diff options
author | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2012-10-17 09:38:30 +0800 |
---|---|---|
committer | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2012-10-17 09:38:30 +0800 |
commit | b408887045e3e4abe1551936d4877f6b942c1916 (patch) | |
tree | 5a23ab9bfc560dea837a413635f983b4d3e3685e | |
parent | Merge branch 'master' of git://github.com/vnwildman/git (diff) | |
parent | l10n: Update Swedish translation (1964t0f0u) (diff) | |
download | tgif-b408887045e3e4abe1551936d4877f6b942c1916.tar.xz |
Merge branch 'master' of https://github.com/nafmo/git-l10n-sv
* 'master' of https://github.com/nafmo/git-l10n-sv:
l10n: Update Swedish translation (1964t0f0u)
-rw-r--r-- | po/sv.po | 879 |
1 files changed, 438 insertions, 441 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.7.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-15 10:21+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-02 08:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 08:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 08:36+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -73,12 +73,11 @@ msgstr "prefix" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -# %s är ett verb ("Untracked"/"Ignored"); lägg till ett -e. -#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2332 -#: builtin/blame.c:2333 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642 -#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:800 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:537 -#: builtin/notes.c:694 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 +#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2389 +#: builtin/blame.c:2390 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642 +#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:801 builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540 +#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149 msgid "file" msgstr "fil" @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "arkiv" msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>" -#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:616 +#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619 msgid "command" msgstr "kommando" @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:714 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:672 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:164 sequencer.c:557 sequencer.c:989 builtin/log.c:290 +#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290 #: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347 #: builtin/shortlog.c:181 msgid "revision walk setup failed" @@ -204,12 +203,12 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\"" msgid "index-pack died" msgstr "index-pack dog" -#: commit.c:48 +#: commit.c:50 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "kunde inte tolka %s" -#: commit.c:50 +#: commit.c:52 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s är inte en incheckning!" @@ -318,32 +317,7 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:1401 -msgid " 0 files changed" -msgstr " 0 filer ändrade" - -#: diff.c:1405 -#, c-format -msgid " %d file changed" -msgid_plural " %d files changed" -msgstr[0] " %d fil ändrad" -msgstr[1] " %d filer ändrade" - -#: diff.c:1422 -#, c-format -msgid ", %d insertion(+)" -msgid_plural ", %d insertions(+)" -msgstr[0] ", %d tillägg(+)" -msgstr[1] ", %d tillägg(+)" - -#: diff.c:1433 -#, c-format -msgid ", %d deletion(-)" -msgid_plural ", %d deletions(-)" -msgstr[0] ", %d borttagning(-)" -msgstr[1] ", %d borttagningar(-)" - -#: diff.c:3460 +#: diff.c:3458 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -364,17 +338,17 @@ msgstr "gpg godtog inte data" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg misslyckades signera data" -#: grep.c:1320 +#: grep.c:1441 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:1337 +#: grep.c:1458 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "\"%s\": %s" -#: grep.c:1348 +#: grep.c:1469 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "\"%s\": kort läsning %s" @@ -741,19 +715,19 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: sequencer.c:121 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977 +#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977 #: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867 +#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867 #: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\"" -#: sequencer.c:144 +#: sequencer.c:146 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -761,7 +735,7 @@ msgstr "" "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"" -#: sequencer.c:147 +#: sequencer.c:149 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -771,214 +745,214 @@ msgstr "" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:160 sequencer.c:765 sequencer.c:848 +#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Kunde inte skriva till %s" -#: sequencer.c:163 +#: sequencer.c:165 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Fel vid ombrytning av %s" -#: sequencer.c:178 +#: sequencer.c:180 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"cherry-pick\"." -#: sequencer.c:180 +#: sequencer.c:182 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"revert\"." -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:185 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta." #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:233 +#: sequencer.c:235 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:261 +#: sequencer.c:266 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n" -#: sequencer.c:282 +#: sequencer.c:287 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Kan inte uppdatera cacheträd\n" -#: sequencer.c:327 +#: sequencer.c:332 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka incheckningen %s\n" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:337 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n" -#: sequencer.c:398 +#: sequencer.c:403 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop." -#: sequencer.c:401 +#: sequencer.c:406 msgid "You do not have a valid HEAD" msgstr "Du har ingen giltig HEAD" -#: sequencer.c:416 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte." -#: sequencer.c:424 +#: sequencer.c:429 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d" -#: sequencer.c:428 +#: sequencer.c:433 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:439 +#: sequencer.c:444 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:443 +#: sequencer.c:448 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" -#: sequencer.c:527 +#: sequencer.c:532 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:528 +#: sequencer.c:533 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:560 +#: sequencer.c:565 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:568 +#: sequencer.c:573 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:573 +#: sequencer.c:578 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:631 +#: sequencer.c:636 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "kan inte %s under en %s" -#: sequencer.c:653 +#: sequencer.c:658 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Kan inte tolka rad %d." -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:663 msgid "No commits parsed." msgstr "Inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:671 +#: sequencer.c:676 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: sequencer.c:675 +#: sequencer.c:680 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "kunde inte läsa %s." -#: sequencer.c:682 +#: sequencer.c:687 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Oanvändbart manus: %s" -#: sequencer.c:710 +#: sequencer.c:715 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Felaktig nyckel: %s" -#: sequencer.c:713 +#: sequencer.c:718 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:725 +#: sequencer.c:730 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Trasigt manus: %s" -#: sequencer.c:746 +#: sequencer.c:751 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:752 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:751 +#: sequencer.c:756 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:767 sequencer.c:852 +#: sequencer.c:772 sequencer.c:857 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fel vid ombrytning av %s." -#: sequencer.c:786 sequencer.c:920 +#: sequencer.c:791 sequencer.c:925 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:788 +#: sequencer.c:793 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:790 +#: sequencer.c:795 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:812 builtin/apply.c:4005 +#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kan inte öppna %s: %s" -#: sequencer.c:815 +#: sequencer.c:820 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" -#: sequencer.c:816 +#: sequencer.c:821 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:822 +#: sequencer.c:827 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:845 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Kunde inte formatera %s." -#: sequencer.c:1007 +#: sequencer.c:1012 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:1008 +#: sequencer.c:1013 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud" @@ -1374,7 +1348,7 @@ msgstr "git add [flaggor] [--] <filmönster>..." msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:229 +#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:230 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" @@ -1439,7 +1413,7 @@ msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1187 +#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1154 #: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477 #: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112 msgid "be verbose" @@ -1516,7 +1490,7 @@ msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:289 builtin/mv.c:82 +#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:290 builtin/mv.c:82 #: builtin/rm.c:162 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" @@ -2057,95 +2031,95 @@ msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil" msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2316 +#: builtin/blame.c:2373 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:2317 +#: builtin/blame.c:2374 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2318 +#: builtin/blame.c:2375 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2319 +#: builtin/blame.c:2376 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:2320 +#: builtin/blame.c:2377 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:2321 +#: builtin/blame.c:2378 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:2322 +#: builtin/blame.c:2379 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2323 +#: builtin/blame.c:2380 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:2324 +#: builtin/blame.c:2381 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:2325 +#: builtin/blame.c:2382 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2326 +#: builtin/blame.c:2383 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2327 +#: builtin/blame.c:2384 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2328 +#: builtin/blame.c:2385 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2329 +#: builtin/blame.c:2386 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:2330 +#: builtin/blame.c:2387 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:2331 +#: builtin/blame.c:2388 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:2332 +#: builtin/blame.c:2389 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:2333 +#: builtin/blame.c:2390 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:2334 builtin/blame.c:2335 +#: builtin/blame.c:2391 builtin/blame.c:2392 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:2334 +#: builtin/blame.c:2391 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2335 +#: builtin/blame.c:2392 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:2336 +#: builtin/blame.c:2393 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2336 +#: builtin/blame.c:2393 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" @@ -2354,8 +2328,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar" #: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765 -#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1395 builtin/commit.c:1396 -#: builtin/commit.c:1397 builtin/commit.c:1398 builtin/tag.c:470 +#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1362 builtin/commit.c:1363 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1365 builtin/tag.c:470 msgid "commit" msgstr "incheckning" @@ -2531,8 +2505,8 @@ msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..." msgstr "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] sökväg..." #: builtin/check-attr.c:12 -msgid "git check-attr --stdin [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>" -msgstr "git check-attr --stdin [-a | --all | attr...] < <sökvägslista>" +msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>" +msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <sökvägslista>" #: builtin/check-attr.c:19 msgid "report all attributes set on file" @@ -2912,7 +2886,7 @@ msgstr "tvinga" msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:802 +#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:803 #: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199 msgid "pattern" msgstr "mönster" @@ -3038,7 +3012,7 @@ msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:747 +#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:748 msgid "depth" msgstr "djup" @@ -3116,69 +3090,69 @@ msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n" -#: builtin/clone.c:642 +#: builtin/clone.c:690 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." -#: builtin/clone.c:646 +#: builtin/clone.c:694 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#: builtin/clone.c:657 +#: builtin/clone.c:705 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:671 +#: builtin/clone.c:719 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:676 +#: builtin/clone.c:724 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället" -#: builtin/clone.c:686 +#: builtin/clone.c:734 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." -#: builtin/clone.c:696 +#: builtin/clone.c:744 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:709 builtin/clone.c:723 +#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" -#: builtin/clone.c:712 +#: builtin/clone.c:760 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:731 +#: builtin/clone.c:779 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:733 +#: builtin/clone.c:781 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:789 +#: builtin/clone.c:823 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Vet inte hur man klonar %s" -#: builtin/clone.c:838 +#: builtin/clone.c:872 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:845 +#: builtin/clone.c:879 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -3214,15 +3188,15 @@ msgstr "Spaltfyllnad mellan spalter" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command måste vara första argument" -#: builtin/commit.c:33 +#: builtin/commit.c:34 msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..." msgstr "git commit [flaggor] [--] <filmöster>..." -#: builtin/commit.c:38 +#: builtin/commit.c:39 msgid "git status [options] [--] <filepattern>..." msgstr "git status [flaggor] [--] <filmönster>..." -#: builtin/commit.c:43 +#: builtin/commit.c:44 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -3247,7 +3221,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -3257,7 +3231,7 @@ msgstr "" "blir den tom. Du kan köra kommandot på nytt med --allow-empty, eller\n" "så kan du ta bort incheckningen helt med \"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:60 +#: builtin/commit.c:61 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -3273,93 +3247,93 @@ msgstr "" "\n" "Annars använder du \"git reset\"\n" -#: builtin/commit.c:256 +#: builtin/commit.c:257 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt" -#: builtin/commit.c:298 +#: builtin/commit.c:299 msgid "unable to create temporary index" msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:304 +#: builtin/commit.c:305 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades" -#: builtin/commit.c:337 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:408 +#: builtin/commit.c:338 builtin/commit.c:359 builtin/commit.c:409 msgid "unable to write new_index file" msgstr "kunde inte skriva filen new_index" -#: builtin/commit.c:389 +#: builtin/commit.c:390 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning." -#: builtin/commit.c:391 +#: builtin/commit.c:392 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick." -#: builtin/commit.c:401 +#: builtin/commit.c:402 msgid "cannot read the index" msgstr "kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:421 +#: builtin/commit.c:422 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:510 builtin/commit.c:516 +#: builtin/commit.c:509 builtin/commit.c:515 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "felaktig incheckning: %s" -#: builtin/commit.c:539 +#: builtin/commit.c:538 msgid "malformed --author parameter" msgstr "felformad \"--author\"-flagga" -#: builtin/commit.c:600 +#: builtin/commit.c:558 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:638 builtin/commit.c:671 builtin/commit.c:985 +#: builtin/commit.c:596 builtin/commit.c:629 builtin/commit.c:952 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:650 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:608 builtin/shortlog.c:296 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" -#: builtin/commit.c:652 +#: builtin/commit.c:610 msgid "could not read log from standard input" msgstr "kunde inte läsa logg från standard in" -#: builtin/commit.c:656 +#: builtin/commit.c:614 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\"" -#: builtin/commit.c:662 +#: builtin/commit.c:620 msgid "commit has empty message" msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:678 +#: builtin/commit.c:636 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:682 +#: builtin/commit.c:640 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:686 +#: builtin/commit.c:644 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/commit.c:738 +#: builtin/commit.c:705 msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:749 +#: builtin/commit.c:716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3374,7 +3348,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:754 +#: builtin/commit.c:721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3389,7 +3363,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:766 +#: builtin/commit.c:733 msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" @@ -3397,7 +3371,7 @@ msgstr "" "Ange incheckningsmeddelandet för dina ändringar. Rader som inleds\n" "med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:771 +#: builtin/commit.c:738 msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" @@ -3407,131 +3381,131 @@ msgstr "" "med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:784 +#: builtin/commit.c:751 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sFörfattare: %s" -#: builtin/commit.c:791 +#: builtin/commit.c:758 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sIncheckare: %s" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:778 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:848 +#: builtin/commit.c:815 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:863 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:830 builtin/tag.c:361 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:960 +#: builtin/commit.c:927 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\"" -#: builtin/commit.c:975 builtin/commit.c:1175 +#: builtin/commit.c:942 builtin/commit.c:1142 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1015 +#: builtin/commit.c:982 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:1026 +#: builtin/commit.c:993 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:1029 +#: builtin/commit.c:996 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1031 +#: builtin/commit.c:998 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1034 +#: builtin/commit.c:1001 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1044 +#: builtin/commit.c:1011 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1046 +#: builtin/commit.c:1013 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1054 +#: builtin/commit.c:1021 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1071 +#: builtin/commit.c:1038 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1073 +#: builtin/commit.c:1040 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only." -#: builtin/commit.c:1075 +#: builtin/commit.c:1042 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index." -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1044 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only sökvägar..." -#: builtin/commit.c:1087 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1054 builtin/tag.c:577 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" -#: builtin/commit.c:1092 +#: builtin/commit.c:1059 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a." -#: builtin/commit.c:1189 builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1384 msgid "show status concisely" msgstr "vis koncis status" -#: builtin/commit.c:1191 builtin/commit.c:1419 +#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1386 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1193 builtin/commit.c:1421 builtin/push.c:389 +#: builtin/commit.c:1160 builtin/commit.c:1388 builtin/push.c:389 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1196 builtin/commit.c:1423 +#: builtin/commit.c:1163 builtin/commit.c:1390 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1198 builtin/commit.c:1426 builtin/fast-export.c:636 +#: builtin/commit.c:1165 builtin/commit.c:1393 builtin/fast-export.c:636 #: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1199 builtin/commit.c:1426 +#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1393 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "show ignored files" msgstr "visa ignorerade filer" -#: builtin/commit.c:1203 parse-options.h:151 +#: builtin/commit.c:1170 parse-options.h:151 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1204 +#: builtin/commit.c:1171 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -3539,217 +3513,217 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1206 +#: builtin/commit.c:1173 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1275 +#: builtin/commit.c:1242 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1277 +#: builtin/commit.c:1244 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: builtin/commit.c:1318 +#: builtin/commit.c:1285 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: builtin/commit.c:1320 +#: builtin/commit.c:1287 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: builtin/commit.c:1387 +#: builtin/commit.c:1354 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1388 +#: builtin/commit.c:1355 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1390 +#: builtin/commit.c:1357 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1391 builtin/tag.c:459 +#: builtin/commit.c:1358 builtin/tag.c:459 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1359 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1359 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1393 builtin/gc.c:178 +#: builtin/commit.c:1360 builtin/gc.c:178 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1393 +#: builtin/commit.c:1360 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för inchecknignen" -#: builtin/commit.c:1394 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:534 -#: builtin/notes.c:691 builtin/tag.c:457 +#: builtin/commit.c:1361 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537 +#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1361 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1395 |