diff options
author | Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> | 2017-12-31 17:35:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr> | 2018-01-02 22:06:39 +0100 |
commit | 5da312d11cbe1b62ffc2616b97cf44c4f561872e (patch) | |
tree | 88c412660bf20dd04788176d5a144ba811319b46 | |
parent | l10n: fr.po: "worktree list" mistranslated as prune (diff) | |
download | tgif-5da312d11cbe1b62ffc2616b97cf44c4f561872e.tar.xz |
l10n: fr.po v2.16.0 round 1
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4022 |
1 files changed, 2112 insertions, 1910 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # French translations for Git. -# Copyright (C) 2015 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> +# Copyright (C) 2018 Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2016. +# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2018. # Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>, 2013. # # French translations of common Git words used in this file: @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-18 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-02 22:06+0100\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -84,37 +84,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n" -#: advice.c:58 +#: advice.c:62 #, c-format msgid "hint: %.*s\n" msgstr "astuce: %.*s\n" -#: advice.c:86 +#: advice.c:90 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de picorer car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:88 +#: advice.c:92 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de valider car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:90 +#: advice.c:94 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de fusionner car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:92 +#: advice.c:96 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de tirer car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:94 +#: advice.c:98 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible d'annuler car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:96 +#: advice.c:100 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "%s n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:104 +#: advice.c:108 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "" "Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n" "si nécessaire pour marquer la résolution et valider." -#: advice.c:112 +#: advice.c:116 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Abandon à cause de conflit non résolu." -#: advice.c:117 builtin/merge.c:1211 +#: advice.c:121 builtin/merge.c:1213 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." -#: advice.c:119 +#: advice.c:123 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Veuillez valider vos changements avant de fusionner." -#: advice.c:120 +#: advice.c:124 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Abandon à cause d'une fusion non terminée." -#: advice.c:126 +#: advice.c:130 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -180,89 +180,89 @@ msgstr "option d'espace non reconnue '%s'" msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'" -#: apply.c:125 +#: apply.c:122 msgid "--reject and --3way cannot be used together." msgstr "--reject et --3way ne peuvent pas être utilisés ensemble." -#: apply.c:127 +#: apply.c:124 msgid "--cached and --3way cannot be used together." msgstr "--cached et --3way ne peuvent pas être utilisés ensemble." -#: apply.c:130 +#: apply.c:127 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way hors d'un dépôt" -#: apply.c:141 +#: apply.c:138 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index hors d'un dépôt" -#: apply.c:144 +#: apply.c:141 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached hors d'un dépôt" -#: apply.c:845 +#: apply.c:821 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s" -#: apply.c:854 +#: apply.c:830 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s" -#: apply.c:928 +#: apply.c:904 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d" -#: apply.c:966 +#: apply.c:942 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la " "ligne %d" -#: apply.c:972 +#: apply.c:948 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: apply.c:973 +#: apply.c:949 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: apply.c:978 +#: apply.c:954 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" -#: apply.c:1007 +#: apply.c:983 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "mode invalide dans la ligne %d : %s" -#: apply.c:1325 +#: apply.c:1301 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "lignes d'entête inconsistantes %d et %d" -#: apply.c:1497 +#: apply.c:1473 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s" -#: apply.c:1566 +#: apply.c:1542 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s" -#: apply.c:1586 +#: apply.c:1562 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -277,83 +277,83 @@ msgstr[1] "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" -#: apply.c:1599 +#: apply.c:1575 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff (ligne %d)" -#: apply.c:1787 +#: apply.c:1763 msgid "new file depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens" -#: apply.c:1789 +#: apply.c:1765 msgid "deleted file still has contents" msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu" -#: apply.c:1823 +#: apply.c:1799 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch corrompu à la ligne %d" -#: apply.c:1860 +#: apply.c:1836 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens" -#: apply.c:1862 +#: apply.c:1838 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu" -#: apply.c:1865 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" -#: apply.c:2012 +#: apply.c:1988 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s" -#: apply.c:2049 +#: apply.c:2025 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d" -#: apply.c:2209 +#: apply.c:2185 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d" -#: apply.c:2295 +#: apply.c:2271 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: apply.c:2299 +#: apply.c:2275 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible" -#: apply.c:2958 +#: apply.c:2934 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "début de ligne invalide : '%c'" -#: apply.c:3077 +#: apply.c:3055 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)." msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)." -#: apply.c:3089 +#: apply.c:3067 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d" -#: apply.c:3095 +#: apply.c:3073 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -362,457 +362,458 @@ msgstr "" "pendant la recherche de :\n" "%.*s" -#: apply.c:3117 +#: apply.c:3095 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" -#: apply.c:3125 +#: apply.c:3103 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section " "inverse" -#: apply.c:3171 +#: apply.c:3149 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" "impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index" -#: apply.c:3181 +#: apply.c:3159 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" "le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel." -#: apply.c:3189 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "le patch s'applique à un '%s' vide mais ce n'est pas vide" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3185 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "l'image postérieure nécessaire %s pour '%s' ne peut pas être lue" -#: apply.c:3220 +#: apply.c:3198 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" -#: apply.c:3226 +#: apply.c:3204 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " "trouvé)" -#: apply.c:3247 +#: apply.c:3225 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" -#: apply.c:3369 +#: apply.c:3347 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: apply.c:3418 apply.c:3429 apply.c:3475 setup.c:277 +#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:277 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "échec de la lecture de %s" -#: apply.c:3426 +#: apply.c:3404 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique" -#: apply.c:3455 apply.c:3695 +#: apply.c:3433 apply.c:3673 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé" -#: apply.c:3538 apply.c:3709 +#: apply.c:3516 apply.c:3687 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s : n'existe pas dans l'index" -#: apply.c:3547 apply.c:3717 +#: apply.c:3525 apply.c:3695 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s : ne correspond pas à l'index" -#: apply.c:3582 +#: apply.c:3560 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." msgstr "" "le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " "points." -#: apply.c:3585 +#: apply.c:3563 #, c-format msgid "Falling back to three-way merge...\n" msgstr "Retour à une fusion à 3 points…\n" -#: apply.c:3601 apply.c:3605 +#: apply.c:3579 apply.c:3583 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "impossible de lire le contenu actuel de '%s'" -#: apply.c:3617 +#: apply.c:3595 #, c-format msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" msgstr "Echec du retour à une fusion à 3 points…\n" -#: apply.c:3631 +#: apply.c:3609 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Patch %s appliqué avec des conflits.\n" -#: apply.c:3636 +#: apply.c:3614 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Patch %s appliqué proprement.\n" -#: apply.c:3662 +#: apply.c:3640 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier" -#: apply.c:3734 +#: apply.c:3712 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s : type erroné" -#: apply.c:3736 +#: apply.c:3714 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: apply.c:3886 apply.c:3888 +#: apply.c:3864 apply.c:3866 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "chemin invalide '%s'" -#: apply.c:3944 +#: apply.c:3922 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s : existe déjà dans l'index" -#: apply.c:3947 +#: apply.c:3925 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail" -#: apply.c:3967 +#: apply.c:3945 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)" -#: apply.c:3972 +#: apply.c:3950 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" -#: apply.c:3992 +#: apply.c:3970 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique" -#: apply.c:3996 +#: apply.c:3974 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s : le patch ne s'applique pas" -#: apply.c:4011 +#: apply.c:3989 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Vérification du patch %s..." -#: apply.c:4102 +#: apply.c:4080 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "" "l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s" -#: apply.c:4109 +#: apply.c:4087 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "le mode change pour %s, qui n'est pas dans la HEAD actuelle" -#: apply.c:4112 +#: apply.c:4090 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "l'information de sha1 est manquante ou inutilisable (%s)." -#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:148 +#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:236 builtin/reset.c:148 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" -#: apply.c:4121 +#: apply.c:4099 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "impossible d'ajouter %s à l'index temporaire" -#: apply.c:4131 +#: apply.c:4109 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "impossible d'écrire l'index temporaire dans %s" -#: apply.c:4269 +#: apply.c:4247 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "suppression de %s dans l'index impossible" -#: apply.c:4304 +#: apply.c:4282 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s" -#: apply.c:4310 +#: apply.c:4288 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible" -#: apply.c:4318 +#: apply.c:4296 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s " "impossible" -#: apply.c:4324 apply.c:4468 +#: apply.c:4302 apply.c:4446 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible" -#: apply.c:4365 +#: apply.c:4343 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "échec de l'écriture dans '%s'" -#: apply.c:4369 +#: apply.c:4347 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "fermeture du fichier '%s'" -#: apply.c:4439 +#: apply.c:4417 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible" -#: apply.c:4537 +#: apply.c:4515 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s appliqué proprement." -#: apply.c:4545 +#: apply.c:4523 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: apply.c:4548 +#: apply.c:4526 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..." msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..." -#: apply.c:4559 +#: apply.c:4537 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej" -#: apply.c:4567 builtin/fetch.c:760 builtin/fetch.c:1010 +#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:1011 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: apply.c:4581 +#: apply.c:4559 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Section n°%d appliquée proprement." -#: apply.c:4585 +#: apply.c:4563 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Section n°%d rejetée." -#: apply.c:4695 +#: apply.c:4673 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Chemin '%s' non traité." -#: apply.c:4703 +#: apply.c:4681 msgid "unrecognized input" msgstr "entrée non reconnue" -#: apply.c:4722 +#: apply.c:4700 msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" -#: apply.c:4859 +#: apply.c:4837 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "ouverture impossible du patch '%s' :%s" -#: apply.c:4886 +#: apply.c:4864 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée" msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées" -#: apply.c:4892 apply.c:4907 +#: apply.c:4870 apply.c:4885 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne a ajouté des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace." -#: apply.c:4900 +#: apply.c:4878 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace." -#: apply.c:4916 builtin/add.c:515 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390 +#: apply.c:4894 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: apply.c:4947 apply.c:4950 builtin/am.c:2256 builtin/am.c:2259 -#: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:187 -#: builtin/submodule--helper.c:301 builtin/submodule--helper.c:622 -#: builtin/submodule--helper.c:625 builtin/submodule--helper.c:992 -#: builtin/submodule--helper.c:995 builtin/submodule--helper.c:1212 +#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 +#: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193 +#: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860 +#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230 +#: builtin/submodule--helper.c:1233 builtin/submodule--helper.c:1450 #: git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "chemin" -#: apply.c:4948 +#: apply.c:4922 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4951 +#: apply.c:4925 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4953 builtin/am.c:2265 +#: apply.c:4927 builtin/am.c:2266 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4954 +#: apply.c:4928 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff" -#: apply.c:4957 +#: apply.c:4931 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4933 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" -#: apply.c:4963 +#: apply.c:4937 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4939 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumé de l'entrée" -#: apply.c:4967 +#: apply.c:4941 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable" -#: apply.c:4969 +#: apply.c:4943 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel" -#: apply.c:4971 +#: apply.c:4945 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail" -#: apply.c:4973 +#: apply.c:4947 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail" -#: apply.c:4975 +#: apply.c:4949 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4977 +#: apply.c:4951 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement" -#: apply.c:4979 +#: apply.c:4953 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: apply.c:4982 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:513 +#: apply.c:4956 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4958 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: apply.c:4985 builtin/am.c:2244 builtin/interpret-trailers.c:95 +#: apply.c:4959 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:95 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99 +#: builtin/pack-objects.c:3009 msgid "action" msgstr "action" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4960 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " "d'espace" -#: apply.c:4989 apply.c:4992 +#: apply.c:4963 apply.c:4966 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#: apply.c:4995 +#: apply.c:4969 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "appliquer le patch en sens inverse" -#: apply.c:4997 +#: apply.c:4971 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte" -#: apply.c:4999 +#: apply.c:4973 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" -#: apply.c:5001 +#: apply.c:4975 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: apply.c:5002 builtin/add.c:272 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1347 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:640 -#: builtin/log.c:1889 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125 +#: apply.c:4976 builtin/add.c:292 builtin/check-ignore.c:21 +#: builtin/commit.c:1361 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:640 +#: builtin/log.c:1896 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" -#: apply.c:5004 +#: apply.c:4978 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " "fichier" -#: apply.c:5007 +#: apply.c:4981 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: apply.c:5009 builtin/am.c:2253 +#: apply.c:4983 builtin/am.c:2254 msgid "root" msgstr "racine" -#: apply.c:5010 +#: apply.c:4984 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list" -#: archive.c:351 builtin/add.c:156 builtin/add.c:494 builtin/rm.c:299 +#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "format d'archive" -#: archive.c:437 builtin/log.c:1452 +#: archive.c:437 builtin/log.c:1459 msgid "prefix" msgstr "préfixe" @@ -856,9 +857,9 @@ msgstr "préfixe" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" -#: archive.c:439 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:61 -#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:859 -#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:547 builtin/ls-files.c:550 +#: archive.c:439 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:62 +#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:861 +#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554 #: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120 #: parse-options.h:153 msgid "file" @@ -893,7 +894,7 @@ msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" #: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:106 builtin/clone.c:109 -#: builtin/submodule--helper.c:634 builtin/submodule--helper.c:1001 +#: builtin/submodule--helper.c:872 builtin/submodule--helper.c:1239 msgid "repo" msgstr "dépôt" @@ -944,22 +945,22 @@ msgstr "" "Les motifs de négation sont ignorés dans les attributs git\n" "Utilisez '\\!' pour un point d'exclamation littéral." -#: bisect.c:447 +#: bisect.c:458 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s" -#: bisect.c:655 +#: bisect.c:666 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Impossible de pousser la bissection plus loin !\n" -#: bisect.c:708 +#: bisect.c:720 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "%s n'est pas un nom de commit valide" -#: bisect.c:732 +#: bisect.c:744 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "La base de fusion %s est mauvaise.\n" "Cela signifie que le bogue été corrigé entre %s et [%s].\n" -#: bisect.c:737 +#: bisect.c:749 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "La base de fusion %s est nouvelle.\n" "La propriété a changé entre %s et [%s].\n" -#: bisect.c:742 +#: bisect.c:754 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" "La base de fusion %s est %s.\n" "Ceci signifie que le premier commit '%s' est entre %s et [%s].\n" -#: bisect.c:750 +#: bisect.c:762 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" "git bisect ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas.\n" "Peut-être les révisions %s et %s ne sont-elles pas les bonnes ?\n" -#: bisect.c:763 +#: bisect.c:775 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1009,36 +1010,36 @@ msgstr "" "et %s.\n" "On continue tout de même." -#: bisect.c:798 +#: bisect.c:810 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bissection : une base de fusion doit être testée\n" -#: bisect.c:850 +#: bisect.c:862 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "une révision %s est nécessaire" -#: bisect.c:867 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:234 +#: bisect.c:879 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:234 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" -#: bisect.c:918 +#: bisect.c:930 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier '%s'" -#: bisect.c:948 +#: bisect.c:960 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "impossible de lire les références de bissection" -#: bisect.c:968 +#: bisect.c:979 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s était à la fois %s et %s\n" -#: bisect.c:976 +#: bisect.c:987 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Aucun commit testable n'a été trouvé\n" "Peut-être avez-vous démarré avec un mauvais paramètre de chemin ?\n" -#: bisect.c:995 +#: bisect.c:1006 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr[1] "(à peu près %d étapes)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1001 +#: bisect.c:1012 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" @@ -1078,9 +1079,9 @@ msgstr "" "--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un " "dernier commit" -#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1947 sequencer.c:1168 -#: sequencer.c:2351 builtin/commit.c:1065 builtin/log.c:357 builtin/log.c:911 -#: builtin/log.c:1361 builtin/log.c:1690 builtin/log.c:1938 builtin/merge.c:369 +#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1179 +#: sequencer.c:2367 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 +#: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945 builtin/merge.c:369 #: builtin/shortlog.c:191 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" @@ -1179,33 +1180,33 @@ msgstr "Échec de l'écriture de la configuration de branche amont" msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s" -#: branch.c:185 +#: branch.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name." msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide." -#: branch.c:190 +#: branch.c:208 #, c-format msgid "A branch named '%s' already exists." msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà." -#: branch.c:197 +#: branch.c:213 msgid "Cannot force update the current branch." msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante." -#: branch.c:217 +#: branch.c:233 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est " "pas une branche." -#: branch.c:219 +#: branch.c:235 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas" -#: branch.c:221 +#: branch.c:237 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -1225,27 +1226,27 @@ msgstr "" "sa jumelle distante, vous pouvez utiliser \"git push -u\"\n" "pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez." -#: branch.c:264 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'." -#: branch.c:284 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'." -#: branch.c:289 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'." -#: branch.c:343 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'" -#: branch.c:366 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "la HEAD de la copie de travail %s n'est pas mise à jour" @@ -1260,9 +1261,8 @@ msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:88 sequencer.c:1346 sequencer.c:1793 sequencer.c:2500 -#: sequencer.c:2583 sequencer.c:2609 sequencer.c:2687 sequencer.c:2807 -#: sequencer.c:2949 builtin/commit.c:782 +#: bundle.c:88 sequencer.c:1357 sequencer.c:1804 sequencer.c:2631 +#: sequencer.c:2657 sequencer.c:2748 sequencer.c:2850 builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "rev-list a disparu" msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list" -#: bundle.c:453 builtin/log.c:174 builtin/log.c:1597 builtin/shortlog.c:296 +#: bundle.c:453 builtin/log.c:181 builtin/log.c:1604 builtin/shortlog.c:296 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argument non reconnu : %s" @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgstr "l'index de groupe a disparu" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s" -#: commit.c:41 sequencer.c:1600 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 -#: b |