diff options
author | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2018-12-02 22:36:36 +0800 |
---|---|---|
committer | Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> | 2018-12-02 22:36:36 +0800 |
commit | a8f5329e043ac5fef231b17978f109020ca401ea (patch) | |
tree | f5c2f843c56f4a824cd0fbbc82a9e3aaf24c3344 | |
parent | Merge branch 'master' of https://github.com/vnwildman/git (diff) | |
parent | l10n: fr.po v2.20.0 round 3 (diff) | |
download | tgif-a8f5329e043ac5fef231b17978f109020ca401ea.tar.xz |
Merge branch 'fr_2.20_round3' of git://github.com/jnavila/git
-rw-r--r-- | po/fr.po | 577 |
1 files changed, 321 insertions, 256 deletions
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-28 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:24+0100\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" #: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839 +#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 msgid "action" msgstr "action" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 #: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 #: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 -#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150 +#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "valeur mal formée pour %s : %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "niveau de compression du paquet %d" @@ -1782,89 +1782,89 @@ msgstr "" "la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et " "100" -#: config.c:2319 +#: config.c:2322 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "" "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande" -#: config.c:2321 +#: config.c:2324 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "" "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d" -#: config.c:2402 +#: config.c:2405 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nom de section invalide '%s'" -#: config.c:2434 +#: config.c:2437 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s a des valeurs multiples" -#: config.c:2463 +#: config.c:2466 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s" -#: config.c:2714 config.c:3038 +#: config.c:2717 config.c:3041 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "impossible de verrouiller le fichier de configuration %s" -#: config.c:2725 +#: config.c:2728 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "ouverture de %s" -#: config.c:2760 builtin/config.c:327 +#: config.c:2763 builtin/config.c:327 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "motif invalide : %s" -#: config.c:2785 +#: config.c:2788 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "fichier de configuration invalide %s" -#: config.c:2798 config.c:3051 +#: config.c:2801 config.c:3054 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "échec de fstat sur %s" -#: config.c:2809 +#: config.c:2812 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'" -#: config.c:2818 config.c:3056 +#: config.c:2821 config.c:3059 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "échec de chmod sur %s" -#: config.c:2903 config.c:3153 +#: config.c:2906 config.c:3156 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s" -#: config.c:2937 +#: config.c:2940 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'" -#: config.c:2939 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "impossible de désinitialiser '%s'" -#: config.c:3029 +#: config.c:3032 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nom de section invalide : %s" -#: config.c:3196 +#: config.c:3199 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valeur manquante pour '%s'" @@ -2266,7 +2266,9 @@ msgstr "impossible de charger la regex île pour '%s' : %s" #: delta-islands.c:386 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" -msgstr "l'expression rationnelle depuis la configuration a trop de groupes de capture (max=%d)" +msgstr "" +"l'expression rationnelle depuis la configuration a trop de groupes de " +"capture (max=%d)" #: delta-islands.c:462 #, c-format @@ -2807,7 +2809,9 @@ msgstr "Les guides Git populaires sont :" #: help.c:517 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "Référez-vous à 'git help <commande>' pour des informations sur une sous-commande spécifique" +msgstr "" +"Référez-vous à 'git help <commande>' pour des informations sur une sous-" +"commande spécifique" #: help.c:522 msgid "External commands" @@ -3408,7 +3412,9 @@ msgstr "le fichier d'index multi-paquet %s est trop petit" #: midx.c:81 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" -msgstr "la signature de d'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature 0x%08x" +msgstr "" +"la signature de d'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature " +"0x%08x" #: midx.c:86 #, c-format @@ -3426,7 +3432,9 @@ msgstr "décalage de section invalide (trop grand)" #: midx.c:129 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" -msgstr "identifiant de terminaison de tronçon d'index multi-paquet terminant apparaît plus tôt qu'attendu" +msgstr "" +"identifiant de terminaison de tronçon d'index multi-paquet terminant " +"apparaît plus tôt qu'attendu" #: midx.c:142 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" @@ -3447,16 +3455,18 @@ msgstr "index multi-paquet manque de tronçon de décalage d'objet" #: midx.c:162 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "index multi-paquet les noms de paquets sont en désordre : '%s' avant '%s'" +msgstr "" +"index multi-paquet les noms de paquets sont en désordre : '%s' avant '%s'" #: midx.c:205 #, c-format -msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs" +msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "mauvais pack-int-id : %u (%u paquets au total)" #: midx.c:246 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "multi-pack-index stock un décalage en 64-bit, mais off_t est trop petit" +msgstr "" +"multi-pack-index stock un décalage en 64-bit, mais off_t est trop petit" #: midx.c:271 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" @@ -3486,7 +3496,9 @@ msgstr "échec du nettoyage de l'index de multi-paquet à %s" #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -msgstr "étalement oid en désordre : étalement[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = étalement[%d]" +msgstr "" +"étalement oid en désordre : étalement[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = " +"étalement[%d]" #: midx.c:992 #, c-format @@ -3846,32 +3858,32 @@ msgstr "impossible de créer le fil load_cache_entries : %s" msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "impossible de joindre le fil load_cach_entries : %s" -#: read-cache.c:2200 +#: read-cache.c:2201 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil load_index_extensions : %s" -#: read-cache.c:2227 +#: read-cache.c:2228 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossible de joindre le fil load_index_extensions : %s" -#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "impossible de fermer '%s'" -#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "stat impossible de '%s'" -#: read-cache.c:3039 +#: read-cache.c:3068 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s" -#: read-cache.c:3051 +#: read-cache.c:3080 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "échec lors de l'unlink : %s" @@ -3902,10 +3914,12 @@ msgstr "" " p, pick <commit> = utiliser le commit\n" " r, reword <commit> = utiliser le commit, mais reformuler son message\n" " e, edit <commit> = utiliser le commit, mais s'arrêter pour le modifier\n" -" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le précédent\n" +" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le " +"précédent\n" " f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n" " x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n" -" b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --contine')\n" +" b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --" +"contine')\n" " d, drop <commit> = supprimer le commit\n" " l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n" " t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n" @@ -4065,18 +4079,18 @@ msgstr "'%s' existe ; impossible de créer '%s'" msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "impossible de traiter '%s' et '%s' en même temps" -#: refs/files-backend.c:1227 +#: refs/files-backend.c:1228 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "impossible de supprimer la référence %s" -#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532 +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532 #: refs/packed-backend.c:1542 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer la référence %s : %s" -#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545 +#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "impossible de supprimer les références : %s" @@ -4220,7 +4234,8 @@ msgstr "nom de champ inconnu : %.*s" #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" -msgstr "pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès au données d'objet" +msgstr "" +"pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès au données d'objet" #: ref-filter.c:663 #, c-format @@ -5220,8 +5235,8 @@ msgstr "Impossible de fusionner %.*s" msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999 -#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404 +#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 +#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 msgid "could not read index" msgstr "impossible de lire l'index" @@ -5274,12 +5289,12 @@ msgstr "écriture d'un commit racine bidon" msgid "writing squash-onto" msgstr "écriture de 'écraser-sur'" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590 +#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "impossible de trouver l'arbre de %s" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603 +#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 msgid "could not write index" msgstr "impossible d'écrire l'index" @@ -6117,7 +6132,9 @@ msgstr "les valeurs négatives ne sont pas permises pour submodule.fetchJobs" #: submodule-config.c:390 #, c-format msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" -msgstr "'%s' ignoré et qui peut être interprété comme une option de ligne de commande : %s" +msgstr "" +"'%s' ignoré et qui peut être interprété comme une option de ligne de " +"commande : %s" #: submodule-config.c:479 #, c-format @@ -7558,7 +7575,9 @@ msgstr "" #: builtin/am.c:1196 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." -msgstr "Rustine envoyée avec format=flowed ; les espaces en fin de ligne peuvent être perdus." +msgstr "" +"Rustine envoyée avec format=flowed ; les espaces en fin de ligne peuvent " +"être perdus." #: builtin/am.c:1224 msgid "Patch is empty." @@ -7764,7 +7783,7 @@ msgstr "le passer jusqu'à git-apply" #: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836 +#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 #: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 @@ -7772,7 +7791,7 @@ msgid "n" msgstr "n" #: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 +#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "format" @@ -7818,12 +7837,12 @@ msgid "use current timestamp for author date" msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur" #: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183 +#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 #: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "id-clé" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "GPG-sign commits" msgstr "signer les commits avec GPG" @@ -9368,7 +9387,7 @@ msgid "use --reference only while cloning" msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner" #: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329 +#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "nom" @@ -9393,7 +9412,7 @@ msgstr "profondeur" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290 +#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "heure" @@ -9402,7 +9421,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "créer un clone superficiel depuis une date spécifique" #: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:813 +#: builtin/rebase.c:831 msgid "revision" msgstr "révision" @@ -10010,7 +10029,7 @@ msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" #: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892 +#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "mode" @@ -10537,7 +10556,8 @@ msgid "" msgstr "" "--worktree ne peut pas être utilisé avec des arbres de travail multiples\n" "à moins que l'extension worktreeConfig soit configuré. Veuillez lire\n" -"la section \"CONFIGURATION FILE\" de \"git help worktree\" pour plus de détails" +"la section \"CONFIGURATION FILE\" de \"git help worktree\" pour plus de " +"détails" #: builtin/config.c:687 msgid "--get-color and variable type are incoherent" @@ -11767,7 +11787,7 @@ msgstr "impossible de résoudre la révision : %s" msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "option de combinaison invalide, ignore --threads" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395 +#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "pas de support des fils, ignore --threads" @@ -12730,11 +12750,15 @@ msgstr "rév" #: builtin/log.c:1586 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" -msgstr "afficher les modifications par rapport à <rév> dans la première page ou une rustine" +msgstr "" +"afficher les modifications par rapport à <rév> dans la première page ou une " +"rustine" #: builtin/log.c:1589 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" -msgstr "afficher les modifications par rapport à <refspec> dans la première page ou une rustine" +msgstr "" +"afficher les modifications par rapport à <refspec> dans la première page ou " +"une rustine" #: builtin/log.c:1591 msgid "percentage by which creation is weighted" @@ -12950,7 +12974,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "ne pas afficher les URL distantes" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 msgid "exec" msgstr "exécutable" @@ -13101,7 +13125,7 @@ msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "vérifier que le commit nommé a une signature GPG valide" #: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 msgid "strategy" msgstr "stratégie" @@ -13527,7 +13551,9 @@ msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)" #: builtin/multi-pack-index.c:21 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" -msgstr "répertoire objet contenant un ensemble de paires de fichiers paquet et d'index de paquet" +msgstr "" +"répertoire objet contenant un ensemble de paires de fichiers paquet et " +"d'index de paquet" #: builtin/multi-pack-index.c:39 msgid "too many arguments" @@ -14200,7 +14226,8 @@ msgstr "l'objet %s ne peut être lu" #: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -msgstr "objet %s longueur de l'objet inconsistante (%<PRIuMAX> contre %<PRIuMAX>)" +msgstr "" +"objet %s longueur de l'objet inconsistante (%<PRIuMAX> contre %<PRIuMAX>)" #: builtin/pack-objects.c:2123 msgid "suboptimal pack - out of memory" @@ -14242,244 +14269,244 @@ msgstr "" "ID d'objet attendu, reçu des données illisibles :\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:2855 +#: builtin/pack-objects.c:2857 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valeur invalide pour --missing" -#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 +#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 msgid "cannot open pack index" msgstr "impossible d'ouvrir l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:2945 +#: builtin/pack-objects.c:2947 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "l'objet libre à %s n'a pas pu être examiné" -#: builtin/pack-objects.c:3030 +#: builtin/pack-objects.c:3032 msgid "unable to force loose object" msgstr "impossible de forcer l'objet libre" -#: builtin/pack-objects.c:3120 +#: builtin/pack-objects.c:3122 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "'%s' n'est pas une révision" -#: builtin/pack-objects.c:3123 +#: builtin/pack-objects.c:3125 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "mauvaise révision '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3148 +#: builtin/pack-objects.c:3150 msgid "unable to add recent objects" msgstr "impossible d'ajouter les objets récents" -#: builtin/pack-objects.c:3201 +#: builtin/pack-objects.c:3203 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "version d'index non supportée %s" -#: builtin/pack-objects.c:3205 +#: builtin/pack-objects.c:3207 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mauvaise version d'index '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3235 +#: builtin/pack-objects.c:3237 msgid "do not show progress meter" msgstr "ne pas afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:3237 +#: builtin/pack-objects.c:3239 msgid "show progress meter" msgstr "afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:3239 +#: builtin/pack-objects.c:3241 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets" -#: builtin/pack-objects.c:3242 +#: builtin/pack-objects.c:3244 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée" -#: builtin/pack-objects.c:3243 +#: builtin/pack-objects.c:3245 msgid "<version>[,<offset>]" msgstr "<version>[,<décalage>]" -#: builtin/pack-objects.c:3244 +#: builtin/pack-objects.c:3246 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version " "spécifié" -#: builtin/pack-objects.c:3247 +#: builtin/pack-objects.c:3249 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie" -#: builtin/pack-objects.c:3249 +#: builtin/pack-objects.c:3251 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:3251 +#: builtin/pack-objects.c:3253 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorer les objets empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:3253 +#: builtin/pack-objects.c:3255 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets" -#: builtin/pack-objects.c:3255 +#: builtin/pack-objects.c:3257 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:3257 +#: builtin/pack-objects.c:3259 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" -#: builtin/pack-objects.c:3259 +#: builtin/pack-objects.c:3261 msgid "reuse existing deltas" msgstr "réutiliser les deltas existants" -#: builtin/pack-objects.c:3261 +#: builtin/pack-objects.c:3263 msgid "reuse existing objects" msgstr "réutiliser les objets existants" -#: builtin/pack-objects.c:3263 +#: builtin/pack-objects.c:3265 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3265 +#: builtin/pack-objects.c:3267 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " "deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3267 +#: builtin/pack-objects.c:3269 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "ne pas créer un paquet vide" -#: builtin/pack-objects.c:3269 +#: builtin/pack-objects.c:3271 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:3271 +#: builtin/pack-objects.c:3273 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:3274 +#: builtin/pack-objects.c:3276 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence" -#: builtin/pack-objects.c:3277 +#: builtin/pack-objects.c:3279 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:3280 +#: builtin/pack-objects.c:3282 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "inclure les objets référencés par l'index" -#: builtin/pack-objects.c:3283 +#: builtin/pack-objects.c:3285 msgid "output pack to stdout" msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard" -#: builtin/pack-objects.c:3285 +#: builtin/pack-objects.c:3287 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter" -#: builtin/pack-objects.c:3287 +#: builtin/pack-objects.c:3289 msgid "keep unreachable objects" msgstr "garder les objets inaccessibles" -#: builtin/pack-objects.c:3289 +#: builtin/pack-objects.c:3291 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "empaqueter les objets inaccessibles détachés" -#: builtin/pack-objects.c:3291 +#: builtin/pack-objects.c:3293 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>" -#: builtin/pack-objects.c:3294 +#: builtin/pack-objects.c:3296 msgid "create thin packs" msgstr "créer des paquets légers" -#: builtin/pack-objects.c:3296 +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorer ce paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "pack compression level" msgstr "niveau de compression du paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "ne pas cacher les validations par greffes" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des " "objets" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3311 +#: builtin/pack-objects.c:3313 msgid "handling for missing objects" msgstr "gestion des objets manquants" -#: builtin/pack-objects.c:3314 +#: builtin/pack-objects.c:3316 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "ne pas empaqueter les objets dans les fichiers paquets prometteurs" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respecter les îlots pendant la compression des deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3340 +#: builtin/pack-objects.c:3342 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "la profondeur %d de chaîne de delta est trop grande, forcée à %d" -#: builtin/pack-objects.c:3345 +#: builtin/pack-objects.c:3347 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit est trop grand, forcé à %d" -#: builtin/pack-objects.c:3399 +#: builtin/pack-objects.c:3401 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size ne peut pas être utilisé pour construire un paquet à " "transférer" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3403 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "la taille limite minimale d'un paquet est 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3406 +#: builtin/pack-objects.c:3408 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin ne peut pas être utilisé pour construire un paquet indexable" -#: builtin/pack-objects.c:3409 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable et --unpack-unreachable sont incompatibles" -#: builtin/pack-objects.c:3415 +#: builtin/pack-objects.c:3417 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "impossible d'utiliser --filter sans --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3474 +#: builtin/pack-objects.c:3476 msgid "Enumerating objects" msgstr "Énumération des objets" -#: builtin/pack-objects.c:3493 +#: builtin/pack-objects.c:3495 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "" @@ -14606,7 +14633,7 @@ msgstr "" "configuration\n" "pour la branche actuelle, vous devez spécifier la branche avec la commande." -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Vous n'êtes actuellement sur aucune branche." @@ -14623,16 +14650,16 @@ msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Référez-vous à git-pull(1) pour de plus amples détails." #: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "<distant>" #: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65 +#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "<branche>" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Pas d'information de suivi distant pour la branche actuelle." @@ -14754,7 +14781,7 @@ msgid "" "\n" "To push to the branch of the same name on the remote, use\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" msgstr "" "La branche amont de votre branche courante ne correspond pas\n" @@ -14765,7 +14792,7 @@ msgstr "" "\n" "Pour pousser vers la branche du même nom sur le serveur distant, utilisez\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" #: builtin/push.c:183 @@ -15142,12 +15169,16 @@ msgstr "déboguer unpack-trees" msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" -msgstr "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] [<amont>] [<branche>]" +msgstr "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] [<amont>] " +"[<branche>]" #: builtin/rebase.c:31 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" -msgstr "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] --root [<branche>]" +msgstr "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] --root " +"[<branche>]" #: builtin/rebase.c:33 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" @@ -15201,7 +15232,7 @@ msgstr "" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "impossible de déterminer la révision HEAD" -#: builtin/rebase.c:752 +#: builtin/rebase.c:753 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -15218,7 +15249,7 @@ msgstr "" " git rebase '<branche>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:768 +#: builtin/rebase.c:769 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -15226,155 +15257,156 @@ msgid "" " git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" "\n" msgstr "" -"Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette branche, vous pouvez le faire avec :\n" +"Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette " +"branche, vous pouvez le faire avec :\n" "\n" " git branch --set-upstream-to=%s/<branche> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:814 +#: builtin/rebase.c:832 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "rebaser sur la branche %s au lieu de la branche amont" -#: builtin/rebase.c:816 +#: builtin/rebase.c:834 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "permettre le lancement du crochet pre-rebase" -#: builtin/rebase.c:818 +#: builtin/rebase.c:836 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "être silencieux. implique --no-stat" -#: builtin/rebase.c:821 +#: builtin/rebase.c:839 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "afficher un diffstat de ce qui a changé en amont" -#: builtin/rebase.c:824 +#: builtin/rebase.c:842 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "ne pas afficher un diffstat de ce qui a changé en amont" -#: builtin/rebase.c:827 +#: builtin/rebase.c:845 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by à chaque message de validation" -#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835 +#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 msgid "passed to 'git am'" msgstr "passé à 'git am'" -#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "passé jusqu'à git-apply" -#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844 +#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "picorer tous les commits, même sans modifiant" -#: builtin/rebase.c:846 +#: builtin/rebase.c:864 msgid "continue" msgstr "continuer" -#: builtin/rebase.c:849 +#: builtin/rebase.c:867 msgid "skip current patch and continue" msgstr "sauter le patch courant et continuer" -#: builtin/rebase.c:851 +#: builtin/rebase.c:869 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "abandonner et extraire la branche d'origine" -#: builtin/rebase.c:854 +#: builtin/rebase.c:872 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "abandonne mais garde HEAD où il est" -#: builtin/rebase.c:855 +#: builtin/rebase.c:873 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "éditer la liste à faire lors d'un rebasage interactif" -#: builtin/rebase.c:858 +#: builtin/rebase.c:876 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "afficher le patch en cours d'application ou de fusion" -#: builtin/rebase.c:861 +#: builtin/rebase.c:879 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "utiliser des stratégies de fusion pour rebaser" -#: builtin/rebase.c:865 +#: builtin/rebase.c:883 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "laisser l'utilisateur éditer la liste des commits à rebaser" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:887 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "essayer de recréer les fusions au lieu de les ignorer" -#: builtin/rebase.c:873 -msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" +#: builtin/rebase.c:891 +msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "permettre à rerere à mettre à jour l'index avec des conflits résolus" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:894 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "préserver les validations vides pendant le rebasage" -#: builtin/rebase.c:878 +#: builtin/rebase.c:896 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "déplace les commits qui commencent par squash!/fixup! sous -i" -#: builtin/rebase.c:884 +#: builtin/rebase.c:902 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "remiser et réappliquer automatiquement avant et après" -#: builtin/rebase.c:886 +#: builtin/rebase.c:904 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "ajouter les lignes exec après chaque commit de la liste éditable" -#: builtin/rebase.c:890 +#: builtin/rebase.c:908 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "autoriser les commits de rebasage avec des messages vides" -#: builtin/rebase.c:893 +#: builtin/rebase.c:911 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "essayer de rebaser les fusions au lieu de les garder" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:914 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "utiliser 'merge-base --fork-point' pour raffiner l'amont" -#: builtin/rebase.c:898 +#: builtin/rebase.c:916 msgid "use the given merge strategy" msgstr "utiliser la stratégie de fusion indiquée" -#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 msgid "option" msgstr "option" -#: builtin/rebase.c:901 +#: builtin/rebase.c:919 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "passer les arguments jusqu'à la stratégie de fusion" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:922 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "rebaser tous les objets inatteignables depuis les racines" -#: builtin/rebase.c:920 +#: builtin/rebase.c:938 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "impossible d'exécuter %s" -#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Il semble que 'git-am' soit en cours. Impossible de rebaser." -#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387 +#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Pas de rebasage en cours ?" -#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398 +#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage " "interactif." -#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405 +#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Impossible de lire HEAD" -#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408 +#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15382,21 +15414,21 @@ msgstr "" "Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n" "les marquer comme résolus avec git add" -#: builtin/rebase.c:1026 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "Impossible de supprimer les changements de l'arbre de travail" -#: builtin/rebase.c:1044 +#: builtin/rebase.c:1066 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "Impossible de revenir à %s" -#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "impossible de supprimer '%s'" -#: builtin/rebase.c:1081 +#: builtin/rebase.c:1103 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15414,166 +15446,181 @@ msgstr "" "\t%s\n" "Sinon, essayez\n" "\t%s\n" -"puis relancez-moi à nouveau. Je m'arrête au cas où vous auriez quelque chose\n" +"puis relancez-moi à nouveau. Je m'arrête au cas où vous auriez quelque " +"chose\n" "d'important ici.\n" -#: builtin/rebase.c:1102 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "l'option `C' attend un valeur numérique" -#: builtin/rebase.c:1139 +#: builtin/rebase.c:1161 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "mode inconnu : %s" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1183 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--stratégie requiert --merge ou --interactive" -#: builtin/rebase.c:1204 +#: builtin/rebase.c:1226 #, c-format msgid "" "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" "merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " "(%s)" -msgstr "erreur: impossible de combiner des options interactive (--interactive, --exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) avec les options am (%s)" +msgstr "" +"erreur: impossible de combiner des options interactive (--interactive, --" +"exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) " +"avec les options am (%s)" -#: builtin/rebase.c:1209 +#: builtin/rebase.c:1231 #, c-format msgid "" "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " "with am options (%s)" -msgstr "erreur : impossible de combiner les options de fusion (--merge, --strategy, --strategy-option) avec les options am (%s)" +msgstr "" +"erreur : impossible de combiner les options de fusion (--merge, --strategy, " +"--strategy-option) avec les options am (%s)" -#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528 +#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'" +msgstr "" +"erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'" -#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534 +#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy-option'" +msgstr "" +"erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy-option'" -#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536 +#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" msgstr "erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy'" -#: builtin/rebase.c:1261 +#: builtin/rebase.c:1283 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "amont invalide '%s'" -#: builtin/rebase.c:1267 +#: builtin/rebase.c:1289 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Impossible de créer un nouveau commit racine" -#: builtin/rebase.c:1285 +#: builtin/rebase.c:1307 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': exactement une base de fusion nécessaire" -#: builtin/rebase.c:1292 +#: builtin/rebase.c:1314 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "ne pointe pas sur une validation valide : '%s'" -#: builtin/rebase.c:1317 +#: builtin/rebase.c:1339 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal : pas de branche ou commit '%s'" -#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37 +#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 #: builtin/submodule--helper.c:1930 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Référence inexistante : %s" -#: builtin/rebase.c:1337 +#: builtin/rebase.c:1359 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD vers un révision" -#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657 +#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 msgid "Cannot autostash" msgstr "Autoremisage impossible" -#: builtin/rebase.c:1380 +#: builtin/rebase.c:1402 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "réponse de remisage inattendue : '%s'" -#: builtin/rebase.c:1386 +#: builtin/rebase.c:1408 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire pour '%s'" -#: builtin/rebase.c:1389 +#: builtin/rebase.c:1411 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Autoremisage créé : %s\n" -#: builtin/rebase.c:1392 +#: builtin/rebase.c:1414 msgid "could not reset --hard" msgstr "impossible de réinitialiser --hard" -#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD est maintenant à %s" -#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666 +#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Veuillez les valider ou les remiser." -#: builtin/rebase.c:1436 +#: builtin/rebase.c:1458 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "impossible d'analyser '%s'" -#: builtin/rebase.c:1447 +#: builtin/rebase.c:1470 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "Impossible de basculer vers %s" -#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689 +#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD est à jour." -#: builtin/rebase.c:1460 +#: builtin/rebase.c:1483 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "La branche courante %s est à jour.\n" -#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699 +#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD est à jour, rebasage forcé." -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1493 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "La branche courante %s est à jour, rebasage forcé.\n" -#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser." -#: builtin/rebase.c:1484 +#: builtin/rebase.c:1508 +#, c-format +msgid "Changes to %s:\n" +msgstr "Changements vers %s :\n" + +#: builtin/rebase.c:1511 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Changements de %s sur %s :\n" -#: builtin/rebase.c:1507 +#: builtin/rebase.c:1536 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" -msgstr "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-dessus...\n" +msgstr "" +"Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-" +"dessus...\n" -#: builtin/rebase.c:1513 +#: builtin/rebase.c:1543 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Impossible de détacher HEAD" -#: builtin/rebase.c:1522 +#: builtin/rebase.c:1552 #, c-format -msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n" +msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Avance rapide de %s sur %s.\n" #: builtin/rebase--interactive.c:24 @@ -16601,7 +16648,7 @@ msgstr "graft pour '%s' non nécessaire" msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" msgstr "le nouveau commit est identique à l'ancien : '%s'" -#: builtin/replace.c:514 +#: builtin/replace.c:515 #, c-format msgid "" "could not convert the following graft(s):\n" @@ -16610,71 +16657,71 @@ msgstr "" "impossible de convertir la(les) greffe(s) suivante(s) :\n" "%s" -#: builtin/replace.c:535 +#: builtin/replace.c:536 msgid "list replace refs" msgstr "afficher les références de remplacement" -#: builtin/replace.c:536 +#: builtin/replace.c:537 msgid "delete replace refs" msgstr "supprimer les références de remplacement" -#: builtin/replace.c:537 +#: builtin/replace.c:538 msgid "edit existing object" msgstr "éditer l'objet existant" -#: builtin/replace.c:538 +#: builtin/replace.c:539 msgid "change a commit's parents" msgstr "Modifier les parents d'un commit" -#: builtin/replace.c:539 +#: builtin/replace.c:540 msgid "convert existing graft file" msgstr "convertir le fichier de greffe existant" -#: builtin/replace.c:540 +#: builtin/replace.c:541 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "remplacer la référence si elle existe" -#: builtin/replace.c:542 +#: builtin/replace.c:543 msgid "do not pretty-print contents for --edit" msgstr "afficher sans mise en forme pour --edit" -#: builtin/replace.c:543 +#: builtin/replace.c:544 msgid "use this format" msgstr "utiliser ce format" -#: builtin/replace.c:556 +#: builtin/replace.c:557 msgid "--format cannot be used when not listing" msgstr "--format ne peut pas être utilisé sans lister" -#: builtin/replace.c:564 +#: builtin/replace.c:565 msgid "-f only makes sense when writing a replacement" msgstr "-f n'a de sens qu'en écrivant un remplacement" -#: builtin/replace.c:568 +#: builtin/replace.c:569 msgid "--raw only makes sense with --edit" msgstr "--raw n'a de sens qu'avec l'option --edit" -#: builtin/replace.c:574 +#: builtin/replace.c:575 msgid "-d needs at least one argument" msgstr "-d requiert au moins un argument" -#: builtin/replace.c:580 +#: builtin/replace.c:581 msgid "bad number of arguments" msgstr "mauvais nombre d'arguments" -#: builtin/replace.c:586 +#: builtin/replace.c:587 msgid "-e needs exactly one argument" msgstr "-e requiert un seul argument" -#: builtin/replace.c:592 +#: builtin/replace.c:593 msgid "-g needs at least one argument" msgstr "-g requiert au moins un argument" -#: builtin/replace.c:598 +#: builtin/replace.c:599 msgid "--convert-graft-file takes no argument" msgstr "--convert-graft-file ne supporte aucun argument" -#: builtin/replace.c:604 +#: builtin/replace.c:605 msgid "only one pattern can be given with -l" msgstr "-l n'accepte qu'un motifs" @@ -16821,8 +16868,10 @@ msgid "" "to make this the default.\n" msgstr "" "\n" -"Les modifications non-indexées on pris %.2f secondes à énumerer après reset.\n" -"Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre de\n" +"Les modifications non-indexées on pris %.2f secondes à énumerer après " +"reset.\n" +"Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre " +"de\n" "config reset.quiet à true pour avoir ce comportement en permanence.\n" #: builtin/reset.c:400 @@ -17400,7 +17449,9 @@ msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <chemin>" msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." -msgstr "impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme son propre amont d'autorité." +msgstr "" +"impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme " +"son propre amont d'autorité." #: builtin/submodule--helper.c:663 #, c-format @@ -17626,7 +17677,8 @@ msgstr "mode de mise à jour '%s' invalide pour le chemin de sous-module '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" -msgstr "Mode de mise à jour '%s'invalide configuré pour le chemin de sous-module '%s'" +msgstr "" +"Mode de mise à jour '%s'invalide configuré pour le chemin de sous-module '%s'" #: builtin/submodule--helper.c:1566 #, c-format @@ -17731,7 +17783,8 @@ msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" #: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" -msgstr "veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules dans l'arbre de travail" +msgstr "" +"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules dans l'arbre de travail" #: builtin/submodule--helper.c:2225 #, c-format @@ -18433,7 +18486,8 @@ msgid "" "use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" "'%s' est un arbre de travail manquant mais verrouillé ;\n" -"utilisez 'add -f -f' pour passer outre, ou 'unlock' et 'prune' ou 'remove' pour corriger" +"utilisez 'add -f -f' pour passer outre, ou 'unlock' et 'prune' ou 'remove' " +"pour corriger" #: builtin/worktree.c:258 #, c-format @@ -18548,7 +18602,8 @@ msgstr "" #: builtin/worktree.c:751 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" -msgstr "forcer le déplacement même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" +msgstr "" +"forcer le déplacement même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" #: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 #, c-format @@ -18571,7 +18626,8 @@ msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du verrouillage : %s\n" +"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du " +"verrouillage : %s\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" #: builtin/worktree.c:795 @@ -18609,7 +18665,8 @@ msgstr "impossible de lancer 'git status' sur '%s', code %d" #: builtin/worktree.c:883 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" -msgstr "forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" +msgstr "" +"forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" #: builtin/worktree.c:906 #, c-format @@ -18617,7 +18674,8 @@ msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du verrouillage : %s\n" +"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du " +"verrouillage : %s\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" #: builtin/worktree.c:908 @@ -18769,7 +18827,7 @@ msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" #: http.c:837 -msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0" +msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REMOVE n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" #: http.c:910 @@ -18784,7 +18842,9 @@ msgstr "Dorsale SSL '%s' non supportée. Dorsales SSL supportées :" #: http.c:1053 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" -msgstr "Impossible de régler la dorsale SSL à '%s' : cURL a été construit sans dorsale SSL" +msgstr "" +"Impossible de régler la dorsale SSL à '%s' : cURL a été construit sans " +"dorsale SSL" #: http.c:1057 #, c-format @@ -19731,12 +19791,12 @@ msgstr "Essai de fusion simple avec $pretty_name" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "La fusion simple a échoué, essai avec la fusion automatique." -#: git-legacy-rebase.sh:426 +#: git-legacy-rebase.sh:434 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Impossible de revenir à $head_name" -#: git-legacy-rebase.sh:452 +#: git-legacy-rebase.sh:460 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -19758,62 +19818,67 @@ msgstr "" "chose\n" "d'important ici." -#: git-legacy-rebase.sh:517 +#: git-legacy-rebase.sh:525 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" msgstr "erreur : '--signoff' et '--preserve-merges' sont incompatibles" -#: git-legacy-rebase.sh:562 +#: git-legacy-rebase.sh:570 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "invalide '$upstream_name' en amont" -#: git-legacy-rebase.sh:586 +#: git-legacy-rebase.sh:594 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion" -#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593 +#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion" -#: git-legacy-rebase.sh:598 +#: git-legacy-rebase.sh:606 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name" -#: git-legacy-rebase.sh:624 +#: git-legacy-rebase.sh:632 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "fatal : pas de branche ou commit '$branch_name'" -#: git-legacy-rebase.sh:662 +#: git-legacy-rebase.sh:670 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev" -#: git-legacy-rebase.sh:691 +#: git-legacy-rebase.sh:699 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "La branche courante $branch_name est à jour." -#: git-legacy-rebase.sh:701 +#: git-legacy-rebase.sh:709 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé." -#: git-legacy-rebase.sh:713 +#: git-legacy-rebase.sh:723 +#, sh-format +msgid "Changes to $onto:" +msgstr "Changements sur $onto :" + +#: git-legacy-rebase.sh:725 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Changements de $mb sur $onto :" -#: git-legacy-rebase.sh:722 +#: git-legacy-rebase.sh:736 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-" "dessus..." -#: git-legacy-rebase.sh:732 +#: git-legacy-rebase.sh:746 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name." |