diff options
author | Arusekk <arek_koz@o2.pl> | 2020-12-03 00:19:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Arusekk <arek_koz@o2.pl> | 2020-12-23 23:51:43 +0100 |
commit | b77b318bd25b41598020e688cbf4e18194ae9fbd (patch) | |
tree | 045441a54de38a3844600ecc4903788e880c9e7b | |
parent | l10n: pl.po: started Polish translation (diff) | |
download | tgif-b77b318bd25b41598020e688cbf4e18194ae9fbd.tar.xz |
l10n: pl.po: add translation and set team leader
Signed-off-by: Arusekk <arek_koz@o2.pl>
-rw-r--r-- | po/TEAMS | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 31374 |
2 files changed, 22386 insertions, 8992 deletions
@@ -42,6 +42,10 @@ Leader: Gwan-gyeong Mun <elongbug@gmail.com> Members: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> Sihyeon Jang <uneedsihyeon@gmail.com> +Language: pl (Polish) +Repository: https://github.com/Arusekk/git-po +Leader: Arusekk <arek_koz@o2.pl> + Language: pt_PT (Portuguese - Portugal) Repository: https://github.com/git-l10n-pt-PT/git-po/ Leader: Daniel Santos <hello@brighterdan.com> @@ -1,6642 +1,13738 @@ # Polish translations for Git. # Copyright (C) 2017 m4sk1n, m4sk1n@vivaldi.net +# Copyright (C) 2020 Arusekk <arek_koz@o2.pl> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# m4sk1n, m4sk1n@vivaldi.net, 2017. # +# Stosowana jest następująca terminologia dla kluczowych terminów: +# commit - zapis, złożyć - uzasadnienie niżej +# commit message - komunikat zapisu +# tag - tag +# email - e-mail +# merge - scalenie, scalić +# push - wypchnąć +# pull - zaciągnąć +# checkout - wybrać +# stash - przenieść do schowka +# stashed - ze schowka +# rebase - przestawić +# stage, unstage - przygotować, wycofać +# branch - gałąź +# patch - łatka +# hunk - skrawek +# hook - skrypt (skrypt repozytorium) +# property - właściwość +# notes - uwagi +# bare (repo) - suche (repozytorium) +# hash algorithm - algorytm skrótu +# +# Terminologia inspirowana tłumaczeniem do subversion, którego kluczowe terminy +# wybrał Marcin Kasperski <Marcin.Kasperski@acn.waw.pl>. +# +# Ponieważ commit nie ma naturalnie doskonałego tłumaczenia, przytoczę kilka +# możliwych par rzeczownik-czasownik (w kolejności od najlepiej oddającego +# znaczenie do najszkaradniejszych): +# - zapis, zapisać (record, synonim) +# - odprawa, odprawić (check in, synonim) +# - skład/złożenie, złożyć (inter, submit, put together, synonimy) +# - osadzenie, osadzić (bardziej embed, deposit, put) +# - rewizja, zrewidować (bardziej revise, return, search) +# - odnotowanie, odnotować (bardziej note, make note) +# - umieszczenie, umieścić (bardziej emplace) +# - zatwierdzenie, zatwierdzić (bardziej confirm) - użyte w subversion, ale tam znaczy to co innego +# - oddanie, oddać (bardziej commitment, devotion) +# - zapamiętanie, zapamiętać (bardziej remember, memorize) +# - przeznaczenie, przeznaczyć (bardziej destine, intend, designate, allocate) +# - zakomitować (nie jest słowem) +# Zdecydowałem się na zapis, bo zdaje się najlepiej oddawać znaczenie, +# ponadto brzmi dosyć zręcznie i nie ma utartego użycia. +# +# Myślę, że wybierając to słowo w języku angielskim (a nie było wcześniej aż tak +# powszechne) twórcy kontroli wielu wersji mieć na myśli właśnie jakiś zapis, +# który dokumentuje rozwój. +# Powstawanie gita najlepiej widać w wątku "Kernel SCM saga.." w archiwach. +# Nie podoba się? Bardzo chętnie zobaczę lepsze tłumaczenie. +# +# m4sk1n, m4sk1n@vivaldi.net, 2017. +# Arusekk <arek_koz@o2.pl>, 2020. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 19:00:16+0000\n" +"Project-Id-Version: git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-21 07:10+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-23 23:48+0100\n" +"Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>\n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: GlotPress/2.2.2\n" -"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n@vivaldi.net>\n" -"Language-Team: Polish\n" -"Language: pl\n" -"Project-Id-Version: git\n" - -#: builtin/index-pack.c:1123 -msgid "Receiving objects" -msgstr "Pobieranie obiektów" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n" -#: git-sh-setup.sh:377 -msgid "Unable to determine absolute path of git directory" -msgstr "Nie udało się określić bezwzględnej ścieżki katalogu gita" +#: add-interactive.c:376 +#, c-format +msgid "Huh (%s)?" +msgstr "Hę (%s)?" + +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284 +#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532 +#: builtin/rebase.c:1955 +msgid "could not read index" +msgstr "nie można odczytać indeksu" + +#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269 +#: git-add--interactive.perl:294 +msgid "binary" +msgstr "binarne" + +#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278 +#: git-add--interactive.perl:332 +msgid "nothing" +msgstr "nic" + +#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314 +#: git-add--interactive.perl:329 +msgid "unchanged" +msgstr "brak zmian" + +#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885 +#, c-format +msgid "could not stage '%s'" +msgstr "nie można przygotować „%s”" + +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478 +msgid "could not write index" +msgstr "nie można zapisać indeksu" + +#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626 +#, c-format, perl-format +msgid "updated %d path\n" +msgid_plural "updated %d paths\n" +msgstr[0] "zaktualizowano %d ścieżkę\n" +msgstr[1] "zaktualizowano %d ścieżki\n" +msgstr[2] "zaktualizowano %d ścieżek\n" + +#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676 +#, c-format, perl-format +msgid "note: %s is untracked now.\n" +msgstr "uwaga: %s jest teraz nieśledzony.\n" + +#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295 +#: builtin/reset.c:145 +#, c-format +msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" +msgstr "make_cache_entry nie powiodło się na ścieżce „%s”" + +# odwoływanie / wycofywanie +#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653 +msgid "Revert" +msgstr "Odwracanie" + +#: add-interactive.c:775 +msgid "Could not parse HEAD^{tree}" +msgstr "Nie można przetworzyć HEAD^{tree}" + +#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629 +#, c-format, perl-format +msgid "reverted %d path\n" +msgid_plural "reverted %d paths\n" +msgstr[0] "odwrócono %d ścieżkę\n" +msgstr[1] "odwrócono %d ścieżki\n" +msgstr[2] "odwrócono %d ścieżek\n" + +#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693 +#, c-format +msgid "No untracked files.\n" +msgstr "Brak nieśledzonych plików.\n" + +#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687 +msgid "Add untracked" +msgstr "Dodaj nieśledzone" + +#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623 +#, c-format, perl-format +msgid "added %d path\n" +msgid_plural "added %d paths\n" +msgstr[0] "dodano %d ścieżkę\n" +msgstr[1] "dodano %d ścieżki\n" +msgstr[2] "dodano %d ścieżek\n" + +#: add-interactive.c:925 +#, c-format +msgid "ignoring unmerged: %s" +msgstr "pomijanie niescalonego: %s" + +#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369 +#, c-format +msgid "Only binary files changed.\n" +msgstr "Zmiany tylko w plikach binarnych.\n" + +#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371 +#, c-format +msgid "No changes.\n" +msgstr "Brak zmian.\n" + +#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379 +msgid "Patch update" +msgstr "Aktualizacja łatki" + +#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792 +msgid "Review diff" +msgstr "Przejrzyj zmiany" + +#: add-interactive.c:1010 +msgid "show paths with changes" +msgstr "pokaż ścieżkę ze zmianami" + +#: add-interactive.c:1012 +msgid "add working tree state to the staged set of changes" +msgstr "dodaj stan drzewa roboczego do przygotowanego zestawu zmian" + +#: add-interactive.c:1014 +msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" +msgstr "przywróć przygotowany zestaw zmian do wersji HEAD" + +#: add-interactive.c:1016 +msgid "pick hunks and update selectively" +msgstr "wybierz skrawki i zaktualizuj wybiórczo" + +#: add-interactive.c:1018 +msgid "view diff between HEAD and index" +msgstr "wyświetl różnice między HEAD i indeksem" + +#: add-interactive.c:1020 +msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" +msgstr "dodaj zawartość nieśledzonych plików do przygotowanego zestawu zmian" + +#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077 +msgid "Prompt help:" +msgstr "Pomoc do zachęty:" + +#: add-interactive.c:1030 +msgid "select a single item" +msgstr "wybierz pojedynczy element" + +#: add-interactive.c:1032 +msgid "select a range of items" +msgstr "wybierz zakres elementów" + +#: add-interactive.c:1034 +msgid "select multiple ranges" +msgstr "wybierz wiele zakresów" + +#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081 +msgid "select item based on unique prefix" +msgstr "wybierz element na podstawie jednoznacznego początku" + +#: add-interactive.c:1038 +msgid "unselect specified items" +msgstr "odznacz podane elementy" + +#: add-interactive.c:1040 +msgid "choose all items" +msgstr "wybierz wszystkie elementy" + +#: add-interactive.c:1042 +msgid "(empty) finish selecting" +msgstr "(puste) zakończ zaznaczanie" + +#: add-interactive.c:1079 +msgid "select a numbered item" +msgstr "wybierz kolejny element" + +#: add-interactive.c:1083 +msgid "(empty) select nothing" +msgstr "(puste) nic nie wybieraj" + +#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896 +msgid "*** Commands ***" +msgstr "*** Polecenia ***" -#: git-sh-setup.sh:372 -msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." +#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893 +msgid "What now" +msgstr "Co teraz" + +#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 +msgid "staged" +msgstr "przygotowane" + +#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213 +msgid "unstaged" +msgstr "nieprzygotowane" + +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124 +#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190 +#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 +#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 +#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 +#: git-add--interactive.perl:213 +msgid "path" +msgstr "ścieżka" + +#: add-interactive.c:1151 +msgid "could not refresh index" +msgstr "nie można odświeżyć indeksu" + +#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803 +#, c-format +msgid "Bye.\n" +msgstr "Do zobaczenia.\n" + +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431 +#, c-format, perl-format +msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Przygotować zmianę trybu [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432 +#, c-format, perl-format +msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Przygotować usunięcie [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433 +#, c-format, perl-format +msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Przygotować dodanie [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434 +#, c-format, perl-format +msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Przygotować ten skrawek [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:39 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"staging." msgstr "" +"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast " +"oznaczony do przygotowania." -#: git-sh-setup.sh:252 -msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." +#: add-patch.c:42 +msgid "" +"y - stage this hunk\n" +"n - do not stage this hunk\n" +"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - przygotuj ten skrawek\n" +"n - nie przygotowuj tego skrawka\n" +"q - wyjdź; nie przygotowuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n" +"a - przygotuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie przygotowuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437 +#, c-format, perl-format +msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Dodać zmianę trybu do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438 +#, c-format, perl-format +msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Dodać usunięcie do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439 +#, c-format, perl-format +msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Dodać dodanie do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440 +#, c-format, perl-format +msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Dodać ten skrawek do schowka [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:61 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"stashing." msgstr "" +"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast " +"oznaczony do dodania do schowka." -#: git-sh-setup.sh:248 -msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." +#: add-patch.c:64 +msgid "" +"y - stash this hunk\n" +"n - do not stash this hunk\n" +"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - dodaj ten skrawek do schowka\n" +"n - nie dodawaj tego skrawka do schowka\n" +"q - wyjdź; nie dodawaj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n" +"a - dodaj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie dodawaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443 +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Wycofać zmianę trybu [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444 +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Wycofać usunięcie [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445 +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Wycofać dodanie [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446 +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Wycofać ten skrawek [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:85 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"unstaging." msgstr "" +"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast " +"oznaczony do wycofania." -#: git-sh-setup.sh:245 -msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." +#: add-patch.c:88 +msgid "" +"y - unstage this hunk\n" +"n - do not unstage this hunk\n" +"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - wycofaj ten skrawek\n" +"n - nie wycofuj tego skrawka\n" +"q - wyjdź; nie wycofuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n" +"a - wycofaj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie wycofuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować zmianę trybu do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować usunięcie do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować dodanie do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować ten skrawek do indeksu [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"applying." msgstr "" +"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast " +"oznaczony do zastosowania." -#: git-sh-setup.sh:242 -msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." +#: add-patch.c:111 +msgid "" +"y - apply this hunk to index\n" +"n - do not apply this hunk to index\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - zastosuj ten skrawek do indeksu\n" +"n - nie stosuj tego skrawka do indeksu\n" +"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n" +"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455 +#: git-add--interactive.perl:1473 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić zmianę trybu z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456 +#: git-add--interactive.perl:1474 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić usunięcie z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić dodanie z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458 +#: git-add--interactive.perl:1476 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić ten skrawek z drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"discarding." msgstr "" +"Jeśli łatka stosuje się gładko, zmieniony skrawek zostanie natychmiast " +"oznaczony do odrzucenia." -#: git-sh-setup.sh:229 -msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." +#: add-patch.c:134 add-patch.c:202 +msgid "" +"y - discard this hunk from worktree\n" +"n - do not discard this hunk from worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - odrzuć ten skrawek z drzewa roboczego\n" +"n - nie odrzucaj tego skrawka z drzewa roboczego\n" +"q - wyjdź; nie odrzucaj tego skrawka, ani żadnych pozostałych\n" +"a - odrzuć ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie odrzucaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić zmianę trybu z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić usunięcie z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić dodanie z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Odrzucić ten skrawek z indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:157 +msgid "" +"y - discard this hunk from index and worktree\n" +"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - odrzuć ten skrawek z indeksu i drzewa roboczego\n" +"n - nie odrzucaj tego skrawka z indeksu i drzewa roboczego\n" +"q - wyjdź; nie odrzucaj tego skrawka, ani żadnych pozostałych\n" +"a - odrzuć ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie odrzucaj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Zastosować zmianę trybu do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować usunięcie do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować dodanie do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Zastosować ten skrawek do indeksu i drzewa roboczego [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:179 +msgid "" +"y - apply this hunk to index and worktree\n" +"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - zastosuj ten skrawek do indeksu i drzewa roboczego\n" +"n - nie stosuj tego skrawka do indeksu i drzewa roboczego\n" +"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n" +"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:224 +msgid "" +"y - apply this hunk to worktree\n" +"n - do not apply this hunk to worktree\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - zastosuj ten skrawek do drzewa roboczego\n" +"n - nie stosuj tego skrawka do drzewa roboczego\n" +"q - wyjdź; nie stosuj tego skrawka, ani żadnych kolejnych\n" +"a - zastosuj ten skrawek i wszystkie kolejne w tym pliku\n" +"d - nie stosuj tego skrawka ani żadnych kolejnych w tym pliku\n" + +#: add-patch.c:342 +#, c-format +msgid "could not parse hunk header '%.*s'" +msgstr "nie można przetworzyć nagłówka skrawka „%.*s”" + +#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 +#, c-format +msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" +msgstr "nie można przetworzyć nagłówka kolorowego skrawka „%.*s”" + +#: add-patch.c:419 +msgid "could not parse diff" +msgstr "nie można przetworzyć różnic" + +#: add-patch.c:438 +msgid "could not parse colored diff" +msgstr "nie można przetworzyć kolorowych różnic" + +#: add-patch.c:452 +#, c-format +msgid "failed to run '%s'" +msgstr "nie można wykonać „%s”" + +#: add-patch.c:611 +msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" +msgstr "błędne wyjście z interactive.diffFilter" + +#: add-patch.c:612 +msgid "" +"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" +"between its input and output lines." msgstr "" +"Twój filtr musi zachować odpowiedniość jeden do jednego\n" +"między wierszami z wejścia i wyjścia." -#: git-sh-setup.sh:226 -msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." +#: add-patch.c:790 +#, c-format +msgid "" +"expected context line #%d in\n" +"%.*s" msgstr "" +"oczekiwano wiersza kontekstu nr %d w\n" +"%.*s" -#: git-sh-setup.sh:223 -msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." +#: add-patch.c:805 +#, c-format +msgid "" +"hunks do not overlap:\n" +"%.*s\n" +"\tdoes not end with:\n" +"%.*s" msgstr "" +"skrawki się nie nachodzą:\n" +"%.*s\n" +"\tnie kończy się na:\n" +"%.*s" -#: git-sh-setup.sh:220 -msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "" +#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115 +msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" +msgstr "Tryb ręcznej edycji skrawka — zobacz szybki przewodnik na dole.\n" -#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206 -msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." +#: add-patch.c:1085 +#, c-format +msgid "" +"---\n" +"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" +"To remove '%c' lines, delete them.\n" +"Lines starting with %c will be removed.\n" +msgstr "" +"---\n" +"Aby usunąć wiersze „%c”, zmień je w wiersze „ ” (kontekstu).\n" +"Aby usunąć wiersze „%c”, usuń je.\n" +"Wiersze zaczynające się od %c zostaną usunięte.\n" + +#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. +#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129 +msgid "" +"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" +"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" +"aborted and the hunk is left unchanged.\n" +msgstr "" +"Jeśli nie stosuje się gładko, nadarzy się jeszcze szansa, żeby ją\n" +"zmienić. Jeśli wszystkie wiersze skrawka zostaną usunięte, edycja\n" +"będzie przerwana, a skrawek niezmieniony.\n" + +#: add-patch.c:1132 +msgid "could not parse hunk header" +msgstr "nie można przetworzyć nagłówka skrawka" + +#: add-patch.c:1177 +msgid "'git apply --cached' failed" +msgstr "„git apply --cached” nie powiodło się" + +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#. +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input +#. at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242 +msgid "" +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" +"Zmieniony skrawek się nie stosuje. Edytować ponownie (odpowiedź „nie” go " +"porzuci!) [y/n]? " -#: git-sh-setup.sh:190 -msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" -msgstr "" +#: add-patch.c:1289 +msgid "The selected hunks do not apply to the index!" +msgstr "Wybrane skrawki nie stosują się do indeksu!" -#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 -msgid "usage: $dashless $USAGE" -msgstr "użycie: $dashless $USAGE" +#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346 +msgid "Apply them to the worktree anyway? " +msgstr "Zastosować je do drzewa roboczego mimo to? " -#: git-rebase--interactive.sh:1294 -msgid "Note that empty commits are commented out" -msgstr "" +#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349 +msgid "Nothing was applied.\n" +msgstr "Nic nie zastosowano.\n" -#: git-rebase--interactive.sh:1287 +#: add-patch.c:1354 +msgid "" +"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" +"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" +"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" +"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" +"g - select a hunk to go to\n" +"/ - search for a hunk matching the given regex\n" +"s - split the current hunk into smaller hunks\n" +"e - manually edit the current hunk\n" +"? - print help\n" +msgstr "" +"j - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz następny " +"nierozstrzygnięty skrawek\n" +"J - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz następny skrawek\n" +"k - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz poprzedni " +"nierozstrzygnięty skrawek\n" +"K - pozostaw ten skrawek nierozstrzygniętym, zobacz poprzedni skrawek\n" +"g - wybierz skrawek, to którego przejść\n" +"/ - wyszukaj skrawek pasujący do podanego wyrażenia regularnego\n" +"s - podziel ten skrawek na mniejsze\n" +"e - ręcznie zmień bieżący skrawek\n" +"? - wypisz pomoc\n" + +#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 +msgid "No previous hunk" +msgstr "Nie ma poprzedniego skrawka" + +#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531 +msgid "No next hunk" +msgstr "Nie ma następnego skrawka" + +#: add-patch.c:1537 +msgid "No other hunks to goto" +msgstr "Nie ma innych skrawków do przejścia" + +#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606 +msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " +msgstr "przejść do którego skrawka (<enter> aby zobaczyć więcej)? " + +#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608 +msgid "go to which hunk? " +msgstr "przejść do którego skrawka? " + +#: add-patch.c:1560 +#, c-format +msgid "Invalid number: '%s'" +msgstr "Nieprawidłowa liczba: „%s”" + +#: add-patch.c:1565 +#, c-format +msgid "Sorry, only %d hunk available." +msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." +msgstr[0] "Niestety dostępny jest tylko %d skrawek." +msgstr[1] "Niestety dostępne są tylko %d skrawki." +msgstr[2] "Niestety dostępnych jest tylko %d skrawków." + +#: add-patch.c:1574 +msgid "No other hunks to search" +msgstr "Nie ma innych skrawków do wyszukania" + +#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661 +msgid "search for regex? " +msgstr "wyszukaj wyrażenie regularne? " + +#: add-patch.c:1595 +#, c-format +msgid "Malformed search regexp %s: %s" +msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne %s: %s" + +#: add-patch.c:1612 +msgid "No hunk matches the given pattern" +msgstr "Żaden skrawek nie pasuje do podanego wzorca" + +#: add-patch.c:1619 +msgid "Sorry, cannot split this hunk" +msgstr "Niestety nie można podzielić tego skrawka" + +#: add-patch.c:1623 +#, c-format +msgid "Split into %d hunks." +msgstr "Podzielono na %d skrawków." + +#: add-patch.c:1627 +msgid "Sorry, cannot edit this hunk" +msgstr "Niestety nie można zmienić tego skrawka" + +#: add-patch.c:1679 +msgid "'git apply' failed" +msgstr "„git apply” nie powiodło się" + +#: advice.c:143 +#, c-format msgid "" "\n" -"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" -"\n" +"Disable this message with \"git config advice.%s false\"" msgstr "" +"\n" +"Wyłącz ten komunikat przez „git config advice.%s false”" -#: git-rebase--interactive.sh:1282 -msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" -msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: advice.c:159 +#, c-format +msgid "%shint: %.*s%s\n" +msgstr "%spodpowiedź: %.*s%s\n" -#: git-rebase--interactive.sh:1177 git-rebase--interactive.sh:1182 -msgid "Could not init rewritten commits" -msgstr "" +#: advice.c:250 +msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Dobieranie nie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki." -#: git-rebase--interactive.sh:1167 -msgid "Could not mark as interactive" -msgstr "" +#: advice.c:252 +msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Składanie nie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki." -#: git-rebase--interactive.sh:1165 -msgid "Could not create temporary $state_dir" -msgstr "" +#: advice.c:254 +msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Scalanie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki." -#: git-rebase--interactive.sh:1164 -msgid "No HEAD?" -msgstr "" +#: advice.c:256 +msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Zaciąganie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki." -#: git-rebase--interactive.sh:1159 -msgid "Could not checkout $switch_to" -msgstr "" +#: advice.c:258 +msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Odwracanie jest możliwe, ponieważ istnieją niescalone pliki." -#: git-rebase--interactive.sh:1146 git-rebase--interactive.sh:1304 -msgid "Could not execute editor" -msgstr "Nie można uruchomić edytora" +#: advice.c:260 +#, c-format +msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." +msgstr "Nie można wykonać %s, ponieważ istnieją niescalone pliki." -#: git-rebase--interactive.sh:1138 +#: advice.c:268 msgid "" -"\n" -"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" -"To continue rebase after editing, run:\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" +"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" +"as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" +"Napraw je w drzewie roboczym, i użyj odpowiednio „git add/rm <plik>”,\n" +"aby oznaczyć rozwiązanie i złożyć zapis." -#: git-rebase--interactive.sh:1110 git-rebase--interactive.sh:1114 -msgid "Could not commit staged changes." -msgstr "" +#: advice.c:276 +msgid "Exiting because of an unresolved conflict." +msgstr "Wyjście z powodu nierozwiązanego konfliktu." -#: git-rebase--interactive.sh:1105 -msgid "" -"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" -"first and then run 'git rebase --continue' again." -msgstr "" +#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369 +msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." +msgstr "Nie zwieńczono scalania (MERGE_HEAD istnieje)." -#: git-rebase--interactive.sh:1100 -msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" -msgstr "" +#: advice.c:283 +msgid "Please, commit your changes before merging." +msgstr "Złóż swoje zmiany przez scalaniem." + +#: advice.c:284 +msgid "Exiting because of unfinished merge." +msgstr "Wyjście z powodu niedokończonego scalania." -#: git-rebase--interactive.sh:1083 +#: advice.c:290 +#, c-format msgid "" -"You have staged changes in your working tree.\n" -"If these changes are meant to be\n" -"squashed into the previous commit, run:\n" +"Note: switching to '%s'.\n" "\n" -" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" +"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" +"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n" "\n" -"If they are meant to go into a new commit, run:\n" +"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" +"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n" "\n" -" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" +" git switch -c <new-branch-name>\n" "\n" -"In both cases, once you're done, continue with:\n" +"Or undo this operation with:\n" +"\n" +" git switch -\n" +"\n" +"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " +"false\n" "\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" - -#: git-rebase--interactive.sh:1078 -msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "" - -#: git-rebase--interactive.sh:1054 -msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'." msgstr "" +"Uwaga: przełączanie na „%s”.\n" +"\n" +"Jesteś w stanie „odłączonego HEAD”. Możesz się rozglądać, tworzyć\n" +"eksperymentalne zmiany i je składać, i możesz odrzucić wszystkie zapisy,\n" +"które złożysz w tym stanie, bez wpływu na żadną gałąź, przełączając z " +"powrotem na jakąś gałąź.\n" +"\n" |