diff options
author | Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> | 2010-09-12 21:13:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net> | 2010-09-13 19:25:55 +0100 |
commit | 421a31e22dc7b130b7ce239f7fbc28e43c9556c3 (patch) | |
tree | 6de9670891dfa99c37613b54343d57be398c5e3f | |
parent | git-gui: ensure correct application termination in git-gui--askpass (diff) | |
download | tgif-421a31e22dc7b130b7ce239f7fbc28e43c9556c3.tar.xz |
git-gui: Update Swedish translation (521t).
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Pat Thoyts <patthoyts@users.sourceforge.net>
-rw-r--r-- | po/sv.po | 802 |
1 files changed, 403 insertions, 399 deletions
@@ -8,41 +8,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:12+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 -#: git-gui.sh:922 -msgid "git-gui: fatal error" -msgstr "git-gui: ödesdigert fel" - -#: git-gui.sh:743 +#: git-gui.sh:781 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:" -#: git-gui.sh:779 +#: git-gui.sh:831 msgid "Main Font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: git-gui.sh:780 +#: git-gui.sh:832 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Diff/konsolteckensnitt" -#: git-gui.sh:794 +#: git-gui.sh:845 git-gui.sh:859 git-gui.sh:872 git-gui.sh:955 git-gui.sh:974 +#: git-gui.sh:2964 +msgid "git-gui: fatal error" +msgstr "git-gui: ödesdigert fel" + +#: git-gui.sh:846 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Hittar inte git i PATH." -#: git-gui.sh:821 +#: git-gui.sh:873 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:" -#: git-gui.sh:839 +#: git-gui.sh:891 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,478 +61,478 @@ msgstr "" "\n" "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:1128 +#: git-gui.sh:1180 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-katalogen hittades inte:" -#: git-gui.sh:1146 +#: git-gui.sh:1201 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:" -#: git-gui.sh:1154 +#: git-gui.sh:1209 msgid "Cannot use bare repository:" msgstr "Kan inte använda naket arkiv:" -#: git-gui.sh:1162 +#: git-gui.sh:1217 msgid "No working directory" msgstr "Ingen arbetskatalog" -#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 +#: git-gui.sh:1389 lib/checkout_op.tcl:306 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Uppdaterar filstatus..." -#: git-gui.sh:1390 +#: git-gui.sh:1445 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Söker efter ändrade filer..." -#: git-gui.sh:1454 +#: git-gui.sh:1509 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." msgstr "" "Anropar kroken för förberedelse av incheckningsmeddelande (prepare-commit-" "msg)..." -#: git-gui.sh:1471 +#: git-gui.sh:1526 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." msgstr "" "Incheckningen avvisades av kroken för förberedelse av incheckningsmeddelande " "(prepare-commit-msg)." -#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1684 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Klar." -#: git-gui.sh:1787 +#: git-gui.sh:1842 #, tcl-format msgid "Displaying only %s of %s files." msgstr "Visar endast %s av %s filer." -#: git-gui.sh:1913 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Unmodified" msgstr "Oförändrade" -#: git-gui.sh:1915 +#: git-gui.sh:1970 msgid "Modified, not staged" msgstr "Förändrade, ej köade" -#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 +#: git-gui.sh:1971 git-gui.sh:1979 msgid "Staged for commit" msgstr "Köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 +#: git-gui.sh:1972 git-gui.sh:1980 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Delar köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 +#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:1981 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Köade för incheckning, saknade" -#: git-gui.sh:1920 +#: git-gui.sh:1975 msgid "File type changed, not staged" msgstr "Filtyp ändrad, ej köade" -#: git-gui.sh:1921 +#: git-gui.sh:1976 msgid "File type changed, staged" msgstr "Filtyp ändrad, köade" -#: git-gui.sh:1923 +#: git-gui.sh:1978 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Ej spårade, ej köade" -#: git-gui.sh:1928 +#: git-gui.sh:1983 msgid "Missing" msgstr "Saknade" -#: git-gui.sh:1929 +#: git-gui.sh:1984 msgid "Staged for removal" msgstr "Köade för borttagning" -#: git-gui.sh:1930 +#: git-gui.sh:1985 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande" -#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 -#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1987 git-gui.sh:1988 git-gui.sh:1989 git-gui.sh:1990 +#: git-gui.sh:1991 git-gui.sh:1992 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning" -#: git-gui.sh:1972 +#: git-gui.sh:2027 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Startar gitk... vänta..." -#: git-gui.sh:1984 +#: git-gui.sh:2039 msgid "Couldn't find gitk in PATH" msgstr "Hittade inte gitk i PATH." -#: git-gui.sh:2043 +#: git-gui.sh:2098 msgid "Couldn't find git gui in PATH" msgstr "Hittade inte git gui i PATH." -#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:2515 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: git-gui.sh:2456 +#: git-gui.sh:2516 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:2518 lib/choose_rev.tcl:566 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:2521 lib/choose_rev.tcl:553 msgid "Commit@@noun" msgstr "Incheckning" -#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:2524 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Slå ihop" -#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:2525 lib/choose_rev.tcl:562 msgid "Remote" msgstr "Fjärrarkiv" -#: git-gui.sh:2468 +#: git-gui.sh:2528 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: git-gui.sh:2477 +#: git-gui.sh:2537 msgid "Explore Working Copy" msgstr "Utforska arbetskopia" -#: git-gui.sh:2483 +#: git-gui.sh:2543 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Bläddra i grenens filer" -#: git-gui.sh:2487 +#: git-gui.sh:2547 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Bläddra filer på gren..." -#: git-gui.sh:2492 +#: git-gui.sh:2552 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualisera grenens historik" -#: git-gui.sh:2496 +#: git-gui.sh:2556 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualisera alla grenars historik" -#: git-gui.sh:2503 +#: git-gui.sh:2563 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Bläddra i filer för %s" -#: git-gui.sh:2505 +#: git-gui.sh:2565 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualisera historik för %s" -#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:2570 lib/database.tcl:40 lib/database.tcl:66 msgid "Database Statistics" msgstr "Databasstatistik" -#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:2573 lib/database.tcl:33 msgid "Compress Database" msgstr "Komprimera databas" -#: git-gui.sh:2516 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Verify Database" msgstr "Verifiera databas" -#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 +#: git-gui.sh:2583 git-gui.sh:2587 git-gui.sh:2591 lib/shortcut.tcl:8 #: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Skapa skrivbordsikon" -#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 +#: git-gui.sh:2599 lib/choose_repository.tcl:188 lib/choose_repository.tcl:196 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: git-gui.sh:2547 +#: git-gui.sh:2607 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: git-gui.sh:2550 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 +#: git-gui.sh:2614 git-gui.sh:3190 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 +#: git-gui.sh:2617 git-gui.sh:3193 git-gui.sh:3267 git-gui.sh:3340 #: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 +#: git-gui.sh:2620 git-gui.sh:3196 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 -#: lib/remote_branch_delete.tcl:38 +#: git-gui.sh:2623 git-gui.sh:3199 lib/branch_delete.tcl:28 +#: lib/remote_branch_delete.tcl:39 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3203 git-gui.sh:3344 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: git-gui.sh:2576 +#: git-gui.sh:2636 msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: git-gui.sh:2582 +#: git-gui.sh:2642 msgid "Checkout..." msgstr "Checka ut..." -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." -#: git-gui.sh:2593 +#: git-gui.sh:2653 msgid "Delete..." msgstr "Ta bort..." -#: git-gui.sh:2598 +#: git-gui.sh:2658 msgid "Reset..." msgstr "Återställ..." -#: git-gui.sh:2608 +#: git-gui.sh:2668 msgid "Done" msgstr "Färdig" -#: git-gui.sh:2610 +#: git-gui.sh:2670 msgid "Commit@@verb" msgstr "Checka in" -#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 +#: git-gui.sh:2679 git-gui.sh:3131 msgid "New Commit" msgstr "Ny incheckning" -#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 +#: git-gui.sh:2687 git-gui.sh:3138 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Lägg till föregående incheckning" -#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2697 git-gui.sh:3092 lib/remote_branch_delete.tcl:101 msgid "Rescan" msgstr "Sök på nytt" -#: git-gui.sh:2643 +#: git-gui.sh:2703 msgid "Stage To Commit" msgstr "Köa för incheckning" -#: git-gui.sh:2649 +#: git-gui.sh:2709 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Köa ändrade filer för incheckning" -#: git-gui.sh:2655 +#: git-gui.sh:2715 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Ta bort från incheckningskö" -#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 +#: git-gui.sh:2721 lib/index.tcl:415 msgid "Revert Changes" msgstr "Återställ ändringar" -#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 +#: git-gui.sh:2729 git-gui.sh:3391 git-gui.sh:3422 msgid "Show Less Context" msgstr "Visa mindre sammanhang" -#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 +#: git-gui.sh:2733 git-gui.sh:3395 git-gui.sh:3426 msgid "Show More Context" msgstr "Visa mer sammanhang" -#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 +#: git-gui.sh:2740 git-gui.sh:3105 git-gui.sh:3214 msgid "Sign Off" msgstr "Skriv under" -#: git-gui.sh:2696 +#: git-gui.sh:2756 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokal sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2701 +#: git-gui.sh:2761 msgid "Abort Merge..." msgstr "Avbryt sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 +#: git-gui.sh:2773 git-gui.sh:2801 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: git-gui.sh:2717 +#: git-gui.sh:2777 msgid "Push..." msgstr "Sänd..." -#: git-gui.sh:2721 +#: git-gui.sh:2781 msgid "Delete Branch..." msgstr "Ta bort gren..." -#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 +#: git-gui.sh:2791 git-gui.sh:3373 msgid "Options..." msgstr "Alternativ..." -#: git-gui.sh:2742 +#: git-gui.sh:2802 msgid "Remove..." msgstr "Ta bort..." -#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2811 lib/choose_repository.tcl:50 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 +#: git-gui.sh:2815 git-gui.sh:2819 lib/about.tcl:14 #: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: git-gui.sh:2783 +#: git-gui.sh:2843 msgid "Online Documentation" msgstr "Webbdokumentation" -#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 +#: git-gui.sh:2846 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 msgid "Show SSH Key" msgstr "Visa SSH-nyckel" -#: git-gui.sh:2893 +#: git-gui.sh:2965 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas" -#: git-gui.sh:2926 +#: git-gui.sh:2997 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktuell gren:" -#: git-gui.sh:2947 +#: git-gui.sh:3023 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)" -#: git-gui.sh:2967 +#: git-gui.sh:3043 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Oköade ändringar" -#: git-gui.sh:3017 +#: git-gui.sh:3098 msgid "Stage Changed" msgstr "Köa ändrade" -#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 +#: git-gui.sh:3117 lib/transport.tcl:107 lib/transport.tcl:196 msgid "Push" msgstr "Sänd" -#: git-gui.sh:3071 +#: git-gui.sh:3152 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:3072 +#: git-gui.sh:3153 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:3073 +#: git-gui.sh:3154 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:3074 +#: git-gui.sh:3155 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:3075 +#: git-gui.sh:3156 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:3076 +#: git-gui.sh:3157 msgid "Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:3206 git-gui.sh:3348 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Kopiera alla" -#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:3230 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: git-gui.sh:3255 +#: git-gui.sh:3336 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: git-gui.sh:3276 +#: git-gui.sh:3357 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Minska teckensnittsstorlek" -#: git-gui.sh:3280 +#: git-gui.sh:3361 msgid "Increase Font Size" msgstr "Öka teckensnittsstorlek" -#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 +#: git-gui.sh:3369 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" -#: git-gui.sh:3299 +#: git-gui.sh:3380 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Använd/återställ del" -#: git-gui.sh:3304 +#: git-gui.sh:3385 msgid "Apply/Reverse Line" msgstr "Använd/återställ rad" -#: git-gui.sh:3323 +#: git-gui.sh:3404 msgid "Run Merge Tool" msgstr "Starta verktyg för sammanslagning" -#: git-gui.sh:3328 +#: git-gui.sh:3409 msgid "Use Remote Version" msgstr "Använd versionen från fjärrarkivet" -#: git-gui.sh:3332 +#: git-gui.sh:3413 msgid "Use Local Version" msgstr "Använd lokala versionen" -#: git-gui.sh:3336 +#: git-gui.sh:3417 msgid "Revert To Base" msgstr "Återställ till basversionen" -#: git-gui.sh:3354 +#: git-gui.sh:3435 msgid "Visualize These Changes In The Submodule" msgstr "Visualisera ändringarna i undermodulen" -#: git-gui.sh:3358 +#: git-gui.sh:3439 msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" msgstr "Visualisera grenens historik i undermodulen" -#: git-gui.sh:3362 +#: git-gui.sh:3443 msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" msgstr "Visualisera alla grenars historik i undermodulen" -#: git-gui.sh:3367 +#: git-gui.sh:3448 msgid "Start git gui In The Submodule" msgstr "Starta git gui i undermodulen" -#: git-gui.sh:3389 +#: git-gui.sh:3483 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Ta bort del ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:3391 +#: git-gui.sh:3485 msgid "Unstage Lines From Commit" msgstr "Ta bort rader ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:3393 +#: git-gui.sh:3487 msgid "Unstage Line From Commit" msgstr "Ta bort rad ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:3396 +#: git-gui.sh:3490 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Ställ del i incheckningskö" -#: git-gui.sh:3398 +#: git-gui.sh:3492 msgid "Stage Lines For Commit" msgstr "Ställ rader i incheckningskö" -#: git-gui.sh:3400 +#: git-gui.sh:3494 msgid "Stage Line For Commit" msgstr "Ställ rad i incheckningskö" -#: git-gui.sh:3424 +#: git-gui.sh:3519 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: git-gui.sh:3541 +#: git-gui.sh:3658 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "av %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:3570 +#: git-gui.sh:3687 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "Detta beror på ett känt problem med\n" "Tcl-binären som följer med Cygwin." -#: git-gui.sh:3575 +#: git-gui.sh:3692 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -613,132 +613,132 @@ msgstr "Klandra föräldraincheckning" msgid "Reading %s..." msgstr "Läser %s..." -#: lib/blame.tcl:557 +#: lib/blame.tcl:581 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..." -#: lib/blame.tcl:577 +#: lib/blame.tcl:601 msgid "lines annotated" msgstr "rader annoterade" -#: lib/blame.tcl:769 +#: lib/blame.tcl:793 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Läser in annotering av originalplacering..." -#: lib/blame.tcl:772 +#: lib/blame.tcl:796 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotering fullbordad." -#: lib/blame.tcl:802 +#: lib/blame.tcl:826 msgid "Busy" msgstr "Upptagen" -#: lib/blame.tcl:803 +#: lib/blame.tcl:827 msgid "Annotation process is already running." msgstr "Annoteringsprocess körs redan." -#: lib/blame.tcl:842 +#: lib/blame.tcl:866 msgid "Running thorough copy detection..." msgstr "Kör grundlig kopieringsigenkänning..." -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:934 msgid "Loading annotation..." msgstr "Läser in annotering..." -#: lib/blame.tcl:963 +#: lib/blame.tcl:987 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: lib/blame.tcl:967 +#: lib/blame.tcl:991 msgid "Committer:" msgstr "Incheckare:" -#: lib/blame.tcl:972 +#: lib/blame.tcl:996 msgid "Original File:" msgstr "Ursprunglig fil:" -#: lib/blame.tcl:1020 +#: lib/blame.tcl:1044 msgid "Cannot find HEAD commit:" msgstr "Hittar inte incheckning för HEAD:" -#: lib/blame.tcl:1075 +#: lib/blame.tcl:1099 msgid "Cannot find parent commit:" msgstr "Hittar inte föräldraincheckning:" -#: lib/blame.tcl:1090 +#: lib/blame.tcl:1114 msgid "Unable to display parent" msgstr "Kan inte visa förälder" -#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 +#: lib/blame.tcl:1115 lib/diff.tcl:323 msgid "Error loading diff:" msgstr "Fel vid inläsning av differens:" -#: lib/blame.tcl:1231 +#: lib/blame.tcl:1255 msgid "Originally By:" msgstr "Ursprungligen av:" -#: lib/blame.tcl:1237 +#: lib/blame.tcl:1261 msgid "In File:" msgstr "I filen:" -#: lib/blame.tcl:1242 +#: lib/blame.tcl:1266 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:" -#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19 +#: lib/branch_checkout.tcl:16 lib/branch_checkout.tcl:21 msgid "Checkout Branch" msgstr "Checka ut gren" -#: lib/branch_checkout.tcl:23 +#: lib/branch_checkout.tcl:26 msgid "Checkout" msgstr "Checka ut" -#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 -#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 -#: lib/transport.tcl:108 +#: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37 +#: lib/branch_delete.tcl:34 lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:127 lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43 +#: lib/tools_dlg.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 +#: lib/transport.tcl:111 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328 +#: lib/branch_checkout.tcl:35 lib/browser.tcl:291 lib/tools_dlg.tcl:321 msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280 +#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:287 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92 +#: lib/branch_checkout.tcl:42 lib/branch_create.tcl:92 msgid "Fetch Tracking Branch" msgstr "Hämta spårande gren" -#: lib/branch_checkout.tcl:44 +#: lib/branch_checkout.tcl:47 msgid "Detach From Local Branch" msgstr "Koppla bort från lokal gren" -#: lib/branch_create.tcl:22 +#: lib/branch_create.tcl:23 msgid "Create Branch" msgstr "Skapa gren" -#: lib/branch_create.tcl:27 +#: lib/branch_create.tcl:28 msgid "Create New Branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 +#: lib/branch_create.tcl:33 lib/choose_repository.tcl:389 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: lib/branch_create.tcl:40 +#: lib/branch_create.tcl:42 msgid "Branch Name" msgstr "Namn på gren" -#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50 +#: lib/branch_create.tcl:44 lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: lib/branch_create.tcl:58 +#: lib/branch_create.tcl:57 msgid "Match Tracking Branch Name" msgstr "Använd namn på spårad gren" @@ -766,41 +766,41 @@ msgstr "Återställ" msgid "Checkout After Creation" msgstr "Checka ut när skapad" -#: lib/branch_create.tcl:131 +#: lib/branch_create.tcl:132 msgid "Please select a tracking branch." msgstr "Välj en gren att spåra." -#: lib/branch_create.tcl:140 +#: lib/branch_create.tcl:141 #, tcl-format msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." msgstr "Den spårade grenen %s är inte en gren i fjärrarkivet." -#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86 +#: lib/branch_create.tcl:154 lib/branch_rename.tcl:92 msgid "Please supply a branch name." msgstr "Ange ett namn för grenen." -#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106 +#: lib/branch_create.tcl:165 lib/branch_rename.tcl:112 #, tcl-format msgid "'%s' is not an acceptable branch name." msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på grenen." -#: lib/branch_delete.tcl:15 +#: lib/branch_delete.tcl:16 msgid "Delete Branch" msgstr "Ta bort gren" -#: lib/branch_delete.tcl:20 +#: lib/branch_delete.tcl:21 msgid "Delete Local Branch" msgstr "Ta bort lokal gren" -#: lib/branch_delete.tcl:37 +#: lib/branch_delete.tcl:39 msgid "Local Branches" msgstr "Lokala grenar" -#: lib/branch_delete.tcl:52 +#: lib/branch_delete.tcl:51 msgid "Delete Only If Merged Into" msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med" -#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 +#: lib/branch_delete.tcl:53 lib/remote_branch_delete.tcl:120 msgid "Always (Do not perform merge checks)" msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)" msgid "The following branches are not completely merged into %s:" msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:" -#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 +#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:218 msgid "" "Recovering deleted branches is difficult.\n" "\n" @@ -828,32 +828,32 @@ msgstr "" "Kunde inte ta bort grenar:\n" "%s" -#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22 +#: lib/branch_rename.tcl:15 lib/branch_rename.tcl:23 msgid "Rename Branch" msgstr "Byt namn på gren" -#: lib/branch_rename.tcl:26 +#: lib/branch_rename.tcl:28 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: lib/branch_rename.tcl:36 +#: lib/branch_rename.tcl:38 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" -#: lib/branch_rename.tcl:39 +#: lib/branch_rename.tcl:46 msgid "New Name:" msgstr "Nytt namn:" -#: lib/branch_rename.tcl:75 +#: lib/branch_rename.tcl:81 msgid "Please select a branch to rename." msgstr "Välj en gren att byta namn på." -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 +#: lib/branch_rename.tcl:102 lib/checkout_op.tcl:202 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists." msgstr "Grenen \"%s\" finns redan." -#: lib/branch_rename.tcl:117 +#: lib/branch_rename.tcl:123 #, tcl-format msgid "Failed to rename '%s'." msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"." @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"." msgid "Starting..." msgstr "Startar..." -#: lib/browser.tcl:26 +#: lib/browser.tcl:27 msgid "File Browser" msgstr "Filbläddrare" @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr "Läser %s..." msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Upp till förälder]" -#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 +#: lib/browser.tcl:269 lib/browser.tcl:276 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Bläddra filer på grenen" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 -#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 -#: lib/choose_repository.tcl:1028 +#: lib/browser.tcl:282 lib/choose_repository.tcl:404 +#: lib/choose_repository.tcl:491 lib/choose_repository.tcl:500 +#: lib/choose_repository.tcl:1027 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Hämtar %s från %s" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s" -#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 -#: lib/sshkey.tcl:53 +#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:30 +#: lib/sshkey.tcl:55 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar." msgid "Reset '%s'?" msgstr "Återställa \"%s\"?" -#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 +#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:336 msgid "Visualize" msgstr "Visualisera" @@ -1029,23 +1029,23 @@ msgstr "" "\n" "Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp." -#: lib/choose_font.tcl:39 +#: lib/choose_font.tcl:41 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: lib/choose_font.tcl:53 +#: lib/choose_font.tcl:55 msgid "Font Family" msgstr "Teckensnittsfamilj" -#: lib/choose_font.tcl:74 +#: lib/choose_font.tcl:76 msgid "Font Size" msgstr "Storlek" -#: lib/choose_font.tcl:91 +#: lib/choose_font.tcl:93 msgid "Font Example" msgstr "Exempel" -#: lib/choose_font.tcl:103 +#: lib/choose_font.tcl:105 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 +#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:394 msgid "Create New Repository" msgstr "Skapa nytt arkiv" @@ -1065,76 +1065,76 @@ msgstr "Skapa nytt arkiv" msgid "New..." msgstr "Nytt..." -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 +#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Klona befintligt arkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:106 +#: lib/choose_repository.tcl:111 msgid "Clone..." msgstr "Klona..." -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 +#: lib/choose_repository.tcl:118 lib/choose_repository.tcl:1017 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Öppna befintligt arkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:119 +#: lib/choose_repository.tcl:124 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: lib/choose_repository.tcl:132 +#: lib/choose_repository.tcl:137 msgid "Recent Repositories" msgstr "Senaste arkiven" -#: lib/choose_repository.tcl:138 +#: lib/choose_repository.tcl:143 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Öppna tidigare arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 -#: lib/choose_repository.tcl:320 +#: lib/choose_repository.tcl:313 lib/choose_repository.tcl:320 +#: lib/choose_repository.tcl:327 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:391 +#: lib/choose_repository.tcl:399 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 -#: lib/choose_repository.tcl:1052 +#: lib/choose_repository.tcl:429 lib/choose_repository.tcl:550 +#: lib/choose_repository.tcl:1051 msgid "Git Repository" msgstr "Gitarkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:448 +#: lib/choose_repository.tcl:454 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Katalogen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:452 +#: lib/choose_repository.tcl:458 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Filen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:466 +#: lib/choose_repository.tcl:473 msgid "Clone" msgstr "Klona" -#: lib/choose_repository.tcl:479 +#: lib/choose_repository.tcl:486 msgid "Source Location:" msgstr "Plats för källkod:" -#: lib/choose_repository.tcl:490 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Target Directory:" msgstr "Målkatalog:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:505 msgid "Clone Type:" msgstr "Typ av klon:" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:510 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:515 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)" #: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 #: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 -#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 +#: lib/choose_repository.tcl:1057 lib/choose_repository.tcl:1065 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s" @@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning." msgid "Creating working directory" msgstr "Skapar arbetskatalog" -#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 -#: lib/index.tcl:198 +#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:70 lib/index.tcl:133 +#: lib/index.tcl:201 msgid "files" msgstr "filer" @@ -1267,20 +1267,20 @@ msgstr "filer" msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:1011 +#: lib/choose_repository.tcl:1012 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: lib/choose_repository.tcl:1021 +#: lib/choose_repository.tcl:1022 msgid "Repository:" msgstr "Arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:1072 +#: lib/choose_repository.tcl:1071 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:" -#: lib/choose_rev.tcl:53 +#: lib/choose_rev.tcl:52 msgid "This Detached Checkout" msgstr "Denna frånkopplade utcheckning" @@ -1288,36 +1288,36 @@ msgstr "Denna frånkopplade utcheckning" msgid "Revision Expression:" msgstr "Revisionsuttryck:" -#: lib/choose_rev.tcl:74 +#: lib/choose_rev.tcl:72 msgid "Local Branch" msgstr "Lokal gren" -#: lib/choose_rev.tcl:79 +#: lib/choose_rev.tcl:77 msgid "Tracking Branch" msgstr "Spårande gren" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 +#: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:543 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: lib/choose_rev.tcl:317 +#: lib/choose_rev.tcl:321 #, tcl-format msgid "Invalid revision: %s" msgstr "Ogiltig revision: %s" -#: lib/choose_rev.tcl:338 +#: lib/choose_rev.tcl:342 msgid "No revision selected." msgstr "Ingen revision vald." -#: lib/choose_rev.tcl:346 +#: lib/choose_rev.tcl:350 msgid "Revision expression is empty." msgstr "Revisionsuttrycket är tomt." -#: lib/choose_rev.tcl:531 +#: lib/choose_rev.tcl:536 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: lib/choose_rev.tcl:559 +#: lib/choose_rev.tcl:564 msgid "URL" msgstr "Webbadress" @@ -1508,31 +1508,31 @@ msgstr "Lyckades" msgid "Error: Command Failed" msgstr "Fel: Kommando misslyckades" -#: lib/database.tcl:43 +#: lib/database.tcl:42 msgid "Number of loose objects" msgstr "Antal lösa objekt" -#: lib/database.tcl:44 +#: lib/database.tcl:43 msgid "D |