információ" -#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422 +#: gitk:1813 +msgid "mc" +msgstr "mc" + +#: gitk:1848 gitk:4051 gitk:9029 gitk:10570 gitk:10789 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716 -#: gitk:10251 gitk:10423 +#: gitk:1850 gitk:4053 gitk:8629 gitk:8703 gitk:8813 gitk:8862 gitk:9031 +#: gitk:10571 gitk:10790 msgid "Cancel" msgstr "Visszavonás" -#: gitk:1917 +#: gitk:1972 msgid "Update" msgstr "Frissités" -#: gitk:1918 +#: gitk:1973 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" -#: gitk:1919 +#: gitk:1974 msgid "Reread references" msgstr "Referenciák újraolvasása" -#: gitk:1920 +#: gitk:1975 msgid "List references" msgstr "Referenciák listázása" -#: gitk:1922 +#: gitk:1977 msgid "Start git gui" msgstr "Git gui indítása" -#: gitk:1924 +#: gitk:1979 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: gitk:1916 +#: gitk:1971 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: gitk:1928 +#: gitk:1983 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: gitk:1927 +#: gitk:1982 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: gitk:1932 +#: gitk:1987 msgid "New view..." msgstr "Új nézet ..." -#: gitk:1933 +#: gitk:1988 msgid "Edit view..." msgstr "Nézet szerkesztése ..." -#: gitk:1934 +#: gitk:1989 msgid "Delete view" msgstr "Nézet törlése" -#: gitk:1936 +#: gitk:1991 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: gitk:1931 gitk:3666 +#: gitk:1986 gitk:3805 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650 +#: gitk:1996 gitk:2006 gitk:2777 msgid "About gitk" msgstr "Gitk névjegy" -#: gitk:1942 gitk:1956 +#: gitk:1997 gitk:2011 msgid "Key bindings" msgstr "Billentyűkombináció" -#: gitk:1940 gitk:1955 +#: gitk:1995 gitk:2010 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: gitk:2016 +#: gitk:2088 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1 ID: " -#: gitk:2047 +#: gitk:2119 msgid "Row" msgstr "Sor" -#: gitk:2078 +#: gitk:2157 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: gitk:2079 +#: gitk:2158 msgid "next" msgstr "következő" -#: gitk:2080 +#: gitk:2159 msgid "prev" msgstr "előző" -#: gitk:2081 +#: gitk:2160 msgid "commit" msgstr "commit" -#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282 -#: gitk:6366 +#: gitk:2163 gitk:2165 gitk:4419 gitk:4442 gitk:4466 gitk:6407 gitk:6479 +#: gitk:6563 msgid "containing:" msgstr "tartalmazás:" -#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297 +#: gitk:2166 gitk:3287 gitk:3292 gitk:4494 msgid "touching paths:" msgstr "érintendő útvonalak:" -#: gitk:2088 gitk:4302 +#: gitk:2167 gitk:4499 msgid "adding/removing string:" msgstr "string hozzáadása/törlése:" -#: gitk:2097 gitk:2099 +#: gitk:2176 gitk:2178 msgid "Exact" msgstr "Pontos" -#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178 +#: gitk:2178 gitk:4574 gitk:6375 msgid "IgnCase" msgstr "Kis/nagy betű nem számít" -#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174 +#: gitk:2178 gitk:4468 gitk:4572 gitk:6371 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370 +#: gitk:2180 gitk:2181 gitk:4593 gitk:4623 gitk:4630 gitk:6499 gitk:6567 msgid "All fields" msgstr "Minden mező" -#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241 +#: gitk:2181 gitk:4591 gitk:4623 gitk:6438 msgid "Headline" msgstr "Főcím" -#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804 +#: gitk:2182 gitk:4591 gitk:6438 gitk:6567 gitk:7000 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" -#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991 -#: gitk:8006 +#: gitk:2182 gitk:4591 gitk:4595 gitk:4630 gitk:6438 gitk:6935 gitk:8280 +#: gitk:8295 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741 +#: gitk:2182 gitk:4591 gitk:6438 gitk:6937 msgid "Committer" msgstr "Commitoló" -#: gitk:2132 +#: gitk:2213 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: gitk:2139 +#: gitk:2221 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2141 +#: gitk:2223 msgid "Old version" msgstr "Régi verzió" -#: gitk:2143 +#: gitk:2225 msgid "New version" msgstr "Új verzió" -#: gitk:2145 +#: gitk:2227 msgid "Lines of context" msgstr "Tartalmi sorok" -#: gitk:2155 +#: gitk:2237 msgid "Ignore space change" msgstr "Space váltás mellőzése" -#: gitk:2213 +#: gitk:2296 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2215 +#: gitk:2298 msgid "Tree" msgstr "Tree" -#: gitk:2359 gitk:2376 +#: gitk:2453 gitk:2470 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott" -#: gitk:2360 gitk:2377 +#: gitk:2454 gitk:2471 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt" -#: gitk:2361 gitk:2378 +#: gitk:2455 gitk:2472 msgid "Make patch" msgstr "Patch készítése" -#: gitk:2362 gitk:8369 +#: gitk:2456 gitk:8687 msgid "Create tag" msgstr "Tag készítése" -#: gitk:2363 gitk:8475 +#: gitk:2457 gitk:8793 msgid "Write commit to file" msgstr "Commit fáljba írása" -#: gitk:2364 gitk:8532 +#: gitk:2458 gitk:8850 msgid "Create new branch" msgstr "Új branch készítése" -#: gitk:2365 +#: gitk:2459 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Cherry-pick erre a commitra" -#: gitk:2366 +#: gitk:2460 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD branch újraindítása ide" -#: gitk:2367 +#: gitk:2461 msgid "Mark this commit" msgstr "Ezen commit megjelölése" -#: gitk:2368 +#: gitk:2462 msgid "Return to mark" msgstr "Visszatérés a megjelöléshez" -#: gitk:2369 +#: gitk:2463 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg" -#: gitk:2370 +#: gitk:2464 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal" -#: gitk:2384 +#: gitk:2478 msgid "Check out this branch" msgstr "Check out ezt a branchot" -#: gitk:2385 +#: gitk:2479 msgid "Remove this branch" msgstr "Töröld ezt a branch-ot" -#: gitk:2392 +#: gitk:2486 msgid "Highlight this too" msgstr "Emeld ki ezt is" -#: gitk:2393 +#: gitk:2487 msgid "Highlight this only" msgstr "Csak ezt emeld ki" -#: gitk:2394 +#: gitk:2488 msgid "External diff" msgstr "Külső diff" -#: gitk:2395 +#: gitk:2489 msgid "Blame parent commit" msgstr "Blame szülő kommitra" -#: gitk:2402 +#: gitk:2496 msgid "Show origin of this line" msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét" -#: gitk:2403 +#: gitk:2497 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron" -#: gitk:2652 +#: gitk:2779 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"Copyright ©9 2005-2009 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - commit nézegető a githez\n" "\n" -"Szerzői jog © 2005-2008 Paul Mackerras\n" +"Szerzői jog ©9 2005-2009 Paul Mackerras\n" "\n" -"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett " -"Licensz" +"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett" -#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897 +#: gitk:2787 gitk:2851 gitk:9215 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: gitk:2679 +#: gitk:2808 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés" -#: gitk:2682 +#: gitk:2811 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:" -#: gitk:2684 +#: gitk:2813 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés" -#: gitk:2685 +#: gitk:2814 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz" -#: gitk:2686 +#: gitk:2815 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz" -#: gitk:2687 +#: gitk:2816 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb" -#: gitk:2688 +#: gitk:2817 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb" -#: gitk:2689 +#: gitk:2818 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába" -#: gitk:2690 +#: gitk:2819 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába" -#: gitk:2691 +#: gitk:2820 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába" -#: gitk:2692 +#: gitk:2821 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába" -#: gitk:2693 +#: gitk:2822 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez" -#: gitk:2694 +#: gitk:2823 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához" -#: gitk:2695 +#: gitk:2824 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2696 +#: gitk:2825 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2697 +#: gitk:2826 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2698 +#: gitk:2827 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2699 +#: gitk:2828 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)" -#: gitk:2700 +#: gitk:2829 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)" -#: gitk:2701 +#: gitk:2830 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2702 +#: gitk:2831 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2703 +#: gitk:2832 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2704 +#: gitk:2833 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben" -#: gitk:2705 +#: gitk:2834 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2706 +#: gitk:2835 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tKeresés" -#: gitk:2707 +#: gitk:2836 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz" -#: gitk:2708 +#: gitk:2837 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz" -#: gitk:2709 +#: gitk:2838 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre" -#: gitk:2710 +#: gitk:2839 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tElőző találathoz" -#: gitk:2711 +#: gitk:2840 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben" -#: gitk:2712 +#: gitk:2841 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben" -#: gitk:2713 +#: gitk:2842 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben" -#: gitk:2714 +#: gitk:2843 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése" -#: gitk:2715 +#: gitk:2844 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése" -#: gitk:2716 +#: gitk:2845 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése" -#: gitk:2717 +#: gitk:2846 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése" -#: gitk:2718 +#: gitk:2847 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tFrissítés" -#: gitk:3173 -#, tcl-format -msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:" - -#: gitk:3230 gitk:3239 +#: gitk:3302 gitk:3311 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:" -#: gitk:3251 +#: gitk:3324 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:" + +#: gitk:3387 msgid "command failed:" msgstr "parancs hiba:" -#: gitk:3397 +#: gitk:3536 msgid "No such commit" msgstr "Nincs ilyen commit" -#: gitk:3411 +#: gitk:3550 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: parancs hiba:" -#: gitk:3442 +#: gitk:3581 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s" -#: gitk:3450 +#: gitk:3589 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s" -#: gitk:3475 +#: gitk:3614 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s" -#: gitk:3478 gitk:6209 +#: gitk:3617 gitk:6406 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: gitk:3510 +#: gitk:3649 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s" -#: gitk:3538 +#: gitk:3677 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "" "A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben" -#: gitk:3552 +#: gitk:3691 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Külső diff nézegető hiba:" -#: gitk:3670 +#: gitk:3809 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk nézet meghatározása" -#: gitk:3674 +#: gitk:3813 msgid "Remember this view" msgstr "Maradj ennél a nézetnél" -#: gitk:3675 -msgid "Commits to include (arguments to git log):" -msgstr "Beleértendő commitok (Argumentok a git log-hoz):" +#: gitk:3814 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista" -#: gitk:3676 -msgid "Use all refs" -msgstr "Használd az összes referenciát" +#: gitk:3815 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Branch-ek & tagek:" -#: gitk:3677 -msgid "Strictly sort by date" -msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján" +#: gitk:3816 +msgid "All refs" +msgstr "Minden ref" -#: gitk:3678 -msgid "Mark branch sides" -msgstr "Jelölje meg az ágakat" +#: gitk:3817 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Minden (helyi) branch" -#: gitk:3679 -msgid "Since date:" +#: gitk:3818 +msgid "All tags" +msgstr "Minden tag" + +#: gitk:3819 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Minden távoli követő branch" + +#: gitk:3820 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):" + +#: gitk:3821 +msgid "Author:" +msgstr "Szerző:" + +#: gitk:3822 +msgid "Committer:" +msgstr "Commitoló:" + +#: gitk:3823 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Commit üzenet:" + +#: gitk:3824 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel" + +#: gitk:3825 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Fájl változások:" + +#: gitk:3826 +msgid "Fixed String" +msgstr "Fix String" + +#: gitk:3827 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguláris kifejezés" + +#: gitk:3828 +msgid "Search string:" +msgstr "Keresés szöveg:" + +#: gitk:3829 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + +#: gitk:3830 +msgid "Since:" msgstr "Ettől:" -#: gitk:3680 -msgid "Until date:" +#: gitk:3831 +msgid "Until:" msgstr "Eddig:" -#: gitk:3681 -msgid "Max count:" -msgstr "Max. szám:" +#: gitk:3832 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):" + +#: gitk:3833 +msgid "Number to show:" +msgstr "Mutatandó szám:" -#: gitk:3682 -msgid "Skip:" -msgstr "Kihagy:" +#: gitk:3834 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Kihagyandó szám:" -#: gitk:3683 +#: gitk:3835 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Különféle opciók:" + +#: gitk:3836 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján" + +#: gitk:3837 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Jelölje meg az ágakat" + +#: gitk:3838 msgid "Limit to first parent" msgstr "Korlátozás az első szülőre" -#: gitk:3684 +#: gitk:3839 +msgid "Simple history" +msgstr "Egyszerű history" + +#: gitk:3840 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "További argumentok a git log-hoz:" + +#: gitk:3841 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:" + +#: gitk:3842 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:" -#: gitk:3780 +#: gitk:3964 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: szerkesztés nézet" -#: gitk:3793 -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: gitk:3972 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához" -#: gitk:3841 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:" +#: gitk:3977 +msgid "View Name" +msgstr "Nézet neve" -#: gitk:3855 +#: gitk:4052 msgid "Apply (F5)" msgstr "Alkalmaz (F5)" -#: gitk:3893 +#: gitk:4090 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:" -#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115 +#: gitk:4143 gitk:4195 gitk:4643 gitk:4657 gitk:5918 gitk:11519 gitk:11520 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008 +#: gitk:4591 gitk:6438 gitk:8282 gitk:8297 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: gitk:4394 gitk:6241 +#: gitk:4591 gitk:6438 msgid "CDate" msgstr "Dátum" -#: gitk:4543 gitk:4548 +#: gitk:4740 gitk:4745 msgid "Descendant" msgstr "Leszármazott" -#: gitk:4544 +#: gitk:4741 msgid "Not descendant" msgstr "Nem leszármazott" -#: gitk:4551 gitk:4556 +#: gitk:4748 gitk:4753 msgid "Ancestor" msgstr "Előd" -#: gitk:4552 +#: gitk:4749 msgid "Not ancestor" msgstr "Nem előd" -#: gitk:4842 +#: gitk:5039 msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek commitolva" +msgstr "" +"Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek " +"commitolva" -#: gitk:4878 +#: gitk:5075 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe" -#: gitk:6559 +#: gitk:6756 msgid "many" msgstr "sok" -#: gitk:6743 +#: gitk:6939 msgid "Tags:" msgstr "Tagek:" -#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986 +#: gitk:6956 gitk:6962 gitk:8275 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:6771 +#: gitk:6967 msgid "Child" msgstr "Gyerek" -#: gitk:6780 +#: gitk:6976 msgid "Branch" msgstr "Ág" -#: gitk:6783 +#: gitk:6979 msgid "Follows" msgstr "Következők" -#: gitk:6786 +#: gitk:6982 msgid "Precedes" msgstr "Megelőzők" -#: gitk:7279 +#: gitk:7519 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s" -#: gitk:7819 +#: gitk:8103 msgid "Goto:" msgstr "Menj:" -#: gitk:7821 +#: gitk:8105 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:7840 +#: gitk:8124 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető" -#: gitk:7852 +#: gitk:8131 +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "A(z) %s revízió nem ismert" + +#: gitk:8141 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1 id %s nem ismert" -#: gitk:7854 +#: gitk:8143 #, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "Tag/Head %s nem ismert" +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben" -#: gitk:7996 +#: gitk:8285 msgid "Children" msgstr "Gyerekek" -#: gitk:8053 +#: gitk:8343 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide" -#: gitk:8055 +#: gitk:8345 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani" -#: gitk:8164 gitk:8170 +#: gitk:8454 gitk:8460 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Merge commit kihagyása " -#: gitk:8179 gitk:8184 +#: gitk:8469 gitk:8474 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél " -#: gitk:8180 gitk:8185 +#: gitk:8470 gitk:8475 msgid " - stopping\n" msgstr " - abbahagyás\n" -#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220 +#: gitk:8480 gitk:8483 gitk:8491 gitk:8505 gitk:8514 msgid "Commit " msgstr "Commit " -#: gitk:8194 +#: gitk:8484 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -760,7 +850,7 @@ msgstr "" " Ugyanaz a patch mint\n" " " -#: gitk:8202 +#: gitk:8492 msgid "" " differs from\n" " " @@ -768,126 +858,139 @@ msgstr "" " különbözik innentől\n" " " -#: gitk:8204 -msgid "- stopping\n" -msgstr "- abbahagyás.\n" +#: gitk:8494 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"A commitok diffje:\n" +"\n" -#: gitk:8212 gitk:8221 +#: gitk:8506 gitk:8515 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n" -#: gitk:8252 +#: gitk:8534 +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s" + +#: gitk:8540 +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s" + +#: gitk:8570 msgid "Top" msgstr "Teteje" -#: gitk:8253 +#: gitk:8571 msgid "From" msgstr "Innen" -#: gitk:8258 +#: gitk:8576 msgid "To" msgstr "Ide" -#: gitk:8282 +#: gitk:8600 msgid "Generate patch" msgstr "Patch generálása" -#: gitk:8284 +#: gitk:8602 msgid "From:" msgstr "Innen:" -#: gitk:8293 +#: gitk:8611 msgid "To:" msgstr "Ide:" -#: gitk:8302 +#: gitk:8620 msgid "Reverse" msgstr "Visszafele" -#: gitk:8304 gitk:8489 +#: gitk:8622 gitk:8807 msgid "Output file:" msgstr "Kimeneti fájl:" -#: gitk:8310 +#: gitk:8628 msgid "Generate" msgstr "Generálás" -#: gitk:8348 +#: gitk:8666 msgid "Error creating patch:" msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:" -#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534 +#: gitk:8689 gitk:8795 gitk:8852 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:8380 +#: gitk:8698 msgid "Tag name:" msgstr "Tag név:" -#: gitk:8384 gitk:8543 +#: gitk:8702 gitk:8861 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: gitk:8401 +#: gitk:8719 msgid "No tag name specified" msgstr "A tag neve nincsen megadva" -#: gitk:8405 +#: gitk:8723 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "%s Tag már létezik" -#: gitk:8411 +#: gitk:8729 msgid "Error creating tag:" msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:" -#: gitk:8486 +#: gitk:8804 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: gitk:8494 +#: gitk:8812 msgid "Write" msgstr "Írás" -#: gitk:8512 +#: gitk:8830 msgid "Error writing commit:" msgstr "Hiba történt a commit írása közben:" -#: gitk:8539 +#: gitk:8857 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: gitk:8562 +#: gitk:8880 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz" -#: gitk:8567 +#: gitk:8885 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?" -#: gitk:8633 +#: gitk:8951 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?" "eintragen?" -#: gitk:8638 +#: gitk:8956 msgid "Cherry-picking" msgstr "Cherry-picking" -#: gitk:8647 +#: gitk:8965 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." msgstr "" "Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n" -"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja újra." +"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja " +"újra." -#: gitk:8653 +#: gitk:8971 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -895,33 +998,32 @@ msgstr "" "Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n" "Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?" -#: gitk:8669 +#: gitk:8987 msgid "No changes committed" msgstr "Nincsen változás commitolva" -#: gitk:8695 +#: gitk:9013 msgid "Confirm reset" msgstr "Újraindítás megerősítése" -#: gitk:8697 +#: gitk:9015 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?" -#: gitk:8701 +#: gitk:9017 msgid "Reset type:" msgstr "Újraindítás típusa:" -#: gitk:8705 +#: gitk:9020 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül" -#: gitk:8708 +#: gitk:9023 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "" -"Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet" +msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet" -#: gitk:8711 +#: gitk:9026 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -929,20 +1031,19 @@ msgstr "" "Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n" "(MINDEN lokális változás eldobása)" -#: gitk:8728 +#: gitk:9043 msgid "Resetting" msgstr "Újraindítás" -#: gitk:8785 +#: gitk:9103 msgid "Checking out" msgstr "Kivesz" -#: gitk:8838 +#: gitk:9156 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "" -"Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni" +msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni" -#: gitk:8844 +#: gitk:9162 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -951,199 +1052,244 @@ msgstr "" "A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n" "Tényleg törli a %s branchot?" -#: gitk:8875 +#: gitk:9193 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Tagek és headek: %s" -#: gitk:8890 +#: gitk:9208 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: gitk:9185 +#: gitk:9503 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." msgstr "" -"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch és" -"a megelőző/következő információ nem lesz teljes." +"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa " +"megelőző/következő információ nem lesz teljes." -#: gitk:10171 +#: gitk:10489 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: gitk:10171 +#: gitk:10489 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:10219 +#: gitk:10539 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Gitk-betű kiválasztó" -#: gitk:10236 +#: gitk:10556 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:10239 +#: gitk:10559 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:10334 +#: gitk:10677 msgid "Gitk preferences" msgstr "Gitk beállítások" -#: gitk:10336 +#: gitk:10679 msgid "Commit list display options" msgstr "Commit lista kijelzési opciók" -#: gitk:10339 +#: gitk:10682 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)" -#: gitk:10343 +#: gitk:10685 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)" -#: gitk:10347 +#: gitk:10688 msgid "Show local changes" msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat" -#: gitk:10350 +#: gitk:10691 msgid "Auto-select SHA1" msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása" -#: gitk:10354 +#: gitk:10694 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "A távoli refek elrejtése" + +#: gitk:10698 msgid "Diff display options" msgstr "Diff kijelző opciók" -#: gitk:10356 +#: gitk:10700 msgid "Tab spacing" msgstr "Tab sorköz" -#: gitk:10359 +#: gitk:10703 msgid "Display nearby tags" msgstr "Szomszédos tagek kijelzése" -#: gitk:10362 +#: gitk:10706 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz" -#: gitk:10365 +#: gitk:10709 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása" -#: gitk:10371 gitk:10436 +#: gitk:10715 gitk:10804 msgid "External diff tool" msgstr "Külső diff alkalmazás" -#: gitk:10373 +#: gitk:10716 msgid "Choose..." msgstr "Válaszd ..." -#: gitk:10378 +#: gitk:10721 +msgid "General options" +msgstr "Általános opciók" + +#: gitk:10724 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Témázott vezérlők használata" + +#: gitk:10726 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(a változás újraindítást igényel)" + +#: gitk:10728 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(jelenleg nem elérhető)" + +#: gitk:10732 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz" -#: gitk:10381 +#: gitk:10735 +msgid "Interface" +msgstr "Interfész" + +#: gitk:10736 +msgid "interface" +msgstr "interfész" + +#: gitk:10739 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: gitk:10382 gitk:10412 +#: gitk:10740 gitk:10770 msgid "background" msgstr "háttér" -#: gitk:10385 +#: gitk:10743 msgid "Foreground" msgstr "Előtér" -#: gitk:10386 +#: gitk:10744 msgid "foreground" msgstr "előtér" -#: gitk:10389 +#: gitk:10747 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: régi sorok" -#: gitk:10390 +#: gitk:10748 msgid "diff old lines" msgstr "diff régi sorok" -#: gitk:10394 +#: gitk:10752 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: új sorok" -#: gitk:10395 +#: gitk:10753 msgid "diff new lines" msgstr "diff - új sorok" -#: gitk:10399 +#: gitk:10757 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: nagy headerök" -#: gitk:10401 +#: gitk:10759 msgid "diff hunk header" msgstr "diff - nagy headerök" -#: gitk:10405 +#: gitk:10763 msgid "Marked line bg" msgstr "Megjelölt sor háttér" -#: gitk:10407 +#: gitk:10765 msgid "marked line background" msgstr "megjelölt sor háttér" -#: gitk:10411 +#: gitk:10769 msgid "Select bg" msgstr "Válasszon hátteret" -#: gitk:10415 +#: gitk:10773 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz" -#: gitk:10417 +#: gitk:10775 msgid "Main font" msgstr "Fő betű" -#: gitk:10418 +#: gitk:10776 msgid "Diff display font" msgstr "Diff kijelző betű" -#: gitk:10419 +#: gitk:10777 msgid "User interface font" msgstr "Felhasználói interfész betű" -#: gitk:10446 +#: gitk:10814 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra" -#: gitk:10893 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n" -"Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges." - -#: gitk:11020 +#: gitk:11418 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Nem találhatü git repository itt." -#: gitk:11024 +#: gitk:11422 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár." -#: gitk:11071 +#: gitk:11469 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is" -#: gitk:11083 +#: gitk:11481 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Rossz gitk argumentumok:" -#: gitk:11167 +#: gitk:11572 msgid "Command line" msgstr "Parancs sor" + +#~ msgid "Use all refs" +#~ msgstr "Használd az összes referenciát" + +#~ msgid "Max count:" +#~ msgstr "Max. szám:" + +#~ msgid "Skip:" +#~ msgstr "Kihagy:" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Név" + +#~ msgid "Tag/Head %s is not known" +#~ msgstr "Tag/Head %s nem ismert" + +#~ msgid "- stopping\n" +#~ msgstr "- abbahagyás.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +#~ msgstr "" +#~ "Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n" +#~ "Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges." |